cecotec CONGA 7090 Manuel D'instructions

cecotec CONGA 7090 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour CONGA 7090:
Table des Matières
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Sicherheitshinweise
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Aplicación Móvil y Conexión Wi-Fi
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Garantía y Sat
  • Reciclaje de Electrodomésticos
  • Parts and Components
  • Before Use
  • Mobile App and Wi-Fi Connection
  • Cleaning and Maintenance
  • Battery Replacement and Charging
  • Technical Specifications
  • Disposal of Old Electrical Appliances
  • Technical Support and Warranty
  • Pièces et Composants
  • Installation
  • Vor dem Gebrauch
  • Bedienung
  • App und Wlan-Verbindung
  • Reinigung und Wartung
  • Akku Aufladen und Ersetzen
  • Problembehebung
  • Technische Spezifikationen
  • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Installazione
  • Funzionamento
  • APP E Connessione WI-FI
  • Pulizia E Manutenzione
  • Cambio E Ricarica Della Batteria
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Instalação
  • Funcionamento
  • Aplicação Do Telemóvel E Ligação Wi-Fi
  • Limpeza E Manutenção
  • Carga E Troca da Bateria
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Instalacja
  • Funkcjonowanie
  • Aplikacja Mobilna I Wifi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Zmiana I Ładowanie Baterii
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Sprzętu AGD
  • Gwarancja I SAT
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Instalace
  • Fungování
  • Mobilní Aplikace a Připojení Wi-Fi
  • ČIštění a Údržba
  • VýMěna a Nabití Baterie
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrospotřebičů
  • Záruka a Technický Servis
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
L'expert des robots dans ton ménage
Avec un seul clic à la boutique en ligne
myRobotcenter.fr
myRobotcenter
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour cecotec CONGA 7090

  • Page 1 L’expert des robots dans ton ménage Avec un seul clic à la boutique en ligne myRobotcenter.fr myRobotcenter...
  • Page 3: Table Des Matières

    ÍNDICE INDICE 1. Piezas y componentes 1. Parti e componenti 2. Antes de usar 2. Prima dell’uso 3. Instalación 3. Installazione 4. Funcionamiento 4. Funzionamento 5. Aplicación móvil y conexión Wi-Fi 5. APP e connessione WI-FI 6. Limpieza y mantenimiento 6.
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    Cet appareil doit être utilisé conformément aux instructions fournis. L’utilisation d’autres composants ou accessoires peut de ce manuel d’instructions. Cecotec ne se fera responsable provoquer des risques d’incendies, d’électrocutions ou abîmer d’aucun dommage ni accident qui soit dû à une utilisation le l’appareil.
  • Page 28: Avant Utilisation

    Img. 12. observez un dommage visible, contactez immédiatement le Service Après-Vente Officiel de Uniquement pour l’installation du réservoir mixte.  Cecotec. Utilisez le scratch du tissu pour le coller sur la partie inférieure de son support. Img. 13. Utilisez ensuite les deux guides situés des deux côtés du réservoir mixte et poussez le 3.
  • Page 29: Fonctionnement

    FRANÇAIS FRANÇAIS Ajoutez quelques gouttes de produit nettoyant si nécessaire mais n’utilisez jamais de produits Grâce à sa technologie Total Surface 3.0, le robot retourne automatiquement à sa base de corrosifs. charge lorsque sa batterie est faible et reprend le nettoyage là où il l’avait laissé lorsqu’il Pour retirer le support de la serpillère, appuyez sur le bouton de libération et tirez dessus vers est totalement chargé.
  • Page 30 FRANÇAIS FRANÇAIS Les opérations et modes suivants peuvent être activés depuis la télécommande sans fil. Appuyez sur le bouton « Retour à la base » depuis la télécommande pour envoyer le robot à Modes sa base de charge. Ce mode peut être activé pendant n’importe mode de nettoyage, le robot Lorsque vous mettez le robot en marche pour la première fois, il réalise une cartographie de arrête alors de nettoyer et retourne automatiquement à...
  • Page 31: App Pour Smartphone Et Connexion Wi-Fi

    FRANÇAIS FRANÇAIS la télécommande. Lorsqu’il est programmé, le robot commence le nettoyage automatiquement frottement à utiliser. Ces informations apparaîtront dans l’APP chaque fois que vous aurez les jours correspondants. relié le robot. Note : assurez-vous que le robot et le témoin lumineux sont allumés avant de programmer un Témoin lumineux : nettoyage ou de configurer l’heure.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS FRANÇAIS Avertissements : Mode Zone intelligente : une fois la carte de votre maison enregistrée, sélectionnez ce mode Le nom du Wi-Fi et le mot de passe ne peuvent pas excéder 32 bits. pour que le robot nettoie une zone exacte en réalisant des mouvements en zigzag. Lorsqu’il Si la connexion au réseau échoue, veuillez suivre les étapes suivantes : termine le nettoyage de la zone sélectionnée, il retourne directement à...
  • Page 33: Charger Et Remplacer La Batterie

    Utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer l’intérieur du réservoir de saleté. N’utilisez pas de batteries, de chargeurs ni de bases de charge différents de ceux fournis Réinstallez le réservoir de saleté dans le robot. officiellement par Cecotec.  N’utilisez pas de batteries non rechargeables.  Réservoir mixte Ne retirez pas, ne démontez pas et ne réparez pas la batterie ni la base de charge vous-même. ...
  • Page 34: Spécifications Techniques

    9. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 2.2 Nettoyez les bornes de charge. 2.3 Assurez-vous que l’interrupteur de connexion soit bien allumé. Modèle : Conga 7090 AI 2.4. Le robot est trop loin de sa base de charge, placez-le plus près et réessayez. Référence : 05425 100-240 V ~ 50/60 Hz ...
  • Page 35: Garantie Et Sav

    5. Stoßsensor Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes 6. Allseitiges Rad  concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 Ladekontakte 63 21 07 28.
  • Page 75 7090 7090...
  • Page 76 7090 7090...
  • Page 77 7090 7090...
  • Page 78 7090 7090...

Table des Matières