Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VWR 1814 and VWR 2416
North American Catalog Number(s):
Micro 1814:
Micro 1816:
Micro 2416:
European Catalogue Number(s):
VWR 1814 EU:
VWR 1814 UK:
VWR 1814 CH:
VWR 2416 EU:
VWR 2416 UK:
VWR 2416 CH:
Version:
4
Issued:
1, September, 2011
Digital Centrifuge
INSTRUCTION MANUAL
37001-296
37001-298
37001-300
521-2833
521-2835
521-2834
521-2839
521-2841
521-2840

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VWR VWR 1814 Serie

  • Page 1 VWR 1814 and VWR 2416 Digital Centrifuge INSTRUCTION MANUAL North American Catalog Number(s): Micro 1814: 37001-296 Micro 1816: 37001-298 Micro 2416: 37001-300 European Catalogue Number(s): VWR 1814 EU: 521-2833 VWR 1814 UK: 521-2835 VWR 1814 CH: 521-2834 VWR 2416 EU:...
  • Page 2 Legal Address of Manufacturer United States Europe VWR International VWR International bvba 1310 Goshen Parkway Researchpark Haasrode 2020 West Chester, PA 19380 Geldenaaksebaan 464 800-932-5000 B-3001 Leuven http://www.vwr.com + 32 16 385011 http://be.vwr.com Country of origin USA...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Warning Safety information Package Contents Installation Intended Use Symbols and conventions Product Specifications Instructions for use Centrifuge Rotor Usage Guide Troubleshooting General maintenance Accessories and spares Technical Service Warranty Disposal...
  • Page 4: Warning

    Blocking the air inlet reduces cooling air to the motor and may cause the rotor to come off. Good Laboratory Safety Precautions VWR recommends good laboratory practice which requires the following safety precautions be observed: •...
  • Page 5: Package Contents

    Package Contents Centrifuge Power cord Rotor and wrench Operation manual Purchase registration card Installation 1. Remove unit from packaging; verify rotor is clear and all package contents are included. 2. Locate the centrifuge at least 300mm from the all edges of the lab bench. 3.
  • Page 6 Operation 1. Inspect the rotor and inner centrifuge surfaces for cracks and crazing. 2. Load the rotor with sample tubes. Note: It is recommended that the rotor be loaded and the lid placed on the rotor while the rotor is out of the centrifuge. 3.
  • Page 7: Centrifuge Rotor Usage Guide

    To Calculate Separation Acceleration & RPM: RCF = 11.18 x r x (n/1000) 2 Where: r = radius in cm n = speed in rpm The effective centrifugal radius of the 18 x 1.5ml rotor is 7.3 cm; 24 x 1.5ml rotor is 8.1 cm RCF Quick Reference (approx.) 1814/16 2416...
  • Page 8: Important Notice

    • The rotor cover should not be applied nor should the rotor be loaded while it is mounted on the centrifuge; doing so may damage the motor. Place the rotor on a tabletop to load samples and apply the rotor cover. •...
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting If a problem should arise with the centrifuge, please refer to this troubleshooting guide. For additional assistance, contact the service department. Problem Solution Lid will not open* • Is the rotor spinning? Allow rotor to come to a complete stop before attempting to open the lid.
  • Page 10: Accessories

    VWR International workmanship for a period of two (2) years from date of purchase. If a defect is present, VWR will, at its option, repair, replace, or refund the purchase price of this product at no charge to you, provided it is returned during the warranty period.
  • Page 11: Disposal

    Equipment disposal This equipment is marked with the crossed out wheeled bin symbol to indicate that this equipment must not be disposed of with unsorted waste. Instead it's your responsibility to correctly dispose of your equipment at lifecycle -end by handling it over to an authorized facility for separate collection and recycling.
  • Page 12 GERMAN...
  • Page 13 VWR 1814 and VWR 2416 Digital Zentrifuge BEDIENUNGSANLEITUNG Nordamerikanische Katalognummer: Micro 1814: 37001-296 Micro 1816: 37001-298 Micro 2416: 37001-300 Europäische Katalognummer: VWR 1814 EU: 521-2833 VWR 1814 UK: 521-2835 VWR 1814 CH: 521-2834 VWR 2416 EU: 521-2839 VWR 2416 UK:...
  • Page 14 Eingetragener Sitz des Herstellers United States Europe VWR International VWR International bvba 1310 Goshen Parkway Researchpark Haasrode 2020 West Chester, PA 19380 Geldenaaksebaan 464 800-932-5000 B-3001 Leuven http://www.vwr.com + 32 16 385011 http://be.vwr.com Herkunftsland USA...
  • Page 15 Inhaltsverzeichnis Warnung Sicherheitshinweise Verpackungsinhalt Installation Verwendungszweck Symbole und Konventionen Spezifikationen Gebrauchsanweisung Leitfaden für den Rotoreinsatz Problembehebung Grundwartung Zubehör Technischer Kundendienst Garantie Entsorgung...
  • Page 16: Warnung

    Gerät in Betrieb nehmen. Bitte beachten Sie hierzu auch die unten aufgeführten “Sicherheitsvorkehrungen für den sicheren Laborbetrieb” Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme der VWR Zentrifuge diese Anleitung aufmerksam durch. Bei Blockierung der Lüftungseinlasses kann keine Kühlluft zum Motor fließen. Dies kann zum Abbruch des Betriebs führen.
  • Page 17: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Zentrifuge Netzsteckerkabel Rotor und Schlüssel Rotorabdeckung Bedienungsanleitung Registrierungskarte Installation Entfernen Sie das Gerät aus der Verpackung , überprüfen Sie daß der Rotor frei beweglich ist und der komplette Paketinhalt vorhanden ist 2. Stellen Sie die Zentrifuge auf jeder Seite mindestens 30 cm vom Rand des Labortisches auf. 3.
  • Page 18 Betrieb 1. Untersuchen Sie den Rotor und den Innenraum der Zentrifuge auf eventuelle Risse und Mikrorisse. 2. Bestücken Sie den Rotor mit den Proben. HINWEIS: Es ist empfehlenswert, den Rotor vor der Bestückung aus der Zentrifuge zu nehmen und vor dem Wiedereinsetzen zu verschließen.
  • Page 19: Leitfaden Für Den Rotoreinsatz

    3. Ziehen Sie den Knopf aus dem Zentrifugengehäuse heraus. 4. An dem Knopf ist ein Draht befestigt. Sobald der Knopf aus dem Gehäuse ist, ziehen Sie fest am Knopf, um die Deckelarretierung zu lösen. 5. Nun können Sie den Deckel der Zentrifuge öffnen und die Proben entnehmen. 6.
  • Page 20 Bestückung  Die Zentrifuge darf weder für entflammbare bzw. explosive Materialien eingesetzt werden, noch für Materialien, die bei Vermischung heftig chemisch interagieren.  Entsorgen Sie Rotor und Rotorabdeckung unverzüglich, wenn Sie durch radioaktive Proben verseucht wurden. Diese Kontamination kann die Festigkeit des Rotormaterials beeinträchtigen. ...
  • Page 21: Problembehebung

    Problembehebung Lösung Deckel öffnet sich nicht* • Dreht sich der Rotor noch? Lassen Sie den Rotor zum völligen Stillstand kommen, bevor Sie den Deckel öffnen. • Überprüfen Sie, ob sich im Loch der Deckellasche oder im Deckelschlitz im Gehäuse Verunreinigungen befinden und entfernen Sie diese gegebenenfalls.
  • Page 22: Zubehör

    • Alle Kontaktdaten des technischen Kundendienstes • VWR Online-Katalog sowie Informationen über Zubehör und zugehörige Produkte • Weiterführende Produktinformationen und Sonderangebote Kontakt Wenn Sie Informationen oder technische Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an Ihr VWR Vertriebszentrum oder besuchen Sie unsere Website unter www.vwr.com. Garantie VWR International gewährleistet, dass dieses Produkt ab Kaufdatum zwei (2) Jahre frei von Material-...
  • Page 23: Entsorgung

    Entsorgung des Produktes Dieses Produkt ist mit dem Symbol der „durchgestrichenen Mülltonne“ versehen. Das bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es in Ihrer Verantwortung, das Produkt am Ende der Nutzungsdauer ordnungsgemäß zu entsorgen, indem Sie es an eine autorisierte Entsorgungseinrichtung geben, die das Produkt separat sammelt und dem Recycling zuführt.
  • Page 24 French...
  • Page 25: Numéros De Catalogue Américains Du Nord

    VWR 1814 and VWR 2416 Digital Centrifuge MANUEL D’INSTRUCTION Numéros de catalogue américains du nord : Micro 1814: 37001-296 Micro 1816: 37001-298 Micro 2416: 37001-300 Numéros De Catalogue Européens : VWR 1814 EU: 521-2833 VWR 1814 UK: 521-2835 VWR 1814 CH:...
  • Page 26: Adresse Du Fabricant

    Adresse du fabricant United States Europe VWR International VWR International bvba 1310 Goshen Parkway Researchpark Haasrode 2020 West Chester, PA 19380 Geldenaaksebaan 464 800-932-5000 B-3001 Leuven http://www.vwr.com + 32 16 385011 http://be.vwr.com Pays d'origine: Etats-Unis...
  • Page 27 Table des matières Avertissement Informations de sécurité Contenu du paquet Installation Usage prévu Symboles et conventions Spécifications Mode d'emploi Guide pour l’emploi du rotor Recherche des défauts Maintenance générale Accessoires Service technique Garantie Mise au rebut...
  • Page 28: Avertissement

    également les „Mesures de sécurité pour l’exploitation en laboratoire en toute sécurité“ indiquées plus bas. Informations de sécurité Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser votre centrifugeuse VWR. Si les ouvertures d’aération sont bloquées, le moteur ne pourra pas êtrem alimenté en air frais. Ceci peut provoquer l’arrêt du rotor.
  • Page 29: Contenu Du Paquet

    Contenu du Paquet Centrifugeuse Cordon de secteur Rotor et clé Mode d’emploi Carte d’enregistrement Installation 1. Enlevez l'unité de l'empaquetage ; vérifiez que le rotor est clair et tout le contenu de paquet est inclus 2. Placez la centrifugeuse à 30 cm au moins de chaque côté du bord de la table de laboratoire. 3.
  • Page 30 Exploitation 1. Examinez le rotor et l’intérieur de la centrifugeuse pour détecter d’éventuelles craquelures et micro-fissures. 2. Placez les tubes dans le rotor. REMARQUE: Il est recommandé de sortir le rotor de la centrifugeuse avant de le garnir et de le refermer avant de le remettre en marche. 3.
  • Page 31: Guide Pour L'emploi Du Rotor

    5. Avant de remettre la centrifugeuse en marche, réinsérez le bouton de libération dans la carcasse. REMARQUE: N’actionnez jamais le bouton de libération manuel pendant que le rotor est en rotation. Calcul de la vitesse de séparation et de la vitesse de rotation ACR = 11,18 x r x (n/1000)²...
  • Page 32: Remarque Importante

    Chargement  La centrifugeuse ne doit être employée ni pour des matériaux inflammables voire explosibles ni pour des matériaux qui pourraient entrer en interaction chimique lors de leur mélange.  Éliminez immédiatement le rotor et son couvercle s’ils ont été contaminés par des échantillons radioactifs.
  • Page 33: Recherche Des Défauts

    Recherche des défauts If a problem should arise with the centrifuge, please refer to this troubleshooting guide. For additional assistance, contact the service department. Problème Solution  Le couvercle ne s’ouvre pas* Le rotor tourne-t-il encore? Laissez le rotor s’arrêter complètement avant d’ouvrir le couvercle.
  • Page 34: Maintenance Générale

    Visitez le site Web de VWR à l'adresse www.vwr.com pour : • Coordonnées complètes du service technique. • Accès au catalogue en ligne de VWR et à des informations sur les accessoires et produits connexes. • Informations supplémentaires sur les produits et les offres spéciales.
  • Page 35: Garantie

    VWR International une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat. En présence d'un défaut, VWR se chargera, à sa discrétion, de réparer ou de remplacer gratuitement ce produit ou encore d'en rembourser le prix d'achat, à...
  • Page 36 Italian...
  • Page 37 VWR 1814 e 2416 MANUALE DI ISTRUZIONI Numero di catalogo del Nord America Cavo statunitense: 1814: 37001-296 2416: 37001-300 Numero(i) di catalogo europei: Spina europea 1814: 521-2833 Spina del Regno Unito1814: 521-2835 Spina svizzera 1814: 521-2834 Spina europea 2416: 521-2839...
  • Page 38 Sede legale del produttore Stati Uniti Europa VWR International VWR International bvba 1310 Goshen Parkway Researchpark Haasrode 2020 West Chester, PA 19380 Geldenaaksebaan 464 800-932-5000 B-3001 Leuven http://www.vwr.com + 32 16 385011 http://be.vwr.com Paese di origine Stati Uniti...
  • Page 39 Indice Attenzione Informazioni di sicurezza Contenuto della confezione Installazione Destinazione d’uso Simboli e convenzioni Specifiche del prodotto Istruzioni per l’uso Guida all’uso del rotore di centrifuga Risoluzione dei problemi Manutenzione generale Accessori e ricambi Assistenza Tecnica Garanzia Smaltimento Sedi VWR...
  • Page 40: Attenzione

    Il blocco dell’ingresso dell’aria riduce l’aria di raffreddamento del motore o potrebbe causare lo staccamento del rotore. Buone Precauzioni di sicurezza in Laboratorio VWR consiglia la buona prassi di laboratorio, la quale richiede l’osservazione delle seguenti precauzioni di sicurezza: •...
  • Page 41: Contenuto Della Confezione

    IMMEDIATAMENTE LE PARTI DIFETTOSE. • Non smaltire la centrifuga mediante incenerimento. • Utilizzare solamente accessori approvati dal produttore. • Sostituire i rotori annualmente, o immediatamente in caso di cadute o danni allo stesso. (Fare riferimento alla "Guida all’uso del rotore" nel presente manuale per le linee guida in materia di sostituzione dei rotori usati.) •...
  • Page 42: Destinazione D'uso

    alimentazione la presa di CA della parete. Si udirà un lieve segnale acustico al momento dell’accensione della microcentrifuga. Le impostazioni predefinite di fabbrica saranno visualizzate sul pannello frontale. NOTA: In caso il coperchio di chiusura non sia rilasciato in seguito all’accensione, premere il tasto ROSSO di arresto.
  • Page 43: Modalità Di Funzionamento - Normale

    Funzionamento 1. Controllare la presenza di eventuali crepe e screpolature sul rotore e sulle superfici interne. 2. Caricare le provette campione sul rotore. Nota: Si consiglia di caricare il rotore e di posizionarvi sopra il coperchio mentre il rotore è fuori dalla centrifuga. 3.
  • Page 44 3. Premi leggermente sul coperchio Premi e tenga la chiave VERDE di inizio. Il tempo conterà nei secondi. Liberi la chiave VERDE di inizio all'arresto. Sentirete un COLPO alla fine del funzionamento quando il coperchio blocchi è liberato. Rilascio manuale del blocco coperchio In caso si verifichi una mancanza di corrente durante il funzionamento della centrifuga, il coperchio della stessa rimarrà...
  • Page 45: Guida All'uso Del Rotore Di Centrifuga

    Guida all’uso del rotore di centrifuga I rotori di VWR sono destinati al solo scopo di girare i campioni nella microcentrifuga. L’utilizzo del presente prodotto in un modo non specificato dal produttore potrebbe mettere in pericolo o negare eventuali protezioni di sicurezza previste dal costruttore.
  • Page 46 campione modellate in modo da essere pienamente supportate dagli inserti della provetta. Le provette campione hanno una durata limitata e devono essere utilizzate secondo i consigli del produttore delle provette stesse. • Mai sovraccaricare le provette campione. La maggior parte delle provette campione sono progettate per l’uso esclusivo con campioni liquidi.
  • Page 47: Risoluzione Dei Problemi

    AVVISO IMPORTANTE L’uso di kit di estrazione di acido nucleico a marchioIsoQuick® non è consigliabile con questo prodotto. se la matrice di estrazione o i componenti coloranti di IsoQuick® entrano in contatto con il rotore Ultem® utilizzato nel prodotto, potrebbero verificarsi incrinature o striature. I rotori incrinati possono arrestarsi durante l’utilizzo. In caso eventuali componenti a marchio IsoQuick®...
  • Page 48: Manutenzione Generale

    Nessuna visualizzazione • Controllare i collegamenti di alimentazione. (Vedere la sezione “Nessuna alimentazione”, di cui sopra.) Segnali acustici all’avvio. • Ciò indica che il coperchio non è stato chiuso o che non è stata applicata la chiusura di sicurezza. Confermare che il coperchio è chiuso completamente e che non vi sono ostruzioni nei fori di chiusura.
  • Page 49: Assistenza Tecnica

    VWR International garantisce che il presente prodotto sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto. In caso di presenza di difetti, VWR, a sua discrezione, riparerà, sostituirà o rimborserà il prezzo d’acquisto del presente prodotto a nessun costo, purché sia restituito durante il periodo di garanzia.
  • Page 50: Smaltimento

    Smaltimento della strumentazione Il presente apparecchio è marcato con il simbolo raffigurante un bidone a rotelle barrato ad indicare che il presente apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti indifferenziati. È invece responsabilità dell’utente smaltire correttamente l’apparecchio alla fine del ciclo di vita portandolo in una struttura autorizzata per la raccolta differenziata e il riciclo.
  • Page 51 Spanish...
  • Page 52 VWR 1814 and VWR 2416 Digital Centrifuge MANUAL DE INSTRUCCIONES North American Catalog Number(s): Micro 1814: 37001-296 Micro 1816: 37001-298 Micro 2416: 37001-300 European Catalogue Number(s): VWR 1814 EU: 521-2833 VWR 1814 UK: 521-2835 VWR 1814 CH: 521-2834 VWR 2416 EU:...
  • Page 53 Dirección legal del fabricante Estados Unidos Europa VWR International VWR International bvba 1310 Goshen Parkway Researchpark Haasrode 2020 West Chester, PA 19380 Geldenaaksebaan 464 800-932-5000 B-3001 Leuven http://www.vwr.com + 32 16 385011 http://be.vwr.com País de origen EE. UU.
  • Page 54 Información de seguridad Contenidos del paquete Instalación Aplicación Símbolos y convenciones Especificaciones del producto Instrucciones de uso Guía de uso del rotor centrífugo Solución de problemas Mantenimiento general Accesorios y piezas de repuesto Servicio técnico Garantía Eliminación Oficinas de VWR...
  • Page 55: Advertencia

    El bloqueo de la toma de aire reduce la llegada del aire de enfriamiento al motor y el rotor puede romperse. Precauciones de seguridad en el laboratorio VWR recomienda buenas prácticas de laboratorio que requieren el cumplimiento de las siguientes precauciones de seguridad: •...
  • Page 56: Contenidos Del Paquete

    • No elimine la centrífuga por medio de la incineración. • Utilice solamente los accesorios aprobados por el fabricante con la unidad. • Reemplace los rotores anualmente o de inmediato si se cae o daña. (Consulte la “Guía de uso del rotor centrífugo”...
  • Page 57: Aplicación

    Aplicación Este producto está destinado para su uso en interiores solamente. Las aplicaciones incluyen la microfiltración, minicolumnas centrífugas o columnas centrífugas rápidas, granulación de poco volumen de células en cultivo líquido, separación por centrifugación rápida y sedimentación a baja velocidad. Símbolos y convenciones En la siguiente tabla se muestra un glosario ilustrado de los símbolos utilizados en este manual PRECAUCIÓN Este símbolo indica que existe un riesgo potencial y alerta al...
  • Page 58 Funcionamiento 1. Inspeccione el rotor y las superficies internas de la centrífuga para detectar fisuras y grietas. 2. Cargue los tubos para muestras en el rotor. Nota: se recomienda que el rotor esté cargado y la tapa esté colocada sobre el rotor mientras el rotor está fuera de la centrífuga. 3.
  • Page 59 1. Seleccione la RPM o g según lo explicado previamente. 2. Fije la hora a CERO 3. Presione ligeramente en la tapa 4. Presione y lleve a cabo impresión VERDE. El tiempo contará encima en de segundos. 5. Lance la llave VERDE del comienzo a la parada. 6.
  • Page 60: Guía De Uso Del Rotor Centrífugo

    Guía de uso del rotor centrífugo Los rotores están destinados exclusivamente a la centrifugación de muestras en la microcentrífuga. Si se utiliza este producto de una forma no especificada por el fabricante, puede dañar o vulnerar las protecciones de seguridad provistas por el fabricante. Las buenas prácticas de laboratorio incluyen el cumplimiento y seguimiento de las precauciones de seguridad enumeradas en esta guía.
  • Page 61 El calce del tubo para muestras dentro de la ranura para tubos del rotor es crucial. Use solamente los tubos para muestras que tengan la forma adecuada a fin de que queden totalmente sostenidos por los insertos para tubos. Los tubos para muestras tienen una vida útil limitada y deben usarse según las recomendaciones del fabricante.
  • Page 62: Solución De Problemas

    la sección de la Guía de uso del rotor centrífugo de este manual para aprender más sobre la seguridad del rotor. Solución de problemas Si surge un problema con la centrífuga, consulte esta guía de solución de problemas. En caso de necesitar más asistencia, comuníquese con el departamento de servicio técnico.
  • Page 63: Mantenimiento General

    • Ver la información de contacto completa del servicio técnico • Acceder al catálogo en línea de VWR y a la información sobre accesorios y productos relacionados • Ver información adicional del producto y ofertas especiales Comuníquese con nosotros Si desea información o asistencia técnica contáctese con el representante...
  • Page 64 VWR International garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra por un período de dos (2) años desde la fecha de compra. Si encuentra un defecto, VWR, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de compra de este producto sin ningún costo para usted, siempre que devuelva el producto durante el período de la garantía.
  • Page 65: Eliminación

    Eliminación del equipo Este equipo está marcado con el símbolo del contenedor de basura tachado para indicar que no debe desecharse junto con basura no clasificada. Es su responsabilidad eliminar correctamente el equipo al final de su vida útil a través de una instalación autorizada para la recolección y reciclado por separado.

Table des Matières