Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

230V/50Hz
de
Nachrüstempfänger
fr
Le récepteur d'adaptation
en
The retrofit receiver
nl
De Uitbreidingsontvanger
RRX1
M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain RRX1

  • Page 1 RRX1 Nachrüstempfänger Le récepteur d’adaptation The retrofit receiver De Uitbreidingsontvanger 230V/50Hz...
  • Page 2: Bevor Sie Mit Der Montage Beginnen

    Es dürfen nur Ersatzteile, Werkzeuge und Zusatzeinrichtungen verwen- Rollladen- oder Sonnenschutzanlange stillsetzen und vom Ver- det werden, die von der Firma Chamberlain freigegeben sind. sorgungsnetz trennen, wenn Wartungs- und Reinigungsarbeiten entweder an der Anlage selbst oder in deren unmittelbarer Nähe Für nicht freigegebene Fremdprodukte oder Veränderungen am...
  • Page 3: Beschreibung Der Anschlüsse

    Motor bewegt sich erneut einmal in jede Richtung. 4. Die Fernbedienung wurde erfolgreich eingelernt. Hiermit erklärt Chamberlain GmbH dass der Funkanlagentyp RRX1 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist 2. PROGRAMMIERUNG einer neuen Fernbedienung (drahtloser Wandschalter) unter der folgender Internetadresse verfügbar:...
  • Page 4: Mode Opératoire

    Utilisation en conformité Le couple nominal et la durée de fonctionnement doivent correspondre Le récepteur d’adaptation RRX1 est exclusivement prévus pour l‘actionne- aux exigences du produit entraîné. ment de volets roulants et de systèmes de stores. Il serve à ouvrir et fermer les installations.
  • Page 5: Description Des Raccords

    Le soussigné, Chamberlain GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du des. Le moteur bouge à nouveau une fois dans chaque direction. type RRX1 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclara- 4. La télécommande a été programmée avec succès.
  • Page 6: Intended Usage

    Intended usage height of at least 1.5 m. The retrofit receiver RRX1 is designed for the exclusive purpose of operating shutters and sun-blind systems. It serves to open and close these systems. Ensure sufficient room is left between any moving parts and nearby Therefore, retrofit receivers may only be installed in faultless objects.
  • Page 7: Description Of Connections

    3. Within 10 seconds, press the remote control learn button once, the motor will Hereby, Chamberlain GmbH declares that the radio equipment type RRX1 is move one time in each direction again. in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of 4.
  • Page 8: Correcte Toepassing

    Torque rating and duty cycle must comply with the requirements of the product to be driven. Correcte toepassing De Uitbreidingsontvanger RRX1 is uitsluitend bestemd voor gebruik in com- Technische Daten - Nennmoment und Betriebsdauer finden Sie auf binatie met rolluiken en zonweringinstallaties. Deze dient voor het openen en dem Typenschild des Rohrantriebs.
  • Page 9: Beschrijving Van De Aansluitingen

    Landspecifieke voorschriften moeten worden nageleefd. SCHAKELAARS Er kunnen tot 60 afstandsbedieningen worden opgeslagen Hierbij verklaar ik, Chamberlain GmbH, dat het type radioapparatuur RRX1 conform 1. PROGRAMMERING van een nieuwe afstandsbediening (1-kanaals of multi-ka- is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring...
  • Page 12 Chamberlain GmbH Saar-Lor-Lux-Str. 19 66115 Saarbrücken Germany WEEE-Reg.Nr. DE66256568 www.chamberlain.eu info@chamberlain.com 114A5406C 2021, all rights reserved...

Table des Matières