Table des Matières

Publicité

Convoyeurs à doigts MTF et
lave-vaisselle à avancement
automatique de casiers MTR
Notice d'utilisation
MTR
MTF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Winterhalter MTR

  • Page 1 Convoyeurs à doigts MTF et lave-vaisselle à avancement automatique de casiers MTR Notice d'utilisation...
  • Page 2 Les illustrations de la page de couverture représentent des exemples de variantes et d'équipements possibles des machines...
  • Page 3: Table Des Matières

    Notice d'utilisation Pour les lave-vaisselle Winterhalter à avancement automatique de casiers, gamme MTR et pour les convoyeurs à doigts Winterhalter, gamme MTF (Traduction de la notice d'utilisation originale en allemand) Table des matières Au sujet de la notice d'utilisation ..................... 3  ...
  • Page 4 Au sujet de la notice d'utilisation Menu d'information ......................... 25     Menu PIN ............................25     13.1 Le menu PIN ..............................26     13.2 Mémorisation des données d’exploitation ....................26     13.3 Données relatives au fonctionnement de la machine ................27  ...
  • Page 5: Au Sujet De La Notice D'utilisation

    Ce symbole renvoie à un chapitre avec des informations supplémentaires. Utilisation conforme  N'utilisez les lave-vaisselle des gammes MTR et MTF que pour le lavage de la vais- selle, comme les assiettes, les tasses, les couverts et les plateaux d'établissements gastronomiques ou similaires.
  • Page 6: Utilisation Non Conforme

     Ne lavez les éléments en aluminium (comme des pots, des récipients ou des plaques) qu'avec un détergent prévu à cet effet afin d'éviter toute corrosion.  Lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé de façon conforme, la société Winterhalter Gastronom GmbH ne saurait être tenue responsable des dommages qui en résultent.
  • Page 7: Travaux De Maintenance Et De Réparation

     Débranchez la machine du secteur pour les travaux d'installation et de maintenance, ainsi que pour les réparations.  Seuls les techniciens agréés par Winterhalter sont autorisés à effectuer les travaux de maintenance et les réparations. Les travaux de maintenance ou réparations non con- formes peuvent occasionner des risques considérables pour l'utilisateur pour lesquels...
  • Page 8: Nettoyage Et Maintenance Quotidiens

    Winterhalter Gastronom. Avant de mettre en marche la machine  Faites installer la machine par votre revendeur agréé Winterhalter. Si le lieu d'installation est exposé au gel, il convient d'observer les consignes du chapitre 9.  Faites brancher la machine par des techniciens agréés, conformément aux dispositions locales en vi- gueur (arrivée et évacuation d'eau, branchements électriques, dispositifs d’évacuation des buées).
  • Page 9: Première Mise En Service

    Eléments de commande 5.1 Première mise en service  Une fois le branchement des conduites d'alimentation effectué, contactez l'agence de Winterhalter com- pétente pour votre site afin de faire procéder à la première mise en service et de vous faire expliquer le fonctionnement de la machine.
  • Page 10: Ecran De Veille

    PIN ( 13). Les périodes de temps au bout desquelles l'écran de veille apparaît ou est remplacé par un écran sombre peuvent être modifiées par le technicien du service après-vente de Winterhalter ( 18.1). Fonctionnement 7.1 Comment mettre la machine en ordre de marche Cette section vous explique comment mettre la machine en ordre de marche.
  • Page 11: Mise En Marche De La Machine

    Si vous travaillez selon les directives HACCP, le technicien du service après-vente Winterhalter peut décider que le personnel ne pourra dé- marrer la machine qu'une fois les températures prescrites atteintes. Image 03 7.2 Lavage avec les programmes standards...
  • Page 12: Démarrer/Arrêter Le Transport

    Fonctionnement 7.2.1 Démarrer/arrêter le transport  Appuyez sur l'une des trois touches (3/4/5) qui commandent la vitesse de transport.  Le système d'entraînement démarre, comme indiqué par le symbole  Si vous désirez modifier la vitesse de transport, appuyez sur l'une des autres touches (3/4/5).
  • Page 13: Lavage (Pour Les Machines De La Série Mtr)

    7.2.4 Lavage (pour les machines de la série MTR)  Effectuer un dérochage afin de retirer de la vaisselle les saletés importantes (restes alimentaires, ser- viettes, etc.).
  • Page 14: Pauses

     Pour la gamme MTR : poussez un casier de lavage dans la machine jusqu'à ce que le système d'entraî- nement démarre.
  • Page 15: Exemple : Lavage Avec Le Programme De Lavage Des Verres Et Rinçage Avec De L'eau Osmosée (Sélection Réalisée Par L'opérateur)

    Fonctionnement 7.4.2 Exemple : lavage avec le programme de lavage des verres et rinçage avec de l'eau osmosée (sélection réalisée par l’opérateur)  Appuyez sur la touche (9) Résultat  La touche (9) est active  La touche (10) est active. Le rinçage s'effectue avec de l'eau osmosée.
  • Page 16: Contrôles De Routine

    à la commande de la machine (exemples : Machine ON, Ma- chine OFF, Prêt, Start >, Start >>, Start >>>, STOP, etc.)  Transmettez les messages d'erreur au technicien du service après-vente Winterhalter.  Comparez les données affichées avec les températures prescrites par la norme DIN 10510 ( 18.1).
  • Page 17: Changement De L'eau Dans La Zone 1

     Appuyez une nouvelle fois sur la touche (8) si vous voulez interrompre le processus. INFO : Selon vos besoins, le technicien du service après-vente de Winterhalter peut programmer les grosses machines de telle sorte que plusieurs cuves soient vidangées.
  • Page 18: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Maintenance et entretien Ne jamais nettoyer le lave-vaisselle et les environs immédiats (murs, sols) au jet d’eau sor- tant d’un tuyau flexible, d’un appareil à vapeur ou d’un nettoyeur HP. Lors du nettoyage du sol, veiller à ne jamais inonder le bâti du lave-vaisselle pour empê- cher toute entrée non contrôlée d’eau.
  • Page 19 Maintenance et entretien  Les gicleurs de nettoyage du plafond nettoient l'intérieur de la machine à l'eau chaude (eau en provenance de la zone de rinçage).  Toutes les cuves sont vidées.  Lorsque toutes les cuves sont vides, la touche (25) « nettoyer l'intérieur » clignote. La touche affiche un décompte de cinq minutes.
  • Page 20: Vérifier Le Traitement Externe De L'eau

    Nettoyez le filtre circulaire du fond de la zone de chargement. Nettoyez la zone de chargement et de déchargement.  Pour les machines de la gamme MTR : Nettoyez les tables d’entrée et de sortie.  Nettoyez les surfaces extérieures avec des produits de nettoyage et d'entretien pour inox.
  • Page 21: Détartrer

     Introduisez le détartrant dans chaque cuve de la machine conformément aux recommandations de do- sage.  Pour les machines de la gamme MTR : faites fonctionner la machine avec des casiers de lavage vides jusqu'à ce que tous les dépôts calcaires aient disparu.
  • Page 22: Maintenance Par Le Service Après-Vente

    Si plusieurs détergents sont mélangés les uns aux autres, des cristallisations peuvent se produire et entraî- ner une panne du doseur. Si ces règles ne sont pas respectées, la société Winterhalter Gastronom GmbH ne saurait engager sa res- ponsabilité pour vice de la marchandise ni prendre en charge la moindre garantie.
  • Page 23: Mise Hors-Service Prolongée

    Si la machine se trouve dans une pièce qui n'est pas protégée du gel :  Demandez à un technicien du service après-vente Winterhalter de protéger la machine contre le gel :  Le technicien doit purger l'eau des surchauffeurs ; il doit également purger l'ensemble du système de rinçage à...
  • Page 24: Organisation Du Processus De Lavage

    Organisation du processus de lavage 10 Organisation du processus de lavage Les machines des gammes MTR et MTF remplissent les exigences de la norme DIN 10510 (« hygiène des produits alimentaires – lavage industriel avec des lave-vaisselle multi-cuves – exigences hygiéniques, con- trôle du processus »).
  • Page 25: Défauts

    Vous apprendrez dans ce chapitre comment vous pouvez remédier aux défauts et dysfonctionnements. Les tableaux suivants présentent les différentes causes possibles des défauts ainsi que les mesures à prendre afin d'y remédier. Contactez le technicien du service après-vente Winterhalter au cas où vous ne pourriez pas remédier vous-même au problème.
  • Page 26: Affichage Des Défauts Sur L'écran Par Un Code D'erreur

    ( 11.1), l'icône suivante apparaît :  Appuyez sur la touche information  Un code d'erreur s'affiche sur l'écran suivi d'un texte.  Informez le technicien du service après-vente Winterhalter des erreurs qui se sont produites. Le symbole vous rappelle la prochaine maintenance (...
  • Page 27: Menu D'information

    (13)  le sens de marche de la machine (14)  le type de machine (MTR/MTF) ainsi que le numéro de machine (15)  une liste des messages d'erreurs et des informations relatives à...
  • Page 28: Le Menu Pin

    à la suite des autres. Avec le technicien du service après-vente de Winterhalter, vous pouvez déterminer les données qui doivent être enregistrées. Si vous le désirez, l'écran peut également montrer les divergences par rapport aux valeurs prescrites afin que vous soyez informés à...
  • Page 29: Données Relatives Au Fonctionnement De La Machine

    "Consommation journalière d'eau démin." mais la "Quantité totale d'eau de rinçage dé- min." et la "Quantité journalière d'eau de rinçage démin.". Sur demande, le technicien Winterhalter peut également réinitialiser l'affichage précédent.  Appuyez sur la touche de retour (13) afin de quitter les données de la machine.
  • Page 30 Menu PIN Comment programmer la mise en service automatique de la machine :  Allez dans le menu PIN : Introduisez le code PIN 1575  Appuyez sur la touche Programme hebdomadaire  Appuyez sur la touche (17).  Les touches commandant les jours de la semaine (18) sont activables.
  • Page 31: Réglages Généraux

    Menu PIN 13.5 Réglages généraux 13.5.1 Date, heure, °Celsius/°Fahrenheit INFO : L'heure doit être modifiée à chaque changement d'heure (hiver/été). Dans ce sous-menu, vous pouvez :  enregistrer la date actuelle ;  enregistrer l'heure actuelle ;  modifier le format de l'heure ; ...
  • Page 32: Réglage Du Contraste

    Menu PIN 13.5.2 Réglage du contraste Dans ce sous-menu, vous pouvez :  modifier le contraste afin d'adapter l'affichage de l'écran aux conditions d'éclairage de votre cuisine. Comment accéder à ce sous-menu :  Allez dans le menu PIN : Introduisez le code PIN 1575 ...
  • Page 33: Module Gsm (Option)

    Module GSM (option) 14 Module GSM (option) En concertation avec le technicien du service après-vente de Winterhalter, vous pouvez déterminer les mes- sages d'erreur qui doivent être transmis par SMS ou e-mail via le module GSM. Le technicien du service après-vente de Winterhalter programme si la transmission des données doit s'effec- tuer (P9928) : ...
  • Page 34  Deux points  Adresse e-mail exemple : prénom.nom@winterhalter.fr (50 caractères maximum).  Résultat : XXX :prénom.nom@winterhalter.fr  Confirmez l'adresse en appuyant sur la touche .  Appuyez sur la touche de retour (13) afin de quitter ce sous-menu.
  • Page 35: Mode Hightemp (Option)

    Mode HighTemp (OPTION) 15 Mode HighTemp (OPTION) Pour les clients qui doivent répondre à des exigences très élevées en matière de températures dans le lave- vaisselle. Il est possible de détecter les températures élevées avec des bandes spéciales de mesure de la tempéra- ture placées sur la vaisselle.
  • Page 36: Transmission Des Données Sur Ordinateur (Option)

    Transmission des données sur ordinateur (option) 16 Transmission des données sur ordinateur (option) Du fait que la mémorisation des données d’exploitation ne peut enregistrer qu'un nombre limité d'entrées, vous pouvez également transférer les données de la mémorisation des données d’exploitation sur votre ordinateur et les y archiver.
  • Page 37: Emissions

    Caractéristiques techniques Réglages usine de l'écran Evénement Intervalle Réglage usine Durée d'affichage de l'image 01 ( page 6) 0-31 secondes 10 secondes Ecran de veille oui/non Apparition de l'écran de veille au bout de 0-63 minutes 5 minutes Assombrissement de l'écran de veille oui/non Assombrissement de l'écran de veille au bout de 0-63 minutes 15 minutes...
  • Page 38: Raccordement Des Doseurs Externes (Pour Le Détergent Et Le Produit De Rinçage)

    Lors de toute opération électrique, veillez tout d'abord à consigner la machine et vérifiez l'absence de tension. Le technicien du service après-vente de Winterhalter doit s'assurer :  que vous avez monté les doseurs conformément aux documents correspondant à ces appareils.
  • Page 39: Montage Du Tuyau De Dosage (Pour Le Produit De Rinçage)

    Raccordement des doseurs externes (pour le détergent et le produit de rinçage) 19.3 Montage du tuyau de dosage (pour le produit de rinçage)  Enlevez le capuchon (cf. flèche) et fixez le tuyau de dosage avec un collier électrique de type «...
  • Page 40: Machines De Dosage Automatique Pour Poudre

    Machines de dosage automatique pour poudre 20 Machines de dosage automatique pour poudre Si le détergent en poudre doit être dosé (par ex. avec le doseur pour poudre Solidos), le perçage d'un orifice doit être réalisé à l'endroit de l'injection (E). Voir le dessin pour la position. Le diamètre de perçage de l'ori- fice dépend du doseur pour poudre.
  • Page 44 Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom GmbH Gewerbliche Spülsysteme Commercial Dishwashing Systems Winterhalterstraße 2–12 Winterhalterstrasse 2–12 88074 Meckenbeuren 88074 Meckenbeuren Deutschland Germany Telefon +49 (0) 75 42/4 02-0 Telephone +49 (0) 75 42/4 02-0 www.winterhalter.de www.winterhalter.biz info@winterhalter.de info@winterhalter.biz fr ; Toutes modifications techniques réservées ; 89011532-06/2022-02...

Ce manuel est également adapté pour:

Mtf

Table des Matières