Hilti SCW 70 Mode D'emploi
Hilti SCW 70 Mode D'emploi

Hilti SCW 70 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SCW 70:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SCW 70
WSC 7.25-S
English
1
Français
10
Español
20
Português
30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti SCW 70

  • Page 1 English SCW 70 Français Español WSC 7.25-S Português...
  • Page 5 SCW 70 WSC 7.25-S Original operating instructions ........
  • Page 7: About This Documentation

    Information about the documentation About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
  • Page 8: Product Information

    Product information Hilti products are designed for professional use and may be operated, serviced and maintained only by trained, authorized personnel. This personnel must be informed of any particular hazards that may be encountered. The product and its ancillary equipment can present hazards if used incorrectly by untrained personnel or if used not in accordance with the intended use.
  • Page 9: Safety Instructions For All Saws

    ▶ Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off‐position before connecting to power source, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. ▶...
  • Page 10: Additional Safety Instructions For Circular Saws

    ▶ Avoid overheating the tips of the saw blade teeth. ▶ Always use a saw blade that is suitable for the material you are going to saw. ▶ Use only saw blades recommended by Hilti that comply with the EN 847-1 standard. English...
  • Page 11: Possible Misuse

    To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with the product can be found at your local Hilti Store or online at: www.hilti.group...
  • Page 12: Technical Data

    Technical data Technical data SCW 70 WSC 7.25­S Weight in accordance with EPTA 5.1 kg 5.1 kg procedure 01 Dimensions (L x W x H) 317 x 236 x 269 mm 317 x 236 x 269 mm (12.48 x 9.29 x 10.59 in) (12.48 x 9.29 x 10.59 in)
  • Page 13 Operation Removing the saw blade WARNING Risk of burning injury. A hot accessory tool, clamping flange or clamping screw and the sharp edges of the saw blade present hazards. ▶ Wear protective gloves when changing saw blades. 1. Disconnect the supply cord plug from the power outlet. 2.
  • Page 14 4. Set the angle indicator to the desired presetting for the miter cut. There are three possible presettings: 22.5°, 45° and 56°. 5. Pivot the base plate to the stop. 6. Tighten the cutting angle adjustment clamping lever. Cutting line indicator At the front edge of the base plate of the circular saw is a line indicator for straight cuts and miter cuts (0°...
  • Page 15: Care And Maintenance

    Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
  • Page 16: Indications Relatives À La Documentation

    Indications relatives à la documentation À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. • Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
  • Page 17: Informations Produit

    Informations produit Les produits Hilti sont conçus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Pour Toutes Les Scies

    Sécurité des personnes ▶ Rester vigilant, surveiller ce que l'on fait. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif. Ne pas utiliser l'outil électroportatif en étant fatigué ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner des blessures graves.
  • Page 19 ▶ Adapter la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce travaillée. Moins d’une dent complète devrait apparaître sous la pièce. ▶ Ne jamais tenir la pièce à scier avec la main ou sur la jambe. Fixer la pièce sur un support stable. Il est important de bien fixer la pièce, afin de réduire au minimum les dangers de contact physique, de coincement de la lame de scie ou de perte de contrôle.
  • Page 20: Vue D'ensemble Du Produit

    ▶ Éviter toute surchauffe des pointes des dents de scie. ▶ Toujours utiliser la lame de scie adaptée au matériau support à scier. ▶ Utiliser exclusivement des lames de scie recommandées par Hilti, conformes à la norme EN 847-1. Description Vue d'ensemble du produit Interrupteur Marche / Arrêt...
  • Page 21: Éléments Fournis

    Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous : www.hilti.group Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques...
  • Page 22: Utilisation

    • Utiliser uniquement des rallonges homologuées pour le domaine d'utilisation concerné et de section suffisante. Sinon, une perte de puissance de l'appareil et une surchauffe du câble risquent de se produire. • Vérifier régulièrement l'état de la rallonge électrique. • Remplacer les rallonges électriques endommagées.
  • Page 23: Réglage De L'angle De Coupe Avec Préréglage

    4. Lever la scie circulaire dans un mouvement en ciseaux et régler la profondeur de coupe. ◁ La profondeur de coupe est indiquée sur la graduation de profondeur de coupe. Pour obtenir une arête de coupe nette, la profondeur de coupe doit coïncider avec l'épaisseur du matériau plus 2 mm.
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.
  • Page 25: Garantie Constructeur

    ▶ Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères ! Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. 322275 Français *322275*...
  • Page 26: Acerca De Esta Documentación

    Información sobre la documentación Acerca de esta documentación • Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. • Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentación y en el producto.
  • Page 27: Información Del Producto

    Información del producto Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
  • Page 28 Seguridad de las personas ▶ Permanezca atento, preste atención durante el trabajo y utilice la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. Un momento de descuido al utilizar la herramienta eléctrica podría producir graves lesiones.
  • Page 29 ▶ Adapte la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. La hoja de sierra no debe sobresalir más de un diente de la pieza de trabajo. ▶ No sujete nunca la pieza de trabajo con la mano o sobre sus piernas. Fije la pieza de trabajo sobre una superficie estable.
  • Page 30: Vista General Del Producto

    ▶ Evite que se sobrecalienten las puntas de los dientes de la sierra. ▶ Utilice siempre la hoja de sierra correspondiente para la superficie de trabajo que deba cortar. ▶ Utilice únicamente hojas de sierra recomendadas por Hilti que cumplan la norma EN 847-1. Descripción Vista general del producto Interruptor de conexión y desconexión...
  • Page 31: Uso Conforme A Las Prescripciones

    Sierra circular, hoja de sierra, llave de hexágono interior, tope paralelo, manual de instrucciones. Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y consumibles originales. Puede encontrar piezas de repuesto, consumibles y accesorios para su producto que nosotros mismos comercializamos en Hilti Store o en: www.hilti.group Datos técnicos Datos técnicos SCW 70 WSC 7.25­S...
  • Page 32 • Compruebe regularmente que el alargador no haya sufrido daños. • Sustituir los alargadores dañados. • Al trabajar al aire libre, utilice únicamente alargadores autorizados que estén correspondientemente identificados. Secciones mínimas recomendadas y longitudes máximas del cable con una tensión de alimentación de 120 V Cable AWG 16...
  • Page 33 5. Fije la palanca de apriete para el ajuste de la profundidad de corte. Ajuste del ángulo de corte 1. Extraiga el enchufe de red de la toma de corriente. 2. Extraiga la palanca de apriete del dispositivo de ajuste del ángulo de corte. 3.
  • Page 34: Cuidado Y Mantenimiento

    Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Page 35: Garantía Del Fabricante

    ▶ No deseche las herramientas eléctricas, los aparatos eléctricos ni las baterías junto con los residuos domésticos. Garantía del fabricante ▶ Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti. 322275 Español *322275*...
  • Page 36: Sobre Esta Documentação

    Transferência de dados sem fios Dados informativos sobre o produto Os produtos Hilti foram concebidos para uso profissional e só devem ser utilizados, mantidos e reparados por pessoal autorizado e devidamente credenciado. Este pessoal deverá estar informado, em particular, Português...
  • Page 37: Declaração De Conformidade

    Na parte final desta documentação encontra uma reprodução do organismo de certificação. A documentação técnica está depositada junto da: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Segurança Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas AVISO Leia todas as normas de segurança e instruções.
  • Page 38 ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduzem o risco de lesões. ▶ Evite um arranque involuntário. Certifique-se de que a ferramenta eléctrica está desligada antes de a ligar à corrente eléctrica, pegar nela ou a transportar. Transportar a ferramenta eléctrica com o dedo no interruptor ou ligar uma ferramenta à...
  • Page 39 ▶ Utilize sempre lâminas de serra de tamanho correcto e com um orifício de montagem adequado (por ex., em forma de estrela ou circular). Lâminas de serra que não combinam com as peças de montagem, apresentam excentricidade e conduzem à perda de controlo. ▶...
  • Page 40: Vista Geral Do Produto

    ▶ Evite o sobreaquecimento das pontas dos dentes da serra. ▶ Para o material base a cortar, utilize sempre a respectiva lâmina de serra. ▶ Utilize apenas lâminas de serra recomendadas pela Hilti, que correspondam à norma EN 847-1. Descrição...
  • Page 41: Incluído No Fornecimento

    Serra circular, lâmina de serra, chave para sextavado interior, encosto paralelo, Manual de instruções. Para um funcionamento seguro, utilize apenas peças sobresselentes e consumíveis originais. Poderá encontrar peças sobresselentes, consumíveis e acessórios aprovados por nós para o seu produto no seu Hilti Store ou em: www.hilti.group Características técnicas Características técnicas SCW 70 WSC 7.25­S...
  • Page 42: Colocar A Lâmina De Serra

    Cabo AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10 Secção do condutor 2,58 kcmil 4,11 kcmil 6,53 kcmil 10,4 kcmil Comprimento do cabo 25 m 30 m 50 m 100 m Comprimento do cabo 75 ft 100 ft 150 ft 250 ft Utilização Desmontar a lâmina de serra...
  • Page 43: Ajustar O Ângulo De Corte Com Pré-Ajuste

    4. Aperte bem a alavanca de aperto da regulação do ângulo de corte. Ajustar o ângulo de corte com pré-ajuste 1. Retire a ficha de rede da tomada. 2. Solte a alavanca de aperto da regulação do ângulo de corte. 3.
  • Page 44: Cortes Planos Em Ângulo

    As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
  • Page 48 *322275* 322275 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20200617...

Ce manuel est également adapté pour:

Wsc 7.25-s

Table des Matières