Publicité

Liens rapides

'
'
'
M
O
D
E
D
E
M
P
L
O
I
M
O
D
E
D
E
M
P
L
O
I
M
O
D
E
D
E
M
P
L
O
I
Incubateur réfrigéré VWR
INCU-Line 68R: 390-0728
INCU-Line 150R: 390-0729
INCU-Line 250R: 390-0731
ATTENTION!!!
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL LISEZ ATTENTIVEMENT
LE PRÉSENT MODE D'EMPLOI
Ver 3.6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VWR INCU-Line 68R

  • Page 1 ’ ’ ’ Incubateur réfrigéré VWR INCU-Line 68R: 390-0728 INCU-Line 150R: 390-0729 INCU-Line 250R: 390-0731 ATTENTION!!! AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI Ver 3.6...
  • Page 2 Mode D’Emploi INCU-Line Cooled Country of Origin: Poland Page 2 de 35...
  • Page 3 Mode D’Emploi INCU-Line Cooled Page 3 de 35...
  • Page 4 Mode D’Emploi INCU-Line Cooled Page 4 de 35...
  • Page 5: Table Des Matières

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled Table des matières RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATEUR..... 7 CONTENU DE LA LIVRAISON ..............8 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ............8 Installation des grilles ....................9 Commentaires concernant le type d'échantillon chargé ........... 10 Commentaires concernant le chargement des échantillons ........10 DESCRIPTION DE L’APPAREIL .............
  • Page 6 Mode D’Emploi INCU-Line Cooled Réglage des alarmes ....................26 11.1 11.1.1 Alarme de temps ......................26 11.1.2 Alarme d’alimentation ....................... 26 12 LIMITATEUR DE LA TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE 27 13 SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT ............28 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL ........29 14.1 Nettoyage externe ....................
  • Page 7: Recommandations Importantes Pour L'utilisateur

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled 1 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATEUR Pour que l’appareil Vous serve le plus longtemps possible et pour que son entretien soit sûr, veuillez respecter les règles suivantes: Il est interdit d’installer l’appareil : • à l’extérieur, • dans les lieux humides ou exposés à...
  • Page 8: Contenu De La Livraison

    Les appareils INCU-Line sont fournis avec les accessoires suivants: INCU-Line 68R, 2 grilles avec jeu de glissières – 2 pièces chacune, clé à serrure, certificat de vérification de l'appareil à 37°C, mode d’emploi et programme BASIC CONTROL (CD) pour lire les données de la mémoire interne.
  • Page 9: Installation Des Grilles

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled Installation électrique destinée à alimenter l’appareil doit être conforme aux conditions suivantes : L'appareil est alimenté par courant alternatif 220-240V/50Hz. Il faut le brancher à une prise de courant équipée de broche de protection (mise à terre), pour éviter tout choc électrique dans le cas d’une éventuelle défaillance de l’appareil.
  • Page 10: Commentaires Concernant Le Type D'échantillon Chargé

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled Suivez les étapes dans l'ordre inverse pour démonter la grille. Lors du démontage de la glissière, elle doit être légèrement inclinée vers le haut et ensuite il faut la tirer vers le fond du caisson intérieur pour la faire sortir des rainures se trouvant sur la paroi du caisson intérieur de l’appareil.
  • Page 11: Description De L'appareil

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled Ci-dessous est présenté un exemple de la mise en place correcte d'échantillons dans le caisson intérieur: Front view Vue de face Shelf Hmax = 2/3H Vue de dessus Top view u+v+w > 1/3 a x+y+z > 1/3 b ≅...
  • Page 12: Panneau De Commande

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled (1) Interface RS-232C et USB (2) Commande électronique avec l’afficheur LCD (3) Ventilateur du caisson intérieur (4) Passage de paroi (30mm) (5) Grille (6) Fermeture à clé (7) Interrupteur principal de l’appareil (8) Prise intérieure (9) LED d'éclairage intérieur (10) Détecteur de température (11) Pieds réglables (12) Prise (pour le câble d’alimentation)
  • Page 13: Possibilités De Programmation

    Pour quitter la fenêtre courante appuyez sur la touche Eclairage intérieur LED Éclairage intérieur LED s'allume automatiquement lorsque vous ouvrez la porte extérieure. Pour INCU-Line 68R, l'éclairage interne peut être activé également lorsque la porte est fermée. Pour activer ou désactiver l'éclairage intérieur, appuyez et maintenez le bouton...
  • Page 14: Utlisation De L'appareil

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled Mode de programmation Simple Temperature Tp – set temperature To – ambient temperature Time En mode simple l’Utilisateur ne détermine que la température souhaitée dans le caisson intérieur. Mode de programmation Complexe nombre de programmes nombre de segments Lorsqu’il est nécessaire d'effectuer des essais exigeant une température variable selon la durée strictement indiquée, utiliser le mode de programmation complexe.
  • Page 15 Mode D’Emploi INCU-Line Cooled Après la mise en marche, l'appareil réalise un auto-contrôle, comme: la mémoire EEPROM, la mémoire Data Flash, une horloge temps réel RTC et le détecteur de température. Après avoir fini l’auto-contrôle sans problèmes, sur l’affichage alphanumérique apparaitra l’écran principal: - l’appareil fonctionne en mode simple.
  • Page 16: Contrôle De Température

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled 5.2 Contrôle de température L'appareil a été mis au point et étalonné en usine. L’appareil a été étalonné en conformité avec les procédures et les indications du producteur, à l’aide des instruments de mesure soumis au contrôle métrologique constant. La valeur de température mesurée par le détecteur situé...
  • Page 17: Mise En Marche De L'appareil En Mode Simple

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled 6.1.2 Mise en marche de l’appareil en mode simple On peut mettre en marche l’appareil (dans la fenêtre principale) en appuyant deux fois sur la touche . Sur l’affichage apparaîtra la fenêtre du réglage de température, où l’on peut régler la nouvelle valeur souhaitée comme indiqué...
  • Page 18: Travail En Mode Complexe

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled 6.3 Travail en mode complexe 6.3.1 Modification des paramètres du programme Le programme peut être modifié s’il n’est pas en cours d’exécution. Pour commencer l’édition il faut arrêter le programme. A tout moment vous pouvez annuler le réglage en appuyant sur la touche Dans la fenêtre principale appuyez deux fois sur la touche Pour entrer au menu PROGRAMMATION appuyez sur la touche À...
  • Page 19 Mode D’Emploi INCU-Line Cooled Le pas suivant est la programmation de la durée du segment, déterminée en journées, heures et minutes (dd:hh:mm) Si vous avez choisi plus d’un segment – c’est le paramètre réglé au début de la programmation - procédez de la même façon pour le réglage des segments suivants.
  • Page 20: Lancement Du Programme Enregistré

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled 6.3.2 Lancement du programme enregistré Pour lancer un programme enregistré il faut (dans la fenêtre principale) appuyer sur la touche Choisissez le programme qui doit être lancé, à l’aide des touches , et confirmez votre choix à l’aide de la touche 6.3.3 Arrêt du programme Pour arrêter le programme en cours d’exécution (dans la fenêtre principale) appuyez deux fois sur la touche...
  • Page 21 Mode D’Emploi INCU-Line Cooled Description des options disponibles dans le sous-menu RÉGLAGES: ALARME TEMPS, ALARME Vous trouvez plus d’informations TEMP., ALARME dans le chapitre 10.1. ALIMENTATION Horloge [hh:mm] est reglée dans l’ordre: heures, minutes et la date - jour, mois, année. On peut modifier les valeurs à l’aide des touches .
  • Page 22: Memorisation Des Resultats

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled 8 MEMORISATION DES RESULTATS Passez du menu principal à l’ENREGISTREUR Vous avez à choisir la fenêtre Données ou Evénements vous pouvez régler l’intervalle Dans menu intervalle d’enregistrement de la température dans le caisson intérieur. L’enregistrement <00:15> signifie que la température sera enregistrée toutes les 15 minutes (2048 mesures au maximum).
  • Page 23: Programe Basic Control

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled 9 PROGRAME BASIC CONTROL Les données de la mémoire des mesure peuvent être téléchargés à l'aide du CD fourni avec mode d'emploi pour le BASIC CONTROL. Pour ce faire: 1. Installez le programme BASIC CONTROL et l'exécuter. 2.
  • Page 24: Statistique

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled 7. Le message "There is no data to download” indique que la mémoire de l'appareil est vide. Les données ont été supprimées ou l'intervalle choisi pour l'enregistrement était trop grand et aucune donnée n'a pu être enregistrée. Pour déconnecter, sélectionnez DISCONNECT.
  • Page 25: Alarmes

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled vous pouvez vérifier la En appuyant sur la touche température moyenne, minimale et maximale, enregistrée pendant la durée d’un segment donné. Vous pouvez vérifier aussi combien de données ont été enregistrées. On peut effacer des données statistiques en choisissant l’option REINITIALISATION et en appuyant sur la touche 11 ALARMES Les conditions d'alarme sont signalées par la diode rouge qui apparaitra sur le...
  • Page 26: Réglage Des Alarmes

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled b) inférieure à la valeur définie par l'utilisateur dans SETUP / PROTECTION / LO protection. - message "LO prot" On peut annuler l’information sur l'apparition d'une situation d'alarme après la cessation de la cause. Pour cela il faut (dans la fenêtre de l’aperçu de l’événement) appuyer et retenir la touche Type d’alarme : Durée du signal...
  • Page 27: Limitateur De La Température Supérieure Et Inférieure

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled - pause – réglage dans la plage de 1 min à 24h avec une approximation égale à 1min ou (désact.) – si une panne de courant était plus longue que la durée réglée par le paramètre pause, le programme en cours serait arrêté.
  • Page 28: Système De Refroidissement

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled L’Utilisateur règle les valeurs limites de la température (supérieure et inférieure) lui-même et dès que la température de consigne est dépassée, l’alimentation des éléments de chauffage ou du compresseur est éteinte. Lorsque la température revient à la plage autorisée, l’appareil redémarre. 13 SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Lorsque l’appareil fonctionne à...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de nettoyage ! L’entretien (le nettoyage du boîtier et du caisson intérieur) doit être effectué une fois par semaine ou plus (en fonction des conditions environnementales du milieu de travail).
  • Page 30: Procedures En Cas De Longues Interruptions

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled Pendant le nettoyage faites attention à ne pas endommager le détecteur de température situé dans le caisson intérieur. 15 PROCEDURES EN CAS DE LONGUES INTERRUPTIONS Éliminez tous les objets du caisson intérieur de l’appareil. Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Nettoyez et essuyez le caisson intérieur de l’appareil.
  • Page 31: Échange Du Fusible

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled L’appareil fonctionne trop bruyamment Vérifiez: Est-ce que l’appareil est en contact avec le mobilier ou autres objets ? Est-ce que les tubes à l’arrière sont en contact direct ou vibrent-ils ? Est-ce que l'appareil est correctement de niveau ? NOTE: Le bruit sourd et le bruit de la décompression en provenance du circuit de refroidisse- ment sont des bruits normaux.
  • Page 32: Conditions De Garantie

    VWR International garantit ce produit pièces et main-d'œuvre pour une durée de deux (2) ans à compter de la date de livraison. En cas de vice, VWR pourra, à sa discrétion et à ses frais, réparer, remplacer ou rembourser au client le prix d'achat du produit, à condition qu'il lui soit retourné au cours de la période de garantie. Cette garantie n'est pas applicable si le dommage provient d'un accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte, d'une mauvaise application ou de l'usure normale du produit.
  • Page 33: Service Technique

    Visitez le site Web de VWR à l'adresse www.vwr.com pour : • Coordonnées complètes du service technique. • Accès au catalogue en ligne de VWR et à des informations sur les accessoires et produits connexes. • Informations supplémentaires sur les produits et les offres spéciales.
  • Page 34: Spécifications Techniques

    Mode D’Emploi INCU-Line Cooled 19 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle INCU-Line 68 INCU-Line 150 INCU-Line 250 Paramètre circulation de l’air forcée volume du caisson intérieur ¹ porte pleine + porte en verre intérieure type de porte porte en verre plage de température [ºC] +3…...
  • Page 35 Mode D’Emploi INCU-Line Cooled Page 35 de 35...

Ce manuel est également adapté pour:

390-0728Incu-line 150r390-0729Incu-line 250r390-0731

Table des Matières