Caratteristiche Tecniche; Technical Specifications; Caracteristicas Tecnicas; Caracteristiques Techniques - baltur TBG 55 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TBG 55:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

POTENZA TERMICA / THERMIC CAPACITY /
PUISSANCE THERMIQUE / POTENCIA TERMICA
FUNZIONAMENTO / OPERATION / FONCTIONNE-
MENT /FONCIONAMENTO
EMISSIONI NOx / NOx EMMISION /
EMISIÓN NOx / ÉMISSION NOx
MOTORE / MOTOR / MOTEUR / MOTOR
POTENZA ELETTRICA ASSORBITA* /
ABSORBED ELECTRICAL POWER* /
POTENCIA ELECTRICA ABSORBIDA* /
PUISSANCE ELECTRIQUE ABSORBEE*
FUSIBILE di linea / line fuse /
fusible de línea / fusible ligne /
TRASFORMATORE D'ACCENSIONE / IGNITION TRANSFOR-
MER / TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE /
TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO
TENSIONE / VOLTAGE /
TENSION / VOLTAJE
GRADO DI PROTEZIONE/ PROTECTION RATING/
DEGRE DE PROTECTION/ GRADO DE PROTECCIÓN
RILEVAZIONE FIAMMA / FLAME DETECTOR /
DETECTION FLAMME / DETECCION LLAMA
RUMOROSITA' ** /NOISE**/
NIVEAU DE BRUIT**/ RUÍDO**
PESO / WEIGHT / PESO / POIDS
Gas naturale / Natural Gas / Gaz naturel / Metano (G 20)
PORTATA / FLOW RATE
DEBIT/ CAUDAL
PRESSIONE / PRESSURE/
PRESION / PRESSION
*) Assorbimento totale, in fase di partenza, con trasformatore d'accensione inserito.
*) Total absorption at start with ignition transformer on.
*) Absorption totale en phase de départ, avec transformateur d'allumage enclenché.
*) Consumo total, en fase de arranque, con el transformador de encendido conectado.
**) Pressione sonora misurata nel laboratorio del costruttore, con bruciatore funzionante su caldaia di prova, alla portata termica nominale massima
**) Noise levels measured by the manufacturer in the laboratory with burner running on test boiler, at maximum nominal thermal output.
**) Pression sonore mesurée dans le laboratoire du fabricant, avec brûleur fonctionnant sur une chaudière d'essai à la puissance thermique nominale maximale.
**) Presión sonora medida en la sala de pruebas del fabricante con el quemador en funcionamiento en una caldera de prueba, con el caudal térmico
nominal máximo.
MATERIALE A CORREDO / STANDARD ACCESSORIES / MATERIAL DE EQUIPO / ACCESSOIRES STANDARD
FLANGIA ATTACCO BRUCIATORE /
BURNER FIXING FLANGE / CONEXIÒN QUEMADOR /
BRIDA BRIDE DE FIXATION BRULEUR /
GUARNIZIONE ISOLANTE / ISOLATING GASKET /
JUNTA / JOINT ISOLANT
PRIGIONIERI / STUD BOLTS /
PERNO CON TOPE / GOUJONS
DADI / EXAGONAL NUTS/
TURCAS / ECROUS
RONDELLE PIANE / FLAT WASHERS/
ARANDELAS/ RONDELLES PLATES
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL DATA /
CARACTERISTICAS TECNICAS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
MAX kW
A
MAX m³n/
MIN m³n/
MAX mbar
TBG
TBG
55
55P
550
550
190
110
MIN kW
Monostadio/
one stage
< 120 (Classe II secondo EN 676)
m g /
kWh
kW
0,55
0,55
2800
2800
0,66
0,66
kW
6
6
400 V
26 kV - 40 mA – 230 V / 50 Hz
SONDA DI IONIZZAZIONE / IONISATION PROBE /
SONDE DE IONISATION/ SONDA DE IONIZACION
72
72
dBA
75
76
kg
55,3
55,3
h
19,1
11
h
TBG
TBG
55
55P
2
2
1
1
N° 4
N° 4
M 12
M 12
N° 4
N° 4
M 12
M 12
N° 4
N° 4
Ø 12
Ø 12
14 / 71
0006081041_200708
TBG
TBG
85P
120P
850
1200
170
240
Bistadio/ Two-stage/
A deux allures/ Dos etapas
< 120 (Classe II EN 676)
< 120 (Clase II EN 676)
1,1
1,5
2800
2800
1,20
1,60
6
10
3N ~ 400 V ±10%- 50 Hz
IP 44
73
75,5
78
87
85,5
120,7
17
24,1
360
TBG
TBG
TBG
85P
120P
150P
2
2
2
1
1
1
N° 4
N° 4
N° 4
M 12
M 12
M 12
N° 4
N°4
N° 4
M 12
M 12
M 12
N° 4
N° 4
N° 4
Ø 12
Ø 12
Ø 12
TBG
TBG
150P
210P
1500
2100
300
400
2,2
3
2800
2800
2,40
3,20
10
16
79
85
91
94
150,9
211,2
30,2
40,3
TBG
210P
2
1
N° 4
M12
N°4
M12
N°4
Ø 12

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tbg 55pTbg 85pTbg 120pTbg 150pTbg 210p

Table des Matières