AEG BMMS18SBL Notice Originale page 19

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece.
Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an.
Adapter la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce.
Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo in
lavorazione.
Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo.
Adaptar a profundidade de corte à espessura da peça a ser
trabalhada.
Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan.
Tilpas skæredybden efter arbejdsemnets tykkelse.
Tilpass skjæredybden til tykkelsen på arbeidsstykket.
Anpassa sågdjupet till arbetsstyckets tjocklek.
Aseta leikkaussyvyys työkappaleen paksuuden mukaan.
Προσαρμόστε το βάθος κοπής στο πάχος του υπό κατεργασία
τεμαχίου.
Kesme derinliğini iş parçasının kalınlığına göre ayarlayın.
Přizpůsobte hloubku řezu tloušťce obrobku.
Hrúbku rezu prispôsobte hrúbke obrobka.
Głębokość cięcia należy dopasować do grubości obrabianego
przedmiotu.
A vágási mélységet a munkadarab vastagságának megfelelően
kell megválasztani.
Prosimo, da globino reza prilagodite debelini obdelovanca.
Prilagodite dubinu rezanja debljini izratka.
Izvçlieties zâìçðanas dziïumu, kas atbilst zâìçjamâ priekðmeta
biezumam.
Pjovimo gylá tinkamai nustatykite pagal ruoðinio storá.
Kohandage lõikesügavus tooriku paksusega.
Устанавливайте глубину реза в соответствии с толщиной
детали.
Винаги настройвайте дълбочината на рязане съобразно
дебелината на стената на обработвания детайл.
Adaptaţi adâncimea de tăiere la grosimea piesei de lucru.
Прилагодете ја длабочината на засекот во зависност од
густината на обработуваното парче.
Глибина різання повинна відповідати товщині заготовки.
470 349 - BMMS18SBL.indd 19
470 349 - BMMS18SBL.indd 19
.‫اﺿﺑط ﻋﻣﻖ اﻟﻘطﻊ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟ ﺳ ُ ﻣك ﻗطﻌﺔ اﻟﻌﻣل‬
19
09.06.2020 09:55:33
09.06.2020 09:55:33

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières