Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour cecotec CONGA 1090 Serie

  • Page 3: Table Des Matières

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Instrucciones de seguridad 2. Sicherheitshinweise 3. Antes de usar 3. Bevor dem ersten Gebrauch 4. Funcionamiento 4. Betrieb 5. Limpieza y mantenimiento 5. Reinigung und Wartung 6. Carga y recambio de la batería 6.
  • Page 30: Pièces Et Composants

    FRANÇAIS 1. PIÈCES ET COMPOSANTS Bouton Retour à la base Témoin lumineux Bouton de connexion/ de fonctionnement Bouton Retour à la base Lorsque vous appuyez sur ce bouton, que se soit sur celui du robot ou sur celui de la télécommande, le robot ira automatiquement à...
  • Page 31 FRANÇAIS Capteurs anticollision Capteurs antichute Bornes de charge Roue omnidirectionnelle Brosses latérales Batterie Roues motrices Interrupteur de connexion Réservoir de saleté Brosse centrale Composants Base de charge Adaptateur de courant Télécommande à distance Réservoir de saleté Réservoir d’eau Filtre primaire et filtre EPA Brosse Brosses latérales Brosse centrale (x2)
  • Page 32: Base De Charge

    FRANÇAIS Base de charge Support pour la télécommande à distance Indicateur de charge Émetteur de signaux Bornes de charge Télécommande à distance Écran de visualisation du mode et de l’heure Nettoyage Charge automatique/retour à automatique la base Boutons de direction Démarrer/mettre en pause Paramètres de l’horloge Programmer...
  • Page 33: Instructions De Sécurité

    • Ce produit doit être utilisé conformément aux instructions de ce manuel. La société Cecotec ne se fera pas responsable des dommages ou accidents dus à une utilisation incorrecte de l’appareil.
  • Page 34: Avant Utilisation

    FRANÇAIS 3. AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT : • Retirez tous les objets qui se trouvent autour du robot, comme les vêtements, les papiers, les câbles et autres objets fragiles. • Si la zone à nettoyer se trouve près d’un balcon ou d’escaliers, placez une barrière pour éviter que le produit ne s’abîme et pour assurer un nettoyage sécurisé.
  • Page 35: Fonctionnement

    FRANÇAIS Insérez les deux brosses latérales dans les rainures situées au niveau de la partie inférieure du robot. Appuyez jusqu’à entendre un « clic » qui confirme qu’elles sont bien fixées. Placez le robot sur sa base de charge et assurez- vous que les bornes de charge du robot et de la base coïncident.
  • Page 36: Modes De Nettoyage

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : le robot aspirateur possède un interrupteur de connexion et de déconne- xion ON/OFF, situé sur l’unité principale. Comme mesure de sécurité, si l’appareil se trouve sur la position « OFF », les valeurs initiales du fabricant se configurent. Si vous souhaitez que le robot fonctionne en mode programmation du temps, l’interrupteur doit se trouver sur la position «...
  • Page 37 FRANÇAIS Nettoyage en un point Lorsque vous sélectionnez ce mode, le robot nettoie intensivement un point spécifique. Il commence à nettoyer un point concret, il réalise des mouvements en forme de spirale vers l’extérieur (1 mètre) et revient au point initial toujours en réalisant des mouvements en forme de spirale.
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS • Établissez l’heure et le jour de la semaine actuelle. • Appuyez sur le bouton et le jour de la semaine ainsi que l’icône clignoteront sur l’écran. Sélectionnez d’abord le jour de la semaine. Pour cela, utilisez les flèches de directions et .
  • Page 39 FRANÇAIS Nettoyez le filtre du robot : Extrayez le filtre. Secouez le filtre avec soin pour enlever la saleté. Nettoyez les capteurs antichute : Utilisez un chiffon doux, sec et propre pour nettoyer la poussière des capteurs antichute, situés au niveau de la partie inférieure droite du robot.
  • Page 40: Comment Charger Et Changer La Batterie

    FRANÇAIS 6. COMMENT CHARGER ET CHANGER LA BATTERIE • Pour prolonger la vie utile de la batterie, laissez le robot charger sur sa base de charge lorsque vous l’utilisez pas. • Si le robot ne va pas être utilisé pendant une longue période, retirez la batterie et rangez le produit et sa batterie dans un lieu sec et sécurisé.
  • Page 41: Résolution Des Problèmes

    FRANÇAIS 7. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Signaux du robot Cause Solution Lumière 1 « bip » Erreur au niveau de la roue Nettoyez la roue omnidirectionnelle et appuyez rouge fixé omnidirectionnelle. sur le bouton de connexion pour redémarrer le robot. 2 « bips » Erreur au niveau des brosses Nettoyez les brosses latérales et appuyez sur latérales.
  • Page 42: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.

Table des Matières