Il faut toujours indiquer le type d‘appareil et le numéro de série lors d‘une commande de pièces de rechange! Support mural Partie inférieure de l‘appareil Capot de l‘appareil DSX Touch Tuyau de liaison Clapet anti-retour Capteur de débit Jeu de sondes de température...
CLAGE 4. Dimensions Cotes en mm 5. Installation Doivent être respectées : • VDE 0100 • EN 806 • Dispositions des entreprises de distribution d’énergie et d’eau • Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique • L’utilisation exclusive d’outils adaptés et non endommagés Lieu de montage •...
DSX TOUCH 5. Installation Accessoires de montage Cet accessoire de montage est à utiliser pour les installations en présence de condi- tions d’utilisation difficiles : Cadre de montage RDX (N° de réf. 34100) Ce cadre de montage permet de monter le chauffe-eau instantané lorsque le branche- ment électrique sort du mur en un endroit quelconque sous l’appareil ou lorsque le...
CLAGE 5. Installation Montage du support mural Remarque : Si vous installez ce chauffe-eau instantané en remplacement d’une modèle d’une autre marque, il n’est généralement pas nécessaire de percer de nouveaux trous pour le support mural. Le point 2 est alors supprimé.
DSX TOUCH 5. Installation Montage de l‘appareil 1. Pour ouvrir le boîtier, retirer le cache et dévisser la vis centrale du capot. • Lors d‘un remplacement, il peut arriver que le câble d‘alimentation électrique soit déjà présent dans la zone supérieure de l‘appareil. Le branchement électrique s‘effectue alors selon le descriptif «Branchement électrique par le dessus».
CLAGE 5. Installation Montage du support mural de la radiocommande Figure A : Montage avec des bandes adhésives • Avant de procéder au montage du support mural, vérifier si la radiocommande peut établir le contact radio avec le chauffe-eau instantané à la position pré- vue.
DSX TOUCH 6. Montage apparent Remarque : Serrez les écrous d’accouplement avec modération, de manière à obtenir l’étanchéité nécessaire sans endommager les éléments de robinetterie ni les conduites. En cas de montage apparent, il faut visser les deux mamelons à visser de ½ pouces et les joints de ½ pouce avec les écrous d‘accouplement de ½ pouces du raccord à...
Relais de délestage Si d’autres appareils triphasés sont raccordés, vous pouvez poser un relais de délestage pour chauffe-eau instantané électronique (N° de réf. CLAGE 82250) sur la phase L Pour modifier le mode de fonctionnement, après avoir effectué le branchement électrique, appelez d’abord le menu Réglages puis sélectionnez la commande...
DSX TOUCH 7. Branchement électrique Branchement électrique par le dessous Avant de procéder au raccordement de l’appareil, assurez-vous que le réseau électrique d’alimentation est hors tension! 1. Retirez la gaine du câble de raccordement environ 6 cm après sa sortie du mur.
CLAGE 8. Première mise en service Avant de procéder au branchement électrique, remplir le réseau de conduites et l‘appareil d‘eau en ouvrant lentement et en fermant plusieurs fois le robinet de prélèvement d‘eau chaude. Le circuit sera ainsi entièrement purgé.
DSX TOUCH 8. Première mise en service Consignes en cas de problèmes de connexion radio Si la radiocommande ne peut pas entrer en contact avec le chauffe-eau instantané, l’afficheur indique « n o » et le symbole clignotant d’une radio. Une pression sur une touche lance une nouvelle procédure de connexion.
CLAGE 9. Opérations d’entretien Les opérations d‘entretien doivent uniquement être effectuées par un centre technique agréé. Nettoyage et remplacement du filtre dans le raccord Le raccord à eau froide de cet chauffe-eau instantané est équipé d’un robinet d’arrêt intégré et d’un filtre. L’encrassement du filtre peut réduire la capacité de production d’eau chaude, dans quel cas il faut nettoyer ou remplacer le filtre en procédant comme...
Page 60
CLAGE GmbH Pirolweg 1–5 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 Telefax: +49 4131 83200 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission. Technische wijzigingen, wijzigingen van de uitvoering en 09.18...