Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Sommaire
Introduction .................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 19
Rangement .................................. 51
Éclairage ...................................... 78
Infotainment System .................... 83
Climatisation ................................ 86
Conduite et utilisation .................. 91
Soins du véhicule ....................... 109
Entretien et maintenance ........... 142
Données techniques .................. 152
Informations au client ................. 165
Index alphabétique .................... 168
Retour au sommaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel Vivaro 2008

  • Page 1: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....19 Sièges, systèmes de protection ... 30 Rangement ........51 Instruments et commandes ..56 Éclairage ........78 Infotainment System ....83 Climatisation ........ 86 Conduite et utilisation ....91 Soins du véhicule .......
  • Page 2: Introduction

    Introduction Introduction Retour au sommaire...
  • Page 3: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    « Données techni‐ prix raisonnables. Le personnel ex‐ ques ». Introduction périmenté formé par Opel travaille se‐ lon les prescriptions spécifiques ■ Les indications de direction, telles Votre véhicule associe technologie d'Opel. que à gauche, à droite ou vers avancée, sécurité, écologie et écono‐...
  • Page 4: Danger, Attention Et Avertissement

    3. 3 signifie « voir page ». Les paragraphes accompagnés Bonne route ! de la mention 9 Attention fournis‐ Adam Opel GmbH sent des informations concernant un risque d'accident ou de bles‐ sure. Ignorer ces informations peut entraîner des blessures.
  • Page 5 Introduction Retour au sommaire...
  • Page 6: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Déverrouillage avec la télécommande radio Déverrouillage avec la clé Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c, tirer la poi‐ Tourner la clé dans la serrure de la gnée de la porte. porte du conducteur.
  • Page 7: Réglage Des Sièges

    En bref Réglage des sièges Dossiers de siège Hauteur de siège Position du siège Tirer le levier, régler l'inclinaison et Relever le levier et ajuster le poids du relâcher le levier. Laisser le siège corps sur le siège pour le soulever ou Tirer la poignée, déplacer le siège et s'encliqueter.
  • Page 8: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Relever ou abaisser l'appui-tête à la Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ hauteur désirée. queter dans la serrure de ceinture. La Tourner la manette sous le rétrovi‐ ceinture de sécurité...
  • Page 9: Réglage Du Volant

    En bref Rétroviseurs extérieurs Réglage électrique Réglage du volant Réglage manuel Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Pivoter le rétroviseur dans la direction est bien verrouillé. Réglage électrique 3 27, rétrovi‐...
  • Page 10 En bref Vue d'ensemble de tableau de bord Retour au sommaire...
  • Page 11 En bref Cendriers ......61 Infotainment System ..... 83 21 Commutateur d'allumage Porte-gobelets ...... 51 Tachygraphe ......77 avec blocage de la direction ........ 92 Bouches d'aération rigides ..89 10 Affichage d'informations en couleur ......71 22 Réglage du volant ....56 Bouches d'aération Triple affichage latérales ........
  • Page 12 En bref Retour au sommaire...
  • Page 13 En bref Éclairage extérieur Feux antibrouillard avant et Appel de phares, feux de route et arrière feux de croisement Tourner le commutateur d'éclairage : Tourner le commutateur d'éclairage : Tirer la manette = Éteints = Feux de position = Phares antibrouillard Feux de route 3 79, appels de pha‐...
  • Page 14: Avertisseur Sonore

    En bref Clignotants de changement de Feux de détresse Avertisseur sonore direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. Droit = Manette vers le haut Feux de détresse 3 80. Gauche = Manette vers le bas Clignotants de changement de direc‐...
  • Page 15: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    En bref Essuie-glace et lave-glace Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Essuie-glace avant Tirer la manette. Tourner la manette. Tirer = un seul balayage K = fonctionnement intermittent brièvement 0 = arrêt = lent Tirer = plusieurs balaya‐ e = essuie-glace = rapide longuement...
  • Page 16 En bref Climatisation Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses vitres Lunette arrière chauffante, Boîte manuelle rétroviseurs extérieurs chauffants Répartition d'air sur V. Marche arrière : lorsque le véhicule Commutateur de température sur le est à l'arrêt, soulever la bague du le‐ Le chauffage est activé...
  • Page 17: Prendre La Route

    En bref Boîte manuelle automatisée Prendre la route Démarrage du moteur Contrôles avant de prendre la route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 127, 3 163. ■ Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 111. ■ Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les plaques d'immatriculation doivent être en bon état, propres et débarrassés de...
  • Page 18 En bref Stationnement ■ Ne pas stationner le véhicule au- dessus d'un sol facilement inflam‐ ■ Serrer toujours le frein de station‐ mable. En effet, le sol pourrait s'en‐ nement sans actionner le bouton flammer en raison de températures de déverrouillage. Dans une pente élevées du système d'échappe‐...
  • Page 19: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Télécommande radio Clés Clés de rechange Clés, serrures ......19 Le numéro de clé est mentionné sur Portes .......... 23 la clé ou sur une étiquette détachable. Sécurité du véhicule ....25 Le numéro de clé...
  • Page 20 Clés, portes et vitres Manipuler la télécommande avec pré‐ Les piles ne doivent pas être jetées Télécommande avec verrouillage caution, la protéger de l'humidité et avec les ordures ménagères. Elles sélectif des températures élevées, éviter tout doivent être recyclées via les centres actionnement inutile.
  • Page 21: Verrouillage Central

    Clés, portes et vitres Verrouillage central Verrouillage central avec Verrouillage télécommande radio Fermer les portes, le coffre et la Il déverrouille et verrouille les portes, trappe à carburant. Si les portes ne le coffre et la trappe à carburant. sont pas bien fermées, le verrouillage Grâce au verrouillage sélectif, l'habi‐...
  • Page 22: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Coffre Bouton de verrouillage central Verrouillage automatique Avec la télécommande à deux fonc‐ Cette fonction de protection peut être tions, toutes les portes sont déver‐ configurée pour verrouiller toutes les rouillées ou déverrouillées toutes en‐ portes, le coffre et la trappe à carbu‐ semble.
  • Page 23: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Portes Sécurité enfants Porte coulissante La porte arrière droite est déverrouil‐ lée à l'aide du levier. 9 Attention 9 Attention S'assurer que la porte latérale est Utiliser les sécurités enfants bien fermée et verrouillée avant de Les feux arrière peuvent être ca‐...
  • Page 24 Clés, portes et vitres Toujours refermer la porte droite Le hayon peut également être ouvert avant la porte gauche. depuis l'intérieur du véhicule en pous‐ sant vers le bas le dispositif de déver‐ rouillage intérieur du hayon. Coffre Hayon 9 Attention Ne pas rouler avec le hayon ouvert ou entrouvert, p.
  • Page 25: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation Activation sans surveillance de l'habitacle Appuyer sur e de la télécommande Dispositif antivol radio deux fois en l'espace de Suspendre la surveillance de l'habi‐ 10 secondes. tacle quand des personnes ou des 9 Attention animaux restent dans le véhicule : - ou -...
  • Page 26: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Alarme Le blocage électronique du démar‐ rage s'active automatiquement après Une fois déclenchée, l'alarme retentit avoir enlevé la clé du commutateur Forme convexe via une sirène autoalimentée distincte d'allumage et aussi si la clé est lais‐ et les feux de détresse clignotent éga‐...
  • Page 27: Réglage Électrique

    Clés, portes et vitres Réglage électrique Rabattement Chauffage Sélectionner le rétroviseur extérieur Pour la sécurité des piétons, les ré‐ Pour l'enclencher, appuyer sur le concerné en tournant la commande troviseurs extérieurs se rabattent s'ils bouton Ü. vers la gauche ou la droite. En posi‐ sont violemment heurtés.
  • Page 28: Rétroviseur Intérieur

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Vitres Anti-éblouissement manuel Lève-vitres manuels Les vitres peuvent être ouvertes ou fermées au moyen de la manivelle. Lève-vitres électroniques 9 Attention Manipuler les lève-vitres électroni‐ ques avec prudence. Risque de Utiliser la commande pour baisser ou blessure, en particulier pour les relever la vitre.
  • Page 29: Vitres Arrière

    Clés, portes et vitres Vitres arrière Lunette arrière chauffante Vitres latérales coulissantes Pour l'enclencher, appuyer sur le bouton Ü. Pour l'ouverture, soulever le verrou et Le chauffage fonctionne quand le mo‐ faire coulisser la vitre. teur tourne et est automatiquement Pour la fermeture, soulever le verrou arrêté...
  • Page 30: Sièges, Systèmes De Protection

    Sièges, systèmes de protection Sièges, systèmes de Appuis-tête Pour des personnes de très petite taille, régler l'appui-tête sur la position protection la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........30 Ne rouler que si l'appui-tête est Sièges avant ........ 31 correctement réglé.
  • Page 31: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de protection Sièges avant Dépose d'appui-tête soient légèrement fléchies en en‐ fonçant les pédales. Reculer au maximum le siège du passager Position d'assise avant. 9 Attention ■ S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐ gler l'inclinaison du dossier de sorte Ne conduire que si le siège est qu'il soit possible d'atteindre le vo‐...
  • Page 32 Sièges, systèmes de protection Réglage des sièges Position du siège Dossiers de siège 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm (10 pouces) du volant afin de per‐ mettre le déploiement de l'airbag en toute sécurité. 9 Attention Ne jamais régler les sièges en rou‐...
  • Page 33: Accoudoir

    Sièges, systèmes de protection Hauteur de siège Soutien lombaire Accoudoir Relever le levier et ajuster le poids du Régler le soutien lombaire en utilisant Régler le soutien de l'accoudoir en corps sur le siège pour régler la hau‐ la roue moletée en fonction des sou‐ fonction des besoins personnels.
  • Page 34: Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de protection Sièges arrière Chauffage Sièges de la deuxième rangée Afin de permettre de glisser de longs objets à ranger sous les sièges, il est Appuyer sur le bouton ß du siège possible de déclipser le recouvre‐ respectif alors que le moteur tourne. ment de garnissage du siège central.
  • Page 35 Sièges, systèmes de protection Accès aux sièges arrière Rabattement des sièges Soulever et rabattre l'ensemble de siège jusqu'à ce que le cadre du siège Sur certains modèles, la zone de reste en place. chargement peut être augmentée en rabattant les sièges arrière. 9 Attention Faire attention aux pièces mobiles lors du rabattement du siège.
  • Page 36 Sièges, systèmes de protection Abaisser progressivement l'ensem‐ Avec les deux loquets relevés, pous‐ ble de siège, en laissant les pieds ar‐ ser l'unité de siège vers l'arrière et les rière se rabattre. Abaisser complète‐ dégager des points d'ancrage au sol. ment le siège en veillant que les pieds Le siège peut maintenant être sou‐...
  • Page 37: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de protection Ceintures de sécurité Chaque ceinture de sécurité ne doit être utilisée que par une seule per‐ sonne à la fois. Elle n'est pas adaptée aux personnes de moins de 12 ans ou mesurant moins de 150 cm (5 pieds). Vérifier régulièrement toutes les par‐...
  • Page 38: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de protection Ceinture de sécurité à trois 9 Attention points Une manipulation incorrecte (par Pose exemple la dépose ou repose des ceintures) peut provoquer le dé‐ clenchement des rétracteurs de ceinture pouvant entraîner des blessures. Le déclenchement des rétracteurs de ceinture est indiqué...
  • Page 39 Sièges, systèmes de protection Réglage en hauteur Dépose Ceinture de sécurité des sièges arrière Ceinture à deux verrous 1. Sortir un peu la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton rouge de la serrure. 2. Coulisser verticalement le dispo‐ sitif de réglage dans la position Avant de boucler la ceinture, d'abord souhaitée.
  • Page 40: Systèmes D'airbags

    Sièges, systèmes de protection Systèmes d'airbags Remarque 9 Attention Dans la zone de la console centrale se trouve l'électronique de com‐ Système d'airbag La ceinture de sécurité ne sera mande du système d'airbags et de Le système d'airbags se compose de pas efficace en cas d'accident si le rétracteurs de ceinture.
  • Page 41: Système D'airbags Avant

    Sièges, systèmes de protection Système d'airbags avant Le mouvement vers l'avant des occu‐ Système d'airbags latéraux pants avant est décéléré, ce qui réduit Le système d'airbags avant se com‐ considérablement le risque de bles‐ pose de deux airbags, un dans le vo‐ sure de la tête et de la partie lant et un autre dans le tableau de supérieure du corps.
  • Page 42: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de protection Système d'airbag rideau Le risque de blessures au bassin et Le système d'airbags latéraux avant à la partie supérieure du corps est se déclenche en cas d'accident dans Le système d'airbags rideaux se com‐ considérablement réduit en cas de la zone d'action indiquée à...
  • Page 43: Désactivation D'airbag

    Sièges, systèmes de protection Désactivation d'airbag Les systèmes d'airbags frontal et la‐ téral du siège de passager avant doi‐ vent être désactivés si un système de sécurité pour enfant doit être installé sur ce siège. Le système d'airbag ri‐ deau, les rétracteurs de ceinture et tous les systèmes d'airbags du con‐...
  • Page 44: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de protection Systèmes de sécurité être installé en conformité avec le ta‐ 9 Attention bleau des emplacements de montage pour enfant 3 46. Lors de l'utilisation d'un système Tant que le témoin H n'est pas al‐ Systèmes de sécurité pour de sécurité...
  • Page 45 Sièges, systèmes de protection toujours très fragiles et, en cas d'ac‐ Quand le système de sécurité pour cident, elles subissent moins de con‐ enfant n'est pas employé, attacher le traintes en position semi-couchée siège avec une ceinture de sécurité vers l'arrière qu'en position assise ou l'enlever du véhicule.
  • Page 46: Emplacements De Montage De Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de protection Emplacements de montage de systèmes de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sièges avant - tous les modèles Catégorie de poids et classe d'âge Siège individuel de passager avant Banquette de passager avant sans airbag avec airbag...
  • Page 47 Sièges, systèmes de protection = Convient pour les systèmes de sécurité de type universel à utiliser dans cette catégorie de poids, en conjonction avec ceinture de sécurité trois points. UF = Convient pour les systèmes de sécurité face à la route de type universel à utiliser dans cette catégorie de poids, en conjonction avec ceinture de sécurité...
  • Page 48 Sièges, systèmes de protection U = Convient pour les systèmes de sécurité de type universel à utiliser dans cette catégorie de poids, en conjonction avec ceinture de sécurité trois points. < = Siège disposant d'une fixation ISOFIX. Lors du montage d'un système de sécurité pour enfant ISOFIX, seuls les systèmes qui ont été...
  • Page 49 Sièges, systèmes de protection U = Convient pour les systèmes de sécurité de type universel à utiliser dans cette catégorie de poids, en conjonction avec ceinture de sécurité trois points. < = Siège disposant d'une fixation ISOFIX. Lors du montage d'un système de sécurité pour enfant ISOFIX, seuls les systèmes qui ont été...
  • Page 50: Système De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de protection Système de sécurité pour enfant ISOFIX Fixer les systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX homologués pour le véhicule aux étriers de fixation. Des systèmes de sécurité pour en‐ fants ISOFIX homologués universel‐ lement peuvent être utilisés quand les étriers de fixation ISOFIX sont em‐...
  • Page 51: Rangement

    Rangement Rangement Compartiments de Porte-gobelets rangement Rangements dans le tableau Compartiments de rangement ..51 de bord Coffre ........... 52 Le tableau de bord comporte un vide- Galerie de toit ......54 poche et une boîte à monnaie. Informations sur le chargement ... 54 Boîte à...
  • Page 52: Rangement De Toit

    Rangement Coffre Rangement de toit Rails et crochets de chargement Cache-bagages Ne pas poser d'objets sur le cache- bagages. Dépose Le poids total dans ce compartiment ne doit pas dépasser 30 kg. Les rails d'ancrage pour le charge‐ ment sont disposés dans le coffre et procurent des points d'ancrage régla‐...
  • Page 53: Anneaux D'arrimage

    Rangement ■ dégager la goupille centrale du Anneaux d'arrimage Le transport de personnes est interdit point d'ancrage pour s'assurer que derrière le filet de sécurité. la goupille est bien positionnée et Montage (position avant ou que le point d'ancrage est correc‐ arrière) tement verrouillé, Soulever les caches pour accéder...
  • Page 54: Triangle De Présignalisation

    Rangement Galerie de toit Informations sur le Triangle de présignalisation chargement Le triangle de présignalisation peut Pour des raisons de sécurité et pour être rangé dans l'espace situé sous éviter d’endommager le toit, nous les sièges avant. ■ Les objets lourds doivent être pla‐ vous recommandons d’utiliser le sys‐...
  • Page 55 Rangement ■ La charge utile est la différence en‐ La charge admissible sur le toit (la‐ tre le poids total autorisé en charge quelle comprend le poids de la ga‐ (voir plaquette signalétique 3 153) lerie de toit) est de 280 kg pour les modèles de toit standard et de et le poids à...
  • Page 56: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 56 Témoins et cadrans ..... 62 Affichages d'informations ..... 71 Messages du véhicule ....75 Ordinateur de bord ...... 75 Tachygraphe ........ 77 L’Infotainment System peut être com‐ mandé...
  • Page 57: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace / lave-glace Balayage automatique avec capteur de pluie avant Essuie-glace avant Appuyer sur j. K = balayage automatique avec capteur de pluie K = fonctionnement intermittent Le capteur de pluie détecte la quan‐ = lent tité...
  • Page 58: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant Essuie-glace / lave-glace de pluie lunette arrière Tourner la roue moletée pour régler la sensibilité : faible = tourner la roue mole‐ sensibilité tée vers le bas grande = tourner la roue mole‐ sensibilité...
  • Page 59: Température Extérieure

    Instruments et commandes Température extérieure Horloge La date et l'heure sont mentionnés sur le Info-Display ou l'heure unique‐ ment dans l'affichage de compteur ki‐ lométrique. Colour-Info-Display 3 71. Régler la date et l’heure dans le Triple-Info-Display Sur les véhicules avec le Colour-Info-Display, un message Une chute de la température est affi‐...
  • Page 60: Prise Pour Accessoires

    Instruments et commandes clignote. Le bouton Ö permet de pas‐ Réglage de l'heure dans Des prises pour accessoires 12 V se ser au réglage suivant et de sortir du trouvent sur le tableau de bord et l'affichage du compteur mode Réglage. à...
  • Page 61 Instruments et commandes Ne pas y raccorder d'accessoires Appuyer sur l'allume-cigares. Il Boîtier de cendrier pour une utilisa‐ fournissant du courant, tels que char‐ s'éteint automatiquement lorsque la tion portable dans le véhicule. Pour geurs ou batteries. résistance est incandescente. Retirer l'employer, ouvrir le couvercle.
  • Page 62: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Compte-tours Compteur de vitesse Affiche la distance parcourue. Affiche le régime du moteur. Si possible, conduire dans la plage de Compteur kilométrique journalier Affiche la vitesse du véhicule. régime inférieure sur chaque rapport. Appuyer une fois sur le bouton de re‐...
  • Page 63: Jauge À Carburant

    Instruments et commandes Jauge à carburant Jauge de température du zone = la température nor‐ inférieure male de fonctionne‐ liquide de refroidissement du ment du moteur n'est moteur pas encore atteinte zone = température normale centrale de fonctionnement du moteur zone = température trop éle‐...
  • Page 64: Surveillance Du Niveau D'huile Moteur

    Instruments et commandes Surveillance du niveau d'huile A = Niveau maximum B = Niveau intermédiaire moteur C = Niveau minimum Contrôle du niveau et appoint d'huile mo‐ teur 3 111 Le message du véhicule OIL est affi‐ ché si le niveau d'huile moteur est trop faible.
  • Page 65: Affichage De La Transmission

    Instruments et commandes Affichage de la transmission Témoins Les témoins décrits ne se retrouvent pas sur tous les véhicules. La des‐ cription s’applique à toutes les ver‐ sions d’instruments. Lors de la mise du contact, la plupart des témoins s'allument brièvement pour effectuer un test de fonctionnement.
  • Page 66 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments Retour au sommaire...
  • Page 67: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes Clignotant Les airbags et les rétracteurs de cein‐ Circuit de charge ture peuvent ne pas se déclencher en O clignote en vert. p s'allume en rouge. cas d'accident. Clignote lorsque les clignotants ou les Il s'allume lorsque le contact est mis. Des rétracteurs de ceinture ou air‐...
  • Page 68 Instruments et commandes Il clignote lorsque le moteur Système de freinage Antiblocage de sécurité 3 100. tourne R s'allume en rouge. Electronic Stability Program Défaillance pouvant endommager le S'allume quand le frein de stationne‐ catalyseur. Relâcher l'accélérateur v clignote ou s'allume en jaune. ment est serré...
  • Page 69: Filtre À Particules Pour Diesel

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur S'il s'allume lorsque le moteur 9 Attention tourne tourne De l'eau est présente dans le filtre Quand le moteur est arrêté, il faut Avertissement à gazole (diesel). Purger l'eau rési‐ exercer des efforts plus importants duelle du filtre à...
  • Page 70: Feux Extérieurs

    Instruments et commandes La procédure de réinitialisation de Niveau faible de carburant Feu antibrouillard arrière l'affichage d'entretien doit être termi‐ Y s'allume en jaune. r s'allume en jaune. née dans les 100 secondes suivant la S'allume quand le niveau est trop bas Allumé...
  • Page 71: Affichages D'informations

    Instruments et commandes Affichages d'informations Affichage défaillant Sélection avec la commande multifonction L'indication --.-°C ou F signale une Triple affichage d'informations défaillance de l'affichage. Prendre contact avec un atelier pour remédier à la cause du problème. Affichage d'informations en couleur Affiche l'heure, la température exté‐...
  • Page 72 Instruments et commandes Sélection à l'aide des boutons du Gammes de fonctions Réglages du système volant Il y a une page principale (Main) pour Appuyer le bouton Main de l'Infotain‐ Sélectionner les options de menu via chaque gamme de fonctions, celle-ci ment System.
  • Page 73 Instruments et commandes Réglage de l'heure et de la date La fonction est activée en cochant la case devant Synchro autom. de l'heure dans le menu Heure, Date. Réglage de la langue La sélection est indiquée par le sym‐ bole 6 en face de l'option de menu. Sélectionner l'option Heure, Date Sur les systèmes vocaux, après avoir dans le menu Préréglages.
  • Page 74 Instruments et commandes Réglage des unités de mesure Automatique adaptation des couleurs Pour démarrer, sélectionner l'option en fonction de l’éclairage extérieur. de menu Départ. Pour arrêter, sélec‐ tionner l'option de menu Arrêt. Toujours design jour texte noir ou en couleur sur un fond clair. Pour remettre les informations à...
  • Page 75: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule Ordinateur de bord Niveau d'huile moteur Signaux sonores avertisseurs L'ordinateur de bord informe sur les données de conduite qui sont enre‐ Lors du démarrage du moteur ou gistrées en permanence et évaluées en roulant électroniquement.
  • Page 76 Instruments et commandes ■ Autonomie Autonomie Réinitialiser les informations de l'ordinateur de bord L'autonomie est calculée à partir du ■ Distance parcourue contenu actuel du réservoir à carbu‐ ■ Vitesse moyenne rant et de la consommation moyenne Carburant consommé depuis la dernière remise à zéro. Affiche la quantité...
  • Page 77: Tachygraphe

    Instruments et commandes Tachygraphe Coupure de courant Si l'alimentation en courant a été cou‐ pée ou si la tension de la batterie est descendue trop bas, les valeurs mé‐ morisées dans l'ordinateur de bord seront perdues. L'utilisation du tachygraphe s'effectue comme décrit dans le manuel d'utili‐...
  • Page 78: Éclairage

    Éclairage Éclairage Éclairage extérieur Commande automatique des feux Commutateur d'éclairage Éclairage extérieur ....... 78 Éclairage intérieur ......81 Fonctions d'éclairage ....82 Lorsque le moteur tourne, les feux de Tourner le commutateur d'éclairage : croisement s'allument en fonction des conditions de luminosité extérieures. = Arrêt = Feux de position Activation :...
  • Page 79: Feux De Route

    Éclairage Répéter l'opération pour la désactiva‐ Appel de phares Tourner la roue moletée dans la po‐ tion. sition désirée : Actionner l’appel de phares : tirer la Pour des raisons de sécurité, il est re‐ 0 = Pas de chargement manette vers le volant.
  • Page 80: Feux De Détresse

    Éclairage Feux de détresse Clignotants de changement de Lors d'un changement de file, dépla‐ cer la manette à mi-chemin de la pre‐ direction et de file mière butée. Une fois relâchée, la manette reprend sa position initiale sous l'effet d'un ressort. En actionnant la manette au-delà...
  • Page 81: Éclairage Intérieur

    Éclairage Éclairage intérieur Les phares antibrouillard ne fonction‐ Éclairage du coffre neront que si le contact est mis et que L'éclairage peut s'allumer quand le les phares sont allumés. coffre est ouvert. Feux antibrouillard Tourner le commutateur intérieur en position >r. Le feu antibrouillard s'allume en as‐...
  • Page 82: Fonctions D'éclairage

    Éclairage Fonctions d'éclairage 3. Ouvrir la porte du conducteur. 4. Tirer la manette des clignotants Temporisation d'extinction des vers le volant. feux Cette action peut être répétée jusqu'à quatre fois sur une période maximale de 2 minutes. L'éclairage s'éteint dès que le contact est mis ou que le commutateur d'éclairage est manœuvré.
  • Page 83: Infotainment System

    Infotainment System Infotainment System Introduction Autoradio Utilisation Réception radio L'Infotainment System s'utilise con‐ La réception radio peut entraîner des Introduction ........83 formément aux instructions du ma‐ sifflements, des bruits, des distor‐ Autoradio ........83 nuel de l'Infotainment System. sions acoustiques ou une absence de réception dus à...
  • Page 84: Lecteurs Audio

    Réparateurs de respecter les instructions de mon‐ agréés Opel. tage Opel spécifiques au véhicule ainsi que les instructions d'utilisation du fabricant du téléphone et du dis‐ positif mains libres. Sinon, l’homolo‐...
  • Page 85 Infotainment System Demander conseil sur les endroits de Avertissement montage prévus pour l'antenne exté‐ rieure et le support ainsi que sur l'uti‐ Si les instructions mentionnées ci- lisation d'appareils dont la puissance dessus ne sont pas respectées, d'émission est supérieure à 10 watts. les téléphones mobiles et appa‐...
  • Page 86: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Système de chauffage et de Systèmes de climatisation ... 86 ventilation Vitesse de soufflerie Bouches d'aération ...... 89 Régler le débit d'air en sélectionnant Entretien ........
  • Page 87 Climatisation ■ Activer la lunette arrière chauf‐ Outre le système de chauffage et de 9 Attention fante Ü. ventilation, la climatisation offre les fonctions suivantes : ■ Ouvrir les bouches d'aération laté‐ Le système de recyclage d'air ré‐ rales selon les besoins et les diriger AC = Refroidissement duit le renouvellement de l'air in‐...
  • Page 88: Système De Chauffage Arrière

    Climatisation Système de chauffage arrière Commutateur de soufflerie de climatisation arrière Le débit d'air est déterminé par la soufflerie. La température de l'air est La soufflerie de chauffage de l'habi‐ contrôlée à l'aide de la commande de tacle arrière contribue à faire circuler La soufflerie de climatisation arrière température sur le tableau de bord.
  • Page 89: Bouches D'aération Réglables

    Climatisation Bouches d'aération Bouches d'aération latérales Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ Bouches d'aération réglables vent sous le pare-brise et les vitres latérales ainsi que dans les espaces Le refroidissement d'air étant allumé, pour les pieds. au moins une bouche d'aération doit être ouverte pour éviter que l'évapo‐...
  • Page 90: Entretien

    Climatisation Entretien Refroidisseur de boîte à gants ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. Fonctionnement normal de la ■ Contrôle des performances. climatisation Pour assurer un fonctionnement par‐ fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison.
  • Page 91: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Recommandations pour Démarrage et utilisation la conduite utilisation Rodage d'un véhicule neuf Contrôle du véhicule Ne pas freiner brusquement sans rai‐ son impérieuse au cours des pre‐ Ne jamais rouler avec le moteur miers déplacements et après la pose Recommandations pour la arrêté...
  • Page 92: Positions De La Serrure De Contact

    Conduite et utilisation Positions de la serrure de Démarrage du moteur Le régime accéléré du moteur revient automatiquement à un régime de ra‐ contact lenti normal quand la température du moteur augmente. Les tentatives de démarrage ne doi‐ vent pas dépasser 15 secondes. Si le moteur ne démarre pas, attendre 15 secondes avant de répéter la pro‐...
  • Page 93: Gaz D'échappement Du Moteur

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement du Stationnement Lorsque le véhicule est sur une pente, engager la marche arrière moteur ■ Ne pas stationner le véhicule au- avant de couper le contact. Diriger dessus d'un sol facilement inflam‐ les roues avant vers la bordure du Gaz d'échappement mable.
  • Page 94: Catalyseur

    Conduite et utilisation s'effectue automatiquement en rou‐ Si le témoin 8 s'allume, continuer Catalyseur lant. Le filtre est nettoyé par combus‐ à rouler et dès que la route et les con‐ Le catalyseur réduit la quantité de tion à haute température des particu‐ ditions de circulation le permettent, substances nocives dans les gaz les de suie retenues.
  • Page 95: Boîte De Vitesses Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte de vitesses possible. En cas d'urgence, il est pos‐ Ne pas laisser patiner l'embrayage sible de continuer à rouler pendant inutilement. manuelle une brève période, à faible régime et Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ à...
  • Page 96: Boîte Manuelle Automatisée

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Démarrage du moteur Toujours déplacer le levier sélecteur aussi loin que possible dans la direc‐ automatisée Enfoncer la pédale de frein en démar‐ tion adéquate. Quand il est relâché, il rant le moteur. Si la pédale de frein revient automatiquement en position n'est pas enfoncée, T s'allume sur La boîte de vitesses manuelle auto‐...
  • Page 97: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Après avoir relâché la pédale de frein, En cas d'arrêt dans une pente, serrer Désenlisement du véhicule le véhicule commence à démarrer le frein de stationnement ou enfoncer L'alternance marche avant / marche lentement. Pour démarrer rapide‐ la pédale de frein.
  • Page 98: Programmes De Conduite Électroniques

    Conduite et utilisation n'a lieu. Ceci permet d'éviter des ré‐ En cas de difficulté de démarrage sur Mode Chargé kg gimes trop faibles ou trop élevés du chaussée glissante, activer le mode moteur. Hiver. À un régime moteur trop bas, la boîte Activation de vitesses passe automatiquement Appuyer sur le bouton V.
  • Page 99: Défaillance

    Conduite et utilisation Freins Désactivation Si le régime moteur est trop élevé, la boîte de vitesses passe à un rapport Le mode Chargé est désactivé si : supérieur, même en mode manuel. ■ le bouton kg est à nouveau ac‐ Le système de freinage possède Sans kickdown, ce changement de tionné...
  • Page 100: Antiblocage De Sécurité

    Conduite et utilisation Antiblocage de sécurité Défaillance Serrer toujours le frein de stationne‐ ment sans actionner le bouton de dé‐ L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ verrouillage. Dans une pente ou dans 9 Attention pêche que les roues ne se bloquent. une côte, le serrer aussi fort que pos‐...
  • Page 101: Systèmes De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de conduite Appuyer sur le bouton v. Le té‐ 9 Attention moin v s'allume dans le combiné Système antipatinage d'instruments. Ce dispositif de sécurité particulier L'antipatinage est réactivé en ap‐ Le système antipatinage (TC) est un ne doit pas vous pousser à...
  • Page 102 Conduite et utilisation Ainsi, même sur chaussée glissante, Désactivation Quand le véhicule atteint une vitesse la stabilité du véhicule est de 50 km/h (30 mph), la fonction considérablement améliorée. ESP® Plus sera automatiquement ré‐ activée. L'ESP® Plus est fonctionnel dès que le contact est mis et que le témoin v s'éteint dans le combiné...
  • Page 103: Systèmes De Détection D'obstacles

    Conduite et utilisation Systèmes de détection Remarque Désactivation Des pièces fixées dans la zone de d'obstacles détection peuvent entraîner un dys‐ fonctionnement du système. Aide au stationnement Activation Le système s'enclenche automati‐ quement quand la marche arrière est engagée. Un bref signal sonore indi‐ que que le système est prêt à...
  • Page 104: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Désactivation temporaire Carburant pour moteurs diesel Désactiver permanent le système N'utiliser que du carburant diesel Carburant pour moteurs en enfonçant et en maintenant le bou‐ selon DIN EN 590. Le carburant doit ton E du tableau de bord pendant en‐ essence être pauvre en soufre (max.
  • Page 105: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Faire le plein La tubulure de remplissage de carbu‐ Avertissement rant avec bouchon à baïonnette se trouve sur le côté gauche du véhicule. 9 Danger Nettoyer aussitôt le carburant qui La trappe de réservoir ne peut être a débordé.
  • Page 106: Consommation De Carburantémissions De Co

    Conduite et utilisation Ouverture Fermeture Les démarrages à froid et les phases d'accélération sont également pris en ■ Fermer la trappe à carburant et compte. abaisser le dispositif de déverrouil‐ lage du remplissage du carburant Un autre élément de la directive est pour verrouiller la trappe à...
  • Page 107: Remorquage

    Conduite et utilisation Remorquage pour réduire les mouvements de la‐ entre le poids total en charge réel de cet. Pour les remorques dont la sta‐ la remorque et le poids à la flèche réel bilité est réduite, il est recommandé avec la remorque accrochée.
  • Page 108: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Charge verticale à l'attelage Dispositif d'attelage La charge verticale à l'attelage est la charge exercée par la remorque sur Avertissement la boule d'attelage. Elle peut varier en modifiant la répartition du poids lors Quand le véhicule ne tracte pas de du chargement de la remorque.
  • Page 109: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Stockage pendant une période Accessoires et modifications prolongée du véhicule Les opérations suivantes doivent être Informations générales ....109 Nous vous recommandons d'utiliser effectuées si le véhicule doit être Contrôles du véhicule ....
  • Page 110: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ■ ne pas serrer le frein de stationne‐ Reprise des véhicules hors ment ; d'usage Réalisation de travaux ■ ouvrir le capot, fermer toutes les Vous trouverez des informations sur portes et verrouiller le véhicule ; la reprise des véhicules hors d'usage 9 Attention ■...
  • Page 111: Huile Moteur

    Soins du véhicule Capot Fermeture Avant de refermer le capot, enfoncer Ouverture la béquille dans son support. Abaisser le capot, le laisser tomber dans le verrou. Vérifier le verrouil‐ lage. Huile moteur Il est conseillé de vérifier manuelle‐ ment le niveau d'huile moteur avant d'entreprendre un long voyage.
  • Page 112 Soins du véhicule Sur les moteurs M9R, tourner le bou‐ chon dans le sens antihoraire, enle‐ ver la jauge, l'essuyer puis la replon‐ ger aussi profondément que possible. En fonction du moteur, différentes Sur les moteurs F9Q, la jauge est jauges d'huile sont utilisées.
  • Page 113 Soins du véhicule Nous vous recommandons d'utiliser Pour éviter de répandre de l'huile mo‐ Enlever les capuchons et vérifier que le même type d'huile moteur que celle teur lors de l'appoint sur les moteurs l'entonnoir est bien positionné sur le utilisée à...
  • Page 114: Filtre À Air Du Moteur

    Soins du véhicule Si la consommation dépasse Clair = Pas d'obstruction 0,5 litre tous les 1000 km (600 miles) Témoin rouge = Obstruction après cette période de rodage, pren‐ Si le témoin rouge est affiché alors dre contact avec un atelier. que le moteur tourne, prendre contact Capacités de remplissage 3 162, avec un atelier.
  • Page 115: Liquide De Direction Assistée

    Soins du véhicule Faire contrôler la concentration de Le liquide de direction assistée ne né‐ Freins produit antigel et faire remédier à la cessite aucune maintenance supplé‐ Un bruit de grincement indique que la cause de la perte de liquide de refroi‐ mentaire autre que celle détaillée au garniture de frein a atteint son épais‐...
  • Page 116 Soins du véhicule Batterie Entretien de la batterie La batterie du véhicule ne nécessite 9 Danger aucun entretien. Les piles ne doivent pas être jetées Assurer une ventilation adéquate avec les ordures ménagères. Elles lors de la charge de la batterie. Il doivent être recyclées via les centres y a un risque d'explosion si on de collecte appropriés.
  • Page 117: Filtre À Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule Batterie supplémentaire Placer un récipient sous le carter du Purge du système filtre. Desserrer les vis moletées du d'alimentation en gazole En fonction de l'équipement auxiliaire couvercle de filtre et de la partie infé‐ du véhicule, certains modèles peu‐ (diesel) rieure du filtre, d'environ un tour afin vent disposer d'une batterie supplé‐...
  • Page 118: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Soins du véhicule Remplacement des 3. Desserrer la vis de purge (flèche) Remplacement des balais d'un tour. d'essuie-glace ampoules 4. Manœuvrer manuellement la Balais d'essuie-glace avant pompe d'alimentation en ligne de Couper le contact et placer le com‐ manière lente et constante jus‐ mutateur concerné...
  • Page 119: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule Phares 4. Remplacer l'ampoule et monter Feux antibrouillard l'attache de maintien de sorte que Faire remplacer les ampoules par un Feux de croisement et feux de l'ampoule soit correctement orien‐ atelier. route tée. 5. Monter le joint en caoutchouc et Clignotants avant rebrancher le connecteur du fais‐...
  • Page 120: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière Clignotants latéraux Feu stop, clignotant et feu arrière 3. Pivoter la douille d'ampoule pour la détacher de l'ensemble du feu. 1. Libérer les clips en utilisant un 4. Remplacer l'ampoule. tournevis à lame plate et soulever 1.
  • Page 121: Troisième Feu Stop

    Soins du véhicule Troisième feu stop 4. Pousser la douille d'ampoule Feu antibrouillard arrière dans l'ensemble du feu, puis la pi‐ Faire remplacer les ampoules par un voter pour la fixer. atelier. 5. Monter l'ensemble de feu avec 2 vis. Feu de recul Éclairage de plaque minéralogique...
  • Page 122: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Éclairage intérieur Éclairage du coffre Éclairage de la boîte à gants Faire remplacer les ampoules par un Plafonnier avant atelier. Éclairage du tableau de bord Faire remplacer les ampoules par un atelier. 1. Enlever l'ensemble de lampe à...
  • Page 123: Circuit Électrique

    Soins du véhicule Circuit électrique Pince à fusibles Fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. La boîte à fusibles se trouve sur le côté gauche du tableau de bord, sous le porte-gobelet. Avant de remplacer un fusible, mettre le commutateur correspondant en po‐...
  • Page 124 Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau de Certains circuits sont protégés par plusieurs fusibles. bord Symbole Application Climatisation Rétroviseurs extérieurs chauffants Sièges avant chauffants Lève-vitres électroniques Feu de route gauche Pour faciliter le remplacement des fu‐ Feu de route droit sibles, une pince à...
  • Page 125: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Symbole Application Symbole Application Tableau de bord Rétroviseurs extérieurs Outillage à commande électrique Chauffage Témoin d'arrêt, feux de Lampe intérieure jour Antiblocage de sécurité Feu antibrouillard arrière Lunettes arrière Ü Phares antibrouillard > chauffantes Prise de courant Horloge, éclairage intérieur, autoradio,...
  • Page 126: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Véhicules avec kit de réparation des Selon la réglementation spécifique pneus : l'œillet de remorquage et la à certains pays, une étiquette indi‐ clé Torx sont rangés dans le boîtier du quant la vitesse maximum autorisée État des pneus, état des jantes kit de réparation des pneus qui est pour les pneus doit être placée dans...
  • Page 127: Pression De Gonflage

    Soins du véhicule V = jusqu'à 240 km/h (150 mph) 9 Attention W = jusqu'à 270 km/h (168 mph) Un gonflage insuffisant peut pro‐ Pression de gonflage voquer un échauffement considé‐ rable du pneu ainsi que des dom‐ Vérifier la pression des pneus (à froid) mages internes entraînant le dé‐...
  • Page 128: Changement De Taille De Pneus Et De Jantes

    Soins du véhicule Changement de taille de Les enjoliveurs ne doivent pas entra‐ Utiliser des chaînes à neige à mail‐ ver le refroidissement des freins. lons fins qui ne dépassent pas la pneus et de jantes bande de roulement et les flancs in‐ En cas d'utilisation de taille de pneus 9 Attention térieurs des pneus de plus de 15 mm,...
  • Page 129: Kit De Réparation Des Pneus

    Soins du véhicule Kit de réparation des pneus De petits dégâts sur la bande de rou‐ lement et le flanc du pneu peuvent être réparés avec le kit de réparation de pneus. Ne pas enlever les corps étrangers du pneu. Les dégâts au pneu d'une taille supé‐...
  • Page 130 Soins du véhicule 9. Placer le commutateur à bascule 6. Visser le flexible de remplissage 12. La pression de gonflage prescrite du compresseur sur I. Le pneu est sur la valve du pneu. devrait être atteinte dans les rempli de produit d'étanchéité. 10 minutes.
  • Page 131 Soins du véhicule n'est toujours pas atteinte, c'est Si la pression des pneus est des‐ que le pneu est trop fortement en‐ cendue au-dessous de 3,1 bar dommagé. Prendre contact avec (310 kPa / 45 psi), il ne faut plus un atelier.
  • Page 132: Changement De Roue

    Soins du véhicule Remarque se trouvent sur la face inférieure du ■ Si le sol n'est pas ferme, placer une Les caractéristiques de conduite du compresseur. Pour les enlever, les planche solide d'une épaisseur pneu réparé sont fortement dégra‐ visser sur le flexible d'air du com‐ maximale de 1 cm (0,4 pouce) sous dées, c'est pourquoi il convient de presseur et les sortir.
  • Page 133 Soins du véhicule 5. Dévissant totalement les vis de roue en tournant dans le sens an‐ tihoraire et les essuyer avec un chiffon. Ranger les vis de roue en un en‐ droit où les filets ne seront pas sa‐ lis. 6.
  • Page 134: Roue De Secours

    Soins du véhicule Roue de secours Pneus d'été et d'hiver 9 Attention Si vous utilisez des pneus d'hiver, la Certains véhicules sont équipés d'un roue de secours peut rester chaussée kit de réparation de pneus au lieu En raison du poids de la roue, être d'un pneu d'été.
  • Page 135: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles ■ Éviter les contacts avec les yeux, la ■ Veiller à ce que les pinces-crocodi‐ peau, les tissus et les surfaces les des câbles auxiliaires de dé‐ auxiliaires peintes. Le liquide contient de marrage ne se touchent pas. Ne jamais démarrer à...
  • Page 136 Soins du véhicule utiliser l'outil fourni dans le kit d'outils Procédure de démarrage par 4. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ (ou dans le kit de réparation des ble noir à un point de masse du câbles auxiliaires pneus) pour desserrer les 4 vis. véhicule tel que le bloc moteur ou un boulon de fixation du moteur.
  • Page 137: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage 5. Le retrait des câbles se fait exac‐ Ne pas remorquer le véhicule depuis tement dans l'ordre inverse de l'arrière. L'œillet de remorquage l'installation. avant ne doit être utilisé que pour le Remorquage du véhicule remorquage et non pour récupérer un véhicule enlisé.
  • Page 138: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Remorquage d'un autre Avertissement véhicule intérieurs Démarrer lentement. Ne pas con‐ Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent Serrures endommager les véhicules. Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets de haute qualité.
  • Page 139 Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, les surfaces peintes et pour les sur‐ Les parties de la carrosserie en plas‐ les insectes morts, les résines, le pol‐ faces vitrées : des résidus de cire sur tique ne doivent pas être traités avec len, etc.
  • Page 140: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Nettoyer des jantes avec un nettoyant Compartiment moteur Entretien intérieur pour jantes à pH neutre. Il est conseillé de laver le comparti‐ Intérieur et garnitures ment moteur au début et à la fin de Les jantes sont peintes et peuvent Ne nettoyer l'habitacle, y compris le l'hiver et de le préserver par une cou‐...
  • Page 141 Soins du véhicule Éléments en matière plastique et en caoutchouc Les pièces en plastique et en caou‐ tchouc peuvent être entretenues avec les mêmes produits que la carrosse‐ rie. Le cas échéant, utiliser un produit de nettoyage pour intérieur. Ne pas utiliser d'autres produits.
  • Page 142: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien et Informations générales Confirmations La confirmation des entretiens effec‐ maintenance Informations relatives tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tretien et de garantie. La date et le ki‐ à l'entretien lométrage sont ajoutés ainsi que la Il est important pour la sécurité, la fia‐...
  • Page 143: Entretien Planifié

    Entretien et maintenance Entretien planifié Plans d'entretien Plan d'entretien européen La périodicité des travaux d'entretien européens est valide pour les pays suivants : Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Israël, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse.
  • Page 144: Travaux Supplémentaires

    Entretien et maintenance Travaux d'entretien Chaque entretien Freins, avant et arrière : inspecter Fixation de roue : contrôler, corriger. État et pression des pneus (y compris la roue de secours) : contrôler, corriger Kit de réparation de pneu (si présent), anneaux d'arrimage : effectuer un contrôle visuel Moteur, boîte de vitesses et embrayage : contrôler l'étanchéité...
  • Page 145 Entretien et maintenance - moteurs diesel 90 000 km / 54 000 miles / 4 ans Courroie des accessoires et galet tendeur : remplacer - uniquement G9U, F4R 120 000 km / 72 000 miles / 6 ans Courroie des accessoires et galet tendeur : remplacer - uniquement M9R 150 000 km / 90 000 miles / 6 ans Courroie de distribution : remplacer - uniquement F4R 120 000 km / 72 000 miles / 6 ans...
  • Page 146 Entretien et maintenance Plan d'entretien international Les postes d'entretien standard cités dans le plan d'entretien européen restent valide mais avec les intervalles réduits mentionnés ci-dessous : Remplacement des Filtre Courroies de liquides de Périodicité des à gazole Cartouche de filtre distribution et refroidissement et de Moteurs diesel...
  • Page 147 Entretien et maintenance Remplacement des Filtre Courroies de liquides de Périodicité des à gazole Cartouche de filtre distribution et refroidissement et de Moteurs diesel travaux d'entretien (diesel) à air d'accessoires frein International < 8 000 km / 1 an 24 000 km 16 000 km / 1 an 64 000 km / 4 ans 64 000 km / 2 ans International...
  • Page 148 Entretien et maintenance International + : Bélarus, Moldavie. International ++ : Hong Kong, Kazakhstan. Retour au sommaire...
  • Page 149: Entretien Supplémentaire

    Entretien et maintenance Pièces, fluides et Entretien supplémentaire ■ sable et poussières, lubrifiants recommandés ■ variations extrêmes de la tempéra‐ Travaux supplémentaires + ture. Des travaux supplémentaires sont Fluides et lubrifiants On considère aussi que les véhicules des travaux qui ne sont pas requis recommandés de police, les taxis et les véhicules à...
  • Page 150 Entretien et maintenance Huile moteur Qualité de l'huile moteur pour les Additifs d'huile moteur plans d'entretien internationaux L'utilisation d'additifs d'huile moteur L'huile moteur est identifiée par sa ACEA-C3 = Moteurs diesel peut entraîner des dégâts et rendre la qualité ainsi que par sa viscosité. Lors avec FAP garantie caduque.
  • Page 151 Entretien et maintenance Le système est rempli en usine d'un S'assurer que le liquide de frein n'est liquide de refroidissement assurant pas contaminé. une protection antigel jusqu'à -28 °C environ. Cette concentration doit être conservée tout au long de l'année. Les additifs pour liquide de refroidis‐...
  • Page 152: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Identification du véhicule Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 152 Données du véhicule ....155 Le NIV peut également être lu der‐ rière un cache en plastique amovible sur le seuil de porte droit. Le numéro d'identification du véhicule (NIV) est visible à...
  • Page 153: Plaquette Signalétique

    Données techniques Plaquette signalétique 6 = Charge maximale autorisée sur l'essieu arrière 7 = Données spécifiques au véhi‐ cule ou au pays La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé...
  • Page 154 Données techniques Identification du moteur Caractère Moteur En utilisant le numéro d'identification 2.0 essence, F4R 820 - du véhicule (NIV), il est possible de 86 kW déterminer le type de moteur qui équipe votre véhicule. Le septième 2.5 diesel, G9U 630 - caractère indique le type de moteur : 84 kW Caractère Moteur...
  • Page 155: Données Du Véhicule

    Données techniques Données du véhicule Données du moteur Désignation de vente F4R 820 F9Q 760 Appellation du moteur M9R 782/786 M9R 782/786 Nombre de cylindres 1998 1870 1995 1995 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] à un régime de 4700 3500 3500 3500...
  • Page 156 Données techniques Désignation de vente Appellation du moteur M9R 784/788 G9U 630 G9U 630 G9U 630 8)9) 8)10) Nombre de cylindres Cylindrée [cm 1995 2464 2464 2464 Puissance du moteur [kW] à un régime de 3500 3500 3500 3500 Couple [Nm] à...
  • Page 157: Poids Du Véhicule

    Données techniques Poids du véhicule Poids à vide du modèle de base Modèle Empattement Toit Catégorie de charge utile Moteur Poids à vide Fourgonnette Court Standard 1000 1660 1660 1678 1736 Standard 1200 1660 1669 1688 1737 Élevée 1200 1695 1713 1760 1810...
  • Page 158 Données techniques Modèle Empattement Toit Catégorie de charge utile Moteur Poids à vide Fourgonnette Long Standard 1200 1660 1676 1724 1772 Élevée 1200 1745 1761 1810 1860 Augmentation du poids à vide et du poids total sur les modèles dotés du pack Équipement pour routes dégradées - voir la plaquette NIV.
  • Page 159 Données techniques Modèle Empattement Toit Catégorie de charge utile Moteur Poids à vide Combi Court Standard 1000 1818 1835 1883 1940 Standard 1200 1829 1846 1893 1942 Long Standard 1200 1890 1906 1954 2003 Augmentation du poids à vide et du poids total sur les modèles dotés du pack Équipement pour routes dégradées - voir la plaquette NIV.
  • Page 160: Dimensions Du Véhicule

    Données techniques Modèle Empattement Toit Catégorie de charge utile Moteur Poids à vide Plancher cabine Long Standard 1200 1449 1467 1515 1563 Tour Court Standard 1879 1944 2018 Dimensions du véhicule Type Fourgonnette Combi / Tour Plancher cabine Empattement Court Long Court Long...
  • Page 161 Données techniques Type Fourgonnette Combi / Tour Plancher cabine Empattement Court Long Court Long Long Hauteur - non chargé (sans antenne) [mm] Toit standard 1968 1968 1968 1968 1981 Toit surélevé 2492 2492 Empattement [mm] 3098 3498 3098 3498 3498 Largeur de voie [mm] Avant 1615...
  • Page 162: Capacités De Remplissage

    Données techniques Fourgonnette Empattement Court Long Hauteur de toit Standard Élevée Standard Élevée Largeur entre les passages de roue [mm] 1268 1268 1268 1268 Longueur maximale du plancher de chargement [mm] 2400 2400 2800 2800 Hauteur de chargement, non chargé [mm] Largeur de baie de porte latérale [mm] 1000 1000...
  • Page 163: Pression Des Pneus

    Données techniques Pression des pneus Pneu Pression de gonflage à charge maximale Avant Arrière [kPa/bar] (psi) [kPa/bar] (psi) 195/65 R16 C 340/3,4 (49) 370/3,7 (54) 195/75 R16 C 380/3,8 (55) 420/4,2 (61) 205/65 R16 C 380/3,8 (55) 420/4,2 (61) 215/65 R16 C 310/3,1 (45) 340/3,4 (49) La roue de secours doit être gonflée à...
  • Page 164 Données techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage Retour au sommaire...
  • Page 165: Informations Au Client

    Informations au client Informations au Enregistrement des dans un atelier. Certaines données sont chargées électroniquement données du véhicule et client dans les systèmes de diagnostic glo‐ vie privée bal de GM. Le constructeur n'accé‐ dera pas aux informations relatives Enregistrements des données à...
  • Page 166 Informations au client En outre, le constructeur peut utiliser les données collectées ou reçues ■ à des fins de recherche du cons‐ tructeur ; ■ pour les rendre disponibles pour les besoins de la recherche pour au‐ tant que la confidentialité soit assu‐ rée et que le besoin, démontré...
  • Page 167 Informations au client Retour au sommaire...
  • Page 168: Index Alphabétique

    Index alphabétique Boîte à gants ....... 51 Boîte de secours ......54 Accessoires et modifications du Boîte de vitesses ......16 véhicule ........109 Boîte manuelle ......95 Accoudoir ........33 Boîte manuelle automatisée ..96 Affichage d'informations en Bouches d'aération fixes ..... 89 couleur........
  • Page 169 Chauffage ........34 Démarrage du moteur ... 92, 96 Entretien intérieur ...... 140 Circuit de charge ......67 Démarrage par câbles Entretien prochain du véhicule ..68 Clés ..........19 auxiliaires ....... 135 Entretien supplémentaire ..149 Clignotant ........67 Désactivation d'airbag ...
  • Page 170 Frein à main : voir Frein de Levier sélecteur ......96 Plaquette signalétique ....153 stationnement......100 Liquide de direction assistée..115 Pneus ........126 Freins ........99, 115 Liquide de frein ......115 Pneus d'hiver ......126 Fusibles ........123 Liquide de lave-glace ....
  • Page 171 Rangements dans le tableau de Stockage du véhicule....109 Triple affichage d'informations ..71 bord........... 51 Surveillance du niveau d'huile Troisième feu stop ..... 121 Réalisation de travaux ....110 moteur........64 Réception radio ......83 Symboles ........4 Utilisation ........83 Refroidisseur de boîte à...
  • Page 172 Retour au sommaire...

Table des Matières