Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 snelstart pagina 11 12. ontdooien pagina 11 productomschrijving pagina 8 voor het eerste gebruik pagina 8 13. voorgeprogrammeerde menu’s pagina 11 klok instellen pagina 9 14. kinderslot pagina 11 kookwekker instellen pagina 9 15. reiniging & onderhoud pagina 13 koken in de magnetron pagina 9...
Page 43
Français consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour une consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs dans cet appareil.
Page 44
et de connaissances, à condition qu’ils utilisent l’appareil sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les dangers encourus. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • L’appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, à...
Page 45
• Évitez de toucher les surfaces chaudes lorsque l’appareil est en marche. L’intérieur devient très chaud ! • N’obstruez jamais les orifices de ventilation. • Le câble d’alimentation ne doit pas être plié de manière trop serrée ou entrer en contact avec les parties chaudes. •...
Page 46
• En cas de panne, ne réparez jamais l’appareil vous-même ; le fait que le disjoncteur saute peut indiquer qu’il y a un défaut qui ne peut pas être réparé par le retrait ou remplacement du dispositif de sécurité. Il est impératif que seules des pièces de rechange d’origine soient utilisées.
description du produit Affichage 2.1 Bouton de fonction four Panneau de commande 2.2 Bouton de réglage ou choix d’un menu Alarme de porte ouverte 2.3 Bouton START/+30 SEC (MARCHE/+ 30 SEC) Grille (utiliser uniquement avec la fonction gril/air chaud) 2.4 Bouton STOP (ARRÊT) et bouton de réinitialisation Anneau pour plateau tournant Ergot pour plateau tournant Plateau tournant...
réglage de l’horloge Dès que vous avez branché la fiche du four micro-ondes combiné dans la prise de courant, 00:00 apparaît sur l’affichage. . 00:00 apparaît maintenant sur l’affichage. • Tournez le bouton de fonction vers la position • Appuyez sur le bouton ;...
air chaud avec fonction de préchauffage La cuisson avec air chaud se déroule de la même façon qu’avec un four traditionnel. Le micro-ondes n’est pas utilisé. Avant que les aliments soient placés dans le four, nous vous conseillons de préchauffer le four. .
démarrage rapide • Appuyez sur le bouton pour chauffer rapidement à pleine puissance (900 watts) pendant 30 secondes. Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur le bouton, le temps est prolongé à chaque fois de 30 secondes. La durée maximale est de 95 minutes. •...
Page 51
Aperçu des menus préprogrammés Menu Poids (g) Affichage Position utilisée 150 g 250 g 350 g MICRO-ONDES P100 RÉCHAUFFER 450 g 600 g 1 (± 230 g) 2 (± 460 g) MICRO-ONDES P100 POMMES DE TERRE 3 (± 690 g) 150 g 300 g MICRO-ONDES P100 VIANDE 450 g 600 g 150 g...
nettoyage et entretien Avant de nettoyer le four micro-ondes combiné, mettez l’appareil hors tension, débranchez la fiche de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir totalement. Intérieur Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Utilisez un chiffon humide. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez de l’eau chaude et un produit vaisselle, et séchez bien l’intérieur avec un chiffon.
Page 53
COTES D'ENCASTREMENT L’illustration ci-dessous indique la dimension de l’évidement, exprimée en mm. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE La tension de secteur doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique du four micro-ondes. Le groupe dans l’armoire électrique doit être protégé par des fusibles d'au moins 16 ampères chacun. Le câble de raccordement doit avoir une section d’âme d’un minimum de 2,5 mm²...
Page 54
ENCASTREMENT DU FOUR MICRO - ONDES COMBINÉ • Vérifiez que le meuble de cuisine et l'évidement sont conformes aux exigences en termes de dimensions. • Lisez les instructions sur le gabarit fourni. • Collez le gabarit sur le fond du meuble de cuisine. Assurez-vous que la ligne centrale du gabarit correspond bien au centre du meuble de cuisine.
fiche du produit Fabricant INVENTUM Numéro de type IMC6132F Type d'appareil Four micro-ondes combiné encastrable Nombre de compartiments de four Source de chaleur par compartiment Électrique Exécution Capacité 32 litres Ø plateau tournant 315mm Dimensions (l x p x h) en mm- Intérieur 358 x 351 x 249 Spécifications techniques...
5 ans de garantie Inventum 1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d’une garantie supplémentaire de 3 ans.
Page 63
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit. 8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.