Page 1
Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2008 · Ident.-No.: PTBM500032008 - 2 E-3470_Table_Drill_PTBM500_Cover_LB2.indd 1 17.03.2008 16:21:50 Uhr...
Perceuse d’établi PTBM 500 Perceuse d’éTabli Tafelboormachine Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Tischbohrmaschine Bedienungs- und Sicherheitshinweise E-3470_Table_Drill_PTBM500_Cover_LB2.indd 2 17.03.2008 16:21:51 Uhr...
Page 3
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Table des matières Introduction Utilisation conforme ......................Page 6 Équipement ........................Page 6 Fourniture ........................Page 7 Caractéristiques ......................Page 7 Consignes de sécurité ..................Page 7 Travailler en toute sécurité ...................Page 8 Consignes de sécurité spécifiques pour les perceuses d’établi .......Page 9 Utilisation Montage ........................Page 10 Installation de la perceuse d’établi ................Page 10 Installation et mise en service ..................Page 11 Contrôle des courroies trapézoïdales.................Page 11...
Mettez l’emballage et l’appareil au Tension alternative rebut dans le respect de l’environnement ! Watt (Puissance appliquée) Perceuse d’établi PTBM 500 Équipement Interrupteur ARRÊT Introduction Interrupteur MARCHE Mandrin Avant la première utilisation, veuillez...
2 vis à six pans creux Clé de mandrin Fourniture Veuillez contrôler la fourniture immédiatement PTBM 500 KH3133 après le déballage de l’appareil : Date of manufacture: 03-2008 230 V ~ 50 Hz · 500 W · n 1440 / min...
Consignes de sécurité Travailler en toute sécurité Si vous travaillez en plein-air, il est recommandé de porter des chaussures antidérapantes. 1. Maintenez votre zone de travail en Portez un filet si vous avez les cheveux longs. ordre. Utiliser un équipement de Une zone de travail désordonnée peut être à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité 17. Utiliser un câble de rallonge pour spécifiques pour les l’usage en plein-air. perceuses d’établi Uniquement utiliser des câbles de rallonge ho- mologués et certifiés pour l’usage en plein-air. 18. Être vigilant. PRUDEnCE : une pression d’appui excessive Être attentif à...
Consignes de sécurité / Utilisation Toujours faire dégager le cordon secteur vers l‘arrière de l‘appareil. Utilisation Montage La perceuse d’établi est livrée démontée. Commencer par essuyer les pièces recouverte Placer le dispositif de sécurité dans le sup- d’antirouille (colonne , pied, étau port et le fixer à...
Utilisation Installation et mise en service Rotations par minute Q 390 A - 4 W 620 B - 4 E 650 A - 3 Vérifier si le type de courant, la tension et les R 790 C - 4 T 820 A - 2 Y 1020 B - 3 fusibles correspondent aux valeurs prescrites.
Utilisation / Entretien et nettoyage Percer profondeur désirée soit contre le marquage de la flèche. Resserrer la vis de serrage Tourner la poignée par l’un des trois leviers de course de perçage dans le sens contraire des aiguilles Remarque : le côté gauche de la graduation d’une montre.
électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage écophile. Désignation / type du produit : Parkside Perceuse d’établi PTBM 500 Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration municipale concernant les possibili- Bochum, le 31.03.2008 tés de mise au rebut des appareils usés.