Page 62
MANUEL FRANÇAIS Cher client, Merci d’avoir acheté notre produit. Cela va vous permettre d’avoir une santé plus saine. Pour plus d‘informations sur la configuration et l‘utilisation de l‘appareil, ainsi que sur le support client, veuillez consulter le lien suivant:...
Page 63
TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTES ............64 2. LISTE DE VÉRIFICATION ..................65 3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ................67 4. EXPLOSÉ ......................70 5. LISTE DE PIÈCES ....................71 6. MANUEL DU COMPTEUR ..................73 6.1. FONCTIONS BLUETOOTH ................... 73 6.2.
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTES VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL DANS UN ENDROIT SÛR POUR RÉFÉRENCE. Il est important de lire l‘intégralité de ce manuel avant d‘assembler et d‘utiliser le vélo. L‘utilisation sûre et efficace ne peut être atteinte que si le vélo est assemblé, entretenu et utilisé...
Poids maximal de l‘utilisateur 100 kg, usage domestique uniquement. L‘équipement n’est pas fait pour une utilisation thérapeutique. Des précautions doivent être prises lors de la levée ou du déplacement du vélo. Il faut toujours utiliser des techniques de levage appropriées et / ou utiliser l‘aide. 2.
Page 66
Description Qté Shéma M8 Rondelle à ressort M8 Ecrou borgné Rondelle PVC Bouton Poignée de traction latérale Poignée...
3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Retirez toute les pièces du carton et placez-les au sol avec soin. L‘assemblage est simple. Suivez ces instructions attentivement et cela devrait vous prendre environ 15-20 minutes. Étape 1 FIXEZ LES STABILISATEURS La poignée de déblocage (45) depuis le cadre principal plié (1) dans le débranchement, puis ouvrez la machine et fixez la broche (40) dans le trou après l‘ouverture du châssis principal (1).
Page 68
Étape 2 ATTACHER LA PÉDALE • Assemblez chaque pédale (12R & 12L) sur la manivelle. Pédale „D“ montée avec manivelle droite, Pédale „G“ montée avec manivelle gauche: Voir la marque „R“ et „L“ (droite et gauche) sur les pédales (126R & 12L) et manivelle. REMARQUE: La pédale droite „R“...
Page 69
Étape 4 FIXER LE GUIDON ET LE COMPTEUR • Retirez les 4 boulons pré-assemblés (87) et 2 rondelles plates (75), 2 rondelles courbes (90), rondelles PVC (83) et rondelles à resoort(88) à partir du bas du guidon (92). • Placez le guidon (92) avec 2 pouls de main (91), serrez le tube avant (55) et fixez le boulon (87), la rondelle plate (75) et la rondelle courbe (90), la rondelle à...
5. LISTE DE PIÈCES Description Information Qté No Description Information Qté Boulon du chariot M8X65 Ecrou réglable Rondelle incurvée Ø8.5xØ18 Rondelle plate Ø10.5x20x2.0 Rondelle à ressort Ø8.5xØ14 Écrou M10x3.0 Tête d'écrou Petite poulie Ø14x94 Ecrou réglable Ø50 Ceinture 230J Rétroviseurs extéri- Ø50x395mm Ceinture 220J...
Page 72
Description Information Qté No Description Information Qté Embout Ø25.4 Ecrou du chariot M8X75 Rondelle plate Ø8.5xØ18 M6x40 Écrou Rondelle plate Ø6.5xØ14 Roue de pressage Tube arrière Casquette 15x20 Support Cadre principal Poignée mousse arrière Cadre principal Corde Ø6x1080mm avant Casquette 30x60 Tension Épingle...
6. MANUEL DU COMPTEUR 6.1. FONCTIONS BLUETOOTH Fréquence de fonctionnement: cet émetteur sans fil est un appareil Bluetooth 4.0. Sa fréquence de fonctionnement est 2.4GHZ. La montre électronique Bluetooth commence à enregistrer le temps de mouvement et calcule et enregistre la vitesse, la distance et le nombre de calories consommée par le mouvement lorsque le signal de vitesse est reçu.
6.2. MODE D‘EMPLOI DE L‘APP Les exigences pour l‘installation de l‘APP: La version de l‘IOS sur le téléphone ne devrait pas être inférieur à 7.1 et le support Bluetooth 4.0, iphone 4s et au-delà. Pour Android, une version qui n‘est pas inférieure à 4.3 est nécessaire et le télépho- ne doit prendre en charge le bluetooth 4.0.
est en mode veille. S‘il est en mode veuille, l‘utilisateur doit monter sur le vélo droit ou appuyer sur le bouton pour faire fonctionner la montre électronique Bluetooth, puis cliquez sur „rechercher l‘appareil“ et rechercher de nouveau l‘équipement sportif. • L‘APP donnera une invitation Bluetooth Device lorsqu‘elle trouvera la montre élec- tronique Bluetooth.
6.3. FONCTIONS DE LA MONTRE ÉLECTRONIQUE 1. Bouton de fonction: Mode / Réinitialisation - Appuyez pour sélectionner les fonctions - Appuyez pendant 6 secondes pour réinitialiser le temps, la distance et les calories. 2. Fonctions et opérations: 1. SCAN: Appuyez sur le bouton MODE jusqu‘à ce que „ “...
Caractéristiques: AUTO SCAN Toutes les 6 secondes TEMPS 00:00’~99:59’ VITESSE 0.1~99.9 KM/H FONCTION DISTANCE 0.01~99.99 KM CALORIES 0.1~999.9 kCAL 0.1~999.9 KM D‘IMPULSION 40~206 BPM TYPE DE BATTERIE 2x AAA TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT 0°C ~ +40°C TEMPÉRATURE DE STOCKAGE -10°C ~ +60°C 3.
8. EXERCICE D‘ÉCHAUFFEMENT L‘exercice d‘échauffement est important pour la préparation des muscles pour l‘acti- vité tout en minimisant le risque de blessure. Vous pouvez choisir de s‘échauffer avec un rythme de marche léger / rapide pendant 5-10 minutes avant d‘arrêter et d‘ef- fectuer quelques étirements simples.
Page 80
Remplissez le champ suivant, pour enregistrer votre appareil pour la garantie. Dispositif d‘information: nom du produit / modèle: SPORTSTECH X150 numéro de série: date d‘achat: numéro de facture: Information personnelle: prénom Nom: rue : Code ville / ville: Pays: E-Mail: numéro de téléphone*:...