thermital ACQUAHOME 25 I BLU Notice D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour ACQUAHOME 25 I BLU:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTRUCTIONS POUR
L'INSTALLATEUR ET POUR LE CENTRE
D'ASSISTANCE TECHNIQUE
ACQUAHOME I BLU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thermital ACQUAHOME 25 I BLU

  • Page 1 NOTICE D'INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET POUR LE CENTRE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ACQUAHOME I BLU...
  • Page 2: Accessoires

    à assurer un MODÈLE CODE bien-être optimal pendant longtemps. 20132489 ACQUAHOME 25 I BLU Certains de ne rien avoir à ajouter ni à vos compétences ni à 20132490 ACQUAHOME 32 I BLU vos capacités techniques, nous avons quand même souhaité...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS Navigation menu ....... . 28 Saisie du mot de passe ......29 Avertissements généraux.
  • Page 4: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Règles fondamentales de sécurité Ne pas oublier que l’emploi d’appareils qui utilisent des com- bustibles, de l’énergie électrique et de l’eau, implique le res- Avertissements généraux pect de certaines règles fondamentales de sécurité, telles celles qui suivent : Après avoir retiré l'emballage, vérifier que la fourniture Il est interdit de laisser des enfants ou des personnes est en bon état et complète et, en cas d'absence de inaptes non assistées utiliser l’appareil.
  • Page 5: Dispositifs De Sécurité Et De Réglage

    Dispositifs de sécurité et de réglage Identification En plus de contrôler les fonctions du groupe thermique AC- L'appareil peut être identifié par : le tableau de commande permet de mettre QUAHOME I BLU Plaque du n° de fabrication en évidence toute anomalie qui influence son bon fonctionne- ment, en sécurisant le groupe thermique et en l'arrêtant et en Indique le numéro de série, le modèle et les principales fermant automatiquement la vanne de gazole du brûleur.
  • Page 6: Structure

    Structure ACQUAHOME I BLU Vanne déviatrice à 3 voies Actionneur électrique Soupape de sécurité Interrupteur principal Échangeur à plaques sanitaire Tableau de commande Robinet de remplissage système Vase d'expansion chauffage Brûleur Robinet de vidange de la chaudière Circulateur Voyant de flamme Corps de chauffe Plaque du n°...
  • Page 7 BRÛLEUR Pompe Vis de réglage de la pression de la pompe Coffret de commande et de contrôle Raccord manomètre Bouton de réarmement avec signalisation de Photorésistance mise en sécurité Gueulard Bride avec joint Condenseur Vis de réglage du registre de l'air Moteur Prise d'air réchauffeur...
  • Page 8: Données Techniques

    Données techniques ACQUAHOME ACQUAHOME DESCRIPTION 25 I BLU 32 I BLU de chauffage mixte à Type d'appareil basse température B23-C13(*)-C33(*)-C63(*) Fioul de chauffage (brut Combustible léger) Chambre de combustion verticale verticale Débit thermique au foyer nominal maximal relatif au PCS (PCI) 28,1 (26,5) 36 (33,9) Puissance thermique utile (nominale)
  • Page 9 - Pression atmosphérique 1018 mbars Configurations possibles seulement avec l'installation des accessoires dédiés (disponibles séparément). (**) Les valeurs se réfèrent à la pression atmosphérique au-dessus du niveau de la mer. DESCRIPTION ACQUAHOME 25 I BLU ACQUAHOME 32 I BLU Type de préparateur instantanée instantanée Montage échangeur...
  • Page 10: Courbe Circulateur

    Circulateur DESCRIPTION ACQUAHOME I BLU Puissance électrique IEE Partie 3 (*) ≤ 0,20 P L,Avg (**) ≤ 23 Pression minimale en aspiration du circulateur bars Indice d'efficacité énergétique selon les règlements 641/2009-622/2012 Indication annuelle de la consommation moyenne de puissance électrique selon les règlements 641/2009-622/2012 (**) COURBE CIRCULATEUR Hauteur manométrique résiduelle [m] - [kPa]...
  • Page 11: Positionnement Des Sondes

    Positionnement des sondes ACQUAHOME I BLU Sonde de température refoule- ment Thermostat de sécurité Sonde de température retour Transducteur de pression Sonde de température ECS Sonde de température EFS FRANÇAIS...
  • Page 12: Tableau De Commande

    Tableau de commande Interface de commandes Porte Signalisations lumineuses Afficheur rétroéclairé Touche ENTER/RESET : permet d'entrer dans le menu principal et de rétablir le fonctionnement après un arrêt pour anomalie Touches de navigation Interrupteur principal (sur le paroi arrière de l’appareil) Affichage Signalisations Lumineuses ÉTAT DESCRIPTION...
  • Page 13 Visualisation afficheur HEAT °C °F OUTSIDE Icône affichée lorsque le mode chauffage est activé. Elle clignote lorsqu’il y a une demande de chaleur Icône affichée lorsque le mode production d’ECS est activé. Elle clignote lorsqu’il y a une de- mande d’eau chaude sanitaire Icône affichée en accédant au menu «...
  • Page 14: Installation

    INSTALLATION Dimensions et poids ACQUAHOME I BLU Réception du produit La chaudière ACQUAHOME I BLU est fournie sur une palette protégée par une toile antirayures et par l’emballage en carton à triple cannelure. Il est important de vérifier tout de suite qu'elle est en bon état et conforme à...
  • Page 15: Manutention Et Retrait De L'emballage

    Manutention et retrait de l'emballage Le matériel d’emballage peut être très dangereux. Ne pas le laisser à la portée des enfants et ne pas le jeter n’importe où. Il doit être éliminé conformément à la légis- Avant d'effectuer les opérations de retrait de l'emballage lation en vigueur.
  • Page 16: Local D'installation

    La manutention de l'appareil s'effectue manuellement comme Les chaudières ne peuvent pas être installées en plein suit: air parce qu’elles ne sont pas conçues pour fonctionner - enlever les vis de fixation à la palette (1); à l’extérieur. - retirer le panneau supérieur (2); Il est interdit de boucher ou de réduire la dimension des - soulever la chaudière en utilisant les pattes présentes orifices d'aération de la chaufferie car ils sont indispen-...
  • Page 17: Raccordements Hydrauliques

    Les dimensions et le positionnement des raccords hydrauliques de la chaudière ACQUAHOME I BLU sont indiqués dans le tableau. Avant l'installation, il est conseillé de laver soigneusement toutes les conduites de l'installation pour éliminer les éventuels résidus d'usinage. DESCRIPTION ACQUAHOME 25 I BLU ACQUAHOME 32 I BLU (refoulement installation) 1"M 1"M Ø...
  • Page 18: Circuit Hydraulique De La Chaudière

    Circuit hydraulique de la chaudière Corps de chauffe Purgeur automatique Circulateur Soupape de sécurité Brûleur Vase d’expansion Robinet de vidange Vanne déviatrice à 3 voies Échangeur à plaques Robinet de remplissage de l’installa- tion Thermostat de sécurité Sonde de température refoulement Transducteur de pression Sonde de température retour Sonde de température ECS...
  • Page 19: Raccordements Du Combustible

    Raccordements du combustible Si l'installation est en dépression, la conduite de retour doit arriver à la même hauteur que la conduite d'aspiration. Le cla- pet de pied n'est ainsi pas nécessaire, alors qu'il est indispen- Avec la chaudière ACQUAHOME I BLU deux tuyaux flexibles à sable si la conduite de retour arrive au-dessus du niveau du fioul domestique sont fournis pour alimenter le brûleur à...
  • Page 20: Évacuation Des Produits De La Combustion

    Évacuation des produits de la combustion Au cas où l’installation d’une électrovanne de consente- ment serait prévue dans le circuit d'alimentation du ga- zole au brûleur, ne prévoir qu’une installation de type à Le conduit d'évacuation (1) et le raccord au conduit de fumée un seul tuyau.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques Du Conduit De Fumée

    La chaudière ACQUAHOME I BLU aspire l'air comburant de la CONFIGURATION CHAUDIÈRE « OUVERTE » DE TYPE B chaufferie à travers les orifices d'aération qui doivent être réa- L'appareil est fourni de série en configuration de type B, donc lisés conformément aux normes techniques. conçu pour aspirer l'air directement dans le local d'installation par les ouvertures d'aération qui doivent être réalisées confor- Il est interdit de boucher ou de réduire la dimension des...
  • Page 22 Conduites coaxiales (Ø 80 / 125) Pour ces configurations, il est nécessaire d'installer l'acces- soire de transformation de type C et l'accessoire d'évacuation des fumées concentrique (pour l'installation, suivre les instruc- tions fournies avec l'accessoire). Les conduits coaxiaux peuvent être orientés dans la direction la mieux adaptée aux exigences de la chaufferie, en respec- tant les longueurs maximales indiquées.
  • Page 23: Chargement Et Déchargement Installations

    Chargement et déchargement installations Pour la chaudière ACQUAHOME I BLU , il faut prévoir un système de remplissage à raccorder sur la ligne de retour de l'appareil. Avant d’effectuer les opérations de remplissage et de vidage de l'installation, positionner l’interrupteur général de l’installa- tion sur (OFF) et l'interrupteur principal de l’appareil sur ( 0 ).
  • Page 24: Remplissage

    Remplissage Vidange - Avant de débuter le chargement, vérifier que le robinet Avant de commencer la vidange: de vidange de la chaudière (1) soit fermé. - Positionner l'interrupteur général de l'installation sur (OFF) et l'interrupteur principal de l'appareil sur ( 0 ). - fermer les dispositifs d'arrêt de l'installation hydrau- lique;...
  • Page 25: Schéma Électrique

    Schéma électrique P W M CNX1 CNX4 CN X9 CN 25 CN X19 CN X8 CN X21 CN X2 1 2 3 4 5 6 7 8 9101112 6 7 8 910 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 SM SAFS SACS P W M...
  • Page 26: Branchements Électriques

    Branchements électriques Dispositif automatique d’interception (non fourni) La chaudière ACQUAHOME I BLU quitte l’usine entièrement câ- blée et doit simplement être raccordée au réseau d’alimenta- tion électrique, ainsi que le thermostat d’ambiance et d’autres composants éventuels de l’installation. Pour accéder au bornier du tableau de commande : - ouvrir la porte du tableau de commande et déposer la vis de fixation (2);...
  • Page 27 - fermer la porte et tourner le tableau de commande vers - une fois les raccordements électriques terminés, re- l’extérieur; monter tous les composants en effectuant les opéra- tions indiquées en sens inverse. Il est obligatoire : - D'utiliser un interrupteur magnétothermique omni- polaire, un sectionneur de ligne, conformément aux Normes CEI-EN (ouverture des contacts d'au moins 3 - Respecter la connexion L (Phase) - N (Neutre).
  • Page 28: Navigation Menu

    Navigation menu Au moment du démarrage ou si aucune touche n’est appuyée pendant plus de 4 minutes, l'afficheur se trouve dans le mode « affichage de base » et fournit des informations générales sur le fonctionnement de l'appareil. Dans ce mode, les touches ont les fonctions suivantes : N°...
  • Page 29: Saisie Du Mot De Passe

    Choix d’un menu Entrer dans le mode « menu » en appuyant sur la touche « ENTER/RESET ». Les chiffres de l’afficheur petit indiquent « 0000 », qui est le premier menu accessible. Dans ce mode, les touches ont les fonctions suivantes : N°...
  • Page 30: Arbre De Navigation

    Arbre de navigation Mode « affichage de base » °C Mode « utilisateur » Mode « installateur » Saisie du mot de passe Exemple de programmation d’un paramètre modification confirmée modification annulée FRANÇAIS...
  • Page 31: Liste Des Paramètres

    Liste des paramètres Les lignes de programmation peuvent être cachées, en fonction du niveau d'accès Niveau d’accès : (Utilisateur, Installateur) et de la configuration du groupe thermique. Utilisateur Installateur Les paramètres du niveau Installateur ne doivent être modifiés que par le Service Tech- nique d’Assistance OpenTherm Légende:...
  • Page 32 Réglage Réglage d’usine d’usine Menu Par. N° Description Plage Accès QUAHOME QUAHOME 25 I BLU 32 I BLU 1056 Heures totales de fonctionnement en chauffage h x 10 1000 1057 Heures totales de fonctionnement en sanitaire h x 10 1000 1058 Heures totales de fonctionnement h x 10...
  • Page 33 Réglage Réglage d’usine d’usine Menu Par. N° Description Plage Accès QUAHOME QUAHOME 25 I BLU 32 I BLU Si la Zone 1 n’est pas activée : Valeur de consigne Zone directe/Zone 1 en mode chauffage (Par. 2121, Par. 2001= 0 et 3 Par.
  • Page 34 Réglage Réglage d’usine d’usine Menu Par. N° Description Plage Accès QUAHOME QUAHOME 25 I BLU 32 I BLU Programmations Chauffage Zone 2 Utilisation accessoire de contrôle Zone 2 0 = Non 1 = Oui 3200 Si l’accessoire de contrôle Zone 2 est utilisé les entrées TA et OT 0…1 3000 ne sont pas activées.
  • Page 35 Réglage Réglage d’usine d’usine Menu Par. N° Description Plage Accès QUAHOME QUAHOME 25 I BLU 32 I BLU Utilisation accessoire de contrôle Zone 3 0 = Non 1 = Oui 3300 Si l’accessoire de contrôle Zone 3 est utilisé les entrées TA et OT 0…1 3000 ne sont pas activées.
  • Page 36 Réglage Réglage d’usine d’usine Menu Par. N° Description Plage Accès QUAHOME QUAHOME 25 I BLU 32 I BLU hystérésis pour la fin de la demande ECS avec chauffe-eau Si la température du chauffe-eau augmente au-dessus de la va- 2037 0...20 °C 2000 leur de consigne ECS plus la valeur de l'hystérésis définie dans...
  • Page 37: Mise En Service Et Entretien

    MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN Version micrologicielle de l’interface du groupe thermique. Le message de l’exemple indique une version micrologicielle = 0. Préparation à la première mise en service La première mise en service du groupe thermique doit être effectuée par Centre d’Assistance Technique. Avant la mise en service, il est nécessaire de vérifier que: - les robinets d'arrêt du combustible et de l'eau de l'ins- tallation de chauffage sont ouverts ;...
  • Page 38: Réglage De La Valeur De Consigne Chauffage

    À la fin de la phase d’initialisation l’afficheur se place en mode - Pour mémoriser la modification effectuée et retourner « affichage de base ». à l’écran initial attendre 3 secondes ou appuyer sur la Dans ce mode les informations principales sur le fonction- touche «...
  • Page 39: Réglage Des Paramètres De Chauffage

    Réglage des paramètres de chauffage La thermorégulation sur le groupe thermique utilise des T. refoulement pré-configurations qui permettent de simplifier les opérations (°C) de premier allumage. Tset max (°C) Par. 2024 Cinq modalités de fonctionnement de la chaudière en chauf- fage sont prévues (Par.
  • Page 40 La température de refoulement chauffage est définie par une Paramètre 2131 (niveau installateur) valeur de consigne variable en fonction de la température am- Pendant les demi-saisons quand la température extérieure se biante sur la base d’une courbe climatique définie par les pa- rapproche de la limite maximale programmée au Par.
  • Page 41 Paramètre 2130 (niveau utilisateur) L’appareil travaille avec une valeur de consigne variable défi- La translation parallèle de la courbe climatique est utilisée nie par la courbe climatique (réglable d’une manière analogue pour modifier de façon homogène la température de refoule- par rapport à...
  • Page 42: Réglage Des Paramètres Du Circuit Sanitaire

    : fonctionnement continu à valeur de consigne fixe et : fonctionnement avec valeur de consigne variable en Mode 3 Mode 4 réduction nocturne avec thermostat d'ambiance (TA) fonction de la valeur du signal d'entrée 0-10V Dans cette modalité : Dans cette modalité : - Sonde extérieure non demandée.
  • Page 43: Priorité Demande De Chaleur

    Priorité demande de chaleur Désaération (Par. 2090) La fonction s’active automatiquement au premier allumage et Définition des priorités lors de tout rétablissement du courant électrique. Le paramètre 2042 définit la priorité entre le circuit sanitaire et Quand la fonction est active le message « Air » est affiché sur de chauffage.
  • Page 44: Non-Allumage

    Non-allumage Avertissements Le texte « AttE » est affiché avec le numéro d’avertissement. En cas d’anomalie d’allumage ou de fonctionnement un mes- L’appareil n'est pas bloqué, mais il pourrait avoir des fonctions sage (chiffre petit) et un numéro (chiffre grand), variables se- réduites (selon l’avertissement).
  • Page 45: Contrôle Et Réglage Du Brûleur

    Contrôle et réglage du brûleur - Vérifier que le groupe thermique est complètement ar- rêté en mettant l'interrupteur principal de l'appareil et RÉGLAGE DE LA PRESSION DE LA POMPE l'interrupteur général de l'installation sur « éteint ». Agit sur la vis de réglage (1) jusqu'à obtenir la valeur de pres- sion indiquée dans le tableau.
  • Page 46: Fonctionnement Et Programmation Du Brûleur

    Fonctionnement et programmation du brûleur DESCRIPTION VALEUR Stand-by: Le brûleur attend la demande de Fonctionnement normal chaleur Temps d’attente pour un signal en entrée : temps de réaction, la boîte de contrôle ≤ 1 sec reste en état d’attente pendant un temps t1 ALIMENTATION Temps d’attente pour initialisation: inter- valle de temps de vérification qui suit l'acti-...
  • Page 47 Mise en sécurité causée par le non-allumage DESCRIPTION VALEUR Stand-by: Le brûleur attend la demande de chaleur Temps d’attente pour un signal en entrée : ALIMENTATION temps de réaction, la boîte de contrôle ≤ 1 sec reste en état d’attente pendant un temps t1 Temps d’attente pour initialisation: inter- valle de temps de vérification qui suit l'acti- 3,5 sec...
  • Page 48 Indication de l'état de fonctionnement Bouton de réarmement Type de Secondes État de fonctionnement Couleur du bouton de réarmement clignote- ment Préventilation lent Clignotement ORANGE Temps de sécurité lent Clignotement VERT Position de fonctionnement normal TOUJOURS ON VERT Lumière étrangère ou présence de signal de lent VERT, ROUGE clignotement alterné...
  • Page 49: Principales Fonctions Du Brûleur

    PRINCIPALES FONCTIONS DU BRÛLEUR POST-VENTILATION Fonction de réchauffeur toujours activé La post-ventilation est la fonction qui permet de maintenir Le brûleur doté de la fonction de réchauffeur toujours activé en la ventilation de l’air à l'arrêt du brûleur en l'absence de de- présence d’une demande de chaleur, démarre immédiatement mande de chaleur pendant un temps préétabli.
  • Page 50: Test D'arrêt

    Schéma fonctionnel pour l'entrée dans le menu FONCTIONNEMENT (AVEC FLAMME) ET STAND-BY ÉTAT BRÛLEUR TYPE DE TEST DE POST FONCTIONNEMENT DERNIÈRE MISE EN FONCTION INTERMITTENT SÉCURITÉ MÉMORISÉE EXTINCTION VENTILATION TEMPS DE 20 SEC. 25 SEC. 5 SEC. 10 SEC. LIBÉRATION BOUTON NOMBRE 2 ROUGE...
  • Page 51: Affichage De La Dernière Mise En Sécurité Sur- Venue

    FONCTIONNEMENT INTERMITTENT TEST D'ARRÊT Séquence pour l'activation/désactivation: Si le bouton de réarmement est pressé pendant plus de 5 - programmation possible en mode de FONCTIONNE- secondes et moins de 10 secondes (pour ne pas passer au MENT et en STAND-BY; menu suivant) durant le fonctionnement, le brûleur s’arrête, la - presser le bouton pendant 20 s ≤...
  • Page 52: Présence De Lumière Étrangère Ou De Flamme Parasite

    PRÉSENCE DE LUMIÈRE ÉTRANGÈRE OU DE FLAMME CONTRÔLE DU MOTEUR DU VENTILATEUR PARASITE Le dispositif de contrôle détecte automatiquement la présence La présence d'une flamme parasite ou d'une lumière étran- du moteur du ventilateur et, en cas de panne, déclenche une gère peut être détectée à...
  • Page 53: Contrôle De L'eeprom

    Erreurs temporaires CONTRÔLE DE L'EEPROM Message Erreur n° Description Le dispositif de contrôle détecte automatiquement une erreur de la mémoire EEPROM du microcontrôleur et déclenche une Alarme pression en diminution E046 mise en sécurité. La mise en sécurité est signalée par le cli- (<0,8) (temporaire) gnotement de la LED (voir paragraphe "Diagnostic des ano- Sonde eau chaude sanitaire en...
  • Page 54: Arrêt Temporaire Ou Pour De Courtes Périodes

    Arrêt temporaire ou pour de courtes périodes Avant d'effectuer les opérations d'entretien et de nettoyage: - positionner l'interrupteur général de l'installation sur (OFF) et l'interrupteur principal de l'appareil sur (0); En cas d’arrêt temporaire ou pour de courtes périodes (par exemple, pour les vacances), agir comme suit: - Couper l'alimentation électrique en positionnant l'inter- rupteur principal de l'appareil et l'interrupteur général...
  • Page 55: Démontage Du Brûleur

    DÉMONTAGE DU BRÛLEUR DÉMONTAGE DU GUEULARD Pour démonter le brûleur: Pour démonter le gueulard: - fermer les vannes d’arrêt du combustible; - dévisser les vis (1) et l'enlever. - débrancher le connecteur (1); - débrancher le câble de haute tension (2). - dévisser l'écrou de mise en sécurité...
  • Page 56: Démontage Des Électrodes

    - vérifier que le nouveau gicleur est exactement du NETTOYAGE DU VENTILATEUR même type et a les mêmes dimensions que celui qu'il Vérifier qu'il n'y a pas d'accumulation de poussière à l'in- remplace térieur du ventilateur et sur les pales de la turbine car - nettoyer les surfaces de contact et d’étanchéité...
  • Page 57: Nettoyage Extérieur

    - démonter le brûleur; - enlever les turbulateurs (7), vérifier leur état d’usure et - retirer le panneau supérieur (3); l’ouverture des ailettes (les remplacer si nécessaire); - enlever la couverture d’isolation (4); - utiliser un écouvillon (8) ou un autre accessoire adapté; - déposer les vis (5) et retirer la fermeture de la chambre des fumées (6);...
  • Page 58: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage ANOMALIE CAUSE REMÈDE - Vérifier la propreté du corps du brûleur - Vérifier la propreté de l'évacuation des Dispersion des fumées dans les locaux fumées Odeur de produits imbrûlés - Vérifier l'herméticité du générateur - Contrôler la qualité de la combustion - Contrôler le réglage du brûleur (analy- Brûleur mal réglé...
  • Page 59: Anomalies/Solutions

    ANOMALIES/SOLUTIONS Anomalies Signal Cause probable Solutions Vérifier la présence de tension en L, N et dans la fiche Pas d'alimentation Vérifier l'état des électrique fusibles Vérifier que le thermos- tat de sécurité ne soit pas bloqué Pas de démarrage du brûleur lors d'une Le détecteur de Éliminer la lumière VERT, ROUGE clignote-...
  • Page 60 RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.thermital.it Dans un souci constant d’amélioration de toute sa production, l’Entreprise se réserve le droit d’apporter toutes modifications jugées nécessaires aux caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, aux données techniques, aux équipements et aux accessoires.

Ce manuel est également adapté pour:

Acquahome 32 i blu2013248920132490

Table des Matières