Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Printed in Japan
Digital Photo Printer
UP-CR15L
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
このご使用になる前にには、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示して
います。このご使用になる前にをよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みに
なったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
© 2010 Sony Corporation
4-198-691-01 (1)
ご使用になる前に ________________
JP
Before Using This Printer __________
GB
Avant d'utiliser cette imprimante ___
FR
Vor Verwendung dieses Druckers __
DE
Prima di usare la stampante _______
IT
Antes de utilizar la impresora ______
ES
Πριν απ� τη �ρήση τ�υ εκτυπωτή _
GR
Bu Yazıcıyı Kullanmadan Önce ______
TR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony UP-CR15L

  • Page 32: Pour Les Clients Au Canada

    Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
  • Page 33 Table des matières Utilisation du manuel du CD-ROM...34 Préparatifs............34 Lecture du manuel sur le CD-ROM ....34 Utilité de cet appareil ........34 Mises à jour des informations....35 Installation ..........36 Raccordement du cordon d’alimentation..36 Chargement du rouleau de papier et du ruban d’encre..........36 Manipulation du rouleau de papier et du ruban d’encre ............
  • Page 34: Utilisation Du Manuel Du Cd-Rom

    économiseurs d’écran et de lire, vous pouvez acheter un nouveau disque CD-ROM. combiner des photos et des cadres pour l’impression. Contactez le technicien de service Sony le plus proche. Utilisation du manuel du CD-ROM / Utilité de cet appareil...
  • Page 35: Mises À Jour Des Informations

    Bluetooth, consultez « Accessoires optionnels » à la page 43 de « Caractéristiques techniques ». L’adaptateur n’est peut-être pas disponible dans votre pays ou région. Consultez le distributeur Sony de votre région. 2) Le SX-WSG1 de Silex Technologies est nécessaire. Cet appareil n’est peut-être pas disponible dans votre pays ou région.
  • Page 36: Installation

    Installation Chargement du rouleau de papier et du ruban d’encre Raccordement du cordon d’alimentation Raccordez le cordon d’alimentation au connecteur Manipulation du rouleau de papier et ~ AC IN à l’arrière de l’appareil, puis branchez-le sur une du ruban d’encre prise secteur.
  • Page 37 Ouvrez la portière avant. Réglez la largeur du porte-papier. Si vous utilisez le pack d’impression de la série 2UPC-C54 ou de la série 2UPC-C58 Attachez des adaptateurs des deux côtés du porte- papier. Appuyez sur le bouton de relâche du porte-papier et retirez-le.
  • Page 38: Chargement Du Ruban D'encre

    Chargement du rouleau de papier Remarque En fermant le porte-papier, vérifiez bien que le bord de Insérez le mandrin dans le rouleau de papier. guidage du rouleau de papier ne dépasse pas l’ouverture de l’alimentation de papier. Replacez le porte-papier dans l’appareil. Introduisez le porte-papier jusqu’au déclic.
  • Page 39 Retirez le support de ruban d’encre. Tirez le ruban sans le rendre lâche et placez-le dans le support de ruban d’encre. Puce IC Remarque Après avoir retiré le support de ruban d’encre, Placez la bobine blanche dans le support avant et la n’insérez pas votre main dans l’emplacement.
  • Page 40: Attachement Du Bac À Papier

    Attachement du bac à papier Démarrage et arrêt Attachez le bac à papier fourni. Démarrage Vérifiez qu’aucune carte mémoire n’est placée dans un des emplacements situés à l’avant de l’appareil. Allumez ensuite l’interrupteur POWER. Levez le dispositif de blocage du papier lorsque le format des tirages est petit.
  • Page 41: Arrêt

    Affichage de l’écran Administration Pour afficher l’écran Administration, procédez comme suit. Remarques • Avant d’effectuer des réglages sur l’écran Administration, vous devez saisir le mot de passe administrateur. Le réglage par défaut pour le mot de passe administrateur est « 9999 ». •...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Touchez le bouton [OK]. Caractéristiques L’écran Administration s’affiche. techniques Alimentation 100 à 240 V AC, 50/60 Hz Courant d’entrée 3,0 à 1,3 A max. Plage de températures d’utilisation 5 à 35 °C Plage d’humidité d’utilisation 20 à 80% (sans condensation) Dimensions externes Environ 275 ×...
  • Page 43: Accessoires Optionnels

    Cartouche de nettoyage (1) série 2UPC-C58 : Support de ruban d’encre (1) Environ 29 sec. (10 × 20 cm) Câble USB (1-790-081-71 (Sony)) (1) (La durée d’impression peut varier en CD-ROM (1) fonction des conditions d’utilisation.) Licence du logiciel (1) Connecteur d’entrée...
  • Page 44 OU DU MATERIEL D’IMPRESSION, DU LOGICIEL ASSOCIE, DU SUPPORT DE STOCKAGE EXTERNE OU DE TOUT AUTRE PERIPHERIQUE EXTERNE. • SONY NE PEUT ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, LA COMPENSATION OU LE...

Table des Matières