Publicité

Liens rapides

GS 630
UC-XL
UC-L
UC-M
UC-S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Winterhalter GS 630

  • Page 1 GS 630 UC-XL UC-L UC-M UC-S...
  • Page 3: Table Des Matières

    Position des points de dosage (détergent, produit de rinçage) ------------------------------------------- 74 Raccordement doseur externe --------------------------------------------------------------------------------------- 75 Schéma de raccordement GS 630 ----------------------------------------------------------------------------------- 76 Schéma d’installation GS 630 ----------------------------------------------------------------------------------------- 77 Valeur de raccordement totale GS 630 ----------------------------------------------------------------------------- 78 Dimensions d’encastrement GS 630 -------------------------------------------------------------------------------- 78 Français...
  • Page 4: Propos De Cette Notice

    (boucheries, boulangeries). − Le combiné ustensiles/vaisselle de la gamme GS 630 est un équipement à usage professionnel, ils ne conviennent pas à un emploi privé.
  • Page 5: Utilisation Non Conforme

    (p. ex. un choc électrique). 2.4 Travaux de maintenance et de réparations − Seuls les techniciens agréés par Winterhalter sont autorisés à effectuer les travaux de maintenance et les réparations. Les travaux de maintenance ou réparations non conformes peuvent occasionner des risques considérables pour l'utilisateur pour...
  • Page 6: Conseils De Sécurité En Général

    − N’utilisez pas la machine avant d’avoir lu et compris cette notice d’utilisation. Faites appel au service après-vente Winterhalter pour vous renseigner quant à l’utilisation et au fonctionnement du lave-vaisselle. Utilisez la machine conformément à cette notice d’utilisation uniquement.
  • Page 7: Avant De Travailler Avec La Machine

    (sanitaire, eaux usées, électricité). Vous trouverez de plus amples informations dans les chapitres 14 et 15. ➢ La première mise en service de la machine doit être réalisée par un technicien agréé par Winterhalter. Demandez des instructions claires pour vous même et le personnel.
  • Page 8: Produit De Rinçage Et Détergent

    à l’extérieur. Le doseur du produit de rinçage est intégré dans la machine. La quantité dosée est réglée par le technicien agréé Winterhalter à l’occasion de la première mise en service de la machine.
  • Page 9: Remplacement Du Détergent (Détergent Liquide)

    ➢ Dosez donc un peu plus de détergent si vous utilisez en permanence le prélavage à l’eau froide. Dosage du détergent liquide La quantité dosée est réglée par le technicien agréé par Winterhalter à l’occasion de la première mise en service de la machine.
  • Page 10: Description De La Machine

    Description de la machine Description de la machine 5.1 Tableau de commande Le tableau de commande se trouve à droite de la porte de la machine. Interrupteur marche-arrêt Vidange de la cuve / assistance au nettoyage Témoin lumineux des dysfonctionnements Témoin lumineux indiquant un manque de détergent ou de produit de rinçage Témoins lumineux pour traitement d’eau externe...
  • Page 11: Programmes De Lavage

    Description de la machine Lavage : La pompe de lavage diffuse le bain lessiviel sur la vaisselle via les bras de lavage oscillants et les gicleurs. Les bras de lavage oscillent afin de garantir un lavage optimal de la vaisselle. Pendant le cycle de lavage, le bain lessiviel passe en continu par un système de filtration et le Mediamat Cyclo breveté...
  • Page 12: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement 6.1 Automatique Avant de mettre la machine en marche ➢ Ouvrez la vanne d’arrêt d’eau (équipement du site). ➢ Mettez le disjoncteur sous tension (équipement du site). ➢ Testez, pour votre sécurité personnelle, régulièrement le bon fonctionnement du disjoncteur différentiel installé...
  • Page 13: Chargement De La Vaisselle

    Fonctionnement 6.2 Lavage 6.2.1 Chargement de la vaisselle Veuillez noter : ➢ Faire tremper la vaisselle avec des restes ➢ Les paniers à assiettes et autres avec une séchés dimension extérieure de 500 x 500 mm sont ➢ Trempez les couverts avant de les laver posées sur le panier à...
  • Page 14: Lavage Avec Les Programmes Spéciaux

    Fonctionnement 6.2.4 Lavage avec les programmes spéciaux ➢ Fermer la porte de la machine ➢ Actionner la touche de fonction (9).  En plus du programme standard, les programmes spéciaux (10, 11, 12, 13) sont maintenant également disponibles.  Leur nombre varie en fonction de la variante machine.
  • Page 15 ➢ Vérifiez si vous pouvez réparer le défaut vous-même à l’aide du tableau des défauts du chapitre 9.1. ➢ Transmettez le message d’erreur aux techniciens Winterhalter si vous ne pouvez pas le réparer vous-même. ➢ Attendez que le défaut ait été réparé avant d’utiliser la machine à nouveau.
  • Page 16: Mettre La Machine À L'arrêt

    Maintenance et entretien 6.3 Mettre la machine à l’arrêt ➢ Actionnez la touche marche/arrêt (1).  Les touches ne sont plus allumées, et la machine est hors tension. La cuve reste remplie, mais la température n’est pas maintenue. La machine est uniquement hors tension une fois que le disjoncteur mural est actionné. Avertissement ➢...
  • Page 17: Nettoyage Manuel De L'intérieur De La Machine

    Maintenance et entretien 7.1.1 Nettoyage manuel de l'intérieur de la machine Ouvrez la porte de Remontez les Remontez les bras Sortez les tamis et la machine rampes de rinçage de lavage en haut le panier à déchets inférieurs et en bas Nettoyez le panier Nettoyez les filtres Rincez les bras de...
  • Page 18: Tous Les Mois

    à cause de cet entartrage. Il est donc impératif de nettoyer ces dépôts régulièrement. Veuillez mandater un technicien agréé Winterhalter pour détartrer régulièrement les conduites d’eau et le surchauffeur. Vous pouvez détartrer certaines parties à l’intérieur de la machine vous-même en suivant les consignes ci- après.
  • Page 19: Maintenance Par Notre Service Clientèle

    7.3 Maintenance par notre service clientèle Nous conseillons de faire la maintenance de la machine au moins deux fois par an par un technicien agréé Winterhalter afin de contrôler les éléments soumis à l’usure ou au vieillissement et de les échanger si nécessaire.
  • Page 20: Dysfonctionnements

    Cette section vous renseigne à propos du dépannage en cas d’un dysfonctionnement. Les éventuelles causes et informations à propos du dépannage figurent dans le tableau. Veuillez contacter le technicien agréé par Winterhalter si vous n’arrivez pas à réparer le dysfonctionnement vous-même. DANGER ! Risque mortel à cause d’éléments sous tension secteur ! N’ouvrez pas les habillages ou composants de la machine s’il vous faut un outil pour le faire.
  • Page 21 Dépannage affiché La température dans le surchauffeur ou la cuve est supérieure à 95°C. ➢ Avisez le technicien Winterhalter du dysfonctionnement sous mention du message ➢ Mettez la machine tout de suite d’erreur hors tension. Le code d’erreur Err 2 ou Err 3 s’affiche.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    13 Pose Information pour le technicien ou concessionnaire agréé Winterhalter : − Observez le plan de raccordement (voir page 76). − Le lieu d’installation doit être à l’abri du gel pour éviter que les conduites d’eau ne gèlent.
  • Page 23: Raccordement Électrique

    − Nous conseillons d’intercaler une unité de traitement d’eau à partir d’un degré de dureté totale supérieur à 5° tH pour éviter l’entartrage de la machine et afin d’assurer un lavage et séchage optimalisés. Le technicien agréé par Winterhalter vous conseillera à ce sujet. 15 Raccordement électrique Informations pour l’électricien :...
  • Page 24: Position Des Points De Dosage (Détergent, Produit De Rinçage)

    DANGER ! Risque mortel à cause d’éléments sous tension secteur ! La première mise en service de la machine doit être réalisée par un technicien agréé par Winterhalter. Danger Déconnectez la machine du secteur pour tous les travaux sur le système électrique et contrôlez si elle est bien hors tension.
  • Page 25: Raccordement Doseur Externe

    Raccordement doseur externe 17 Raccordement doseur externe Le bornier de transfert X3 pour le branchement électrique des doseurs se trouve dans le socle de la machine (position 2 ; chapitre 16). Sur le bornier, l’intensité maximale de raccordement est de 0,5 A. Disposition des bornes (de gauche à...
  • Page 26: Schéma De Raccordement Gs 630

    Schéma de raccordement GS 630 18 Schéma de raccordement GS 630 Dimensions La hauteur de la machine diminue de 4 mm si les pieds sont entièrement vissés Mesures pour encastrer la machine sous un plan de travail voir page 78.
  • Page 27: Schéma D'installation Gs 630

    Schéma d’installation GS 630 19 Schéma d’installation GS 630 Important ! Prévoir le raccordement sur site à gauche ou à droite de la machine. Respecter la législation en vigueur pour les raccordements électrique et hydraulique. La machine est hors tension seulement quand le disjoncteur installé...
  • Page 28: Valeur De Raccordement Totale Gs 630

    Valeur de raccordement totale GS 630 20 Valeur de raccordement totale GS 630 Puissance Chauffage de Pompes + Tension Intensité Surchauffeur totale de cuve régulateur raccordement 380 – 415 V 3 N~ 16 A 5,3 kW 5,3 kW 1,8 kW...
  • Page 30 Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom GmbH Gewerbliche Spülsysteme Commercial Dishwashing Systems Winterhalterstraße 2–12 Winterhalterstrasse 2–12 88074 Meckenbeuren 88074 Meckenbeuren · Germany Telefon +49 (0) 75 42 / 4 02-0 Telephon +49 (0) 75 42 / 4 02-0 www.winterhalter.de www.winterhalter.biz info@winterhalter.de...

Table des Matières