Ferroli PEGASUS 67 2S Instructions D'utilisation, D'installation Et D'entretien
Ferroli PEGASUS 67 2S Instructions D'utilisation, D'installation Et D'entretien

Ferroli PEGASUS 67 2S Instructions D'utilisation, D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour PEGASUS 67 2S:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PEGASUS 67 ÷ 107 2S
IT - ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
TR - KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR
EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
U -
,

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ferroli PEGASUS 67 2S

  • Page 1 PEGASUS 67 ÷ 107 2S IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO TR - KULLANMA, KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN - INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE FR - INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN...
  • Page 2: Avvertenze Generali

    La pressione di caricamento ad impianto freddo, letta sull’idrometro caldaia part. 2 di fig. 1, deve La ringraziamo di aver scelto PEGASUS 67 ÷ 107 2S, una caldaia a basamento FERROLI di con- essere di circa 1,0 bar. Qualora durante il funzionamento la pressione dell’impianto scendesse (a cezione avanzata, tecnologia d’avanguardia, elevata affidabilità...
  • Page 3: Collegamenti Idraulici

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 3.3 Collegamenti idraulici Accesso alla morsettiera elettrica e ai componenti interni del pannello comandi Avvertenze Per accedere ai componenti elettrici interni al pannello di comando, seguire la sequenza di fig. 2. La disposizione dei morsetti per i diversi allacciamenti è riportata negli schemi La potenzialità...
  • Page 4: Messa In Servizio

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Regolazione della potenza minima (1° stadio) 4.2 Messa in servizio Ruotare lentamente in senso orario la manopola del termostato di regolazione fino al 1° click; La messa in servizio deve essere effettuata da Personale Qualificato. la valvola gas verrà...
  • Page 5 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Limitatore di temperatura (termostato di sicurezza) a riarmo manuale • Scollegare i cavi per l’accensione e la ionizzazione dal gruppo elettrodi. • Svitare il dado che fissa il tubo adduzione gas a monte della valvola gas (fig. 9). Per La funzione di questo dispositivo è...
  • Page 6: Risoluzione Dei Problemi

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Gruppo bruciatore pilota 4.4 Risoluzione dei problemi Anomalia Causa / Rimedio Dopo alcuni tentativi d’accensione, Pulire con aria compressa gli ugelli dei bruciatori pilota. la centralina elettronica mette in Controllare che l’arrivo del gas alla caldaia sia regolare e che l’aria sia stata eli- blocco la caldaia.
  • Page 7: Caratteristiche E Dati Tecnici

    230/50 230/50 230/50 Potenza elettrica assorbita Tipo e modello ritorno mandata Ingresso riscaldamento riscaldamento Peso a vuoto PEGASUS 67 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 77 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 87 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4”...
  • Page 8: Schemi Elettrici

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.5 Schemi elettrici Schema elettrico di allacciamento fig. 15 - Schema elettrico di allacciamento Schema elettrico di principio fig. 16 - Schema elettrico di principio Collegamenti tratteggiati a cura dell’installatore Legenda 24 - Elettrodo d’accensione 32 - Circolatore riscaldamento (non fornito) 44a -...
  • Page 9 C e r t i f i c a t o d i G a ra n z i a La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi È FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.com...
  • Page 10: Advertencias Generales

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Si se interrumpe el suministro eléctrico mientras la caldera está en marcha, los quema- dores se apagan y se vuelven a encender automáticamente cuando se reactiva la co- rriente. Apagado 1. ADVERTENCIAS GENERALES Cerrar la llave del gas ubicada aguas arriba de la caldera, poner el selector “8” en 0 y •...
  • Page 11: Conexiones Hidráulicas

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 3.3 Conexiones hidráulicas Acceso a la regleta de conexiones y a los componentes internos del panel de man- Advertencias Para acceder a los componentes eléctricos del interior del panel de mando, seguir las La potencia térmica del aparato se debe calcular antes de instalarlo, teniendo en cuenta instrucciones dadas en fig.
  • Page 12: Puesta En Servicio

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Regulación de la potencia mínima (1ª etapa) 4.2 Puesta en servicio Girar lentamente el mando del termostato de regulación en sentido horario hasta percibir el La puesta en servicio tiene que ser efectuada por personal cualificado. primer clic;...
  • Page 13 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Limitador de temperatura (termostato de seguridad) con rearme manual • Desconectar los cables para el encendido y la ionización del grupo de electrodos. • Desenroscar la tuerca que fija el tubo de entrada de gas antes de la válvula de gas Este dispositivo sirve para evitar que la temperatura del agua de la instalación supere (fig.
  • Page 14: Solución De Problemas

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Grupo quemador piloto 4.4 Solución de problemas Anomalía Causa y solución Después de repetidos intentos de Limpiar con aire comprimido los inyectores de los quemadores piloto. encendido, la centralita electrónica Controlar que el gas llegue a la caldera correctamente y que no haya aire en bloquea la caldera.
  • Page 15: Dimensiones Y Conexiones

    230/50 230/50 Tipo y modelo Retorno de Ida a la Entrada Potencia eléctrica absorbida calefacción calefacción Peso sin carga PEGASUS 67 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 77 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 87 2S 1” 1/4 1”...
  • Page 16: Esquemas Eléctricos

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.5 Esquemas eléctricos Esquema eléctrico de conexión fig. 15 - Esquema eléctrico de conexión Esquema eléctrico general fig. 16 - Esquema eléctrico general Las conexiones indicadas con líneas discontinuas corren a cargo del ins- talador Leyenda 24 - Electrodo de encendido...
  • Page 17 Certi cado de garantía Polígono Industrial de Villayuda Rellene el cupón incluido Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos Tel. 947 48 32 50 Fax 947 48 56 72 e.mail: ferroli@ferroli.es http//www.ferroli.es Dirección Comercial: Dirección Comercial: Avda. Italia, 2 28820 Coslada (Madrid) Tel.
  • Page 18 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Kombi çalı makta iken e er bir elektrik kesintisi olu ur ise, kombinin brülörleri sönecektir ve elektrik geri geldi i zaman otomatik olarak tekrar ate lenecektir. Kapatma Kombiye monteli olan gaz muslu unu kapatınız, "8" numaralı dü meyi 0 pozisyonuna 1.
  • Page 19: Gaz Ba Lantısı

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 3.3 Su ba lantıları Elektrik terminal borduna ve kontrol panelinin dahili bile enlerine eri im Uyarılar Kontrol panelinin içerisindeki elektrik aksamlarına eri ebilmek için, ek. 2 sırasını takip ediniz. Çe itli ba lantılar için terminallerin tasla ı teknik veriler bölümündeki kablo tesi- Cihazın ısıtma kapasitesi, mevcut tüzüklere göre binanın/evin ısı...
  • Page 20: Servise Alma

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Minimum gücün ayarlanması (1. kademe) 4.2 Servise alma Ayarlama termostatının dü mesini 1. tık sesi duyuluncaya kadar yava ça saat yönünde çe- Sistemin çalı tırılması bir Kalifiye Personel tarafından yapılmalıdır. viriniz; böylelikle gaz valfı sadece A ve C ba lantıları üzerinden temin edilecektir (bkz. ek.
  • Page 21 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Sıcaklık sınırlayıcı (emniyet termostatı) ve manuel resetleme • Ate leme ve iyonizasyon kablolarının elektrot ünitesine olan ba lantısını kesiniz. • Gaz valfına ( ) monte edilmi gaz addüksiyon borusunu ek. 9sabitleyen somunu Bu cihaz, sistemde bulunan suyun sıcaklı ının kaynama noktası sıcaklık de erini geç- gev etiniz.97 2S ve 107 2S, modelleri için iki somunu sökünüz.
  • Page 22: Sorunların Giderilmesi

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Pilot brülör tertibatı 4.4 Sorunların giderilmesi Arıza Sebep / Çözüm Bir kaç kez ate leme denemesi Pilot brülör uçlarını basınçlı hava ile temizleyiniz. yaptıktan sonra elektronik kon- Kombiye gelen normal gaz akı ını kontrol ediniz ve borulardaki havanın yok trolör kombiyi kapatacaktır.
  • Page 23: Boyutlar Ve Eklentiler

    230/50 230/50 Çekilen elektrik gücü Tip ve model Giri ÇIkı Giri Bo a rl k Isıtma Isıtma PEGASUS 67 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 77 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 87 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4”...
  • Page 24 PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.5 Elektrik emaları Elektrik ba lantı eması ek. 15 - Elektrik ba lantı eması Ana elektrik sistemi eması ek. 16 - Ana elektrik sistemi eması Montaj i lemi için kablo-tesisatı taslak diyagramı Açıklamalar 24 - Ate leme elektrotu 32 - Isıtma sirkülatörü...
  • Page 25: Garant Le Lg L Olarak Mü Ter N N D Kkat Etmes Gereken Hususlar

    Cihazın arızasının 15 gün içinde giderilmemesi halinde, Ferroli, malın tamiri ba layıncaya kadar, benzer özelliklere sahip ba ka bir malı...
  • Page 26: General Instructions

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S To avoid damage caused by freezing during long shutdowns in winter, it is ad- visable to drain all water from the boiler and system; or add a suitable antifreeze to the heating system. The boiler switch 8 has 3 positions “0-1-TEST”; the first two have the on-off function, the third (unstable) must only be used for service and maintenance 1.
  • Page 27: Plumbing Connections

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 3.3 Plumbing connections Accessing the electrical terminal block and components inside the control panel Important To access the electrical components inside the control panel, follow the sequence in fig. 2. The layout of the terminals for the various connections is given in the wiring dia- The heating capacity of the unit must be previously established by calculating the build- grams in the technical data section.
  • Page 28 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Maximum power (2nd stage) adjustment 4.2 Commissioning Turn the control thermostat knob to maximum; the gas valve will now be supplied only on con- Commissioning must be carried out by Qualified Personnel. nections A, B and C (see fig. 4). Turn the screw 5 of fig.
  • Page 29 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Fume sensor (fume thermostat) safety device The boiler is equipped with a fume evacuation control device (fume sensor - ref. 4 of fig. 1). In case of anomalies in the fume exhaust system with consequent return of burnt gases in the room, the unit shuts down.
  • Page 30 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Pilot burner assembly 4.4 Troubleshooting Fault Cause / Cure After several lighting attempts, the Clean the pilot burner nozzles with compressed air. electronic controller shuts down the Check the regular gas flow to the boiler and that the air has been eliminated boiler.
  • Page 31: Technical Data And Characteristics

    Power supply voltage V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 return delivery inlet Electrical power input PEGASUS 67 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” Empty weight PEGASUS 77 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 87 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4”...
  • Page 32: Wiring Diagrams

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.5 Wiring diagrams Connection wiring diagram fig. 15 - Electrical connection diagram Main wiring diagram fig. 16 - Main wiring diagram Connections in broken lines to be carried out by the installer 24 - Ignition electrode 32 - Heating circulating pump (not supplied) 44a -...
  • Page 33: Avertissements Généraux

    La pression de charge de l'installation froide, lue sur l'hydromètre de la chaudière partie. 2 de fig. 1, , Nous vous remercions d'avoir choisi PEGASUS 67 ÷ 107 2S, une chaudière à base FERROLI de doit être d'environ 1,0 bar Au cas où au cours du fonctionnement de l'installation la pression baisserait, conception avancée, de technologie d'avant-garde, de fiabilité...
  • Page 34: Raccordements Hydrauliques

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 3.3 Raccordements hydrauliques Accès à la barrette de connexion et aux composants internes du panneau de commande Avertissements Pour accéder aux composants électriques internes du panneau de commande, suivre la La capacité thermique de l'appareil sera préalablement définie à l'aide d'un calcul des besoins ca- séquence de fig.
  • Page 35: Mise En Service

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Réglage de la puissance minimum (1er étage) 4.2 Mise en service Tourner lentement la manette du thermostat de réglage dans le sens des aiguilles d'une mon- La mise en service doit être effectuée par un personnel qualifié disposant du savoir-faire tre jusqu'au 1er clic ;...
  • Page 36 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Dispositifs de sécurité • Dévisser les deux écrous fixant la porte de la chambre de combustion aux éléments en fonte de la chaudière (fig. 10). La chaudière PEGASUS 67 ÷ 107 2S est équipée de dispositifs qui garantissent la sécurité en •...
  • Page 37: Dépannage

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Groupe brûleur pilote 4.4 Dépannage Anomalie Causes / Remède Après quelques tentatives d'allu- Nettoyer à l'air comprimé les gicleurs des brûleurs pilotes. mage, la centrale électronique blo- Contrôler l'arrivée régulière du gaz à la chaudière et que l'air est éliminé des que la chaudière.
  • Page 38: Caractéristiques Et Données Techniques

    Départ Entrée Tension d'alimentation V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 chauffage chauffage Puissance électrique consommée PEGASUS 67 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 77 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” Poids à vide PEGASUS 87 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4”...
  • Page 39: Schémas Électriques

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.5 Schémas électriques Schéma électrique de raccordement fig. 15 - Schéma électrique de raccordement Schéma électrique de base fig. 16 - Schéma électrique de base Branchements en pointillé à effectuer par l'installateur Légende 24 - Électrode d'allumage 32 - Circulateur de chauffage (non fourni)
  • Page 40 ’ • 30° 90°. 45°. • • • . 1. i PEGASUS 67 107 2S, FERROLI ’ . 1, PEGASUS 67 107 2S - NOx ( , 2- ’ 1-1,5 i ( i , i i i . 1 - 0 - 1 - TEST •...
  • Page 41 P P EGASUS 67 ÷ 107 2S . 2. flow-stop, 20 °C. . 2 - . 13 . 3). 25° Fr, ’ ’ . 3 - i ’ ’ 1,5-2 B11BS i ( i i ’ . 13), F04 ( .
  • Page 42 PEGASUS 67 ÷ 107 2S A B ( . 4). . 4, ’ sez. 5.3. • A, B . 4). • . 4, sez. 5.3. • • ’ . • • i ’ • • (G20-G25) (G30-G31), • • • •...
  • Page 43 P P EGASUS 67 ÷ 107 2S PEGASUS 67 107 2S • • ’ ( ). • 97 2S 107 2S , ’ 110°C. • 10°C) • . 9). 97 2S 107 2S, 3 di • . 10). • . 1). .
  • Page 44 PEGASUS 67 ÷ 107 2S . 10 - . 12 - . ). . 11). 3 ÷ 4 mm . 11 - i . 12) • • . 5). • • i 5, • • • • 50°C). • • cod.
  • Page 45 (tmax) . 13 - 19.1 21.6 24.1 26.6 29.1 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 PEGASUS 67 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 77 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 87 2S 1” 1/4 1” 1/4 3/4” PEGASUS 97 2S 1020 1”...
  • Page 46 PEGASUS 67 ÷ 107 2S . 15 - . 16 - 24 - 32 - 44a - 44b - 97 2S 107 2S) 49 - 72 - 82 - 83 - 92 - 98 - 129 - 159 - 160 - 167a - 167b - 2S 107 2S)
  • Page 47 LA MARCATURA CERTIFICA CHE I PRODOTTI SODDISFANO I REQUISITI FONDAMENTALI DELLE DIRETTIVE PERTINENTI IN VIGORE. LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PUÒ ESSERE RICHIESTA AL PRODUTTORE. EL MARCADO CREDITA QUE LOS PRODUCTOS CUMPLEN LOS REQUISITOS FUNDAMENTALES DE LAS DIRECTIVAS APLICABLES. LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PUEDE SOLICITARSE AL FABRICANTE ARET ÜRÜNLER N YÜRÜRLÜKTE OLAN YÖNETMEL KLER N TEMEL GEREKL L KLER NE UYGUN OLDU UNU BELGELEMEKTED R.
  • Page 48 FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli. Fabbricato in Italia - Fabricado en Italia - Made in Italy Fabriqué en Italie -...

Ce manuel est également adapté pour:

Pegasus 77 2sPegasus 87 2sPegasus 97 2sPegasus 107 2s

Table des Matières