Samson 3222/5857 Notice De Montage Et De Mise En Service
Samson 3222/5857 Notice De Montage Et De Mise En Service

Samson 3222/5857 Notice De Montage Et De Mise En Service

Vannes de régulation électriques/vannes de régulation pneumatiques

Publicité

Liens rapides

Vannes de régulation électriques
3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3,
3222/5757-7, 3222/5724-3, 3222/5724-8, 3222/5725-3,
3222/5725-7, 3222/5725-8
Vannes de régulation pneumatiques
Type 3222/2780
Type 3222/5857
Type 3222/5757-3
Type 3222/5757-7
Type 3222/2780-1
Type 3222/5825
Type 3222/5725-7
Type 3222/2780-2 avec positionneur
type 3760
Notice de montage
et de mise en service
EB 5866 FR
Édition Juillet 2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samson 3222/5857

  • Page 1 Vannes de régulation électriques 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724-3, 3222/5724-8, 3222/5725-3, 3222/5725-7, 3222/5725-8 Vannes de régulation pneumatiques Type 3222/2780 Type 3222/5857 Type 3222/5825 Type 3222/5757-3 Type 3222/5725-7 Type 3222/5757-7 Type 3222/2780-1 Type 3222/2780-2 avec positionneur type 3760 Notice de montage et de mise en service EB 5866 FR...
  • Page 2 Des notices de montage et de mise en service sont livrées avec nos produits. Les dernières mises à jour sont disponibles sur notre site Internet www.samson.fr > Documentation. Le champ « Rechercher : » vous aidera à retrouver aisément une notice par le numéro du type ou par la référence du document.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité et mesures de protection ..........5 Remarques relatives à de possibles blessures graves .........8 Remarques relatives à de possibles blessures ............9 Remarques relatives à de possibles dégâts matériels ........10 Marquages sur l’appareil ................11 Plaque signalétique de la vanne ..............11 Plaque signalétique du servomoteur ..............11 Conception et fonctionnement ..............12 Fonction de sécurité...
  • Page 4 Sommaire Dysfonctionnements..................31 Détection et réparation des dysfonctionnements ..........31 Exécution des mesures d’urgence ..............32 Mise hors service et démontage ..............33 Mise hors service ..................33 Démontage de la vanne de la canalisation .............33 Démontage du servomoteur ................34 Élimination ....................34 Annexe .......................35 10.1 Service après-vente ..................35 10.2 Certificats ....................35...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mesures De Protection

    1 Consignes de sécurité et mesures de protection Utilisation conforme La vanne SAMSON type 3222 est prévue pour des circuits de régulation de température utilisés dans des installations de chauffage, de ventilation et de climatisation (p. ex. pour l’eau chaude sanitaire). Elle est principalement combinée aux servomoteurs SAMSON suivants :...
  • Page 6 à même d’évaluer les travaux qui leur sont confiés et de repérer les dangers éventuels. Équipement de protection individuelle La société SAMSON recommande de porter les équipements de protection individuelle suivants : − vêtements et gants de protection si le fluide utilisé est chaud ou froid.
  • Page 7 Autres documents applicables Les documents suivants s’appliquent en complément de la présente notice de montage et de mise en service : − Notices du servomoteur, par ex. pour les servomoteurs SAMSON : u EB 5857 pour le type 5857 u EB 5824-1/-2 pour les types 5824 et 5825 u EB 5757-X pour TROVIS 5757-X...
  • Page 8: Remarques Relatives À De Possibles Blessures Graves

    Consignes de sécurité et mesures de protection 1.1 Remarques relatives à de possibles blessures graves DANGER Risque d’éclatement de l’appareil sous pression ! Les vannes de régulation et les canalisations sont sous pression. Toute ouverture non conforme peut entraîner l’éclatement des composants de la vanne. Î...
  • Page 9: Remarques Relatives À De Possibles Blessures

    Consignes de sécurité et mesures de protection 1.2 Remarques relatives à de possibles blessures AVERTISSEMENT Risque de pincement par les pièces en mouvement ! La vanne de régulation pneumatique (type 3222/2780) contient des pièces en mouvement (tige de clapet et de servomoteur) susceptibles de coincer les membres si on les introduit dans le mécanisme.
  • Page 10: Remarques Relatives À De Possibles Dégâts Matériels

    Consignes de sécurité et mesures de protection 1.3 Remarques relatives à de possibles dégâts matériels ATTENTION Endommagement de la vanne de régulation électrique en cas de dépassement des tolérances admissibles pour la tension d’alimentation ! Les vannes de régulation électriques sont conçues pour une utilisation conforme à la directive basse tension.
  • Page 11: Marquages Sur L'appareil

    Marquages sur l’appareil 2 Marquages sur l’appareil 2.1 Plaque signalétique de la vanne SAMSON Δp Désignation du type Var-ID Date de fabrication Numéro de fabrication Température max. adm. Pression diff. max. adm. La plaque signalétique (48) se trouve sur le corps de vanne (cf. Fig. 1).
  • Page 12: Conception Et Fonctionnement

    Conception et fonctionnement 3 Conception et fonctionnement − Tige sort : En cas de coupure de l’alimentation électrique ou pneumatique, Le fluide traverse la vanne monosiège à la tige de servomoteur sort. passage droit selon le sens indiqué par la flèche. Le débit varie en fonction de la Nota surface libérée entre le clapet (1) et le Les servomoteurs électriques avec régulateur...
  • Page 13 Conception et fonctionnement Fig. 2 : Type 3222/2780-1 Fig. 4 : Type 3222/5824, type 3222/5724-3 · Exécution pour eau supérieure à 150 °C et vapeur Clapet Pièce de raccordement Corps Raccord fileté de Siège guidage Joint torique Fig. 3 : Type 3222/5875, type 3222/5757-3, Pièce d’isolement type 3222/5757-7 · Exécution pour Tuyau isolant eau, huile et liquides EB 5866 FR...
  • Page 14: Modèles

    Conception et fonctionnement 3.2 Modèles Servomoteurs pneumatiques Un signal de commande de 0,4 à 1 bar est Pièce d’isolement appliqué sur le raccord de pression de Une pièce d’isolement est disponible pour les commande du servomoteur pneumatique canalisations calorifugées. type 2780-1, tandis que ce signal est compris entre 0,4 et 2 bar pour le Servomoteurs électriques type 2780-2.
  • Page 15 Conception et fonctionnement Tableau 1 : Exécutions disponibles et possibilités de combinaison vanne/servomoteur Fonction de sécurité : tige de servomoteur Diamètre nominal DN Taille du raccord G Type/ TROVIS tige sort tige entre ½ ¾ Servomoteurs électriques 5857 – – • • •...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Conception et fonctionnement 3.3 Caractéristiques techniques Les plaques signalétiques de la vanne et du servomoteur fournissent des informations sur l’exécution de la vanne de régulation, cf. chap. 2.1 et documentation du servomoteur correspondant. Tableau 2 : Caractéristiques techniques type 3222 Diamètre nominal Vanne à passage droit avec filetage extérieur ou corps à...
  • Page 17 St 37,2 Émissions de bruit La société SAMSON ne peut fournir aucune indication générale concernant les émissions de bruit. Celles-ci dépendent de l’exécution de la vanne, des équipements de l’installation et du fluide utilisé. Sur demande, la société SAMSON calcule les émissions sonores selon DIN EN 60534, parties 8-3 et 8-4 ainsi que VDMA 24422, édition 89.
  • Page 18 Conception et fonctionnement Dimensions et poids Le Tableau 5 donne une vue d’ensemble des dimensions et poids de la vanne. Les longueurs et les hauteurs sont définies dans les plans cotés à partir de la page 19. Tableau 5 : Dimensions et poids pour vanne type 3222 Vannes avec filetage Diamètre nominal Longueur L...
  • Page 19 Conception et fonctionnement Vannes avec taraudage Taille du raccord ½ ¾ – Ouverture de clé SW – Longueur L4 – Taraudage ½ ¾ – Poids sans servomoteur kg (approx.) – Exécution pour eau supérieure à 150 °C et vapeur ou exécution avec –...
  • Page 20 Conception et fonctionnement Plans cotés pour vannes de régulation électriques 146 x 103* 114 x 70 Ø12 Type 3222/5857 : DN 15 à 25 Type 3222/5824: DN 15 à 50 Type 3222/5757-3 : DN 15 à 25 Type 3222/5825: DN 15 à 50 Type 3222/5757-7 : DN 15 à 25 Type 3222/5724-3: DN 15 à 50 Type 3222/5724-8: DN 15 à...
  • Page 21 Conception et fonctionnement Plans cotés pour vannes de régulation pneumatiques Ø168 Ø168 Type 3222/2780-1 : DN 15 à 50 Type 3222/2780-2 : DN 15 à 50 Tableau 6 : Poids pour servomoteurs électriques Type  5857 5824 5825 Poids kg (approx.) 0,75 Tableau 7 : Poids pour servomoteurs avec régulateur intégré TROVIS ...
  • Page 22: Actions Préparatoires

    (p. ex. lors de son montage dans la canalisation). 2. Vérifier que les marchandises livrées n’ont pas été endommagées au cours du 4.3 Stockage transport. Informer la société SAMSON et le transporteur (cf. bon de livraison) en cas de dommages subis au cours du transport. ATTENTION Endommagement de la vanne dû...
  • Page 23: Préparation Au Montage

    Certains composants peuvent se desserrer toute apparition de fissures, ne pas au cours du transport. suspendre ni plier les élastomères. − La société SAMSON recommande de stocker les élastomères à une température de 15 °C (59 °F). − Stocker les élastomères à l’écart de tous lubrifiants, produits chimiques, solutions et combustibles.
  • Page 24: Montage Et Mise En Service

    5 Montage et mise en service 5.1.1 Vérification des conditions de montage Les vannes SAMSON sont livrées prêtes à l’emploi. Le servomoteur et la vanne sont Position de montage livrés séparément et doivent être assemblés. D‘une manière générale, la société SAMSON Les opérations requises pour le montage et la...
  • Page 25 Utiliser un dispositif d’étaiement ou de maximale admissible incombe à l’exploitant suspension approprié. de l’installation. Le service après-vente de la société SAMSON vous aide volontiers à Isolation de circuits de refroidissement déterminer une vitesse d’écoulement adaptée Pour l’isolation de circuits de refroidissement, à...
  • Page 26: Modules Supplémentaires

    Î Ne pas isoler le servomoteur et l’écrou à La société SAMSON recommande de prévoir un filtre à tamis SAMSON type 2 NI en amont chapeau. du corps de la vanne. Un tel filtre empêche les Î Isoler la pièce d’isolement sur 25 mm au particules solides contenues dans le fluide maximum.
  • Page 27: Montage De La Vanne De Régulation

    1. Fermer la vanne d’arrêt sur la canalisation Si la vanne et le servomoteur n’ont pas été pendant toute la durée du montage. assemblés par la société SAMSON, suivre les étapes décrites dans la documentation du 2. Le cas échéant avant le montage, retirer servomoteur correspondante.
  • Page 28: Raccordement Du Servomoteur

    − Faire rentrer le clapet pour ouvrir la 5.3 Contrôles rapides vanne. − Maintenir la pression maximale La société SAMSON livre ses vannes prêtes admissible pour la vanne et l’installation. à l’emploi. Pour tester le fonctionnement de la vanne de régulation, exécuter les contrôles Nota rapides suivants :...
  • Page 29: Mise En Service

    Mise en service 6 Mise en service La vanne est prête à fonctionner dès que les travaux de montage et de mise en service sont terminés (cf. chap. 5). AVERTISSEMENT Type 3222/2780 : risque de pincement par les pièces en mouvement (tige de servomoteur et de clapet) ! Ne pas introduire les mains dans l’arcade en cours de fonctionnement.
  • Page 30: Maintenance

    7.1 Préparation au renvoi Les vannes défectueuses peuvent être renvoyées à la société SAMSON pour être réparées. En cas de renvoi à la société SAMSON, procéder comme suit : 1. Mettre la vanne de régulation hors service, cf. chap. 9. 2. Éliminer tous les résidus de fluide.
  • Page 31: Dysfonctionnements

    éventuels avant même leur manifestation. L’établissement d’un tel plan de contrôle incombe à l’exploitant de l’installation. Conseil Le service après-vente de la société SAMSON vous aide à rédiger un plan de révision adapté à votre installation. 8.1 Détection et réparation des dysfonctionnements Défaut...
  • Page 32: Exécution Des Mesures D'urgence

    2. Vérifier que la vanne est en bon état. Si nécessaire, consulter le service après-vente de SAMSON. Remise en service suite à un dysfonctionnement Î Ouvrir lentement les robinets d’arrêt.
  • Page 33: Mise Hors Service Et Démontage

    Mise hors service et démontage 9 Mise hors service AVERTISSEMENT et démontage Risque de brûlure dû à la canalisation et aux composants chauds ! En service, les composants de la vanne et la DANGER canalisation peuvent devenir très chauds, causant Risque d’éclatement de l’appareil sous pression ! ainsi des brûlures en cas de contact avec la peau.
  • Page 34: Démontage Du Servomoteur

    Mise hors service et démontage Exécution avec embouts à souder : découper la canalisation devant la soudure. 3. Démonter la vanne de la canalisation, cf. chap. 4.2. 9.3 Démontage du servomoteur Se reporter à la documentation du servomoteur correspondant. 9.4 Élimination Î Observer les réglementations locales, nationales et internationales lors de l’élimination du produit.
  • Page 35: Annexe

    Les déclarations de conformité sont insérées 10.1 Service après-vente dans les pages suivantes. Le service après-vente de la société SAMSON se tient à votre disposition pour tous les travaux de maintenance et de réparation, mais aussi en cas de dysfonctionnements ou de défauts du produit.
  • Page 36 Modul/Module D / N° CE-PED-D-SAM 001-13-DEU SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte/explaines in sole resposibility for the following products: Geräte/Devices Bauart/Series Typ/Type Ausführung/Version Stellgerät für Heißwasser und Dampf mit Typ/with Type No. 2811, 2814, 2823, 3321, 3241, 3267...
  • Page 37 Modul/Module H / N° CE-PED-H-SAM 001-13-DEU SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Typen / explaines in sole resposibility for the following products: Ventile für elektrische Stellgeräte / Globe and three-way valves equipped with electric actuators Typ / Type 3213, 3222 (Erz.-Nr. / Model No.. 2710); 3323, 3535 (2803); 3213, 3531 (2811); 3214 (2814); 2423E (2823); 241 (3241); 244 (3244);...
  • Page 38 Modul/Module H / N° CE-PED-H-SAM 001-13-DEU SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Typen / explaines in sole resposibility for the following products: Ventile für elektrische Antriebe / Globe and three-way valves equipped with electric actuators Typ / Type 3213, 3222 (Erz.-Nr. / Model No. 2710); 3226, 3260* (2713*); 3323, 3535 (2803); 3213, 3531 (2811); 3214 (2814); 2423E (2823);...
  • Page 39 EB 5866 FR...
  • Page 40 SAMSON RÉGULATION S.A. Agences régionales : Nanterre (92) · Vaulx-en-Velin (69) · Mérignac (33) 1, rue Jean Corona Cernay (68) · Lille (59) · La Penne (13) 69120 Vaulx-en-Velin, France Téléphone : +33 (0)4 72 04 75 00 Saint-Herblain (44) · Export Afrique...

Table des Matières