CIBIN ICEBERG Manuel page 126

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Manuale - Manual - Manuel - Bedienungsanleitung - Manual - Priručnik - Handboek
Par. Descrizione
Label "diS"
LOC
Blocco tastiera. Rimane
comunque possibile la
programmazione dei parametri.
n= tastiera non bloccata
y= tastiera bloccata
PA1
parametri di livello 1.
Abilitata se diversa da 0
PA2
Contiene il valore della password
di accesso ai parametri di livello
2. Abilitata se diversa da 0
ndt
number display type. Visualiz-
zazione con punto decimale.
y = si (visualizzazione con
decimale);
n = no (solo interi).
CA1
CAlibration 1. Calibrazione 1.
Valore di temperatura positivo o
negativo che viene sommato
a quello letto dalla sonda 1,
secondo l'impostazione del
parametro "CA".
CA2
CAlibration 2. Calibrazione 2.
Valore di temperatura positivo o
negativo che viene sommato
a quello letto dalla sonda 2,
secondo l'impostazione del
parametro "CA".
CA3
CAlibration 3. Calibrazione 2.
Valore di temperatura positivo o
negativo che viene sommato
a quello letto dalla sonda 3,
secondo l'impostazione del
parametro "CA".
CAI
CAlibration Intervention. Inter-
vento dell'offset su visualizzazio-
ne, termostatazione o entrambe.
0 = modifica la sola temperatura
visualizzata;
1 = somma con la sola tempe-
ratura utilizzata dai regolatori e
non per la visualizzazione
che rimane inalterata;
2 = somma con la temperatura
visualizzata che è anche utilizza-
ta dai regolatori.
LdL
Low display Label. Valore
minimo visualizzabile dallo
strumento.
HdL
High display Label. Valore
massimo visualizzabile dallo
strumento.
ddL
defrost display Lock. Modalità
di visualizzazione durante lo
sbrinamento.
0 = visualizza la temperatura let-
ta dalla sonda termostatazione;
1 = blocca la lettura sul valore
di temperatura letto dalla sonda
termostatazione all'istante
di entrata in sbrinamento e fino
al successivo raggiungimento del
valore di Setpoint;
2 = visualizza la label "deF"
durante lo sbrinamento e fino al
successivo raggiungimento
del valore di Setpoint (oppure
fino allo scadere di Ldd).
Ldd
Lock defrost disable. Valore di
time-out per sblocco display e
risorse se il raggiungimento
del setpoint dovesse durare
troppo a lungo durante lo
sbrinamento, oppure se si
interrompe la comunicazione
Link Master-Slave (errore E7)
dro
display read-out. Selezione
°C o °F per la visualizzazione
temperatura letta dalla sonda.
0 = °C, 1 = °F. NOTA BENE:
con la modifica da °C a °F o
viceversa NON vengono
però modificati i valori di
setpoint, differenziale, ecc. (es
set=10°C diventa 10°F)
Description
Description
Keyboard locked. Parameters
Blocage du clavier. Il est toujours
can still be pro- grammed.
possible de pro- grammer les
n= keyboard not locked
paramètres.
y= keyboard locked
n= clavier non bloqué
y= clavier bloqué
Contains the password for level
Contient la valeur du mot de
1 parameters.
passe d'accès aux paramètres
Enabled if not 0
de niveau 1.
Validé si différent de 0
Contains the password for level
Contient la valeur du mot de
2 parameters. Enabled if not 0
passe d'accès aux paramètres de
niveau 2. Validé si différent de 0
number display type. Display
number display type. Affichage
with decimal point. y = yes (di-
avec point décimal. y = oui
splay with decimal point); n =
(visualisation avec décimal); n
no (only whole numbers).
= non (seulement entiers).
CAlibration 1. Calibration 1.
CAlibration 1. Calibrage 1.
Positive or negative temperature
Valeur de température positive
value added to the value
ou négative qui est additionnée
read by probe 1, based on
à celle qui est lue par la
"CA" parameter settings.
sonde 1, selon le réglage du
paramètre "CA"
CAlibration 2. Calibration 2.
CAlibration 2. Calibrage 2.
Positive or negative temperature
Valeur de température positive
value added to the value
ou négative qui est additionnée
read by probe 2, based on "CA"
à celle qui est lue par la sonde
parameter settings.
2, selon le réglage du paramètre
"CA"
CAlibration 3. Calibration 2.
CAlibration 3. Calibrage 2.
Positive or negative temperature
Valeur de température positive
value added to the value
ou négative qui est additionnée
read by probe 3, based on "CA"
à celle qui est lue par la sonde
parameter settings.
3, selon le réglage du paramètre
"CA"
CAlibration Intervention.
CAlibration Intervention. Inter-
Intervention of offset on display,
vention de l'offset sur affichage,
thermostat control or both.
station thermique ou les
0 = only modifies the temperatu-
deux.
re displayed;
0 = modifie uniquement la
1 = adds to the temperature used
température visualisée ;
by controllers, not the temperatu-
1 = somme avec uniquement
re displayed that
la température utilisée pour les
remains unchanged;
régulateurs et non pour
2 = adds to temperature
l'affichage, laquelle demeure
displayed that is also used by
inchangée ;
controllers.
2 = somme avec la température
visualisée qui est également
utilisée par les régulateurs.
Low display Label. Minimum
Low display Label. Valeur mini-
value the instrument is able to
mum pouvant être visualisée par
display.
le dispositif.
High display Label. Maximum
High display Label. Valeur
value the instrument is able to
maximum visualisable par
display.
l'instrument.
defrost display Lock. Display
defrost display Lock. Modalité de
mode during defrosting.
visualisation durant le dégivrage.
0 = displays the temperature
0 = visualise la température lue
read by the thermostat control
par la sonde de thermostatation;
probe;
1 = bloque la lecture sur la
1 = locks the reading on the
valeur de température lue par
temperature value read by ther-
la sonde de thermostatation au
mostat control probe when
moment
defrosting starts until the next
de la mise en dégivrage et
time the Set point value is
jusqu'à l'obtention successive de
reached;
la valeur de Point de consigne;
2 = displays the label "deF"
2 = visualise l'étiquette "deF"
during defrosting until the next
durant le dégivrage et jusqu'à
time the Set point value is
l'obtention successive de la
reached (or until Ldd expires).
valeur du Point de consigne (ou
bien jusqu'à l'échéance de Ldd).
Lock defrost disable. Time-out
Lock defrost disable. Valeur de
value for unlocking display and
time-out pour déblocage de
resources if reaching the set
l'afficheur et ressources si
point takes too long during
l'atteinte du point de consigne
defrosting or if the Link (Ma-
s'avère trop longue pendant
ster-Slave) communication fails
le dégivrage ou lorsque
(E7 error)
s'interrompt
la communication Link Maître
Esclave (erreur E7)
display read-out. Select °C or °F
display read-out. Sélection °C
to display temperature read by
ou °F pour la visualisation de la
probe. 0 = °C, 1 = °F. N.
température lue par la sonde.
B: switching from °C to °F
0 = °C, 1 = °F. NOTA BENE:
DOES NOT modify set points,
avec la modification de °C à °F
differentials, etc. (for
ou vice-versa, les points de
example set point=10°C beco-
consigne, différentiel, etc. (ex.
mes 10°F).
set=10°c devient 10°F) NE sont
toutefois PAS modifiés
Beschreibung
Descripción
Tastatur sperren. Die
Bloqueo del teclado. De
Programmierung der Parameter
todos modos es posible
ist in jedem Fall weiter möglich.
la programación de los
n= Tastatur nicht blockiert
parámetros.
y= Tastatur blockiert
n= teclado no bloqueado
y= teclado bloqueado
Beinhaltet den Wert des
Contiene el valor de la
Passwortes für den Zugriff auf
contraseña de acceso a los
die Parameter der Ebene 1.
parámetros de nivel 1.
Aktiviert wenn ungleich 0
Habilitada si es diversa de 0
Beinhaltet den Wert des
Contiene el valor de la
Passwortes für den Zugriff auf
contraseña de acceso a
die Parameter der Ebene 2.
los parámetros de nivel 2.
Aktiviert wenn ungleich 0
Habilitada si es diversa de 0
number display type. Anzeige
number display type. Visualiza-
des Dezimalpunkts. y = ja (An-
ción con punto decimal. y = si
zeige mit Dezimalstelle) ; n =
(visualización con decimal) ;
nein (nur ganze Zahlen).
n = no (sólo enteros).
CAlibration 1. Kalibrierung 1.
CAlibration 1. Calibración 1.
Positiver oder negativer Tempe-
Valor de temperatura positivo o
raturwert, der in Abhängigkeit
negativo que se suma al
vom Parameter "CA" zu dem
leído por la sonda 1, según el
addiert wird, der von Fühler 1
establecimiento del parámetro
gelesen wird.
"CA".
CAlibration 2. Kalibrierung 2.
CAlibration 2. Calibración 2.
Positiver oder negativer Tempe-
Valor de temperatura positivo o
raturwert, der in Abhängigkeit
negativo que se suma al
vom Parameter "CA" zu dem
leído por la sonda 2, según el
addiert wird, der von Fühler 2
establecimiento del parámetro
gelesen wird.
"CA".
CAlibration 3. Kalibrierung 2.
CAlibration 3. Calibración 2.
Positiver oder negativer Tempe-
Valor de temperatura positivo o
raturwert, der in Abhängigkeit
negativo que se suma al
vom Parameter "CA" zu dem
leído por la sonda 3, según el
addiert wird, der von Fühler 3
establecimiento del parámetro
gelesen wird.
"CA".
CAlibration Intervention. Eingriff
CAlibration Intervention. In-
des Offsets auf Anzeige, Ther-
tervención del offset en visualiza-
mostat oder beide.
ción, termostatación o ambas.
0 = ändert nur die angezeigte
0 = modifica solamente la
Temperatur;
temperatura visualizada;
1 = addiert nur zur Temperatur,
1 = suma solamente la tempera-
die für die Regler verwendet
tura utilizada por los regulado-
wird, und nicht zur Anzeige, die
res y no para la visualización
unverändert bleibt;
que permanece inalterada;
2 = addiert zur agezeigten Tem-
2 = suma con la temperatura
peratur und auch zu der, die von
visualizada que también está
den Reglern verwendet wird.
utilizada por los reguladores.
Low display Label. Min. vom
Low display Label. Valor
Instrument anzeigbarer Wert.
mínimo que puede visualizar el
instrumento.
High display Label. Max. vom
High display Label. Valor
Instrument anzeigbarer Wert.
máximo que puede visualizar el
instrumento.
defrost display Lock. Anzeigemo-
defrost display Lock. Modalidad
dalität beim Abtauen.
de visualización durante el
0 = zeigt die Temperatur an, die
descarche.
vom Thermostatfühler gelesen
0 = visualiza la temperatura
wird;
leída por la sonda de termo-
1 = blockiert die Ablesung auf
statación;
dem Wert der Temperatur, den
1 = bloquea la lectura en el
der Thermostatfühler bei Beginn
valor de temperatura leída por
der Abtauung liest, bis zum
la sonda de termostatación al
anschließenden Erreichen des
instante de entrada en descarche
Sollwerts;
y hasta alcanzar el sucesivo
2 = zeigt während des Abtauens
valor de Setpoint;
und bis zum anschließenden
2 = visualiza la etiqueta "deF"
Erreichen des Sollwerts (oder bis
durante el descarche y hasta
zum Ablauf von Ldd) das Label
alcanzar el sucesivo valor de
"deF" an.
Setpoint ( o bien hasta el venci-
miento de Ldd).
Lock defrost disable. Time-
Lock defrost disable. Valor de
out-Wert für Entsperrung Display
tiempo máximo para el desblo-
und Ressourcen, falls das
queo del display y recursos
Erreichen
si el alcanzado del setpoint
des Sollwertes beim Abtauen
debiera durar mucho durante el
zu lange dauert, oder falls die
descarche, o bien si se
Kommunikation Link Master-
interrumpe la comunicación Link
Slave unterbrochen wird (Fehler
Master-Slave (error E7)
E7)
display read-out. Wahl °C oder
display read-out. Seleccione °C
°F für die Anzeige der vom
o °F para la visualización de la
Fühler erfassten Temperatur.
temperatura leída por la
0 = °C,
sonda. 0 = °C, 1 = °F. NOTA:
1 = °F. ANMERKUNG : mit der
con la modificación de °C a °F
Änderung von °C zu °F oder
o viceversa NO se modifican
umgekehrt werden die Werte
los valores de setpoint, dife-
Sollwert, Differential usw.
rencial, etc. (ej. set=10°C se
NICHT umgerechnet (zum
convierte en 10°F)
Beispiel Sollwert =10°C wird
10°F)
123

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Taiga

Table des Matières