Winterhalter PT Serie Traduction De La Notice D'utilisation Originale
Winterhalter PT Serie Traduction De La Notice D'utilisation Originale

Winterhalter PT Serie Traduction De La Notice D'utilisation Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour PT Serie:
Table des Matières

Publicité

Gamme PT
Traduction de la notice d'utilisation originale
2022-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Winterhalter PT Serie

  • Page 1 Gamme PT Traduction de la notice d'utilisation originale 2022-01...
  • Page 2: Table Des Matières

    Français Sommaire 1 Introduction................................... 4 1.1 À propos de cette notice ............................1.2 Droits d'auteur / propriété intellectuelle ........................ 1.3 Utilisation conforme .............................. 1.4 Utilisation non conforme ............................2 Sécurité ..................................5 2.1 Conseils de sécurité ............................. 2.2 Devoirs de l'exploitant............................2.3 Devoirs de l'utilisateur............................
  • Page 3 Français 5.4 Raccorder mécaniquement la canne d’aspiration....................32 5.5 Raccorder les cannes d’aspiration électriquement ....................33 5.6 Procéder au raccordement électrique des doseurs externes ................34 5.7 Configurer le bornier de transfert.......................... 35 5.8 Raccorder le système de gestion énergétique externe ..................36 5.9 Avant de travailler la première fois avec le lave-vaisselle ..................
  • Page 4: Introduction

    – Ne jamais laver sans panier de lavage. – Sans l'autorisation explicite du fabricant, n'apporter aucune modification, transformation ou montage additionnel quel qu'il soit. – Winterhalter Gastronom GmbH n'assume aucune responsabilité pour les dégâts dus à une utilisation non conforme du lave-vaisselle. 89014550; 2022-01...
  • Page 5: Sécurité

    N’utilisez pas le lave-vaisselle avant d’avoir lu et compris la notice d’utilisation et les conseils de – sécurité. Faire appel au service clients de Winterhalter pour vous renseigner quant à l'utilisation et au fonc- – tionnement du lave-vaisselle. Le personnel doit être formé à l'utilisation du lave-vaisselle et se familiariser avec les conseils de –...
  • Page 6 Ce câble d'alimentation doit être du type H07RN‑F ou équivalent. Travaux de maintenance et de réparation Seuls les techniciens formés et agréés par Winterhalter sont autorisés à effectuer les travaux de – maintenance et les réparations. Des travaux de maintenance ou réparations non conformes peuvent occasionner des risques considérables pour l'utilisateur et pour lesquels Winterhalter dé-...
  • Page 7: Devoirs De L'exploitant

    – S’assurer que toutes les personnes qui travaillent avec le lave-vaisselle ont lu la notice d’utilisation et la brève notice. De plus, l’utilisateur doit participer régulièrement à des formations concernant l’utilisation du lave-vaisselle et être in- formé de dangers potentiels. Le cas échéant, contacter le service clients Winterhalter au sujet de l’utilisation et du fonctionnement.
  • Page 8: Dangers Électriques

    Français Sécurité Dangers électriques Danger Décharge électrique par des composants conducteurs Le raccordement du lave-vaisselle et des appareils annexes au secteur peut entraîner une électrocution. Ø Le raccordement du lave-vaisselle et des appareils annexes au secteur ne peut être effectué que par une entreprise spécialisée dans le secteur de l'électricité...
  • Page 9: Dispositifs De Sécurité

    à cet effet décisives. Seuls les techniciens formés et agréés par Winterhalter sont autorisés à effectuer les travaux de maintenance et les répa- rations. Des travaux de maintenance ou réparations non conformes peuvent occasionner des risques considérables pour l’utilisateur et pour lesquels Winterhalter décline toute responsabilité.
  • Page 10: Description De La Machine

    Français Description de la machine Description de la machine Description du fonctionnement Quand le lave-vaisselle est mis en service, surchauffeur et cuve chauffent à la température de fonctionnement. Le lave- vaisselle est prêt dès que la température de consigne programmée est atteinte. Le lave-vaisselle fonctionne avec des programmes entièrement automatisés composés des phases de lavage, égouttage et rinçage.
  • Page 11 Description de la machine Français Démarrage automatique par fermeture du capot La fermeture du capot démarre automatiquement le programme de lavage. Le démarrage automatique par fermeture du capot peut être désactivé par un technicien autorisé (P572). Chaque programme de lavage doit alors être démarré en ap- puyant le bouton de démarrage.
  • Page 12: Écran

    Français Description de la machine Écran L'utilisation de l'écran est comparable à celle d'un smartphone. L'écran réagit lorsqu'on passe légèrement le doigt dessus. Touchez donc uniquement l'écran tactile avec les doigts ; évitez d'utiliser des objets pointus. L'écran et le bouton de dé- marrage peuvent être touchés même avec les mains mouillées ou avec des gants en caoutchouc.
  • Page 13: Programmes De Lavage

    Description de la machine Français Programmes de lavage Le programme 2 est présélectionné dès que le lave-vaisselle est prêt à l'emploi. Pictogramme / programme de lavage Encrassement de la vaisselle Programme 1 léger Programme 2 normal Programme 3 important D'autres pictogrammes sont disponibles dans le menu du chef de cuisine. Le technicien agréé...
  • Page 14: Menu Info

    Ø Porter des vêtements de protection, des gants de protection et des lunettes de sécurité. Utiliser uniquement des produits adaptés aux lave-vaisselles professionnels. Nous conseillons d'utiliser les produits Win- terhalter qui sont spécialement adaptés aux lave-vaisselles Winterhalter. Le dosage doit être effectué selon les indica- tions figurant sur les emballages des produits.
  • Page 15: Canne D'aspiration Avec Contrôle De Niveau

    Description de la machine Français Canne d'aspiration avec contrôle de niveau Couleur Bidon (bouchon) orange Antimoussant (option) gris Détergent (option) bleu Liquide de rinçage Pos. Désignation Flotteur de contrôle du niveau Le flotteur (1) détecte un niveau insuffisant de chimie de lavage et affiche alors cette notification à l'écran. } 44 Notice d'utilisation Gamme PT 89014550;...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Français Description de la machine Caractéristiques techniques Désignation Remarque Unité Valeur Dimensions de panier PT-M PT-L PT-XL 500 x 500 500 x 500 500 x 500 500 x 600 500 x 600 Capacité de la cuve PT Standard, PT EnergyPlus, PT Cool PT Utensil Émission sonore...
  • Page 17: Logiciel

    Logiciel Français Logiciel Menu Chef de cuisine Dans ce menu, le chef de cuisine peut régler le lave-vaisselle et consulter des informations. Le lave-vaisselle s'éteint lorsque le menu est consulté. Il faudra mettre le lave-vaisselle à nouveau en marche après avoir quitté le menu. Consulter le menu Chef de cuisine 1575 85°C...
  • Page 18: Journal D'hygiène

    Français Logiciel 4.1.1 Journal d'hygiène Dans ce menu sont affichés les états d'exploitation quotidiens dans l'ordre chronologique. 4.1.2 Données d'exploitation Ce menu contient les données d'exploitation comme p. ex. la consommation et les heures de service. Les consommations d'eau sont des valeurs indicatives et ne sont pas basées sur des mesures exactes. 4.1.3 Dureté...
  • Page 19: Dosage

    Logiciel Français 4.1.4 Dosage Ce menu permet de régler les quantités de dosage et de configurer le bornier de transfert pour le doseur. Pos. Désignation Régler le dosage Configurer le bornier de transfert } 35 Régler le dosage Pos. Désignation Dosage de détergent Dosage de produits de rinçage Programmes de lavage Base de données chimie...
  • Page 20 Appeler la base de données chimie En cas d'utilisation de liquide de rinçage et de détergent Winterhalter, des indications relatives au groupe de détergents (p. ex. DT05) ou au groupe de liquide de rinçage (p. ex. RA01) se trouvent sur le bidon. Ces indications vous aideront pour effectuer le dosage.
  • Page 21: Programmation

    Logiciel Français Quitter le menu 4.1.5 Programmation La programmation vous permet de programmer le lave-vaisselle pour qu'il se mette en marche ou qu'il s'éteigne automa- tiquement à un certain moment. Au moment de la mise en service automatique, les conditions suivantes doivent être remplies : –...
  • Page 22: Pictogrammes

    Français Logiciel Régler une date unique Pos. Désignation Mettre la programmation en marche/à l'arrêt Date et heure de la mise en service automatique Date et heure de la mise hors tension automatique Déroulement de la mise hors tension automatique Pause Pause Pause Le lave-vaisselle est vidé...
  • Page 23: Nettoyage De Base

    Nous recommandons d'utiliser le programme de nettoyage de base à la fin de la journée de travail car la cuve de la ma- chine est vidangée à la fin de ce programme. Pour ce programme, un détergent booster adapté aux lave-vaisselle profes- sionnels est requis. Winterhalter recommande le détergent booster A 20 ST. Danger Risque de brûlures chimiques par la chimie de lavage...
  • Page 24: Détartrer

    à la fin de la journée de travail car la cuve est vidangée au début et à la fin du pro- gramme. Utiliser un détartrant à base d’acide adapté aux lave-vaisselle professionnels pour le détartrage. Winterhalter recom- mande le détartrant A 70 LS de Winterhalter.
  • Page 25: Luminosité

    Logiciel Français 4.1.9 Luminosité Ce menu sert à régler la luminosité de l'écran. 4.1.10 Sons Ce menu sert à activer ou désactiver les sons. Pos. Désignation Activer ou désactiver tous les sons Activer ou désactiver un son en particulier 4.1.11 Date / heure Dans ce menu, saisir la date et l'heure.
  • Page 26: Unités

    Français Logiciel 4.1.13 Unités Ce menu sert à changer l'unité de l'indicateur de température. 4.1.14 CONNECTED WASH Ce menu sert à configurer la connexion avec CONNECTED WASH. Activer CONNECTED WASH De plus amples informations et instructions sont disponibles sur la page Web: } 11 4.1.15 Compteur d'eau à...
  • Page 27: Mise En Service

    Mise en service Français Mise en service Installer le lave-vaisselle Le lieu d'installation doit être à l'abri du gel pour éviter que les conduites d'eau ne gèlent. Ø Aligner le lave-vaisselle horizontalement à l'aide d'un niveau à bulle. Ø Corriger les inégalités au sol à l'aide des pieds réglables de la machine. Raccorder le lave-vaisselle Le lave-vaisselle et les appareils annexes doivent être raccordés par un spécialiste agréé...
  • Page 28 Français Mise en service Exigences relatives à l'installation du site Alimentation en eau claire Poste env. 500 mm au-dessus du sol fini ; à droite à côté de la machine Conception Soupape d'arrêt filetage extérieur G ¾“ Température de l'eau d'ali- PT Standard, max.
  • Page 29: Raccordement Électrique

    Mise en service Français 5.2.2 Raccordement électrique Danger Décharge électrique par des composants conducteurs Le raccordement du lave-vaisselle et des appareils annexes au secteur peut entraîner une électrocution. Ø Le raccordement du lave-vaisselle et des appareils annexes au secteur ne peut être effectué que par une entreprise spécialisée dans le secteur de l'électricité...
  • Page 30 Français Mise en service Raccorder le câble d’alimentation Remarque : Choisir le diamètre et le nombre de fils du câble d’alimentation adaptés à la tension du site et à la pro- tection par fusibles. Ø Démonter l’habillage avant. Ø Insérer le câble d’alimentation (1) à l’arrière de la machine. Ø...
  • Page 31 Mise en service Français Schéma de raccordement Notice d'utilisation Gamme PT 89014550; 2022-01...
  • Page 32: Interface Multifonction

    Français Mise en service Interface multifonction Danger Décharge électrique par des composants conducteurs Le raccordement du lave-vaisselle et des appareils annexes au secteur peut entraîner une électrocution. Ø Le raccordement du lave-vaisselle et des appareils annexes au secteur ne peut être effectué que par une entreprise spécialisée dans le secteur de l'électricité...
  • Page 33: Raccorder Les Cannes D'aspiration Électriquement

    Mise en service Français Ø Acheminer le tuyau de la canne d'aspiration de l'anti- moussant (3) à travers le passage de tuyau (4) et fixer avec le collier de serrage métallique sur le doseur (5). Raccorder les cannes d’aspiration électriquement Ø...
  • Page 34: Procéder Au Raccordement Électrique Des Doseurs Externes

    Français Mise en service Procéder au raccordement électrique des doseurs externes Remarque : Consommation de courant maximale au ni- veau du bornier de transfert : 0,5 A. Brancher seulement des doseurs externes avec leur propre protection par fu- sibles. Ø Raccorder les doseur de détergent et de produit de rin- çage externes.
  • Page 35: Configurer Le Bornier De Transfert

    – Pendant le remplissage de la machine – En parallèle avec l'électrovanne – Pompe péristaltique En cas de réglage « pompe péristaltique », régler également le débit en ml/min. Pour les doseurs Winterhalter : Régler le dosage dans le menu Dosage. – Fluidos – MPI/PPX Enregistrer les paramètres Doseur de produit de rinçage...
  • Page 36: Raccorder Le Système De Gestion Énergétique Externe

    Ø Le lave-vaisselle doit être raccordé conformément aux normes et réglementations locales par des spécialistes agréés (sanitaire, eaux usées, électricité). Ø Après le raccordement de l'eau et de l'électricité, contacter le représentant régional de Winterhalter ou le revendeur pour réaliser la première mise en service du lave-vaisselle. Demander des instructions claires sur l'utilisation du lave- vaisselle pour vous-même et le personnel.
  • Page 37: Commande

    Commande Français Commande Mettez le lave-vaisselle en marche Le lave-vaisselle est prêt à fonctionner dès que le bouton de démarrage est vert. Laver Prudence Risque de brûlures provoquées par l'eau de lavage bouillante Lorsque le lave-vaisselle est en fonctionnement, celui-ci est rempli d'eau de lavage extrêmement chaude à l'intérieur.
  • Page 38 Français Commande Lancer le programme de lavage Ø Ranger le panier de lavage correctement. Ø Ouvrir le capot. Ø Faire coulisser le panier de lavage dans le lave-vaisselle. Lave-vaisselle sans capot automatisé : Ø Fermer le capot. ð Le programme de lavage démarre automatiquement. ð...
  • Page 39 Commande Français Choisir le programme supplémentaire Le programme supplémentaire reste activé jusqu'à ce qu'il soit désactivé ou que vous sélectionniez un autre programme supplémentaire ou un autre programme de lavage. Désactiver le programme supplémentaire Sélectionner le programme de trempage Le programme de trempage reste actif jusqu'à ce qu'il soit désactivé. Désactiver le programme de trempage Notice d'utilisation Gamme PT 89014550;...
  • Page 40 Français Commande Pauses de lavage Ne pas éteindre le lave-vaisselle pendant les pauses de lavage. Lave-vaisselle sans capot automatisé : Ø Fermer le capot jusqu’à la position de crantage inférieure pour éviter un refroidissement. Lave-vaisselle avec capot automatisé : Il existe deux manières de fermer le capot sans démarrer de programme : Ø...
  • Page 41: Ouvrir/Fermer Le Capot (Option Capot Automatisé)

    Commande Français Ouvrir/fermer le capot (option capot automatisé) Il existe deux manières d'ouvrir/fermer le capot sans démarrer de programme (p. ex. pendant les temps de repos) : Ouvrir/fermer le capot en appuyant sur le bouton de démarrage Ø Presser sur le bouton de démarrage (1) sur le panneau avant pendant 2 secondes env. Ouvrir le capot via l'écran La position du capot est affichée en pictogramme par des flèches.
  • Page 42: Programme De Trempage

    Français Commande Programme de trempage Nous conseillons le programme de trempage pour tremper et détacher les résidus séchés. Activation du programme de trempage Démarrer le programme de trempage Danger Risque de brûlures chimiques par la chimie de lavage Le contact de la chimie de lavage avec la peau ou les yeux cause de graves brûlures chimiques ou de graves lésions oculaires.
  • Page 43: Remplacer L'eau De La Cuve

    Commande Français Désactiver le programme de trempage Remplacer l'eau de la cuve Remplacer l'eau de la cuve lorsque celle-ci est très sale et que le résultat de lavage devient moins bon. Remarque : Le lave-vaisselle va prendre quelques minutes avant de pouvoir à nouveau fonctionner, car la cuve est d'abord vidée et ensuite de nouveau remplie.
  • Page 44: Avis

    Français Avis Avis Pictogrammes Les notifications sont affichées sous forme de pictogrammes. En cas de nombreuses notifications, le lavage reste pos- sible, mais le résultat de lavage en sera affecté. Les notifications doivent donc être résolues le plus rapidement possible. Faire appel à...
  • Page 45: Afficher Le Code D'erreur D'une Erreur Grave

    Avis Français Cause / Signification Remède Conseils d'économie d'énergie Fermer le capot. Défaut sur le capot automatisé Suivre les remarques à l'écran. Différentes causes possibles Appuyer sur le pictogramme et noter le code d'erreur. Contacter un technicien agréé. Appuyer sur le pictogramme pour afficher des informations supplémentaires sur l'écran. Afficher le code d'erreur d'une erreur grave Lorsqu’un défaut grave survient, le lavage n’est plus possible et une barre rouge apparaît sur le bord supérieur de l’écran :...
  • Page 46: Mauvais Résultat De Lavage

    Français Avis Mauvais résultat de lavage Cause possible Remède La vaisselle n'est pas propre dosage de détergent insuffisant ou ab- Régler le dosage en fonction des ins- sent tructions du fabricant. (} 19) Contrôler les tuyaux de dosage (coude, rupture, etc.). Purger le doseur.
  • Page 47: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Français Nettoyage et maintenance Nettoyer le lave-vaisselle durant son fonctionnement Prudence Risque de brûlures chimiques par la chimie de lavage Après le lavage, de l'eau de lavage contenant de la chimie de lavage a adhéré aux filtres et aux champs de lavage.
  • Page 48: Programme D'assistance Au Nettoyage

    Français Nettoyage et maintenance Programme d'assistance au nettoyage Le programme d'assistance au nettoyage vous assiste lors du nettoyage de l'intérieur du lave-vaisselle à la fin de la jour- née de travail. Nous recommandons également d'utiliser les pastilles de nettoyage A 15 MC. Les pastilles de nettoyage A 15 MC aident à...
  • Page 49: Nettoyer Le Lave-Vaisselle À La Fin De La Journée De Travail

    Nettoyage et maintenance Français Nettoyer le lave-vaisselle à la fin de la journée de travail Nettoyer l'intérieur du lave-vaisselle Veillez à ce qu’il ne reste pas d’objets corrosifs à l'intérieur du lave-vaisselle, car ceux-ci pourraient aussi attaquer les ma- tériaux en acier inoxydable. Les particules de rouille pourraient provenir de vaisselle non inoxydable, de produits de net- toyage, de paniers rilsanisés endommagés ou de conduites d’eau non protégées contre la corrosion.
  • Page 50 Français Nettoyage et maintenance Nettoyer le support du champ de lavage supérieur et inférieur Après le nettoyage 89014550; 2022-01 Notice d'utilisation Gamme PT...
  • Page 51: Ajouter Du Sel Régénérant

    Nettoyage et maintenance Français Ajouter du sel régénérant Remarque Les résidus de sel peuvent avoir un effet négatif sur le résultat de lavage. Il est donc préférable d'ajouter le sel régénérant avant de démarrer le programme d'assistance au nettoyage. Prudence Dommages de l'adoucisseur Les produits chimiques, p.
  • Page 52: Remplacer Le Produit De Chimie

    C'est pourquoi il est nécessaire de laver le doseur et les tuyaux du doseur à l'eau avant d'utiliser un nouveau détergent. La garantie et la responsabilité de produit de la part de Winterhalter Gastronom GmbH sont annulées si cette clause n'est pas respectée.
  • Page 53: Détartrer Le Lave-Vaisselle

    Nettoyage et maintenance Français Détartrer le lave-vaisselle Le surchauffeur, l’intérieur de la machine de même que toutes les conduites d’eau et autres éléments s’entartrent quand le lave-vaisselle est utilisé avec de l’eau très dure sans traitement de l’eau adéquat. Le tartre avec ses dépôts de crasse et de graisse représente un risque en termes d’hygiène, et les éléments thermiques peuvent tomber en panne à...
  • Page 54: Démontage Et Élimination

    Français Démontage et élimination Démontage et élimination Mettre le lave-vaisselle hors service pour une durée prolongée Si le lave-vaisselle est mis hors service pour une durée prolongée (congé annuel, exploitation saisonnière), suivre les étapes suivantes : Ø Rincer les doseurs à l’eau et les laisser sécher. Le cas échéant, Remarques à respecter concernant les doseurs de fabricants étrangers.
  • Page 55: Annexe

    Annexe Français Annexe 10.1 Déclaration de conformité Notice d'utilisation Gamme PT 89014550; 2022-01...
  • Page 57 Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom GmbH Gewerbliche Spülsysteme Commercial Dishwashing Systems Winterhalterstr. 2-12 Winterhalterstr. 2-12 88074 Meckenbeuren 88074 Meckenbeuren Deutschland Germany Tel. + 49 7542 402-0 Telephone: +49 (0) 7542 4 02-0 www.winterhalter.de www.winterhalter.com info@winterhalter.de info@winterhalter.com 89014550; 2022-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Pt-mPt-lPt-xl

Table des Matières