Hitecsa EWMIG 236 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 135

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

b
2
1
3
ON
a
e
g
4
4
f
d
Model
a
236
mm
1565
250
mm
1565
260
mm
1565
19. Pannello di controllo;
20. Sezionatore;
21. Quadro elettrico;
22. Compressore;
23. Ingresso acqua recuperatore;
24. Uscita acqua recuperatore;
25. Ingresso acqua scambiatore principale;
26. Uscita acqua scambiatore principale;
27. Manometro;
28. Ingresso alimentazione elettrica;
29. Alloggiamento pompe (allestimento ASDP);
30. Alloggiamento pompa (allestimenti P - ASDP);
31. Accumulo (allestimenti ASP – ASDP);
32. Vaso d'espansione;
33. Scarico impianto acqua;
34. Ventilatore;
35. Batteria alettata;
36. Supporto antivibrante.
19. Panneau de contrôle ;
20. Sectionneur ;
21. Tableau électrique ;
22. Compresseur
23. Entrée de l'eau dans le récupérateur ;
24. Sortie de l'eau du récupérateur ;
25. Entrée de l'eau dans l'échangeur principal ;
26. Sortie de l'eau de l'échangeur principal ;
27. Manomètre ;
28. Entrée de l'alimentation électrique ;
29. Logement des pompes (version ASDP) ;
30. Logement de la pompe (versions P - ASDP) ;
31. Ballon tampon (versions ASP – ASDP) ;
32. Vase d'expansion ;
33. Évacuation de l'installation de l'eau ;
34. Ventilateur ;
35. Batterie à ailettes ;
36. Plot anti-vibration.
19. Panel de control;
20. Seccionador;
21. Cuadro eléctrico;
22. Compresor;
23. Entrada agua recuperador;
24. Salida agua recuperador;
25. Entrada agua intercambiador principal;
26. Salida agua intercambiador principal;
27. Manómetro;
– EWMIG 245÷260 DS-RC100
c
10
5
7
6
9
8
h
i
b
c
d
e
1070
2315
75
150
1070
2315
75
150
1070
2315
75
150
ALLEGATI / ENCLOSED DOCUMENTS / ANNEXOS / ANLAGEN / ANEXOS
16
1
7
11
13
12
14
15
18
18 m
l
f
g
h
i
184
115
300
100
184
115
300
100
184
115
300
100
19. Control panel;
20. Isolator;
21. Electrical Control Board;
22. Compressor;
23. Water inlet recovery;
24. Exit recovery water;
25. Main heat exchanger water inlet;
26. Main heat exchanger water outlet;
27. Manometer;
28. Power supply inlet;
29. Pump housing (ASDP installation);
30. Pump housing (P - ASDP installation);
31. Storage tank (ASP – ASDP installation);
32. Expansion vessel;
33. Water system drain;
34. Fan;
35. Finned coil;
36. Anti-vibration support.
19. Bedientafel;
20. Trennschalter;
21. Schaltschrank;
22. Verdichter;
23. Wassereintritt Wärmerückgewinner;
24. Wasseraustritt Wärmerückgewinner;
25. Wassereintritt Hauptwärmetauscher;
26. Wasseraustritt Hauptwärmetauscher;
27. Manometer;
28. Eingang Stromversorgung;
29. Unterbringung Pumpen (Ausführung ASDP);
30. Unterbringung Pumpe (Ausführungen P - ASDP);
31. Speicher (Ausführungen ASP – ASDP);
32. Ausdehnungsgefäß;
33. Wasserabfluss Anlage;
34. Ventilator;
35. Lamellenregister;
36. Schwingungsdämpfer.
28. Entrada alimentación eléctrica;
29. Alojamiento bombas (equipo ASDP);
30. Alojamiento bomba (equipos P - ASDP);
31. Acumulación (equipos ASP – ASDP);
32. Vaso de expansión;
33. Descarga instalación agua;
34. Ventilador;
35. Batería de aletas;
36. Soporte anti-vibración.
137
1
l
n
o
l
m
n
o
28
942
544
1562
28
942
544
1562
28
942
544
1562
7
p
p
160
160
160

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ewmig 245Ewmig 260

Table des Matières