Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

PEGASUS 67 ÷ 107 2S
IT
ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
ES
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
TR
KULLANMA, KURULUM VE BAKÝM TALIMATLARÝ
INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
EN
FR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ, МОНТАЖУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
UA
ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, МОНТАЖУ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ferroli PEGASUS 2S Série

  • Page 1 PEGASUS 67 ÷ 107 2S ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KULLANMA, KURULUM VE BAKÝM TALIMATLARÝ INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ, МОНТАЖУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ТЕХНИЧЕСКИЙ...
  • Page 2: Pannello Comandi

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 2.2 Pannello comandi Per accedere al pannello comandi, sollevare lo sportellino frontale. 1. AVVERTENZE GENERALI • Leggere attentamente le avvertenze contenute in questo libretto di istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, l’uso e la manutenzione.
  • Page 3: Disposizioni Generali

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S dell’impianto scendesse (a causa dell’evaporazione dei gas disciolti nell’acqua) a valori E’ consigliabile che il salto termico tra il collettore di mandata e quello di ritorno in caldaia, inferiori al minimo sopra descritto, I’Utente dovrà, agendo sul rubinetto di caricamento, non superi i 20 °C.
  • Page 4: Collegamento Alla Canna Fumaria

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S pianto elettrico sia adeguato alla potenza 3.6 Collegamento alla canna fumaria Il tubo di raccordo alla canna fumaria deve avere un diametro non inferiore a quello di massima assorbita dall’apparecchio, indicata attacco sull’antirefouleur. A partire dall’antirefouleur deve avere un tratto verticale di lun- in targhetta dati caldaia, accertando in parti- ghezza non inferiore a mezzo metro.
  • Page 5: Messa In Servizio

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S dono e il pulsante spia si illumina, attendere circa 15 secondi e quindi premere il suddetto pulsante. La centralina ripristinata ripeterà il ciclo di accensione. Se, anche dopo il secon- do tentativo, i bruciatori non si accendessero, consultare la sez.
  • Page 6 PEGASUS 67 ÷ 107 2S tare delle anomalie con conseguente rientro in ambiente di gas combusti, l’apparecchio A questo punto, si possono controllare e pulire i bruciatori. Si raccomanda di pulire bru- si spegne. Per il rilevamento ed il controllo della temperatura dei fumi la cappa antivento ciatori ed elettrodi unicamente con spazzola non metallica o con aria compressa, mai è...
  • Page 7: Dimensioni E Attacchi

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Pulizia della caldaia e del camino Anomalia Causa / Rimedio Per una buona pulizia della caldaia (vedi fig. 10) è necessario: La caldaia funziona ma la tempera- Verificare il buon funzionamento del termostato di regolazione a 2 stadi. tura non aumenta •...
  • Page 8: Vista Generale E Componenti Principali

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.2 Vista generale e componenti principali 5.4 Diagrammi Perdita di carico 1,35 1,05 0,75 0,45 0,15 Legenda Perdite di carico m colonna H Portata m fig. 12 - Vista generale e componenti principali Legenda Gruppo bruciatore pilota Valvola gas per tutti i modelli Centralina elettronica di controllo fiamma 2a valvola gas (solo modelli 107 2S e 97 2S)
  • Page 9: Schemi Elettrici

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.5 Schemi elettrici Schema elettrico di allacciamento fig. 13 - Schema elettrico di allacciamento Schema elettrico di principio fig. 14 - Schema elettrico di principio Collegamenti tratteggiati a cura dell’installatore Legenda 24 - Elettrodo d’accensione 32 - Circolatore riscaldamento (non fornito) 44a -...
  • Page 10 C e r t i f i c a t o d i G a ra n z i a La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi...
  • Page 11: Encendido Y Apagado

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 2.2 Panel de mandos Para acceder al panel de mandos hay que levantar la tapa frontal. 1. ADVERTENCIAS GENERALES • Le rogamos leer atentamente las advertencias contenidas en este manual de ins- trucciones, ya que proporcionan información importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento.
  • Page 12: Disposiciones Generales

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S valor citado, el usuario ha de restablecer el valor inicial mediante la llave de llenado. Al Antes de instalar la caldera, lavar cuidadosamente todos los tubos de la instalación para finalizar la operación, cerrar siempre la llave de llenado. eliminar los residuos o impurezas, ya que podrían comprometer el funcionamiento co- rrecto del equipo.
  • Page 13 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Acceso a la regleta de conexiones y a los componentes internos del panel de man- La presión se debe ajustar, con la caldera en marcha, mediante el regulador de presión de las válvulas de gas de dos etapas (ver fig. 4). Para acceder a los componentes eléctricos del interior del panel de mando, seguir las Operaciones preliminares: instrucciones dadas en fig.
  • Page 14: Puesta En Servicio

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Leyenda de los componentes principales • Cerrar la llave del gas ubicada antes de la caldera. Toma de presión antes de la válvula • Cortar el suministro de corriente al aparato. Regulador "STEP" de encendido para gas líquido Si se desea apagar la caldera por mucho Tapón Capuchón de protección...
  • Page 15 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la caldera, desconectar la alimen- tación eléctrica y cerrar la llave del gas. Análisis de la combustión En la parte superior del cortatiro , en el interior de la caldera, hay un punto de toma de humos (ver fig.
  • Page 16: Dimensiones Y Conexiones

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Limpieza de la caldera y de la chimenea Anomalía Causa y solución Para una correcta limpieza de la caldera (ver fig. 10) es necesario: La caldera funciona, pero la tem- Comprobar el funcionamiento del termostato de regulación de 2 etapas. •...
  • Page 17: Vista General Y Componentes Principales

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.2 Vista general y componentes principales 5.4 Diagramas Pérdida de carga 1,35 1,05 0,75 0,45 0,15 Leyenda Pérdidas de carga m columna H Caudal m fig. 12 - Vista general y componentes principales Leyenda Grupo quemador piloto Válvula del gas para todos los modelos Centralita electrónica de control de la llama 2a válvula del gas (solo para los modelos 107 2S y 97 2S)
  • Page 18: Esquemas Eléctricos

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.5 Esquemas eléctricos Esquema eléctrico de conexión fig. 13 - Esquema eléctrico de conexión Esquema eléctrico general fig. 14 - Esquema eléctrico general Las conexiones con línea discontinua deben ser realizadas por el instalador. Leyenda 24 - Electrodo de encendido 32 -...
  • Page 19: Garantía Comercial

    Esta garantía comercial es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las Muchas gracias por elegir SILENT D eco 30 COND K 100 UNIT, una caldera de pie FERROLI instrucciones técnicas suministradas con los equipos.
  • Page 20: Komut Paneli

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 2.2 Komut paneli Kontrol paneline erişebilmek için, ön kapağı kaldırınız. 1. GENEL UYARİLAR • Bu kullanım talimatı kitapçığında yer alan uyarıları dikkatlice okuyunuz; bu uyarılar, emniyetli kurulum, kullanım ve bakım hakkında önemli bilgiler vermektedir. • Bu kullanma kitapçığı, bu ürünün tamamlayıcı...
  • Page 21: Genel Talimatlar

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S suretiyle kombiyi ilk değerlere geri ayarlaması gereklidir. İşlemin sonunda, doldurma musluğunu daima kapatınız. Cihazın etkin çalışmasını önleyebilecek kalıntı veya pislikleri gidermek için kurulum işle- 2.5 Arızalar minden önce sistemin bütün borularını iyice yıkayınız. Aşağıda liste halinde verilmiş olanlar, basit ve kullanıcı tarafından çözülebilir nitelikte İlgili bağlantı...
  • Page 22 PEGASUS 67 ÷ 107 2S rafından çekilen güç için uygun olduğundan 4. SERVIS VE BAKİM 4.1 Ayarlamalar emin olunuz. Tüm ayarlama ve dönüştürme işlemleri, bir Kalifiye Personel tarafından gerçekleştirilme- lidir. Kazanın elektrik kablolarının tesisatı önceden yapılmış ve kontrol panelinin içerisine yer- leştirilmiş...
  • Page 23: Servise Alma

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Sıvı gazdan doğal gaza Bu aşamada, brülör yanacaktır ve kombi de yapılan ayarlamalar ve emniyet cihaz- ları ile kontrol edilmek üzere otomatik olarak çalışmaya başlayacaktır. Gaz valfının ateşleme "KADEME" regülatörünü 2 çıkarmayı unutmadan şek. 32 yukarıda açıklanan işlemlerin aynısını...
  • Page 24 PEGASUS 67 ÷ 107 2S tanımlanması ve ortadan kaldırılması ile mümkün olmaktadır. Sıcaklık sınırlayıcısını re- • Gaz valfı girişindeki gaz adüksiyon borusunu sabitleyen halka "B"yi sökünüz setleyebilmeniz için, kapağı (3) döndürerek açmanız şek. 29 ve altındaki düğmeye ba- (şek. 35). Daha sonra 97 2S <enfasi>PRODOTTO_97_C</enfasi> e <enfa- smanız gerekecektir.
  • Page 25: Sorunların Giderilmesi

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Pilot brülör tertibatı 4.4 Sorunların giderilmesi Arıza Sebep / Çözüm Bir kaç kez ateşleme denemesi Pilot brülör uçlarını basınçlı hava ile temizleyiniz. yaptıktan sonra elektronik kon- Kombiye gelen normal gaz akışını kontrol ediniz ve borulardaki havanın yok trolör kombiyi kapatacaktır.
  • Page 26: Boyutlar Ve Eklentiler

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5. TEKNIK ÖZELLIKLER VE VERILER Brülör basınç noktası 5.1 Boyutlar ve eklentiler 5.3 Teknik veriler tablosu Model 67 2S 77 2S 87 2S 97 2S 107 2S Elemanların sayısı n° Maks. termik kapasite 73.3 84.2 95.2 106.0 117.0...
  • Page 27: Elektrik Şemaları

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.5 Elektrik şemaları Elektrik bağlantı şeması şek. 13 - Elektrik bağlantı şeması Ana elektrik sistemi şeması şek. 14 - Ana elektrik sistemi şeması Montaj işlemi için kablo-tesisatı taslak diyagramı Açıklamalar 24 - Ateşleme elektrodu 32 - Isıtma sirkülatörü...
  • Page 28: Control Panel

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 2.2 Control panel To access the control panel, lift the front door. 1. GENERAL INFORMATION • Read the warnings in this instruction booklet carefully since they provide important information on safe installation, use and maintenance. •...
  • Page 29: General Instructions

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Make the boiler connection in such a way that 2.5 Faults Listed below are faults that can be caused by simple, user-solvable problems. its internal pipes are free of stress. Symbol Faults Cure Water system characteristics Make sure the gas cocks ahead of the boiler and on In the presence of water harder than 25°...
  • Page 30: Preliminary Operations

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Accessing the electrical terminal block and components inside the control panel Preliminary operations: To access the electrical components inside the control panel, follow the sequence in Light the boiler and turn the control thermostat knob to minimum. fig.
  • Page 31 PEGASUS 67 ÷ 107 2S drain all the water from the boiler and the sys- Key of main components Pressure point upstream tem; or add a suitable antifreeze to the heating Ignition "STEP" regulator for liquefied gas Plug system Protection cap Pressure adjustment screw for max.
  • Page 32: Combustion Analysis

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Combustion analysis A fume sampling point has been included inside the boiler, in the top part of the anti- backflow device (see fig. 6). To take the sample: Remove the boiler top panel Remove the insulation placed over the anti-backflow device Open the fume sampling point;...
  • Page 33 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Cleaning the boiler and flue 4.4 Troubleshooting For proper cleaning of the boiler (see fig. 10): • Turn off the gas ahead of the unit and disconnect the power supply Fault Cause / Cure • Remove the front panel of the boiler (fig.
  • Page 34: Dimensions And Connections

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5. TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS Burner pressure point 5.1 Dimensions and connections 5.3 Technical data table Model 67 2S 77 2S 87 2S 97 2S 107 2S Number of elements Max. heating capacity 73.3 84.2 95.2 106.0 117.0...
  • Page 35: Wiring Diagrams

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.5 Wiring diagrams Connection wiring diagram fig. 13 - Electrical connection diagram Main wiring diagram fig. 14 - Main wiring diagram Connections in broken lines to be carried out by the installer Legend 24 - Ignition electrode 32 - Heating circulating pump (not supplied)
  • Page 36: Allumage Et Extinction

    Nous vous remercions d'avoir choisi PEGASUS 67 ÷ 107 2S, une chaudière à base L'interrupteur de la chaudière 8 a 3 positions FERROLI de conception avancée, de technologie d'avant-garde, de fiabilité élevée, et "0-1-TEST ; les deux premières ont une fon- de haute qualité...
  • Page 37: Dispositions Générales

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S à des valeurs inférieures au minimum précité, l'utilisateur devra rétablir la valeur initiale L'écart thermique entre le collecteur d'amenée et celui de retour à la chaudière ne doit à l'aide du robinet de charge. Refermer toujours le robinet de remplissage à l'issue de pas dépasser 20 °C.
  • Page 38: Raccordement Au Conduit De Fumée

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S lant de l'absence de connexion de mise à la 3.6 Raccordement au conduit de fumée Le tube de raccordement au conduit de fumée doit avoir un diamètre non inférieur à la terre ou de son inefficacité et du non-respect bouche de l'antirefouleur.
  • Page 39: Mise En Service

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S De gaz liquide à gaz naturel • Positionner la manette 7 (fig. 1) sur une valeur supérieure à 50 °C et celle de l'éven- tuel thermostat d'ambiance sur la valeur de la température souhaitée. A ce mo- Effectuer les opérations ci-dessus en ayant soin de retirer le régulateur "STEP"...
  • Page 40: Dispositifs De Sécurité

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Contrôle saisonnier de la chaudière et de la cheminée Analyse de la combustion Il est conseillé de faire effectuer au moins une fois par an les vérifications suivantes sur Un point de prélèvement des fumées a été prévu à l'intérieur de la chaudière, dans la l'appareil : partie supérieure de l'antirefouleur (rep.
  • Page 41: Dépannage

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S fig. 10 - Nettoyage de la chaudière Couvercle du manteau Plaque de fermeture de la chambre de fumées Écouvillon Bouchon pour l'analyse de la combustion Isolant fig. 8 - Modèles PEGASUS - , 97 2S et 107 2S 4.4 Dépannage Groupe brûleur pilote Anomalie...
  • Page 42: Vue Générale Et Composants Principaux

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.2 Vue générale et composants principaux Anomalie Causes / Remède La chaudière produit de l'eau de Contrôler que la chaudière ne fonctionne pas à des températures trop basses condensation (en-dessous de 50°C). Contrôler que la consommation de gaz soit régulière. Contrôler le bon fonctionnement du conduit fumées.
  • Page 43: Schémas Électriques

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.4 Diagrammes Perte de charge 1,35 1,05 0,75 0,45 0,15 Légende Pertes de charge m colonne H Charge m 5.5 Schémas électriques Schéma électrique de raccordement Branchements sectionnés aux soins de l'installateur Légende 24 - Électrode d'allumage 32 - Circulateur circuit chauffage (non fourni)
  • Page 44 електроживлення вiд агрегата. 2.1 Представлення Якщо ви не користуватиметеся агрегатом Люб'язний покупцю, впродовж тривалого часу взимку, тодi, щоб Дякуємо Вас за вибiр PEGASUS 67 ч 107 2S, наземного котла FERROLI підвищеної надійності і високоякісного конструкційного виконання, виготовленого запобiгти його ушкодженню через...
  • Page 45: Електричні Підключення

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Регулювання кімнатної температури (за допомогою кiмнатного термостата, 3.3 Гідротехнічні підключення який постачається за окремим замовленням) Зауваження За допомогою кімнатного термостата встановіть бажану температуру у приміщенні. Теплопродуктивність агрегату належить визначити попередньо, за розрахунком За командою вiд кiмнатного термостату котел вмикається та подає воду в контур, потреби...
  • Page 46 PEGASUS 67 ÷ 107 2S до справної установки заземлення, яку Надписи Пряма лінія (нагнiтання) контура виконано з дотриманням чинних норм В Зворотна лінія контура С 40 см макс. безпеки. Ефективнiсть та вiдповiднiсть системи заземлення має перевiрятися лише фахiвцями , виробник вiдхиляє будь- яку...
  • Page 47 PEGASUS 67 ÷ 107 2S Знiмiть з газового клапану невеличку заглушку 3 (мал. 4), загвинтiть на клапанi • Перевірте, щоб у безпосередній близькості від котла не було легкозаймистих регулятор "STEP" увiмкнення 2, який міститься у комплекті переналагодження рідин або матеріалів. , пiсля...
  • Page 48 PEGASUS 67 ÷ 107 2S • Тиск води у холодній системі має становити приблизно 1 бар; якщо це не так, Аналіз згоряння поверніть його до цього значення. Всередині котла у верхній частині антинагнітач передбачено точку (штуцер) для • Розширювальний бак має бути заповнений. відбору...
  • Page 49 PEGASUS 67 ÷ 107 2S мал. 10 - Очищення котла Кришка захисного кожуху Замикаюча пластина камери вiдпрацьованих газiв Йоржик Пробка для аналiзу згоряння Iзоляцiя мал. 8 - Моделі PEGASUS - , 97 2S і 107 2S 4.4 Вирішення проблем Вузол пiлотного пальника Неполадка...
  • Page 50 PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.2 Загальний вигляд і основні вузли Неполадка Причина / Засіб усунення Котел виготовляє конденсацiйну Переконайтеся, що котел не працює при занадто низьких температурах воду (нижче за 50°C). Перевiрте, щоб витрати газу були рівномiрними. Перевiрте справну роботу димаря. Котел...
  • Page 51 PEGASUS 67 ÷ 107 2S 5.4 Схеми Втрата напору 1,35 1,05 0,75 0,45 0,15 Умовні позначення Втрати напору м стовпчик H Витрати м /год 5.5 Електричнi схеми Електрична схема пiдключення З'єднання, позначені штриховою лінією, виконуються силами монтажної організації Умовні позначення 24 - Електрод...
  • Page 52 PEGASUS 67 ÷ 107 2S yERRy LI Sy yy A 37047 San Bonifacio (VR) - Italy Qnw (Hi) yia Ritonya 78y A Qn (Hi) PEGASUS 87 2S Pn 80-60°C 0E4L9AWA Pn 50-30°C y II 2y 3By P 2y - G20 20 y RU tmax 20 =...
  • Page 53: Панель Управления

    Уважаемый покупатель, Выключатель котла 8 имеет 3 положения Благодарим Вас за то, что Вы выбрали PEGASUS 67 ч 107 2S напольный котел , имеющий самую современную конструкцию, FERROLI выполненный по “0-1-TEST”; первые два положения передовым технологиям и отличающийся высокой надежностью и качестаавои...
  • Page 54: Место Установки

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S имеющим характеристики, Заполнение котла и системы водой Давление воды в холодной системе должно составлять 1 бар. Если во время соответствующие техническим работы давление воды в системе упало (из-за испарения растворенных в воде параметрам и тепловой мощности котла. газов) до...
  • Page 55: Уход И Техническое Обслуживание

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Доступ к блоку электрических зажимов и к внутренним элементам панели Регулирование давления газа в горелках управления Выходящие с завода котлы PEGASUS 67 ч 107 2S настроены на работу с Для получения доступа к электрическим устройствам, расположенным внутри природным...
  • Page 56: Ввод В Эксплуатацию

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S Перенастройка котла на другой вид газа Описанные ниже операции и проверки должны выполняться при первом розжиге, после проведения технического обслуживания, во время которого котел был Котел пригоден для работы на природном газе (G20-G25) или на сжиженном газе отсоединен...
  • Page 57: Техническое Обслуживание

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S из системы отопления; или же добавьте Перед выполнением любых операций антифриз в систему отопления внутри котла отключите электропитание и закройте газовый вентиль, установленный 3.3 Техническое обслуживание Нижеописанные операции должны перед котлом. производиться только Анализ сгорания газа квалифицированным...
  • Page 58 PEGASUS 67 ÷ 107 2S рис. 10 - Очистка котла Верхняя панель кожуха Плита закрытия дымовой камеры Ерш Пробка отверстия для проведения анализа дымовых газов Теплоизоляция 3.4 Неисправности и способ устранения рис. 8 - Модели PEGASUS - 97 2S и 107 2S Пилотная...
  • Page 59: Характеристики И Технические Данные

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 4. ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХНИчЕСКИЕ ДАННЫЕ Блок горелок Штуцер отбора давления в горелках 4.1 Габаритные размеры и присоединения 4.3 Таблица технических данных Модель 67 2S 77 2S 87 2S 97 2S 107 2S Количество элементов шт. Макс.
  • Page 60: Электрические Схемы

    PEGASUS 67 ÷ 107 2S 4.5 Электрические схемы Схема электрических присоединений рис. 13 - Схема электрических соединений Принципиальная электрическая схема рис. 14 - Принципиальная электрическая схема Соединения, указанные штриховой линией, выполняются силами монтажной организации Список обозначений 24 - Электрод розжига 32 - Циркуляционный...

Table des Matières