CIBIN ICEBERG Manuel page 110

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Manuale - Manual - Manuel - Bedienungsanleitung - Manual - Priručnik - Handboek
Anweisungen fuer Vorgefuellte Rohre
Die Maschine ist mit 4 Schnellkupplungen (Punkt 16 und 18 Abb.I: A1, A2, B1, B2) ausgestattet um die Kondensatoreinheit mit dem
inneren Verdamperseinheit einzuschliessen . Die Verbindung erfolgt über zwei vorgespannte Rohren zu den jeweiligen Kupplungen an der
Maschine. Das Rohr Kit enthält:
- Ein vorinstalliertes und isolierte Rohr für den Kompressor Saugkreis (Punkt 17 Abb.I und Abb. IIa );
- Ein vorinstalliertes ungedämmten Rohr für den Kältemittelkreislauf in den Kondensator (Punkt 15 von Abbildung I und Abbildung IIb) .
Hier wie eine korrekte Montage der Gasleitungen zu machen:
1) Stellen Sie sicher, dass beide Kondensatoreinheit und Verdampfereinheit korrekt in Übereinstimmung mit den in diesem Handbuch
genannten Vorschriften installiert sind.
2) Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Verbindungen zu den beiden Einheiten korrekt umgesetzt wurden ( entsprechend den
Schaltplänen mit der Maschine und in diesem Handbuch geliefert )
3 ) Achten Sie darauf , dass der Hahn am Kondensator (19, Abbildung I und Abbildung III) in der geschlossenen Position ist. Um dies zu
tun, ist es notwendig:
Entfernen Sie die Gewindekappe aus dem Hahn (Fig.IV)
Falls nötig, mit Hilfe eines mechanischen Schlüssels , bewegen Sie das Ventil in der geschlossenen Position (Fig.V)
ACHTUNG: Achten Sie darauf, das Ventil nicht in einer Zwischenposition ist (wie z.b. Zeichnung VI)
1) Mit dem Hilfe der Tastatur, schalten Sie das Aggregat ein (die operativen Details finden Sie in Kapitel 4.1).
2) Nach dem ersten Start, stoppt der Kompressor, wenn der Druck 0,2 bar erreicht.
3) Führen Sie die zwei Vorgefuellte Rohre (mit Ladedruck von rund 0,2 bar) an den Schnellkupplungen in den beiden Einheiten wie folgt:
I. Saugleitung des Kompressors (Zeich. IIa). B1 und B2 Punkte (18,Zeich. I).
II. Kaeltemittelsleitung (Zeich. IIb). A1 und A2 Punkte (16, Zeich I).
Hier einige Daten über den Betrieb der Kupplungen.
A. Die Membran in den zwei Anschläge (männlich und weiblich) verhindert Gaslecks vor der Verbindung. Insbesondere gilt Folgendes:
- Der männliche Anschluss enthält einen Puncher (b, Abbildung VII), die Metallmembrandichtung (a, Bild VII) und eine Gummidichtung
(d, Bild VII), die das Austreten von Gas zu Kupplung verhindert.
- Die weibliche Verbindung enthält nur die Metallmembran Dichtung.
B. Wenn wir den Mutter anziehen die zwei Attacken ( männlich und weiblich) gekoppelt und werden die Bohrung und die Verschiebung
der jeweiligen Öffnung verursachen , um den notwendigen Raum für den Durchgang von Gas zu schaffen. Sobald sie gekoppelten sind,
eine geeignete Metall-Dichtung (c, Zeich. VII) sorgt für die Abdichtung des Systems ohne Entweichen von Kältemittel in die Atmosphäre.
Abbildung VIII zeigt den Zustand der Anschläge in den verschiedenen Kupplungsbedingungen (20% , 50% und 100%).
So gemacht, öffnen Sie den Hahn an der Kondensationseinheit. Die richtige Position des Ventils ist in Zeichnung IX gezeigt .
Rohrsteckhahn wieder ersetzen.
Jetzt ist die Maschine betriebsbereit.
VORSICHT ! Für den ordnungsgemäßen Betrieb der Maschine ist es notwendig, die verschiedenen Installationsanforderungen sowie die
technische Dokumentation dieser Anleitung zu respektieren.
Instrucciones para el uso de los kit de tubo
La máquina está equipada con 4 acopladores rápidos ( puntos 16 y 18 Fig.I : A1 , A2 , B1 , B2 ) para la conexión de la unidad
condensadora exterior ( " condenser unit" ) con la unidad de evaporación interna ( " evaporator unit" ) . La conexión se realiza por dos
tubos precargados conectados a los acoplamientos respectivos de la máquina. El kit de tubo incluye :
- Un tubo de pre - cargado y aislado para el circuito de aspiración del compresor ( punto 17 de la figura I y la figura IIa . ) ;
- Un tubo no aislado precargado para el circuito refrigerante del líquido que sale del condensador ( punto 15 de la Figura I y la Figura
IIb).
Aquì el procedimiento a seguir para una correcta instalación de los circuitos de gas .
1)Asegúrese que tanto la unidad del condensador y la de evaporador están instaladas correctamente de acuerdo con las disposiciones
contempladas en este manual .
2)Asegúrese que las conexiones eléctricas a las dos unidades se han aplicado correctamente (de acuerdo con los diagramas de cableado
suministrados con la máquina y que se muestran en este manual )
3)Asegúrese que el grifo de la unidad condesadora ( 19 , Figura I y Figura III ) está en la posición cerrada. Para hacer esto es necesario :
Retire el tapón roscado del grifo (fig IV)
Si es necesario, con la ayuda de una llave mecánica , mover la válvula en la posición cerrada (fig V)
ADVERTENCIA : Asegúrese que la válvula no está en una posición intermedia (tal como se muestra en la Figura VI )
1) Con el teclado , arrancar el equipo ( para los detalles operativos , véase el capítulo 4.1 "Puesta en funcionamiento " ) .
2) Después del primer arrancamiento , el compresor se detendrá cuando la presión en el circuito de aspiracion alcanza 0,2 bar .
3) Enganche los 2 tubos precargados (con presión de carga de aproximadamente 0,2 bar ) en su lugar con los acopladores rápidos en las
dos unidades , en orden:
I. Tubo de succión del compresor. (Fig. IIa). Puntos B1 y B2 ( 18 , Fig I ) .
II. Tubo del circuito de refrigerante ( Fig . IIb ). Puntos A1 y A2 (16, Fig I)
Aquì algunos detalles sobre el funcionamiento de los acoplamientos .
A. El diafragma presente en los dos ataques (masculino y femenino ) evita fugas de gas antes de la conexión . En particular :
- La conexión masculino contiene un golpeador (b, Figura VII ), el sello de diafragma de metal (a, Fig.VII) y una junta de caucho
intermedio ( d, Fig.VII ) que impide la fuga de gas de acoplamiento producido .
- La conexión feminina sólo contiene el sello de diafragma metálico.
B. Apretando la tuerca de unión, los dos ataques ( masculino y feminino ) están acoplados mediante la determinación de la perforación
y el desplazamiento de la abertura respectiva a fin de crear el espacio necesario para el paso de gas. Una vez totalmente acoplado, un
sello de metal adecuado ( c , Figura VII ) garantiza la estanqueidad del sistema sin fuga de refrigerante a la atmósfera . La Figura VIII
muestra el estado de los ataques en las diversas condiciones de acoplamiento ( 20 % , 50 % y 100 %).
Al final del procedimiento , abrir el grifo en la unidad de condensación . La posición correcta de la válvula se muestra en la Figura IX
Volver a colocar el tapón del tubo del grifo .
En tales condiciones , la máquina está lista para su uso.
PRECAUCIÓN ! Para un correcto funcionamiento de la máquina , es necesario respetar las diferentes requisitos de instalación relacionados
con el sistema de refrigeración en la sección " Documentación técnica " de este manual.
107

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Taiga

Table des Matières