VWR 1814 Serie Manuel D'instructions page 61

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

El calce del tubo para muestras dentro de la ranura para tubos del rotor es crucial. Use solamente los tubos
para muestras que tengan la forma adecuada a fin de que queden totalmente sostenidos por los insertos
para tubos. Los tubos para muestras tienen una vida útil limitada y deben usarse según las recomendaciones
del fabricante.
• Nunca se debe sobrecargar los tubos para muestras. La mayoría de los tubos están diseñados para ser
usados con muestras líquidas solamente. No cargue materiales sólidos en los tubos.
• Nunca intente centrifugar líquidos o sustancias que tengan una densidad homogénea de más de 1,2g/ml.
• Nunca mezcle los tipos de tubos para muestras dentro de un rotor. El peso de cada muestra debe estar
dentro del 5% de las demás muestras. A fin de mantener el equilibrio adecuado, coloque los tubos para
muestras cargados en las ranuras para tubos opuestas de manera que queden enfrentados. (Vea las
figuras 6 y 7.)
• Utilice siempre la cubierta del rotor. Esta cubierta está diseñada para minimizar la resistencia del viento
en el rotor mientras gira, lo que permite alcanzar velocidad más rápidamente. Si no utiliza la cubierta del
rotor durante el funcionamiento, podría ocasionar la falla del motor.
• La cubierta del rotor no cumple la función de un biosello (según la definición de IEC 1010-2-020) para
contener especímenes patógenos microbiológicos. No obstante, proporciona una capa adicional de
protección contra la contaminación en caso de la ruptura de un tubo.
Instalación del rotor
Para instalar el rotor en la centrífuga,: gire el rotor manualmente y compruebe que quede plano y con un
espaciado correcto dentro de la cámara.
• La centrífuga debe ubicarse a 300 mm como mínimo de los bordes de la mesa de laboratorio. Nunca se
pare dentro de la zona de seguridad de 300 mm de una centrífuga durante su funcionamiento. Espere
hasta que el rotor se detenga antes de abrir la unidad. Nunca intente abrir ni mover la unidad mientras el
rotor sigue en movimiento.
Uso y manipulación del rotor
Puede limpiar el rotor con alcohol metílico o isopropílico, soluciones de jabón, heptano, hexano, nafta o el
limpiador Freon® TF. No use solventes de limpieza corrosivos con hidrocarburos parcialmente
halogenados, como 1,1,1 tricloroetano, fenol, cloruro de metileno o cetonas como MEK.
• Cuando sea necesario, el rotor y la cubierta pueden autoclavarse a una presión absoluta de 115 kPa (121
a 124 ºC). Nota: al autoclavar, se disminuye la vida útil del rotor. Si los rotores se autoclavan con
frecuencia (una vez al día), reemplace los rotores cada 3 meses. Si se autoclavan más de una vez
al día, reemplácelos después de 60 ciclos de autoclave
No se recomienda el uso de kits de extracción de ácido nucleico de la marca IsoQuick
extracción o los compuestos de tintura de IsoQuick
posible que se produzcan rajaduras o estrías. Los rotores rajados pueden desestabilizarse durante su uso. Si algún
componente de la marca IsoQuick
AVISO IMPORTANTE
entran en contacto con el rotor Ultem
®
entra en contacto con el rotor de este producto, reemplácelo de inmediato. Lea toda
®
.
con este producto. Si la matriz de
®
utilizado en este producto, es
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières