Tennant 800 Manuel Opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour 800:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

800
Français/French/FR
Manuel opérateur
(004000- -
)
330132
Rev.09
*330132*
Home
Find... Go To..

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tennant 800

  • Page 1 Français/French/FR Manuel opérateur (004000- - 330132 Rev.09 *330132* Home Find... Go To..
  • Page 2 D La machine est manipulée avec un certain soin. D La machine fait l’objet d’un entretien régulier conformément aux instructions de ce manuel. D La maintenance de la machine est effectuée avec des pièces fournies par TENNANT ou des pièces équivalentes.
  • Page 3: Table Des Matières

    BARRE DE SUPPORT DU BAC COLLECTEUR D’ADMISSION (FORD) 73 A DECHETS ..... COURROIE DE SYNCHRONISATION 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 4: Pag

    ..... . . ENTREPOSAGE DE LA MACHINE ..800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 5: Mesures De Securite

    être utilisée dans ces zones. - - dans des zones dans lesquelles la chute d’objets est possible, à moins que la machine ne soit équipée d’une cage de sécurité. 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 6 Veillez à ce que l’endroit soit bien aéré. - - utilisez un carton pour localiser les fuites de fluide hydraulique sous pression. - - utilisez les pièces de rechange fournies ou agréées par TENNANT. 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 7 BAC A DECHETS - - SITUEE SUR LA BARRE A DECHETS - - SITUEE SUR CHAQUE TRANSVERSALE DES BRAS DE LEVAGE ET BRAS DE LEVAGE DU BAC A DECHETS. SUR CHAQUE BRAS DE LEVAGE DU BAC A DECHETS. 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 8: Fonctionnement

    Vérifiez si 07324 la machine est complète à l’aide du bon d’expédition. - Vérifiez le niveau de fluide hydraulique dans le réservoir hydraulique. 08430 - Vérifiez le niveau d’huile du moteur. 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 9 Nous vous recommandons de conclure un contrat d’entretien planifié avec votre agent TENNANT. - Commandez les pièces et les fournitures directement auprès de votre agent TENNANT agréé. Utilisez la liste de pièces détachées fournie, pour commander des pièces. 800 330132 (12- -04) Home...
  • Page 10: Composants De La Machine

    D. Porte latérale du moteur E. Porte d’accès de la brosse principale F. Couvercle du bac à déchets G. Brosse latérale H. Tableau de bord Porte du bac à déchets J. Dispositif du filtre à air 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 11: Symboles Du Tableau De Controle

    Inclinaison du volant Système de chargement Brosse principale en position basse et vitesse II Speed Pression d’huile du moteur Brosse principale arrêtée Température d’eau du moteur Brosse principale en position basse et vitesse normale 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 12 Pression de brosse principale légère Coupe--circuit 5 Pression de brosse principale forte Coupe--circuit 6 Coupe--circuit 1 Coupe--circuit 7 Coupe--circuit 2 Coupe--circuit 8 Coupe--circuit 3 Coupe--circuit 9 Coupe--circuit 4 Frein parking Filtre hydraulique bouché Contrôle du moteur 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 13: Commandes Et Instruments

    FONCTIONNEMENT COMMANDES ET INSTRUMENTS Versions précédentes 351083 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 14 AA.Levier d’inclinaison de la colonne de direction BB.Coupe- -circuit CC.Tirette du starter (FORD) DD.Bouton de brosse latérale gauche (option) EE. Câble de radiateur (option) FF. Voyant de filtre hydraulique bouché GG. Voyant de contrôle du moteur 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 15: Fonctionnement Des Commandes

    Marche arrière: Appuyez sur le bas de la pédale directionnelle avec votre talon. 08468 Point mort: Retirez votre pied de la pédale directionnelle et celle--ci retourne à la position de point mort. 08469 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 16: Pedale De Frein

    Blocage: Tirez le levier du frein parking. POUR VOTRE SECURITE: Avant de quitter ou d’entretenir la machine, arrêtez la machine sur une surface plate, engagez le frein parking, coupez le contact et enlevez la clé. 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 17: Bouton De Brosse Laterale

    Augmenter la pression: Tournez le bouton de pression de brosse latérale dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Diminuer la pression: Tournez le bouton de pression de brosse latérale dans le sens des aiguilles d’une montre. 800 330132 (1- -00) Home Find... Go To..
  • Page 18: Levier De La Porte Du Baca Dechets

    à déchets en position Ouvert. 08474 Maintenir: Relâchez le levier du bac en position centrale. 08475 Fermer: Poussez et maintenez le levier de la porte du bac à déchets en position Fermé. 08476 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 19: Levier De Sortie Du Baca Dechets

    à déchets en position Sorti. 08477 Maintenir: Relâchez le levier de sortie du bac en position centrale. 08478 Rentrer: Poussez et maintenez le levier de sortie du bac à déchets en position Rentré. 08479 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 20: Levier De Levage Du Baca Dechets

    à déchets. 08480 Maintenir: Relâchez le levier de levage du bac en position centrale. 08481 Baisser: Poussez et maintenez le levier de levage du bac à déchets en position Bas. 08482 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 21: Bouton D'avertisseur

    Les moteurs GM s’arrêtent automatiquement si la pression d’huile baisse à ce point. Le moteur GM peut être relancé et fonctionne alors pendant 30 secondes, lorsque ceci survient. Localisez le problème et faites--y remédier. 07758 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 22: Voyant De Temperature D'eau Du Moteur

    La pression des brosses peut être réduite grâce aux boutons de pression de la brosse principale et de la brosse latérale. 07761 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 23: Voyant De Filtre Obstrue

    Machine fonctionnant au GPL: Quand le réservoir est plein, aucun des segments n’est allumé. Les deux derniers segments clignotent quand le réservoir est vide ou presque vide. 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 24: Compteur Horaire

    Allumer: Appuyez sur le bouton des feux de fonctionnement. Le voyant situé au--dessus du bouton s’allume. Eteindre: Appuyez sur le bouton des feux de fonctionnement. Le voyant situé au--dessus du bouton s’éteint. 07768 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 25: Bouton Du Secoueur Du Filtre

    Démarrage: Appuyez sur le bouton de l’extracteur. Le voyant situé au--dessus du bouton s’allume. Arrêt: Appuyez sur le bouton de l’extracteur. Le voyant situé au--dessus du bouton s’éteint. 07769 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 26: Bouton De Vitesse Du Moteur

    Cette vitesse est prévue pour le point mort. 07771 Rapide: Appuyez sur le bouton de vitesse du moteur jusqu’à ce que le troisième voyant s’allume. Cette vitesse est prévue pour le balayage. 07772 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 27: Bouton D'allumage

    Si le voyant de contrôle du moteur s’allume lors du fonctionnement de la machine, contactez un agent TENNANT. 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 28: Bouton De La Brosse Principale

    II Speed. Interrupteur de brosse principale. REMARQUE: Sur les versions précédentes de la machine, l’interrupteur de la brosse principale était situé près du bouton d’allumage. 08464 800 330132 (1- -00) Home Find... Go To..
  • Page 29: Volant

    LEVIER D’INCLINAISON DU VOLANT Le levier d’inclinaison du volant commande l’angle du volant. Réglage: Tirez le levier d’inclinaison, déplacez le volant vers le haut ou le bas et relâchez le levier d’inclinaison. 08439 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 30: Coupe--Circuits

    Bouton de brosse latérale gauche (option) CB--8 15 A Accessoires de la cabine de conduite CB--9 15 A Accessoires CB--10 30 A Compresseur pour c.a. CB--11 30 A Condenseur/ventila teur pour c.a. 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 31: Fusibles

    Fusibles du faisceau du moteur Fusible Puissance Circuit protégé FU-1 Contact FU-2 20 A Alimentation principale FU-3 15 A Alimentation auxiliaire FU-4 15 A Pompe à carburant 50 A Alternateur (en ligne) 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 32: Tirette Du Starter (Ford)

    La tirette du starter commande le starter sur les machines fonctionnant à l’essence. Allumer: Pour démarrer à froid, tirez la tirette du starter vers l’extérieur. 08598 Eteindre: Repoussez la tirette du starter. 08599 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 33: Bouton De Pression De Brosse Principale En Position Basse

    Ouverture du capot du moteur: Poussez sur le loquet du capot. Ouverture du couvercle du bac à déchets: Poussez le loquet vers la droite. Ouverture de la porte du pare--chocs arrière: Poussez le loquet vers la gauche. 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 34: Siege De L'operateur

    NE vous fiez PAS au système hydraulique pour le maintien du bac à déchets en position haute. MISE EN GARDE: Un bac à déchets surélevé peut retomber. Engagez la barre de support du bac à déchets. 08446 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 35: Bouton D'essuie--Glace

    Allumer: Tirez le bouton jusqu’à ce que la température ait atteint le niveau de confort souhaité. Pour une chaleur maximum, tirez complètement le bouton. Eteindre: Poussez complètement le bouton. PUSH- -OFF 350831 800 330132 (6- -98) Home Find... Go To..
  • Page 36: Bouton De Vitesse Du Ventilateur (Option)

    Cela crée un courant d’air chaud et sec, très efficace pour le dégivrage. Si cela provoque de la buée sur les fenêtres, allumez la climatisation pour obtenir de l’air plus sec. 800 330132 (6- -98) Home Find... Go To..
  • Page 37: Description Du Fonctionnement De La Machine

    à déchets et le filtre anti--poussières du bac à déchets. Quand le balayage est terminé, nettoyez le filtre 351081 anti--poussières du bac à déchets et nettoyez le bac. 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 38: Verifications Preliminaires

    - Vérifiez le bon fonctionnement des freins et de la direction. - Vérifiez le niveau de carburant. - Videz le bac à déchets. - Vérifiez l’historique des entretiens pour déterminer les entretiens devant être effectués. 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 39: Changement D'un Reservoir De Gpl

    8. Raccordez la conduite de GPL au raccord d’alimentation du réservoir. Assurez--vous que le raccord de branchement soit propre et qu’il ne présente pas de dommages. Vérifiez également s’il est adapté au raccord de branchement de la machine. 07813 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 40: Mise En Marche De La Machine

    POUR VOTRE SECURITE : Lors de la mise en marche de la machine, gardez le pied sur le frein et maintenez la pédale directionnelle au point mort. 08471 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 41 REMARQUE: Ne laissez pas tourner le moteur au starter plus de 10 secondes à la suite ou après que le moteur a démarré. Laissez le starter refroidir entre les tentatives de démarrage, pour éviter tout dommage au starter. 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 42 6. Débloquez le frein parking de la machine. 7. Sélectionnez la vitesse de moteur Rapide avec le bouton de vitesse du moteur. 07772 8. Conduisez la machine jusqu’à la zone à balayer. 351081 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 43: Informations Sur Le Balayage Et Sur Les Brosses

    -- les poils métalliques détache la saleté légèrement concentrée et les débris plus lourds. Les poils en polypropylène balaient les détritus avec un 08587 excellent chargement du bac à déchets. 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 44 Les poils métalliques rigides délogent la 08588 saleté. Cette brosse est également recommandée pour le balayage des fonderies, la chaleur pouvant provoquer la fonte des poilssynthétiques. 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 45: Balayage

    éteint. Si le voyant de la porte du bac à déchets est allumé, fermez la porte du bac. 07763 3. Placez le bouton de la brosse principale en position Normale ou en II Speed. 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 46 FONCTIONNEMENT 4. Pressez le sommet du bouton de la brosse latérale en position Activé/Baissé. 5. Appuyez sur le bouton de l’extracteur pour démarrer l’aspiration. 6. Balayez de la manière appropriée. 07769 07769 800 330132 (1- -00) Home Find... Go To..
  • Page 47: Arret Du Balayage

    Désactivé/Levé. 2. Placez le bouton de la brosse principale en position centrale Arrêt. 3. Appuyez sur le bouton du secoueur de filtre pour secouer le filtre anti--poussières du bac à déchets. 07767 800 330132 (1- -00) Home Find... Go To..
  • Page 48: Vidange Du Bac A Dechets

    5. Tirez et maintenez le levier de sortie du bac à déchets en position Sorti. 6. Baissez le bac à déchets dans le conteneur à détritus pour éviter l’éparpillement de la poussière. 08477 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 49 à déchets peuvent être utilisés simultanément pour lever et sortir le bac à déchets et ouvrir la porte du bac. 08482 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 50: Arret De La Machine

    2. Levez votre pied de la pédale directionnelle. Appuyez sur la pédale de frein. 08471 3. Sélectionnez la vitesse de moteur Ralenti avec le bouton de vitesse du moteur. 07771 4. Engagez le frein parking de la machine. 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 51 égal à 006000, le moteur continue à fonctionner pendant cinq secondes, une fois que le contact est coupé. 6. Machines fonctionnant au GPL: Fermez la vanne d’alimentation du réservoir de GPL. 07810 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 52: Verifications Apres Utilisation

    - Vérifiez le bon fonctionnement des freins et de la direction. - Vérifiez le niveau de carburant. - Videz le bac à déchets. - Vérifiez l’historique des entretiens pour déterminer les entretiens devant être effectués. 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 53: Engagement De La Barre De Support Du Bac A Dechets

    FONCTIONNEMENT ENGAGEMENT DE LA BARRE DE SUPPORT DU BAC A DECHETS 1. Engagez le frein parking de la machine. 2. Démarrez le moteur. 3. Levez complètement le bac à déchets. 08480 800 330132 (1- -00) Home Find... Go To..
  • Page 54 MISE EN GARDE: Point de blocage du bras de levage. Restez hors de portée des bras de levage du bac à déchets. 08482 6. Coupez le moteur. 800 330132 (1- -00) Home Find... Go To..
  • Page 55: Desengagement De La Barre De Support Du Bac A Dechets

    3. Mettez la barre de support du bac à déchets en position de repos. MISE EN GARDE: Point de blocage du bras de levage. Restez hors de portée des bras de levage du bac à déchets. 08590 800 330132 (1- -00) Home Find... Go To..
  • Page 56: Utilisation Sur Les Pentes

    Utilisez la pédale de frein pour contrôler la vitesse de la machine en descente. Le degré de déclivité maximal est de 8,5_. POUR VOTRE SECURITE: Déplacez la machine avec précaution quand le bac à déchets est levé. 800 330132 (1- -00) Home Find... Go To..
  • Page 57: Options

    2. Arrêtez l’extracteur en appuyant sur le bouton de l’extracteur. Le voyant situé au--dessus du bouton s’éteint. 07769 3. Arrêtez et levez la brosse principale en plaçant le bouton en position centrale Arrêt. 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 58 à déchets. 7. Retirez le manche d’aspiration et le tuyau des colliers d’attache et assemblez--les. 8. Connectez le tuyau d’extracteur au tube adaptateur de l’extracteur situé devant le bac à déchets. 800 330132 (1- -00) Home Find... Go To..
  • Page 59 Le voyant situé au--dessus du bouton s’allume. 07769 11. Aspirez la surface. 12.Une fois l’aspiration effectuée, arrêtez l’extracteur en appuyant sur le bouton de l’extracteur. Le voyant situé au--dessus du bouton s’éteint. 07769 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 60 à déchets. 16.Replacez le bouchon d’extracteur sur le tube adaptateur de l’extracteur devant le bac à déchets, désengagez le bras de levage et fermez la porte d’accès avant du bac à déchets. 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 61: Systeme A Filtre Regeneratif (Rfs)

    être obstrués ou le système RFS est inopérant. L’opérateur peut secouer les filtres en appuyant sur le bouton de filtre du tableau de bord, si le système de contrôle RFS est défectueux. 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 62 à déchets. Vérifiez la présence de traces de poussière pouvant être causées par un joint ou un filtre défectueux. Effectuez les réparations nécessaires. Effectuez cette vérification périodiquement si vous utilisez la balayeuse avec l’option RFS. 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 63: Depistage Des Pannes

    Remplacez les jupes de sol usées ou endommagées Porte de bac à déchets Fermez la porte du bac à déchets partiellement ou complètement ouverte Mauvaise brosse de balayage Contactez votre agent TENNANT pour tout conseil 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 64: Entretien

    Brosse principale Vérifier l’endommagement, l’usure et le réglage Vérifier l’empreinte de brosse Vérifier l’endommagement, Brosse latérale l’usure et le réglage Vérifier l’empreinte de brosse Filtre anti--poussières du Secouer bac à déchets. 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 65 Remplacer la valve de contrôle de pression Remplacer les filtres de carburant, essence (FORD) Remplacez les filtres à carburant, GPL (GM) © Système de Rincer refroidissement Maître--cylindre du Vérifier le niveau de fluide système de freinage 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 66 Huile de moteur normale, SAE--SG/SH HYDO Fluide hydraulique TENNANT ou approuvé par TENNANT . . . Lubrifiant spécial, graisse Lubriplate EMB (TENNANT art nº 01433--1) . . . Eau et antigel de type glycol; antigel à --34_C 800 330132 (12- -04) Home Find...
  • Page 67: Lubrification

    à graisse pour les paliers. Les paliers d’essieu arrière doivent être lubrifiés toutes les 200 heures de service. Lubrifiez avec la graisse Lubriplate EMB (TENNANT art. nº 01433--1). 08451 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 68: Paliers De Roue Avant

    01433--1). 08579 PIVOTS DE BROSSE LATERALE Les pivots de brosse latérale doivent être lubrifiés avec de la graisse Lubriplate EMB (TENNANT art. nº 01433--1) toutes les 200 heures de service. 08581 REGLAGE DE LA BROSSE PRINCIPALE Le dispositif de réglage de la brosse principale, situé...
  • Page 69: Systeme Hydraulique

    Le réservoir est situé derrière le siège de l’opérateur. Un bouchon de remplissage muni d’un reniflard incorporé est monté au sommet du réservoir. Remplacez le bouchon toutes les 800 heures de service. 08452 Contrôlez le niveau du fluide hydraulique en température de fonctionnement, toutes les...
  • Page 70: Fluide Hydraulique

    Le fluide hydraulique TENNANT a été spécialement sélectionné pour répondre aux besoins des machines TENNANT. Les fluides hydrauliques TENNANT procurent aux composants hydrauliques une durée de vie prolongée. Il existe deux sortes de fluides disponibles pour des échelles de températures différentes:...
  • Page 71: Tuyaux Hydrauliques

    MOTEUR DE PROPULSION Resserrez l’écrou d’arbre à 237 nm en ajoutant suffisamment de couple pour aligner l’écrou à fente et le trou d’arbre, après les premières 50 heures de service et ensuite toutes les 800 heures de service. MOTEUR SYSTEME DE REFROIDISSEMENT Contrôlez le liquide de refroidissement du...
  • Page 72: Pour Votre Securite

    Réenclenchez l’indicateur du filtre à air en poussant le bouton de remise à zéro, situé à l’extrémité de l’indicateur, après avoir nettoyé ou remplacé l’élément du filtre. 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 73: Filtre A Air

    Remplacez l’élément filtrant, uniquement quand l’indicateur du filtre à air indique une restriction dans le système de tubulure d’aspiration. Ne retirez pas l’élément filtrant du cadre, à moins d’une restriction dans la circulation d’air. 02492 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 74: Filtres A Carburant (Essence)

    005999, remplacez le filtre toutes les 200 heures de service. Sur le moteur GM des numéros de série 006000 et plus, remplacez le filtre toutes les 800 heures de service. FILTRE A CARBURANT (GPL) Le filtre à carburant retient les contaminants du carburant.
  • Page 75: Collecteur D'admission (Ford)

    28,5 nm, au cours de la deuxième étape du serrage. 06805 COURROIE DE SYNCHRONISATION Vérifiez la courroie de synchronisation du moteur toutes les 800 heures de service et remplacez la courroie de synchronisation toutes les 1600 heures de service. 800 330132 (12- -04) Home...
  • Page 76: Niveau De Charge De La Batterie

    La batterie est située du côté avant gauche du compartiment du moteur. Nettoyez et serrez les connexions de la batterie après les 50 premières heures de service, puis toutes les 800 heures de service. COURROIES ET CHAINES COURROIE DU MOTEUR La courroie du ventilateur est entraînée par la poulie de vilebrequin et entraîne la poulie...
  • Page 77: Courroie De Climatisation (Option)

    Contrôlez et nettoyez les filtres anti--poussières toutes les 50 heures de service. Des conditions de poussière extrêmes peuvent nécessiter un nettoyage plus fréquent des filtres anti--poussières. 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 78: Retirer Ou Remplacer Le Filtre Anti--Poussieres

    3. Déconnectez les fils de connexion du moteur du secoueur. 4. Enlevez les quatre écrous de retenue du cadre du secoueur de filtre. 5. Retirez du bac à déchets le cadre du secoueur de filtre. 08591 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 79: Thermo Sentry

    à déchets, le Thermo Sentry arrête l’extracteur et coupe la distribution d’air. Le Thermo Sentry est situé sur le cadre de l’extracteur. Réenclenchez le Thermo Sentry en appuyant sur le bouton de réenclenchement. 08928 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 80: Brosses

    2. Levez la brosse principale. 3. Ouvrez la porte d’accès droite de la brosse principale. 4. Détachez et retirez le plateau de pignon libre de la brosse. 08487 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 81: Verifier Et Regler L'empreinte De La Brosse Principale

    Ceci provoque l’abaissement de la brosse principale rotative. REMARQUE: A défaut de craie ou d’autre matériau, laissez les brosses tourner sur le sol pendant deux minutes. Ceci formera une trace brillante par terre. 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 82 Pour diminuer la largeur de l’empreinte de la brosse principale, tournez le bouton de pression de la brosse principale en position basse, dans le sens des aiguilles d’une montre. 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 83 Resserrez les boulons de fixation du plateau d’entraînement. C. Vérifiez de nouveau l’empreinte de la brosse et rectifiez le réglage si nécessaire. Réglez ensuite la largeur de 08490 l’empreinte de la brosse principale. 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 84: Brosse Laterale

    REMARQUE: Retirez le moyeu et placez- -le sur la nouvelle brosse si aucun moyeu n’est déjà installé. 7. Faites glisser la nouvelle brosse latérale sur l’arbre d’entraînement de la brosse latérale. 08466 800 330132 (1- -00) Home Find... Go To..
  • Page 85: Jupes Et Joints

    La porte doit être fermée pour 08493 permettre un réglage correct. REMARQUE: La pression des pneus a une influence sur la distance au sol des jupes. 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 86: Jupes Arriere

    Les joints du bac à déchets sont situés au--dessus et sur les côtés du châssis de la machine en contact avec le bac à déchets. Vérifiez l’endommagement et l’usure des joints toutes les 100 heures de service. 08496 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 87: Joints De Porte Du Baca Dechets

    Le joint anti--poussières du bac à déchets est situé à l’intérieur du bac. Il ferme hermétiquement le panneau du filtre du bac à déchets. Vérifiez l’endommagement et l’usure du joint toutes les 100 heures de service. 08498 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 88: Joint Du Couvercle Du Baca Dechets

    JOINT DE L’EXTRACTEUR DU BAC A DECHETS Le joint de l’extracteur du bac à déchets est fixé sur la bride d’admission de l’extracteur. Vérifiez l’endommagement et l’usure du joint toutes les 100 heures de service. 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 89: Freins Et Pneus

    400 heures de service. 08501 FREIN PARKING Réglez le frein parking dès qu’il devient très facile à engager, si la machine continue à rouler alors qu’il est engagé et après 200 heures de service. 800 330132 (10- -97) Home Find... Go To..
  • Page 90: Pneus

    ROUE AVANT Serrez les écrous de roue avant suivant le modèle indiqué, de 163 à 176 Nm après les premières 50 heures de service, puis toutes les 800 heures de service. ROUE ARRIERE Serrez les écrous de roue arrière suivant le modèle indiqué, de 163 à...
  • Page 91: Poussage, Remorquage Et Transport De La Machine

    Tournez la soupape de dérivation de 90º par rapport à la position normale, avant de pousser ou de remorquer la machine. L’illustration montre la soupape de dérivation dans la position de poussage ou remorquage. 800 330132 (8- -00) Home Find... Go To..
  • Page 92: Transport De La Machine

    3. Pour treuiller la machine sur le camion ou la remorque, attachez les chaînes de treuillage aux points d’attache arrière. Les points d’attache arrière sont les boulons en U du châssis principal situés vers l’arrière, sous les pare--chocs latéraux. 800 330132 (8- -00) Home Find... Go To..
  • Page 93 Attachez la machine sur le camion ou la remorque avant le transport. Les deux points d’attache avant sont les boulons en U du châssis principal situés devant les roues. 800 330132 (8- -00) Home Find... Go To..
  • Page 94 à 380 mm par rapport au sol. 800 330132 (8- -00) Home Find... Go To..
  • Page 95: Soulevement Au Cric De La Machine

    Avant d’entreposer la machine pour une période prolongée, la machine doit être préparée afin de réduire les risques de formation de dépôts de rouille, boue et autres dépôts indésirables. Contactez le personnel d’entretien TENNANT. 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 96: Caracteristiques Techniques

    Vitesse maximum en marche arrière 7.3 km/h Largeur minimale du couloir de manoeuvre, à gauche 3450 mm Largeur minimale du couloir de manoeuvre, à droite 4675 mm Déclivité maximum en montée et en descente 8.5_ 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 97: Type De Propulsion

    (Pour les machines dont le numéro de série est supérieur ou égal à 006000) Ecartement des électrodes des bougies Ordre d’allumage d’allumage 1 mm 1--3--4--2 Huile de lubrification du moteur avec filtre (SAE--SG/SH 10W30) 4,7 L 800 330132 (12- -98) Home Find... Go To..
  • Page 98: Direction

    SYSTEME HYDRAULIQUE Système Capacité Type de fluide Réservoir hydraulique 47,3 L TENNANT art. nº. 65869 -- au--dessus de 7_C TENNANT art. nº. 65870 -- au--dessous de 7_C Total hydraulique 56,8 L SYSTEME DE FREINAGE Type Opération Freins de service Freins à...
  • Page 99: Vue De Dessus

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1778 mm (70 in) 3048 mm (120 in) VUE DE DESSUS 1875 mm (73.8 in) 1911 mm (75.2 in) VUE LATÉRALE VUE DE AVANT 350790 DIMENSIONS DE LA MACHINE 800 330132 (12- -04) Home Find... Go To..
  • Page 100 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 800 330132 (8- -00) Home Find... Go To..

Table des Matières