Table des Matières

Publicité

Liens rapides

D01106981A
HS-8
Enregistreur audio 8 canaux
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tascam HS-8

  • Page 1 D01106981A HS-8 Enregistreur audio 8 canaux MODE D'EMPLOI...
  • Page 2: Instructions De Sécurité Importantes

    APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ. N° de série Information sur le marquage CE a) Environnement électromagnétique applicable : E4 b) Crête de courant d'appel : 14 A En Amérique du Nord, utilisez uniquement une tension d'alimentation de 120 V. TASCAM HS-8...
  • Page 3 • Laissez au moins 10 cm à l'arrière de l'unité pour la ventilation. renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. TASCAM HS-8...
  • Page 4: Table Des Matières

    Arrêter l'enregistrement ......28 Page CONTROL ........45 Ré-enregistrement d'une prise ....28 Réglages de synchro et de time code Limitations des opérations (SYNC T/C) ............45 d'enregistrement ........29 Page CLOCK (horloge) ......45 Lire un enregistrement ......... 29 TASCAM HS-8...
  • Page 5 Fonction de repérage manuel ....57 8 – Emploi avec un clavier d'ordinateur .. 58 Réglage du type de clavier ......58 Emploi du clavier pour saisir un nom ..58 Liste des opérations possibles au clavier ..58 TASCAM HS-8...
  • Page 6: Introduction

    1 − Introduction Merci beaucoup d'avoir choisi l'enregistreur audio 8 Éléments fournis canaux HS-8 de TASCAM. Veuillez lire entièrement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil afin de comprendre les Ce produit est livré avec les éléments suivants. procédures de fonctionnement correctes et de pleinement Prenez soin de ne pas endommager ces éléments lors du...
  • Page 7: Précautions Concernant L'emplacement Et L'emploi

    À propos des cartes CF droits ou du possesseur autorisé de la licence, votre enregistrement, reproduction ou distribution sans La capacité et les performances de votre HS-8 varieront autorisation peut entraîner de sévères condamnations avec la vitesse et les possibilités du support Compact Flash en vertu des lois sur le droit d’auteur et des traités de...
  • Page 8: Noms Et Fonctions Des Parties

    Pressez et tournez la molette en maintenant DATA Appuyez sur cette touche quand l'enregistrement enfoncée la touche pour ne régler que la HOME est armé pour le lancer. Les touches PLAY luminosité de l'écran couleur. s'allument toutes deux durant l'enregistrement. TASCAM HS-8...
  • Page 9 Sinon, de forts bruits soudains peuvent se produire, Appuyez sur cette touche pour ajouter un marqueur à risquant d'endommager votre audition ou votre équipement. l'emplacement (temps) actuel. Le nombre maximal de marqueurs, y compris les marqueurs automatiques, est TASCAM HS-8...
  • Page 10 Appuyez sur cette touche en maintenant pressée la touche pour activer le mode de fonctionnement SHIFT shuttle de la molette . Quand ce mode JOG/SHUTTLE est activé, ce voyant clignote. Pressez à nouveau cette touche pour désactiver l'un comme l'autre mode. TASCAM HS-8...
  • Page 11: Face Arrière

    Ce connecteur D-sub 9 broches sert à la commande en série par RS-232C. Branchez-y par exemple un La section d'entrée numérique comprend un contrôleur externe. convertisseur de fréquence d'échantillonnage compatible avec les fréquences d'échantillonnage allant de 32 à 216 kHz. TASCAM HS-8...
  • Page 12 Bornier SIGNAL GND Quand vous utilisez une télécommande RC-HS20PD TASCAM (vendue séparément), en fonction de l'environnement de fonctionnement, l'écran couleur peut clignoter ou du bruit peut être entendu à l'écoute. Dans ce cas, utilisez le bornier SIGNAL GND (veuillez préparer un câble pour l'emploi du bornier...
  • Page 13: Connecteur Parallel

    48). Témoin (Tally) EN LIGNE Témoin (Tally) CF2 NOTE +5 V* Veuillez contacter l'assistance clientèle TASCAM pour des informations sur le protocole de commande RS-232C de cet In : entrée de commande, pour le contrôle du transport appareil. Circuit interne, +5V pull-up...
  • Page 14: Écran D'accueil

    6 Indicateur de mode de temps (bouton) Lecture Indique le mode d'affichage temporel actuel. Pause de lecture Touchez cette partie de l'écran pour changer le mode d'affichage temporel. Arrêt Recherche vers l'arrière TASCAM HS-8...
  • Page 15 Si le signal entrant n'est pas syn- AESx-x UNLOCK Pour choisir un canal à mettre en solo, touchez son chronisé avec le système indicateur de niveau. ADAT UNLOCK Si l'information du bit C du signal entrant indique un signal non AESx-x NOT AUDIO audio TASCAM HS-8...
  • Page 16 Si une piste est armée, elle enregistre le signal quand on lance l'enregistrement. Si un canal est armé pour l'enregistrement, le signal Page PAN/LEVEL de l'écran d'accueil entre par le connecteur d'entrée assigné quand l'unité est à l'arrêt, en enregistrement ou en pause d'enregistrement. TASCAM HS-8...
  • Page 17 + et –. Vous pouvez aussi toucher la partie numérique pour la surligner en jaune et utiliser la molette DATA pour changer le nombre. La partie numérique ne peut pas être sélectionnée quand la piste est en solo. TASCAM HS-8...
  • Page 18 Pressez ce bouton pour ouvrir la liste des marqueurs (voir “Écran de liste des marqueurs (MARK LIST)” en page 55). a Bouton Manual Locate Pressez ce bouton pour ouvrir l'écran de repérage manuel (voir "Fonction de repérage MANUAL LOCATE manuel" en page 57). TASCAM HS-8...
  • Page 19: Préparation

    CF. Utilisez un tournevis cruciforme pour monter ou retirer les vis. NOTE Si vous ne pouvez pas fermer le volet, retirez la carte CF et pressez le bouton carré sur la droite du slot puis réinsérez la carte. TASCAM HS-8...
  • Page 20: À Propos De L'écran

    • La dalle tactile de l'écran est composée d'un film et d'une vitre. Écran d'accueil N'appliquez pas de force excessive sur sa surface. Cela pourrait briser la vitre. Pour éteindre l'appareil, appuyez de nouveau sur l'interrupteur de la face avant. TASCAM HS-8...
  • Page 21: Réglage De L'horloge Intégrée

    4 Touchez le paramètre que vous voulez changer et utilisez la molette de la face avant pour DATA Si on touche l'écran alors que la section LCD est changer sa valeur. verrouillée, la fenêtre de message suivante apparaît. TASCAM HS-8...
  • Page 22: Durée D'enregistrement

    Elles peuvent différer en fonction de la carte CF utilisée. • Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus ne sont pas des données d'enregistrement en continu mais le total pouvant être obtenu en additionnant les durées d'enregistrement sur la carte CF. TASCAM HS-8...
  • Page 23: Enregistrement Et Lecture

    être impossible. 1 Pressez la touche de la face avant pour ouvrir MENU l'écran MENU 2 Touchez le bouton pour ouvrir l'écran CF MANAGE (gestion de carte CF). MANAGE TASCAM HS-8...
  • Page 24: Créer Un Nouveau Projet

    Créer un nouveau projet 1 Pressez la touche de la face avant pour PROJECT ouvrir l'écran PROJECT 4 Touchez le bouton dans la fenêtre de message. Durant le formatage, la fenêtre de message suivante apparaît. TASCAM HS-8...
  • Page 25: Régler L'horloge Maître (Master)

    PROJECT est grisé et vous ne pouvez pas créer de nouveau projet. Dans ce cas, changez le nom du projet. 4 Vérifiez les réglages dans la fenêtre de demande de confirmation qui apparaît, et pressez le bouton OK pour revenir à l'écran d'accueil. TASCAM HS-8...
  • Page 26: Régler Le Format Du Fichier

    1 Pressez la touche de la face avant pour ouvrir MENU l'écran MENU En page , vous pouvez régler le temps OPTIONS de pré-enregistrement et l'emploi des marqueurs automatiques. Pour des détails, voir “Page OPTIONS” en page 44. TASCAM HS-8...
  • Page 27: Branchement D'un Casque

    CHx SETUP dans laquelle “ ” est le numéro de canal). Ces écrans peuvent être ouverts de deux façons. • Touchez le bouton de l'écran CHANNEL SETUP MENU • Touchez un bouton en haut de l'écran CHANNEL MIXER SETUP TASCAM HS-8...
  • Page 28: Écouter L'entrée

    Ré-enregistrement d'une prise Appuyez sur la touche en maintenant STOP (RETAKE) pressée la touche pour effacer la dernière prise SHIFT enregistrée. TASCAM HS-8...
  • Page 29: Limitations Des Opérations D'enregistrement

    PROJECT. 2 Touchez le bouton “®” en face du projet que vous voulez lire pour ouvrir l'écran de sélection de dossier. De plus, dans ces cas, l'indicateur de temps d'enregistrement restant affiche “Rec Limit” en écran d'accueil. TASCAM HS-8...
  • Page 30: Désactivation De L'écoute D'entrée

    Désactivez l'écoute d'entrée pour les canaux (pistes) que vous lisez. Si l'écoute d'entrée est activée pour un canal, le son viendra du connecteur d'entrée correspondant. 1 Touchez le bouton REC/MON de l'écran d'accueil pour ouvrir l'écran REC/MON (enregistrement/ écoute). TASCAM HS-8...
  • Page 31: Call (Rappel)

    à gauche. immédiatement. Le démarrage instantané peut être lancé depuis l'écran tactile de l'appareil, depuis un clavier PS/2 branché en face avant ou depuis un contrôleur externe TASCAM HS-8...
  • Page 32: Fonction De Mise En Ligne (Online Function)

    Effectuez une d'entre elles si vous voulez le désactiver. • Un nouveau projet ou dossier est chargé • L'appareil est placé en pause d'enregistrement ou l'enregistrement est lancé • La carte CF actuellement utilisée est retirée TASCAM HS-8...
  • Page 33: Projets

    48 kHz +0,1% (pull-up) : 48k+ sont sauvegardés. 88,2 kHz : • Mode Folder (dossier) 96 kHz : Les fichiers audio enregistrés sont sauvegardés 176,4 kHz : 176k directement dans le dossier projet. 192 kHz : 192k TASCAM HS-8...
  • Page 34: Écran De Sélection De Dossier

    Bouton MENU : touchez-le pour ouvrir un menu dans sont affichés dans les icônes lequel vous pouvez sélectionner (charger), LOAD Bouton INFO : touchez-le pour ouvrir une fenêtre (reconstruire), (modifier le time code) REBUILD EDIT TC affichant des informations sur le dossier actuellement (supprimer). DELETE sélectionné. TASCAM HS-8...
  • Page 35: Opérations Sur Les Projets

    CREATE PROJECT PROJECT d'échantillonnage réelle des enregistrements, représenté ci-dessous. NAME sélectionnez . Pour choisir pull-up/ Actual Rate pull-down, sélectionnez afin d'écrire en Fake Rate 48k à la place du 48k±0.1%. NEXT : ouvre la page suivante. TASCAM HS-8...
  • Page 36: Changement Ultérieur D'un Nom De Projet

    3 Touchez le bouton pour ouvrir un menu local. Changement ultérieur d'un nom de projet MENU 1 Sélectionnez le projet dont vous voulez changer le nom en écran PROJECT Le fond du nom du projet sélectionné s'affiche en jaune. TASCAM HS-8...
  • Page 37: Reconstruction De Projets

    3 Touchez le bouton en écran pour MENU PROJECT Touchez le bouton en écran MULTI SELECT PROJECT ouvrir un menu local. pour permettre la sélection de plusieurs projets. 3 Touchez le bouton en écran pour MENU PROJECT ouvrir un menu local. TASCAM HS-8...
  • Page 38: Opérations Sur Les Dossiers

    3 Sélectionnez le dossier que vous voulez charger. 4 Touchez le bouton pour ouvrir un menu local. MENU 3 Touchez le bouton pour ouvrir l'écran MAKE FOLDER (créer dossier). MAKE FOLDER TASCAM HS-8...
  • Page 39: Reconstruction De Dossiers

    MENU de ses dossiers. 3 Sélectionnez le dossier que vous voulez copier. Touchez le bouton pour permettre la MULTI SELECT sélection de plusieurs dossiers. 4 Touchez le bouton en écran pour MENU PROJECT ouvrir un menu local. TASCAM HS-8...
  • Page 40: Effacement De Dossiers

    3 Sélectionnez le dossier que vous voulez effacer. Touchez le bouton pour permettre la MULTI SELECT sélection de plusieurs dossiers. 4 Touchez le bouton en écran pour MENU PROJECT ouvrir un menu local. TASCAM HS-8...
  • Page 41: Effacement Des Prises

    5 Touchez le bouton pour ouvrir un menu local. 6 Touchez le bouton “ ” dans le menu local MENU EDIT TC pour ouvrir l'écran “ ” (modifier le time EDIT TAKE T/C code de la prise). TASCAM HS-8...
  • Page 42: Emploi De "@" Avec Les Noms De Prise

    Emploi de “@” avec les noms de prise Sélectionnez une prise et touchez le bouton “ CIRCLE @ ” pour ajouter une arobase “ ” dans le nom de prise TAKE ou la supprimer si elle avait été ajoutée. TASCAM HS-8...
  • Page 43: Réglages Internes

    Page REC TRACKS (pistes d'enregistrement) apparaît avec un avertissement vous prévenant que le nombre maximal de prises sera réduit. Touchez les boutons d'armement pour l'enregistrement sous les indicateurs de niveau afin d'armer les pistes à enregistrer et de désarmer les autres. TASCAM HS-8...
  • Page 44: Réglages Internes Et Fonctionnement

    Un marqueur “audio over” est placé quand le niveau dépasse le seuil représenté par le niveau maximal (pleine échelle) minoré de la valeur réglée par l'utilisateur (dans l'exemple ci-dessus, ce serait quand le niveau arrive à moins de 0,20 dB du niveau maximal). TASCAM HS-8...
  • Page 45: Réglages De Lecture (Play Setup)

    Active (ON)/désactive (OFF) la fonction Auto Ready de positionnement automatique sur la prise suivante. Si Auto Ready est sur ON, quand la lecture d'une prise est terminée, l'unité s'arrête automatiquement au début de la prise suivante (par défaut : OFF). TASCAM HS-8...
  • Page 46: Page Sync (Synchronisation)

    Lors de la lecture d'une prise ayant une fréquence d'échantillonnage de 48 kHz, 48 kHz pull-up ou 48 kHz pull-down, l'unité peut se synchroniser sur une horloge externe en la réglant pour une lecture avec pull-up ou pull-down. TASCAM HS-8...
  • Page 47: Page T/C (Time Code)

    START TIME entre, WORD, VIDEO ou TriLevel (triniveau) s'affiche. ou la zone d'affichage du temps de démarrage pour ouvrir TC Out Mode l'écran de réglage du temps de démarrage. START TIME Règle le mode de sortie du time code. TASCAM HS-8...
  • Page 48: Réglages De Télécommande (Remote Setup)

    Ce paramètre doit être réglé sur ON pour Règle le mode de connexion série grâce aux boutons suivants. piloter cette unité depuis un éditeur vidéo. Boutons de réglage : “RS-232C” (par défaut), “RS-422” Boutons de réglage : “OFF”, “ON” (valeur par défaut) TASCAM HS-8...
  • Page 49: Réglages Du Mélangeur (Mixer Setup)

    XLR Output Source 25 broches Détermine la source sortant par les connecteurs ANALOG • AES A-B : entrée AES/EBU sur XLR OUTPUT L/R DIGITAL OUTPUT L/R • ADAT x-x : entrée ADAT Bouton L/R (valeur par défaut) : mixage stéréo TASCAM HS-8...
  • Page 50: Chx Name (Bouton)

    à l'arrêt, en Bouton  : touchez ce bouton pour ouvrir l'écran de enregistrement ou en pause d'enregistrement (par réglage du canal suivant. défaut : désarmé—le bouton n'est pas rouge). TASCAM HS-8...
  • Page 51: Quand Les Canaux Sont Couplés

    (pleine échelle). Utilisez la molette pour régler le DATA bouton d'écoute d'entrée. niveau. Les valeurs de réglage possibles sont –0.20 dB (par défaut), –0.17 dB –0.13 dB, –0.10 dB, –0.06 dB, –0.03 dB TASCAM HS-8...
  • Page 52: Réglages Du Système (System Setup)

    Ce réglage correspond au réglage Audio Over du connecteur parallèle, le connecteur série (RS-232C), paramètre en page de l'écran ou une télécommande RC-HS20PD TASCAM (vendue Auto Marker OPTIONS séparément). Choisissez “Disable” pour ne pas permettre REC SETUP l'emploi de la lecture en ligne et toujours produire le Bouton Ref.
  • Page 53: Affichage De La Version (Version Info)

    CF. Sachez dans le dossier. toutefois que si vous changez ou effacez un fichier dans un projet, ou si vous changez un nom quelconque, le HS-8 peut ne plus être à même de reproduire ce projet. TASCAM HS-8...
  • Page 54: Noms Des Fichiers

    Fichiers poly des pistes 1-8 [Première moitié du nom de prise]-[lettre][numéro de prise].wav Fichiers mono des pistes 1-8 [Première moitié du nom de prise]-[lettre][numéro de prise]_[numéro de la piste].wav Fichiers 2mix [Première moitié du nom de prise]-[lettre][numéro de prise]_ST.wav TASCAM HS-8...
  • Page 55: Fonctions De Marqueur Et De Repérage

    Point de fin END xx Réordonne les marqueurs par ordre temporel d'enregistrement ascendant et change les numéros présents à la fin Point de début de PRE xx du nom de chaque marqueur pour refléter ce nouvel pré-enregistrement ordre. TASCAM HS-8...
  • Page 56: Accès Aux Marqueurs

    Les marqueurs placés automatiquement ne peuvent pas être modifiés. en écran ou le type de marqueur que MARK LIST vous voulez effacer en page 1 Sélectionnez le marqueur que vous voulez modifier LIST INFO en écran MARK LIST Écran MARK LIST TASCAM HS-8...
  • Page 57: Renumérotation Des Marqueurs

    Vous pouvez utiliser un clavier PS/2 pour régler ces valeurs. Pressez la touche Enter du clavier PS/2 pour confirmer ou pressez la touche ESC (échappement) pour effacer toutes les valeurs saisies. 2 Pressez le bouton ou la molette pour DATA renuméroter les marqueurs. TASCAM HS-8...
  • Page 58: Emploi Avec Un Clavier D'ordinateur

    FLASH 12 Utilisez les touches <-/->  Effacement de caractères Utilisez la touche Delete (Supprimer) pour effacer le caractère sur lequel se trouve le curseur. Utilisez la touche Backspace (Retour en arrière) pour effacer le caractère situé avant le curseur. TASCAM HS-8...
  • Page 59: Fonction De Mise En Ligne (Online Function)

    à l'écran. Quand le mode de lecture en ligne n'est pas tous les connecteurs. activé, l'icône apparaît éteinte à l'écran. TASCAM HS-8...
  • Page 60: 10 - Lecture Synchronisée Sur Un Timecode Externe

    (par exemple parce que l'heure de ce dernier se trouve entre les prises), l'unité se met en pause au début de la prochaine prise pouvant être lue et le voyant CHASE de l'écran d'accueil clignote. TASCAM HS-8...
  • Page 61: 11 - Guide De Dépannage

    • Si le nombre maximal de prises enregistrables ou de prises tout court a été atteint, changez de dossier d'enregistrement. • Si le nombre total d'éléments du dossier, incluant fichiers et sous-dossiers, est trop grand, changez de dossier d'enregistrement. TASCAM HS-8...
  • Page 62: 12 - Messages

    12 – Messages Ci-dessous se trouve une liste des messages que le HS-8 affiche dans des fenêtres locales dans certaines situations. Référez-vous à cette liste pour en savoir plus sur chaque message ainsi que sur la façon d'y répondre. Détails et réponses...
  • Page 63 Create Project failed Le projet est en cours de création. Creating Project... Confirmez la suppression de tous les marqueurs N = nombre de marqueurs du type sélec- Delete all marks du type sélectionné. tionné of this type? (Count:N) TASCAM HS-8...
  • Page 64 Mark Point set Ce nom de dossier n'est pas autorisé. Un nom de New Folder Name must not dossier ne doit pas commencer par le symbole start with ""@"" "@". Le point de rappel n'existe pas. No Call Point TASCAM HS-8...
  • Page 65 Échec de la reconstruction. Rebuild failed Confirmez que vous voulez reconstruire le projet Rebuild selected Project? sélectionné. Confirmez que vous voulez reconstruire le Rebuild selected Folder? dossier sélectionné. Tous les projets sont en cours de reconstruction. Rebuilding All... TASCAM HS-8...
  • Page 66 Affichage des informations de prise tttttttt = nom de prise tttttttt START T/C : heure de timecode au début START T/C: **h**m**s**f du fichier FRAME TYPE: **F FRAME TYPE : cadence d'images Une fois l'enregistrement arrêté, les informations Writing System File... d'enregistrement sont écrites. TASCAM HS-8...
  • Page 67: 13 - Caractéristiques Techniques

    • Avec niveau de référence autre que –9 dB : +4 dBu (1,23 Vrms) Format : AES3-2003/IEC60958-4 (AES/EBU) Niveau d'entrée maximal (réglable) : +15 dBu (4,36 Vrms), ENTRÉE/SORTIE NUMÉRIQUES (ADAT) +18 dBu (6,16 Vrms), +20 dBu (7,75 Vrms), +22 dBu Connecteur : optique (9,76 Vrms), +24 dBu (12,28 Vrms) Format : ADAT TASCAM HS-8...
  • Page 68: Connecteurs D'entrée Et De Sortie De Commande

    482,7 x 88 x 284,4 mm Impédance d'entrée : 75 Ω ±10 % Poids Déviation de fréquence autorisée pour la 4,8 kg synchronisation externe : ± 100 ppm Comprend un commutateur d'activation de Plage de température de fonctionnement terminaison 5–35ºC/41–95ºF TASCAM HS-8...
  • Page 69: Dessin Avec Cotes

    13 – Caractéristiques techniques Dessin avec cotes 432.2 mm 482.7 mm 465.7 mm • Les illustrations de ce manuel peuvent partiellement différer du produit réel. • Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. TASCAM HS-8...
  • Page 70: Schéma Synoptique

    13 – Caractéristiques techniques Schéma synoptique TASCAM HS-8...
  • Page 71 Notes TASCAM HS-8...
  • Page 72 HS-8 TEAC CORPORATION www.tascam.jp Téléphone : +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japon TEAC AMERICA, INC. www.tascam.com Téléphone : +1-323-726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, Californie 90640 U.S.A. TEAC CANADA LTD. www.tascam.com Téléphone : +1905-890-8008 Télécopie : +1905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A.

Table des Matières