LG LSE3090ST Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LSE3090ST:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LG Electronics Monterrey, México S.A. de C.V.
PART NUMBER: MFL55646613
DESCRIPTION: OWNER'S MANUAL
Product: Electric (Freestanding)
Brand: LG
1. Trim Size (mm): 182 (W), 257 (H)
2. Printing Color: Black
3. Paper Type:
- Cover: Revolucion (Wood-Free Paper) 63 gr.
- Content: Revolucion (Wood-Free Paper) 63 gr.
1. The part should not contain prohibited substances (Pb, Cd, Hg, Cr+6, PBB, PBDE) and should comply
with standard LG (61)-A-9101.
Part No. MFL55646613
MODEL DESCRIPTION:
Project: Blueberry
Customer: LGECI
PRINTING SPECIFICATION:
4. Printing Method: Off Set
5. Bindery Type: Saddle Stitch
6. Language: English & French
7. Number of Pages: 92
8. Number of Sheets: 46
NOTES:
DATE: July 9th, 2015

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LSE3090ST

  • Page 46: Cuisinière Électrique

    MANUEL D'UTILISATION CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Veuillez lire ce manuel avec attention avant d'utiliser cet appareil et gardez-le à portée de main pour toute référence en cas de besoin. LSE3090ST LSE3092ST www.lg.com P/No.: MFL55646613...
  • Page 47 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILISATION DU FOUR IMPORTANTES Retrait et remplacement des grilles du four Cuisson Cuisson par convection APERÇU Rotissage par convection Accessoires Healthier roast (Rôtissage plus sain) Aperçu de la cuisinière (Sur certains modèles) Aperçu du panneau de commande Grillage Guide de grillage...
  • Page 48: Consignes De Sécurité Importantes

    Communiquez toujours avec votre agent de service ou fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels et/ou des blessures...
  • Page 49: Précautions De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Support anti- Plaque murale • Retirez les tiroirs-réchaud ou de basculement stockage et inspectez visuellement La vis doit pénétrer dans le pour voir si les pattes arrières de bois ou le béton Environ 0,65 po nivellement sont bien insérées dans (16,5 mm) les supports anti-basculement.
  • Page 50: Enlever Le Materiel Flammable De L'appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE • NE COUVREZ PAS les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four avec du papier d’aluminium ou tout autre matériau. Ceci pourrait perturber la distribution de chaleur, produire de mauvais résultats de cuisson et causer des dommages permanents à...
  • Page 51: Sécurité Électrique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne stockez ou n'utilisez pas de matériaux inflammables dans le four ou à proximité ou sur la table de cuisson. Les matériaux inflammables incluent le papier, le plastique, les manches de casseroles, le linge de maison, les revêtements muraux, les rideaux, et l'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables tels que la graisse ou l'huile de cuisson.
  • Page 52: Sécurité Durant L'utilisation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Utilisez un thermomètre de friture, si possible, pour prévenir la surchauffe des matières grasses au-delà du point de fumage. • Utilisez la plus petite quantité de matière grasse possible pour obtenir une friture plate ou une friture en bain efficace. Remplir la poêle de trop de matières grasses peut occasionner des déversements lorsque la nourriture est ajoutée.
  • Page 53: Sécurité Des Enfants

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ustensiles de cuisson vernissés. Seulement certains types de verre, verre/ céramique, céramique, terre cuite, ou autres ustensiles vernissés sont convenables pour les surfaces de cuisinière sans se briser en raison d’un changement soudain de la température. •...
  • Page 54: Surfaces De Cuisson En Verre/Céramique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SURFACES DE CUISSON EN VERRE/CÉRAMIQUE Placez-vous sur le côté de la cuisinière lorsque vous ouvrez la porte du four. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent causer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. AVERTISSEMENT •...
  • Page 55: Sécurité Lors Du Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’utilisez PAS des pellicules en plastique pour couvrir la nourriture. - Le plas tique peut fondre sur la sur face et il sera t rès di f f icile de l’enlever. • NE touchez PAS les éléments de surface jusqu’à ce qu’ils aient refroidi. •...
  • Page 56: Bien Cuire La Viande Et Le Poulet

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Il est normal que la surface de cuisson de la cuisinière devienne chaude durant le cycle d’auto-nettoyage. Par conséquent, il faudrait éviter de toucher la surface de cuisson durant un cycle de nettoyage. • Instructions importantes. Au cas où le code d’erreur F de l’auto-nettoyage s’affiche, et que trois longs bips se font entendre, cela veut dire que le four fonctionne mal en mode d’auto-nettoyage.
  • Page 57: Aperçu Accessoires

    Tampon nettoyant REMARQUE • Contactez le Service clientèle LG si certains accessoires sont manquants. • Pour votre sécurité et la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d'accidents consécutifs à l'utilisation de pièces non autorisées et achetées de façon isolée.
  • Page 58: Aperçu De La Cuisinière

    Grille divisée Porte du Four Patte anti- basculement Tiroir-four Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Pour Modéle : LSE3090ST Élément simple Élément simple Élément simple Élément double Vitrocéramique Interrupteur automatique de la lumière du four Joint d’étanchéité...
  • Page 59: Aperçu Du Panneau De Commande

    300˚F 400˚F 350˚F Bouton d’annulation Boutons de Bouton de démarrage/ nombres verrouillage Pour Modéle : LSE3090ST Temoin de Surface Chaude Commande de l’élément Commande de l’élément de surface de cuisson Commandes du four Fonctionnalités de surface de cuisson Bouton d’annulation Bouton de démarrage/...
  • Page 60: Fonctionnalités

    FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS Réglages minimum et maximum par défaut Toutes les fonctionnalités citées disposent d’un réglage d’heure ou de température minimum et maximum qui HORLOGE peut être saisi dans la commande. Un bip d’acceptation de la saisie sonnera chaque fois que vous appuyez sur L’horloge doit être réglée à...
  • Page 61: Réglage De La Minuterie

    FONCTIONNALITÉS RÉGLAGE DE LA MINUTERIE REMARQUE La fonction TIMER ON/OFF (réglage de la minuterie) sert Si le temps restant n'est pas affiché, appuyez sur de minuterie supplémentaire dans la cuisine et sonne la touche TIMER ON/OFF (Réglage de la Minuterie) une fois le temps écoulé.
  • Page 62: Ajustement De Temperature Du Four

    FONCTIONNALITÉS AJUSTEMENT DE TEMPERATURE VOYANT D’ALARME DE PRÉCHAUFFAGE DU FOUR Lorsque le four atteint sa température de réglage le voyant d’alarme de préchauffage clignotera jusqu’à ce Vous pourriez trouver que votre nouveau four cuit les que la porte du four soit ouverte. Vous pouvez activer ou aliments différemment que le four que vous venez de désactiver le voyant d’alarme de préchauffage.
  • Page 63: Verrouillage Du Four

    FONCTIONNALITÉS VERROUILLAGE DU FOUR 3. Appuyez sur le bouton START TIME (HEURE DE DÉMARRAGE). La fonctionnalité de verrouillage du four verrouille 4. Réglez l’heure de démarrage : Appuyez sur 4, 3 et 0 automatiquement la porte du four et empêche la mise pour avoir 4h30.
  • Page 64: Temps De Cuisson (Cuisson Minutée)

    FONCTIONNALITÉS TEMPS DE CUISSON (CUISSON Le four continuera la cuisson pendant la période de temps réglée puis s’arrêtera automatiquement. Lorsque le MINUTÉE) temps de cuisson est écoulé : La fonction de CUISSON MINUTÉE vous permet de régler • Le mot END (FIN) et l’heure du jour s’afficheront. le four pour qu’il fasse cuire de la nourriture pendant une •...
  • Page 65: Utilisation De La Surface De Cuisson

    REMARQUE • Hi (Élevé) est la température maximale disponible. Temoin lumineux indiquant une surface chaude • Lo (Bas) est la température minimale disponible. Pour Modéle : LSE3090ST MISE EN GARDE SIMPLE SIMPLE • NE laissez JAMAIS de la nourriture cuire sur la surface de cuisson sans surveillance.
  • Page 66 UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON Pour allumer un élément DOUBLE : REMARQUE L'élément double se trouve à l'avant gauche de la surface • Hi (Élevé) est la température maximale disponible. de cuisson. Vous pouvez utiliser l'élément double en • Lo (Bas) est la température minimale disponible. simple ou double.
  • Page 67: Utilisation De La Bonne Batterie De Cuisine

    UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON Réglages recommandés de la surface UTILISATION DE LA BONNE BATTERIE DE CUISINE de cuisson L’utilisation de la bonne batterie de cuisine peut prévenir Elément Lv Utilisation recommandée plusieurs problèmes, tels que les aliments qui prennent plus longtemps à...
  • Page 68: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR UTILISATION DU FOUR Placement des grilles et casseroles RETRAIT ET REMPLACEMENT DES GRILLES DU FOUR MISE EN GARDE • Replacez les grilles du four avant d’allumer le four pour prévenir les brûlures. • NE COUVREZ PAS les grilles avec du papier d’aluminium ou tout autre matériau, et ne placez rien au fond du four.
  • Page 69: Cuisson

    UTILISATION DU FOUR CUISSON Conseils de cuisson Suivez la recette ou les indications de cuisson par La fonction BAKE (CUISSON AU FOUR) est utilisée pour convection pour les températures de cuisson, la durée préparer de la nourriture telle que des pâtisseries, .pains, et la position de la grille.
  • Page 70: Cuisson Par Convection

    Ceci est normal. • Pendant le fonctionnement du four, il est possible (LSE3092ST) (LSE3090ST) que le ventilateur de refroidissement du four se mette en marche pour refroidir le panneau de Les commandes CONV. BAKE (Cuisson par convection) commande;...
  • Page 71: Rotissage Par Convection

    UTILISATION DU FOUR ROTISSAGE PAR CONVECTION Consignes d'utilisation de la grille de rôtissage (LSE3092ST Modele Seulement) La fonction CONV. ROAST (Rôtissage par convection) Lors de la préparation de viandes à rôtir, utilisez la assure une performance de cuisson optimale. La fonction lèchefrite et la grille avec la grille de rôtissage.
  • Page 72: Healthier Roast (Rôtissage Plus Sain) (Sur Certains Modèles)

    UTILISATION DU FOUR HEALTHIER ROAST (Rôtissage plus REMARQUE sain) (Sur certains modèles) • Pendant le fonctionnement du four, il est possible que le ventilateur de refroidissement du four se La fonction Rôtissage plus sain est conçue pour diminuer mette en marche pour refroidir le panneau de le gras des viandes et des volailles.
  • Page 73: Grillage

    UTILISATION DU FOUR GRILLAGE Fumée En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est La fonction Grillage utilise une chaleur intense provenant normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson. de l’élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. Cette fumée est un sous-produit naturel de grillage et ne La fonction GRILLAGE fonctionne mieux pour les coupes devrait pas vous inquiéter.
  • Page 74: Guide De Grillage

    UTILISATION DU FOUR GUIDE DE GRILLAGE La taille, le poids, l'épaisseur, la température initiale et vos préférences de cuisson affectent les temps de grillage. Ce guide est basé sur des viandes sortant du réfrigérateur. Pour de meilleurs résultats, utilisez un récipient prévu pour ce type de cuisson (voir Fig.1).
  • Page 75: Favorite (Favori)

    UTILISATION DU FOUR Conseils pour la cuisson au grilloir FAVORITE (Favori) • Préchauffez le four pendant 5 à 7 minutes pour obtenir La fonction FAVORITES (Favoris) est utilisée pour de meilleurs résultats. enregistrer et rappeler les réglages pour vos recettes •...
  • Page 76: Warm (Maintien Au Chaud)

    UTILISATION DU FOUR WARM (Maintien au Chaud) LEVÉE Cette fonction conservera une température de four La fonction Proof (Levée) maintient un environnement de 170 °F. La fonction WARM (RÉCHAUD) gardera la chaud pour faciliter la levée des produits contenants des nourriture cuite chaude pendant 3 heures suivant la fin levures.
  • Page 77: Sonde Thermique (Sur Certains Modèles)

    UTILISATION DU FOUR SONDE THERMIQUE Pour modifier la température de la Meat Probe (sonde thermique) pendant la cuisson: (sur certains modèles) 1. Appuyez sur PROBE (Sonde thermique). La sonde thermique mesure avec précision la 2. Réglez la température de la sonde. température interne de la viande, des volailles et des ragouts.
  • Page 78: Commandes Du Tiroir- Four

    COMMANDES DU TIROIR- FOUR COMMANDES DU TIROIR- FOUR Le Tiroir-four utilise moins d'énergie qu'un four standard. La durée de préchauffage est plus longue que pour un four (Sur certains modèles) standard. Laissez le four préchauffer pendant environ: UTILISATION DU TIROIR-FOUR Température du Temps de préchauffage tiroir-four:...
  • Page 79: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET Résidus brûlés 1. Pendant que la surface de cuisson est encore chaude, NETTOYAGE enlevez tout dépôt de nourriture brûlée ou déversée de la surface de cuisson en verre/céramique à l’aide d’un grattoir à lame métallique approprié (similaire à un NETTOYER LA SURFACE DE grattoir pour enlever la peinture d’un carreau de vitre —...
  • Page 80: Auto-Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE AUTO-NETTOYAGE IMPORTANT: Si du sucre ou de la nourriture contenant du sucre Le cycle d’auto-nettoyage utilise des températures (conserves de fruits, ketchup, sauce tomate, gelées, fudge, extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. bonbons, sirops, chocolat, etc.), du plastique ou du papier Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous d’aluminium fondent sur la surface de cuisson, enlevez la pourriez remarquer de la fumée ou une odeur.
  • Page 81: Réglage De La Fonction Auto-Nettoyage

    Guide de saleté de la fonction Auto-Nettoyage 4. Utilisez les boutons de nombres pour entrer Réglage du cycle l’heure du jour à laquelle vous aimeriez que l’Auto- Niveau saleté LSE3090ST LSE3092ST Nettoyage commence. Cavité du four légèrement 5. Appuyez sur le bouton START (DÉMARRER). 3 heures...
  • Page 82: Durant L'auto-Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Durant l’auto-nettoyage Après le cycle d’auto-nettoyage • Le cycle d’auto-nettoyage utilise des températures • La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. température ait refroidi. Lorsque le cycle d’auto-nettoyage est en fonction, vous •...
  • Page 83: Nettoyage De L'extérieur

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR Gril lèche-frite et grille (LSE3092ST Modele Seulement) Moulure peinte et décorative Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau savonneuse chaude. Pour des saletés plus difficiles et une accumulation de graisse, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté.
  • Page 84: Retirer Et Replacer La Porte De Four Et Le Tiroir

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE RETIRER ET REPLACER LA PORTE Replacer la porte du four DE FOUR ET LE TIROIR 1. Tenez fermement les deux côtés de la porte vers le haut. MISE EN GARDE • Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte.
  • Page 85: Support De Remplissage Arrière En Option

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retirer le tiroir SUPPORT DE REMPLISSAGE ARRIÉRE EN OPTION AVERTISSEMENT Si le plan de travail ne comble pas l'écart avec le mur Déconnectez le courant électrique de la cuisinière arrière, le support de remplissage arrière, fourni avec la à...
  • Page 86: Faq

    Quels types de batteries de cuisine sont Puis-je laisser mes grilles dans le four pendant recommandés pour utilisation avec ma surface que le cycle d’auto-nettoyage fonctionne? de cuisson? Non. Bien que cela n’endommage pas les grilles, celles-ci pourraient se décolorer et devenir difficiles à glisser à l’intérieur • L es casseroles doivent avoir un fond plat et des côtés droits.
  • Page 87: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES AVANT DE FAIRE UNE DEMANDE DE SERVICE Passez cette section de dépannage en revue avant d'effectuer un appel de service. Cette section contient les problèmes courants qui ne résultent pas d'un vice de matière ou de fabrication de votre appareil. Problème Causes Possibles / Solutions La cuisinière n'est pas...
  • Page 88 DIAGNOSTIC DES PANNES Problème Causes Possibles / Solutions Le four ne fonctionne • La fiche la cuisinière n'est pas complètement enfoncée dans la prise de courant. - Assurez-vous que la fiche est branchée dans une prise sous tension correctement branchée à la terre. •...
  • Page 89 DIAGNOSTIC DES PANNES Problème Causes Possibles / Solutions Les aliments ne grillent • Une feuille d'aluminium sur la lèchefrite et la grille n'est pas positionnée et fendue pas bien. correctement. - Lisez la section sur l'utilisation du four. • À certains endroits, la puissance du courant (tension) peut être faible. - Préchauffez l'élément pour le grillage pendant 5 à...
  • Page 90: Clean Et Door

    DIAGNOSTIC DES PANNES Problème Causes Possibles / Solutions Fumée excessive • Saleté excessive. - Appuyez sur la touche CLEAR/OFF. Ouvrir la fenêtre pour évacuer la fumée de la pièce. pendant un cycle d'auto nettoyage Patienter jusqu'à l'annulation du mode d'auto nettoyage Essuyer la saleté excessive et relancer le nettoyage.
  • Page 91: Garantie

    ÉLECTRIQUE LG – CANADA GARANTIE: Si votre four électrique LG (le «produit») s’avère défectueux en raison d ’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 92 MEMO...

Ce manuel est également adapté pour:

Lse3092st

Table des Matières