Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 435

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
FRIDGE &
FREEZER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for
reference at all times.
EN
ENGLISH
ES
BG
БЪЛГАРСКИ
ET
CZ
ČEŠTINA
FI
DA
DANSK
FR
DE
DEUTSCH
HR
EL
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
HU
MFL67447819
Rev.00_122316
ESPAÑOL
IT
ITALIANO
EESTI
LT
LIETUVIŲ
SUOMI
LV
LATVIEŠU
FRANÇAIS
MK
МАКЕДОНСКИ
HRVATSKI
NL
NEDERLANDS
MAGYAR
NO
NORSK
PL
POLSKI
SR
SRPSKI
PT
PORTUGUÊS
SV
SVENSKA
RO
ROMÂNĂ
SK
SLOVENČINA
SL
SLOVENŠČINA
SQ
SHQIP
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG GSX960NEAZ

  • Page 1 Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO POLSKI SRPSKI БЪЛГАРСКИ EESTI LIETUVIŲ PORTUGUÊS SVENSKA ČEŠTINA SUOMI LATVIEŠU ROMÂNĂ DANSK FRANÇAIS МАКЕДОНСКИ SLOVENČINA DEUTSCH HRVATSKI NEDERLANDS SLOVENŠČINA ΕΛΛΗΝΙΚΆ MAGYAR NORSK SHQIP MFL67447819 Rev.00_122316 www.lg.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS This manual may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ..............3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............3 Disposal of Your Old Appliance ................11 SAFETY INSTRUCTIONS ...............12 Compartments .......................12 Notes for Movement and Transport ...............13 Notes for Installation ....................13...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Page 4 •Ensure that the socket outlet is properly grounded, and that the earth pin on the power cord is not damaged or removed from the power plug. For more details on grounding, inquire at an LG Electronics customer information centre. •This appliance is equipped with a power cord having an equipment- grounding conductor and a grounding power plug.
  • Page 5 •Do not use the appliance for any purpose (storage of medical or experimental materials or shipping) other than any domestic household food storage use. •In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre. •Unplug the power plug during a severe thunderstorm or lightening or when not in use for a long period of time.
  • Page 6 LPG, combustible spray, insecticide, air freshener, cosmetics, etc.) near the appliance. •Immediately unplug the power plug and contact an LG Electronics customer information centre if you detect a strange sound, odour, or smoke coming from the appliance.
  • Page 7: Technical Safety

    •Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronics customer information centre if you move and install the appliance in a different location.
  • Page 8 •Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. •The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal procedures. Consult with service agent or a similarly qualified person before disposing of them.
  • Page 9 •Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. CAUTION To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation •Do not tilt the appliance to pull or push it when transporting.
  • Page 10 •Do not store an excessive amount of water bottles or containers for side dishes on the door baskets. The basket may break or your hand may bump into the surrounding structure, causing injury. •Keep food organized inside the appliance. •Prevent animals from nibbling on the power cable or water hose. •Do not open or close the appliance door with excessive force.
  • Page 11: Disposal Of Your Old Appliance

    Maintenance •Do not insert the shelves upside down. The shelves may fall, causing injury. •To remove frost from the appliance, contact an LG Electronics customer information centre. •Dispose of the ice inside the ice bin in the freezer compartment during an extended power outage.
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Compartments Egg Box (Optional) Freezer Basket Owner's Manual Spanner Ring Sheet • The appearance or components of the appliance may differ from model to model.
  • Page 13: Notes For Movement And Transport

    Notes for Movement and Notes for Installation Transport • Install the appliance on a solid and flat area. − If the appliance is installed on an uneven • Remove all food from inside the appliance. floor, it can cause vibration and noise causing Then, transport the appliance only after fixing the appliance to fall resulting in injury.
  • Page 14: Removing The Door

    Removing the Door [For both freezer and fridge] When it is necessary to move the appliance Remove the screw of the hinge cover through a narrow opening, removing the doors is on top of the appliance by rotating it the recommended procedure. counterclockwise.
  • Page 15: Refitting The Door

    Adjusting the Height of the Lift the upper hinge fixed between the appliance and the appliance door and then Door remove it. Upper hinge If the door of the appliance is not level, adjust the difference in the height of appliance door using the following method.
  • Page 16 After adjusting the difference in the height of Resecure the bracket screw after fitting the appliance door, fasten the keeper nut by the ring sheets before refitting the door. rotating it clockwise. When the door is refitted, steps 1,2 and 3 of adjusting the height of the door can then be repeated.
  • Page 17: Connecting The Water Line (For Plumbed Models Only)

    Connecting the Water Line NOTE (For Plumbed models Only) • This water line installation is not covered by the appliance warranty. Accessories Connecting to the Appliance Unscrew the metal threaded collar nut at the back of the appliance and place it over one end of the water tube.
  • Page 18 <Push fit Connector Type> Ensure that the rubber washer is fitted inside to the inside of the tap connector before Firmly push the water tube connected from screwing it onto the tap. the appliance into the end that has the arrow pointing outward.
  • Page 19: Operation

    OPERATION Parts and Functions Control Panel To set the freezer and fridge temperatures. InstaView Door in Door (Optional) The InstaView Door in Door compartment allows for easy access to commonly used food items. Door in Door Lever (Optional) This lever opens Door in Door. •...
  • Page 20 Automatic Icemaker This is where ice is automatically produced and stored. Freezer Door Basket This is where small packages of frozen food can be stored. • Do not store ice cream or food which will be stored for a long period of time within these baskets. LED Lamp The LED lamps inside the appliance light up when you open the door.
  • Page 21 Smart Diagnosis Unit Use this function when contacting LG Electronics customer information centre to help make an accurate diagnosis when the appliance operates abnormally or a failure occurs. LED Lamp The LED lamps inside the appliance light up when you open the door.
  • Page 22 Temperature Sensor This sensor senses the temperature of the fridge compartment. • Maintain the distance between the sensor and food to accurately sense the temperature. Water Dispenser Tank (Optional) This is where water to supply the dispenser or the automatic icemaker is stored. It requires manual filling.
  • Page 23: Notes For Operation

    Notes for Operation Storing Foods Effectively • Store frozen food or refrigerated food inside • Do not use the ice water dispenser tank for sealed containers. beverages other than drinking water. • Check the expiration date and label (storage • Users should keep in mind that frost can form instructions) before storing food in the If the door is not closed completely, if the appliance.
  • Page 24: Max. Freezing Capacity

    Max Freezing Capacity • The Express Freeze function will allow the freezer to its maximum freezing capacity. This generally takes up to seven hours, however, it will automatically turn off after a given time and can also be turned off manually at any given time.
  • Page 25: Using Control Panel

    Using Control Panel Units and Functions <Type 1> <Type 2> Freezer Temperature * Pure N Fresh • This sets the Pure N Fresh function. • This sets the freezer target temperature. • This function reduce and remove odors inside the fridge compartment. Fridge Temperature •...
  • Page 26: Setting The Temperature

    − When no button operation is carried out for customer information centre. If you turn off 20 seconds after a desired button is pressed the power, the repair technician from the LG − When 20 seconds has passed after the Electronics customer information centre. It may appliance door (fridge compartment, freezer have difficulty finding the problem.
  • Page 27: Water Dispenser Tank (Non Plumbed Models Only)

    • To change a setting, first press the Lock button for three seconds to disable the function. Setting Wi-Fi The Wi-Fi button, when used with the LG Smart ThinQ application, allows the refrigerator to Open the cover or cap of the water connect to a home Wi-Fi network.
  • Page 28: Water And Ice Dispenser

    • If there is no water in the water dispenser tank, After filling with water, close the cover or cap the cold water and ice dispensing function of of the water dispenser tank. the dispenser cannot be used. Check if there is water in the water dispenser tank and then fill it with water if there is not.
  • Page 29: Automatic Icemaker

    NOTE • Discard ice produced for the first time without using it. • If you open the freezer door while water is • While the automatic icemaker is operating, do being dispensed, the water supply will stop and not touch it with your hands directly. the control panel will return to the initial screen.
  • Page 30 • If discolored ice is dispensed, check the water tank and the water supply for a possible source. If the problem continues, contact the LG Electronics customer information centre. Do not use the ice or water until the problem is corrected.
  • Page 31: Instaview Function

    InstaView Function Door in Door (Optional) The InstaView function on the Door-in-Door Press the lever on the lower edge door in door lets you see if you’re running low on frequently until it opens. used items like beverages and snacks, without There is plenty of storage space inside the door opening the refrigerator door.
  • Page 32: Fresh Vegetable Drawer (Optional)

    Removing the Baskets from the Fresh Vegetable Drawer Door in Door (Optional) The Humidity in the vegetable crisper drawer Hold both edges of the basket and remove it can be controlled by sliding the lever in either by lifting it upward. direction.
  • Page 33: Other Functions

    • When this occurs, do not turn off the power and immediately contact an LG Electronics customer information centre. If you turn off the power, the repair technician from the LG Electronics customer information centre. It may have difficulty finding the problem.
  • Page 34: Smart Functions

    1186 DM Amstelveen icon on the control panel is lit. The Netherlands • LG Smart ThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, or can be requested at our dedicated DoC malfunctions, or errors caused by network website: connection.
  • Page 35: Open Source Software Notice Information

    Use this function only to copyright notices are available for download. contact the service representative, not during LG Electronics will also provide open source normal operation. code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as...
  • Page 36 After the data transfer is complete, the service agent will explain the result of the Smart Diagnosis™. NOTE • Position the phone so that its microphone is aligned with the speaker hole. • The Smart Diagnosis™ sound is generated after around three seconds. •...
  • Page 37: Maintenance

    − Otherwise, injury may occur due to the weight lamp in any attempt to repair or service it. of stored foods. Please, contact an LG Electronics customer • If cleaning the outside air vents of the information centre. appliance by means of vacuuming, then the...
  • Page 38: Cleaning The Door Basket

    • When setting the appliance to On or Power mode after replacing the filter, check if the LED lamp near the filter is on. • The filter can be purchased from an LG Electronics customer information centre.
  • Page 39: Cleaning The Shelf

    Cleaning the Shelf Lift the vegetable drawer up and remove it by pulling it out. Removing the Fridge/Freezer Shelf Remove the shelf by pulling it out. Refitting the Vegetable Drawer If the vegetable drawer has a cover, lift it. Refitting the Fridge/Freezer Shelf Remove the shelf by pulling it out while slightly lifting the rear edge of the fridge shelf.
  • Page 40: Cleaning The Water Dispenser

    Cleaning the Water Dispenser Replacing the Water Filter (For Plumbed models Only) Cleaning the Dispenser Tray Replace the disposable water filter when The dispenser tray may become wet easily due indicated on the Replacement Filter icon or at to spilled ice or water. Wipe the entire area with least every 6 months.
  • Page 41: Troubleshooting

    The inside lamp in the Does the inside lamp in the are not serviceable. If the inside lamp appliance does not appliance turn off? does not turn on, please contact the turn on. LG Electronics customer information centre.
  • Page 42 Symptoms Reason Solution Is the appliance leaning • Adjust the front feet to raise the front forward? side slightly. Were the shelves properly • Refit the shelves if needed. assembled? The appliance door is not closed tightly. • If you apply too much force or speed when closing the door, it may remain Did you close the door with briefly open before closing.
  • Page 43 LG Electronics customer information centre. Frosts has formed • Make sure that air entry or exit is not Is the air entry or exit of the...
  • Page 44 Symptoms Reason Solution • Make sure that air entry or exit is not Is the air entry or exit of the blocked so that the air can circulate Frosts has formed freezer compartment blocked? inside. in the freezer compartment. Is the freezer compartment •...
  • Page 45 The automatic icemaker button on the control (For more details on how to use, visit icemaker does panel to ON? LG electronics website or use your not produce ice or smart device.) produces a small amount of ice. • If the set temperature is too warm,...
  • Page 46 Symptoms Reason Solution The supply valve may be turned off? (For Plumbed • Open the water supply valve. models Only) The water dispenser tank may be empty? (Non plumbed • Fill the water dispenser tank. models only) Water does not come Is the water supply valve out.
  • Page 47 Symptoms Reason Solution The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. Clicking noises The thermostat control (or • Normal Operation appliance control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling noises may come from the flow of appliance, the water line on the back of the unit (for •...
  • Page 48 Memo...
  • Page 49 РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ХЛАДИЛНИК И ФРИЗЕР Прочетете ръководството за експлоатация подробно, преди да работите с уреда, и го съхранявайте на удобно място за справки по всяко време. www.lg.com...
  • Page 50 СЪДЪРЖАНИЕ Това ръководство може да съдържа изображения или съдържание, различно от модела, който сте закупили. Ръководството подлежи на редакция от производителя. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ........3 Важни инструкции за безопасност ............3 Изхвърляне на стария уред ..............11 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ......... 12 Отделения...
  • Page 51: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Насоките за безопасност по-долу имат за цел да предотвратят непредвидени рискове или увреждане поради опасна или неправилна употреба на продукта. Насоките са разделени в графи „ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" и „ВНИМАНИЕ", както е описано по-долу. Този символ е използван за посочване на фактори и...
  • Page 52 заземяващият щифт върху електрическия кабел не е повреден или свален от щепсела. За повече информация относно заземяването попитайте в центъра за информация за клиенти на LG Electronics. •Този уред е оборудван със захранващ кабел с проводник за заземяване на оборудването и със заземяващ щепсел.
  • Page 53 различни от тези за съхранение на храни в домакинството. •В случай на наводнение изключете щепсела и се свържете с центъра за обслужване на клиенти на LG Electronics. •Изваждайте щепсела при силна гръмотевична буря, при светкавици или когато уредът не е в употреба за дълго време.
  • Page 54 ароматизатори за въздух, козметика и др.) в близост до уреда. •Незабавно извадете щепсела от контакта и се свържете с център за информация за клиенти на LG Electronics, ако установите необичаен шум, мирис или дим, идващи от уреда. •Пълнете с питейна вода само в ледогенератора или...
  • Page 55 •Само оторизиран сервизен персонал от сервизния център на LG Electronics трябва да разглобява, поправя или модифицира уреда. Свържете се с център за информация за клиенти на LG Electronics, ако премествате и инсталирате уреда на друго място. •Не използвайте сешоар, за да изсушите вътрешността...
  • Page 56 •Не използвайте електрически уреди в отделенията за съхранение на храна в уреда, освен ако не са от типа, препоръчан от производителя. •Необходима е специална процедура по изхвърляне на хладилния агент и на изолацията, отделяща газ, използвани в уреда. Консултирайте се с техник или друго подобно квалифицирано...
  • Page 57 •Не съхранявайте взривни вещества като аерозолни флакони със запалим газ в уреда. ВНИМАНИЕ За намаляване на риска от незначително нараняване на лица, неправилна работа или повреда на продукта или материални щети спазвайте основните предпазни мерки, включително: Монтиране •Не накланяйте уреда, за да го придърпате или избутате по време...
  • Page 58 •Не съхранявайте прекалено голямо количество бутилки с вода или съдове за гарнитура в кошниците на вратата. Кошницата може да се счупи или ръката ви може да се удари в съседна част и да се стигне до нараняване. •Съхранявайте храната, подредена в уреда. •Не...
  • Page 59: Изхвърляне На Стария Уред

    •Не вкарвайте рафтовете наопаки. Рафтовете могат да паднат и да причинят нараняване. •За да премахнете замразяванията от уреда, свържете се с центъра за информация за клиенти на LG Electronics. •Изхвърлете леда от кофата за лед във фризера при продължително спиране на електрозахранването.
  • Page 60: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Отделения Кутия за яйца (по избор) Кош на фризера Наръчник на потребителя Гаечен ключ Шайбa • Външният вид или компонентите на уреда може да се различават според модела.
  • Page 61: Бележки За Преместване И Транспортиране

    Бележки за преместване и Бележки относно монтирането транспортиране • Монтирайте уреда върху стабилно, равно място. • Извадете цялата храна от вътрешността на − Ако уредът е монтиран върху неравен под, уреда. След това транспортирайте уреда само това може да причини вибрации и шум, след...
  • Page 62: Сваляне На Вратата

    Сваляне на вратата [За фризера и хладилника] Ако е необходимо да премествате уреда през Свалете винта на капака с панти върху тесен отвор, препоръчително е да свалите уреда, като го завъртите обратно на вратите. часовника. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Разкачете електрическия кабел, бушона или прекъсвача...
  • Page 63: Повторен Монтаж На Вратата

    Регулиране на височината на Повдигнете горната панта, която е закрепена между уреда и вратата, и след това я вратата свалете. Горна панта Ако вратата на уреда не е равна, регулирайте разликата във височината на вратата на уреда с помощта на следния метод. ЗАБЕЛЕЖКА...
  • Page 64 След като регулирате разликата във Обезопасете винта на скобата след височината на вратата на уреда, закрепете поставяне на шайбите, преди да поставите задържащата гайка чрез въртене по посока обратно вратата. Когато вратата се постави на часовника. обратно, стъпки 1, 2 и 3 от регулирането на височината...
  • Page 65: Свързване На Линията За Вода (Само За Модели, Които Се Свързват Към Водопровода)

    Свързване на линията за вода ЗАБЕЛЕЖКА (само за модели, които се • Инсталирането на линията за водата не е обхванато от гаранцията на уреда. свързват към водопровода) Свързване на уреда Аксесоари Развийте металната резбована преходна муфа в задната част на уреда и я поставете върху...
  • Page 66 <Модел с конектор с вкарване> Уверете се, че гумената шайба е поставена в конектора за водопровода, преди да го Здраво натиснете тръбата за вода, идваща завиете към крана за вода. от уреда, в края, който има стрелка, сочеща навън. Натиснете тръбата докрай навътре (прибл.
  • Page 67: Експлоатация

    ЕКСПЛОАТАЦИЯ Части и функции Контролен панел За настройване на температурите на фризера и хладилника. InstaView Door in Door (Врата във врата) (по избор) Отделението InstaView Door in Door осигурява лесен достъп до често използвани хранителни продукти. Лост на вратата във вратата Този...
  • Page 68 Автоматичен генератор на лед Това е мястото, където автоматично се прави и съхранява лед. Кош на вратата на фризера Тук могат да се съхранява малки опаковки замразена храна. • Не съхранявайте в тези кошници сладолед или храна за по-дълго време. LED индикатор...
  • Page 69 Модул Smart Diagnosis Използвайте тази функция, когато се свързвате с центъра за информация за клиенти на LG Electronics, за да подпомогнете точната диагностика в случай на необичайна работа или повреда на уреда. LED индикатор LED лампите в уреда светват при отваряне на вратата.
  • Page 70 Сензор за температура Този сензор регистрира температурата на хладилника. • Поддържайте разстояние между сензора и храната, за да може температурата да се регистрира точно. Резервоар на диспенсера за вода (по избор) Тук се съхранява водата за захранване на диспенсера или автоматичния генератор на лед. Пълненето...
  • Page 71: Бележки По Експлоатацията

    Бележки по експлоатацията Ефективно съхраняване на храна • Съхранявайте дълбоко замразената или • Не използвайте резервоара на диспенсера за охладената храна в затворени съдове. студена вода за напитки, различни от вода за пиене. • Проверявайте срока на годност и етикета (инструкциите...
  • Page 72 Макс. замразяващ капацитет • Функцията за експресно замразяване ще позволи на фризера да замразява до максималния си капацитет. Това обикновено отнема до 7 часа, обаче след определен период от време функцията автоматично ще се изключи, а може да се изключва и ръчно по всяко...
  • Page 73: Използване На Контролния Панел

    Използване на контролния панел Елементи и функции <Тип 1> <Тип 2> Freezer Temperature (Температура на * Pure N Fresh фризера) • Контролният панел ще се включи при всеки един от следните случаи. • Така се настройва целевата температура на фризера. •...
  • Page 74 Electronics. Ако изключите захранването, секунди след натискане на желания бутон техникът от центъра за информация за клиенти на LG Electronics може да се затрудни при − Когато са изминали 20 секунди след отваряне откриване на проблема. и затваряне на вратата на уреда (хладилник, фризер, магическо...
  • Page 75 бутона Lock за 3 секунди, за да дезактивирате функцията. Настройване на Wi-Fi Бутонът Wi-Fi, когато се използва заедно с приложението LG Smart ThinQ, позволява на Отворете капака или капачето на резервоара хладилника да се свърже с домашна Wi-Fi на диспенсера за вода.
  • Page 76: Използване На Диспенсера За Вода И Лед

    • Ако в резервоара на диспенсера за вода няма След като напълните с вода, затворете вода, функцията на диспенсера за подаване капака или капачето на резервоара на на студена вода и лед не може да се използва. диспенсера за вода. Проверете...
  • Page 77: Автоматичен Генератор На Лед

    ЗАБЕЛЕЖКА • Изхвърлете първия произведен лед, без да го използвате. • Ако отворете вратата на фризера, докато • Докато автоматичният генератор на лед работи, се подава вода, подаването на вода ще не го докосвайте директно с ръце. спре и контролният панел ще се върне към първоначалния...
  • Page 78 резервоара за вода и подаването на вода за възможна причина. Ако проблемът продължи, свържете се с центъра за информация за клиенти на LG Electronics. Не използвайте леда или водата, докато проблемът не се отстрани. • Когато автоматичният генератор на лед не се...
  • Page 79: Функция Instaview

    Функция InstaView Врата във вратата (по избор) Функцията InstaView на Door-in-Door Ви Натиснете лоста върху долния край на вратата позволява да виждате дали някои често във вратата, докато не се отвори. използвани от Вас продукти като напитки и Зад вратата във вратата и в заобикалящите я закуски...
  • Page 80: Чекмедже За Пресни Зеленчуци (По Избор)

    Чекмедже за пресни зеленчуци Сваляне на кошниците от вратата във вратата (по избор) Влажността в чекмеджето за зеленчуци може да Хванете двата края на кошницата и я свалете се контролира чрез плъзгане на лостчето в някоя чрез повдигане нагоре. от двете посоки. Ако...
  • Page 81: Използване На Други Функции

    • Когато това се случи, не изключвайте захранването и незабавно се свържете с центъра за информация за клиенти на LG Electronics. Ако изключите захранването, техникът от центъра за информация за клиенти на LG Electronics може да се затрудни при откриване на проблема.
  • Page 82: Интелигентни Функции

    • За да проверите Wi-Fi връзката, вижте дали Krijgsman 1 иконата Wi-Fi на контролния панел свети. 1186 DM Amstelveen • LG Smart ThinQ не носи отговорност за Нидерландия проблеми в свързаността или за повреди, неизправности или грешки, причинени от или може да бъде поискана в нашия специален...
  • Page 83: Използване На Smart Diagnosis

    лицензионни условия, откази от отговорност за точна диагностика от центъра за информация гаранция и уведомления за авторски права са за клиенти на LG Electronics, в случай че уредът налични за изтегляне. е неизправен или спре да работи. Използвайте тази функция само за да се свържете с...
  • Page 84 След като преносът на данни е приключил, сервизният представител ще ви обясни резултатите от Smart Diagnosis™. ЗАБЕЛЕЖКА • Разположете телефона така, че микрофонът му да е на едно ниво с отвора на високоговорителя. • Звукът за Smart Diagnosis™ се генерира след около...
  • Page 85: Поддръжка

    капака на LED лампата и самата лампа в опит за да предотвратите нараняване или повреда да я ремонтирате или обслужите. Свържете на уреда. се с центъра за информация за клиенти на LG Electronics. − В противен случай може да се получи нараняване поради теглото на съхраняваните...
  • Page 86: Почистване На Кошницата На Вратата

    посоката на филтъра при вкарване във филтърния капак. • Когато настройвате уреда на режим на включване или захранване след смяна на филтъра, проверявайте дали LED лампата близо до филтъра свети. • Филтърът може да се закупи от центъра за информация за клиенти на LG Electronics.
  • Page 87: Почистване На Рафта

    Почистване на рафта Повдигнете нагоре чекмеджето и го свалете чрез издърпване навън. Сваляне на рафта на хладилника/ фризера Свалете рафта, като го изтеглите навън. Повторно поставяне на чекмеджето за зеленчуци Ако чекмеджето за зеленчуци има капак, повдигнете го. Повторно поставяне на рафта на хладилника/фризера...
  • Page 88: Почистване На Диспенсера За Вода

    Почистване на диспенсера за Смяна на филтъра за вода вода (само за модели, които се свързват към водопровода) Почистване на таблата на диспенсера Сменяйте филтъра за вода за еднократна употреба, когато това се укаже от иконата Таблата на диспенсера може да се навлажни Replacement Filter или...
  • Page 89: Отстраняване На Неизправности

    • Трудно е потребителите да сменят лампата в уреда, тъй като тя не е Лампата в уреда не Изключва ли се лампата в обслужваема. Ако лампата в уреда не светва. уреда? светва, моля, свържете се с центъра за информация за клиенти на LG Electronics.
  • Page 90 Симптоми Причина Решение • Коригирайте предните крачета, за да Уредът наклонен ли е напред? повдигнете леко предната част. Рафтовете правилно ли са • Ако е нужно, поставете отново сглобени? рафтовете. Вратата на уреда не е • Ако затваряте вратата твърде плътно...
  • Page 91 Изключва ли се лампата в обслужваема. Ако лампата в уреда не светва. уреда? светва, моля, свържете се с центъра за информация за клиенти на LG Electronics. • Уверете се, че входът или изходът за Във фризера Вероятно входът или изходът...
  • Page 92 Симптоми Причина Решение • Уверете се, че входът или изходът за Вероятно входът или изходът въздух на фризера не са запушени, за въздух на фризера са Във фризера за да може въздухът да циркулира запушени? се образуват вътре. заледявания. • Запазвайте подходящо разстояние Фризерът...
  • Page 93 на автоматичния генератор на генератор на лед не подробности относно употребата лед на контролния панел? прави лед или прави посетете уеб страницата на LG малко количество лед. electronics или използвайте вашето смартустройство.) • Ако настроената температура е твърде висока, генерирането на...
  • Page 94 Симптоми Причина Решение Дали кранът не е затворен? (Само за модели, които се • Отворете водопроводния кран. свързват към водопровода) Дали резервоарът на диспенсера за вода не е • Напълнете резервоара на диспенсера празен? (Само за модели, за вода. които не се свързват към водопровода) Дали...
  • Page 95 Симптоми Причина Решение Бутонът за размразяване щраква, когато автоматичният цикъл на размразяване започва и свършва. Бутонът Щракащи звуци • Нормална експлоатация на термостата (или контролния бутон на уреда при някои модели) също щраква при начало и край на всеки цикъл. Тракащи...
  • Page 96 Memo...
  • Page 97: Příručka Uživatele

    PŘÍRUČKA UŽIVATELE CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU Přečtete si prosím pečlivě tuto příručku uživatele před uvedením přístroje do provozu a vždy ji mějte po ruce, abyste do ní později mohli nahlédnout. www.lg.com...
  • Page 98 OBSAH Tato příručka může zahrnovat vyobrazení nebo obsah, které se liší od vámi zakou- peného typu. Tato příručka podléhá revizím ze strany výrobce. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ..........3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...........3 Likvidace starého přístroje .............. 11 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .......... 12 Části ....................12 Poznámky k přesunování...
  • Page 99: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Následující bezpečnostní pokyny jsou určeny pro předcházení nepředvídaným nebezpečím, poškozením nebo nesprávné obsluze zařízení. Pokyny jsou rozděleny na ‚VAROVÁNÍ‘ a ‚UPOZORNĚNÍ‘, viz podrobný popis níže. Tento symbol označuje události a obsluhu, které mohou mít za následek vznik rizika. Podrobně si přečtěte text označený...
  • Page 100 Pro další podrobnosti o uzemnění se obraťte na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. •Tento spotřebič je vybaven síťovým kabelem se zemnicím vodičem a ochranným kolíkem. Zástrčka musí být připojena do vhodné...
  • Page 101 (uchovávání lékařského nebo experimentálního materiálu nebo použití v dopravě). •V případě zaplavení odpojte elektrickou zástrčku a obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. •Při vážné bouřce, blýskání, nebo pokud není zařízení delší dobu používáno, zástrčku vytáhněte.
  • Page 102 •Pokud zaznamenáte, že zařízení vydává jakýkoliv podivný zvuk, zápach nebo kouř, ihned odpojte elektrickou zástrčku a obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. •Pitnou vodu nalévejte pouze do výrobníku ledu nebo nádrže dávkovače vody.
  • Page 103 •Demontáž, opravy nebo jiné úpravy zařízení může provádět pouze kvalifikovaný personál servisního střediska společnosti LG Electronics. Pokud přemísťujete a instalujete zařízení na jiné místo, obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. •Pro vysoušení vnitřního prostoru nepoužívejte vysoušeč vlasů ani neumísťujte do zařízení...
  • Page 104 •Nepoužívejte elektrická zařízení uvnitř oddílů pro uložení potravin v zařízení, pokud nejsou typu doporučeného výrobcem. •Chladicí médium a izolační plyn použité ve spotřebiči vyžadují speciální postupy pro likvidaci. Před likvidací se poraďte se servisním zástupcem nebo s podobně kvalifikovanou osobou. •Toto zařízení...
  • Page 105 •Neuchovávejte v tomto zařízení výbušné látky, např. spreje s hořlavou náplní. UPOZORNĚNÍ Abyste při používání tohoto výrobku snížili riziko lehkého zranění osob, selhání nebo poškození výrobku či škody na majetku, dodržujte základní bezpečnostní opatření, včetně následujících: Instalace •Chcete-li při přepravě zařízení táhnout nebo tlačit, nikdy jej nenaklánějte.
  • Page 106 •V koších ve dveřích neskladujte nadměrné množství lahví s vodou nebo nádob na přílohy. Koš se může rozbít nebo si můžete narazit ruku o okolní předměty a poranit si ji. •Potraviny v zařízení uchovávejte uspořádané. •Zabraňte zvířatům v okusování napájecího kabelu nebo vodní hadice.
  • Page 107: Likvidace Starého Přístroje

    •Nevkládejte police vzhůru nohama. Police mohou spadnout a způsobit zranění. •V případě potřeby odstranění námrazy ze zařízení se obraťte na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. •V případě dlouhodobého výpadku napájení vyprázdněte v mrazničce zásobník na led. •Připojte přívodní hadici vody (pouze u modelů s připojením na vodu) ke zdroji výhradně...
  • Page 108: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Části Držák na vejce (volitelně) Mrazicí koš Příručka uživatele Montážní klíč Plechové podložky • Vzhled nebo součásti zařízení se mohou u jednotlivých modelů lišit.
  • Page 109: Poznámky K Přesunování A Přepravě

    Poznámky k přesunování a Pokyny pro instalaci přepravě • Zařízení umístěte na pevnou a rovnou plochu. − Pokud bude zařízení umístěno na nerovnou • Vyjměte ze zařízení veškeré potraviny. Poté podlahu, může docházet k tvorbě vibrací přepravujte zařízení, pokud křehké součásti, a hluku, což...
  • Page 110: Vysazení Dveří

    Vysazení dveří [U mrazničky i chladničky] Pokud je nezbytné protáhnout zařízení úzkým Vyšroubujte šroub krytu pantu na horní otvorem, doporučeným postupem je vysadit straně zařízení proti směru hodinových dveře. ručiček. VAROVÁNÍ • Před instalací nebo servisováním zařízení odpojte napájecí kabel, vypněte domovní pojistky nebo jističe.
  • Page 111: Opětovné Nasazení Dveří

    Úprava výšky dveří Nadzvedněte horní pant upevněný mezi zařízením a jeho dveřmi a následně jej Pokud nejsou dveře zařízení v rovině, upravte vyjměte. rozdíl v jejich výšce následujícím způsobem. Horní pant POZNÁMKA • Protože by kolík pantu mohl vypadnout, neupravujte výšku dveří zařízení o více než 5 Dveře [Postup 1] *Referenční...
  • Page 112 Po úpravě rozdílu ve výšce dveří zařízení Po vložení plechových podložek znovu utáhněte kontra matici jejím zašroubováním utáhněte před opětovným nasazením dveří ve směru hodinových ručiček. šroub konzoly. Jakmile jsou dveře opětovně nasazeny, můžete opakovat kroky 1, 2 a 3 úpravy jejich výšky.
  • Page 113: Připojení Hadice Na Vodu (Pouze U Modelů S Připojením Na Vodu)

    Připojení hadice na vodu POZNÁMKA (pouze u modelů s připojením • Na připojení hadice na vodu se nevztahuje záruka na zařízení. na vodu) Připojení k zařízení Příslušenství Odšroubujte kovovou přírubovou matici se závitem na zadní straně zařízení a vložte do ní...
  • Page 114 <Typ s nasunovací spojkou> Před našroubováním na kohoutek se ujistěte, že je na vnitřní straně spojky na Pevně zatlačte hadici na vodu připojenou kohoutek vložena pryžová podložka. ze zařízení do konce označeného šipkou směřující ven. Zatlačte hadici dovnitř až nadoraz (přibl. 10–12 mm). Kontrola napojení...
  • Page 115: Obsluha

    OBSLUHA Součásti a funkce Ovládací panel Nastavení teploty mrazničky a chladničky InstaView Door in Door (InstaView dvířka pro snadný přístup k potravinám) (volitelně) Prostor dveří ve dveřích InstaView umožňuje snadný přístup k nejčastěji používaným potravinám. Páčka Door in Door (volitelně) Tato páčka otevírá...
  • Page 116 Automatický výrobník ledu Zde se automaticky vyrábí a uchovává led. Košík na dveřích mrazničky Zde je možné uchovávat malá balení mrazených potravin. • V těchto košících neukládejte zmrzlinu ani potraviny, které se budou uchovávat dlouhodobě. LED žárovka LED žárovka uvnitř zařízení se rozsvítí po otevření dveří. Police mrazničky (volitelné) Uchovávání...
  • Page 117 Jednotka Smart Diagnosis (inteligentní diagnostiky) Tuto funkci použijte při kontaktování zákaznického informačního střediska společnosti LG Electronics, abyste napomohli přesné diagnostice při abnormálním fungování nebo selhání zařízení. LED žárovka LED žárovka uvnitř zařízení se rozsvítí po otevření dveří. Police chladničky Uchovávání potravin a jiných výrobků.
  • Page 118 Teplotní senzor Tento senzor sleduje teplotu chladničky. • Aby byla teplota snímána správně, udržujte mezi senzorem a potravinami mezeru. Nádrž dávkovače vody (volitelně) Zde se uchovává voda přiváděná do dávkovače nebo do automatického výrobníku ledu. Vyžaduje manuální plnění. (pouze u modelů bez připojení na vodu) Zásuvka na čerstvou zeleninu (volitelně) Zde je ukládáno ovoce a zelenina.
  • Page 119: Pokyny Pro Obsluhu

    Pokyny pro obsluhu Účinné uchovávání potravin • Zmrazené nebo chlazené potraviny • Nádržku dávkovače vody a ledu nepoužívejte uchovávejte v nádobách s víkem. na jiné nápoje než pitnou vodu. • Před vložením potravin do zařízení zkontrolujte • Uživatelé by měli mít na paměti, že pokud datum trvanlivosti a štítek (pokyny pro nejsou dveře úplně...
  • Page 120 Maximální mrazicí kapacita • Funkce Expresní mrazení umožní, aby mraznička mrazila na maximální kapacitu mrazení. Proces obvykle trvá až 7 hodin, po uplynutí dané doby je však automaticky vypnut a lze jej také v libovolném okamžiku vypnout ručně. • Abyste dosáhli lepší cirkulace vzduchu, vložte dovnitř...
  • Page 121: Používání Ovládacího Panelu

    Používání ovládacího panelu Součásti a funkce <Typ 1> <Typ 2> Freezer Temperature (Teplota mrazničky) * Pure N Fresh • Nastavení funkce filtrace vzduchu Pure N • Nastavení cílové teploty mrazničky. Fresh. • Tato funkce snižuje a odstraňuje zápach Fridge Temperature (Teplota chladničky) uvnitř...
  • Page 122: Nastavení Teploty

    • Pokud nastane tato situace, nevypínejte − Po uplynutí 1 minuty od zapnutí napájení napájení a ihned se obraťte na informační − Pokud není do 20 sekund od stisknutí středisko pro zákazníky společnosti LG požadovaného tlačítka provedena žádná Electronics. Pokud vypnete napájení, může tlačítková operace být pro mechanika informačního střediska pro...
  • Page 123: Používání Nádrže Dávkovače Vody (Pouze U Modelů Bez Připojení Na Vodu)

    • Pokud chcete změnit nastavení, nejprve stiskněte tlačítko Lock po dobu 3 sekund a funkce se deaktivuje. Nastavení Wi-Fi Když je tlačítko Wi-Fi použito s aplikací LG Smart ThinQ, umožňuje chladničce připojení k domácí síti Wi-Fi. • Ikona Wi-Fi zobrazuje stav síťového připojení...
  • Page 124: Používání Dávkovače Vody A Ledu

    • Pokud v nádrži dávkovače vody není žádná Po naplnění vodou zavřete krytku nebo voda, nelze používat funkci studené vody a víčko nádrže dávkovače vody. dávkování ledu dávkovače. Zkontrolujte, zda je v nádrži dávkovače vody voda, a pokud ne, naplňte ji vodou. •...
  • Page 125: Automatický Výrobník Ledu

    POZNÁMKA • První vytvořený led vyhoďte, aniž byste jej použili. • Pokud při dávkování vody otevřete dveře • Pokud je automatický výrobník ledu v provozu, mrazničky, přívod vody se zastaví a ovládací nedotýkejte se jej přímo rukama. panel se obnoví na úvodní obrazovku. •...
  • Page 126 Pokud problém přetrvává, obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. Nepoužívejte led ani vodu, dokud není problém napraven. • Pokud se automatický výrobník ledu • K odběru ledu nikdy nepoužívejte sklenice z nepoužívá, můžete používat koš...
  • Page 127: Funkce Instaview

    Funkce InstaView Door-in-Door (dvířka pro snadný přístup k potravinám) Funkce InstaView ve dveřích ve dveřích vás (volitelně) upozorní, že vám docházejí často používané položky, jako jsou nápoje a občerstvení, bez Stiskněte páčku na spodní hraně dvířek Door in otevření dveří chladničky. Door, dokud se neotevřou.
  • Page 128: Zásuvka Na Čerstvou Zeleninu (Volitelně)

    Vyjmutí košů z dvířek Door in Zásuvka na čerstvou zeleninu Door. (volitelně) Vlhkost v zásuvce na čerstvou zeleninu lze Podržte oba okraje koše a vyjměte jej ovládat posouváním tlačítka v obou směrech. zvednutím směrem nahoru. Pokud je posunuto doleva, bude otevřen průduch a umožní...
  • Page 129: Použití Dalších Funkcí

    1 minutu nebo nejsou zcela zavřené, ve třicetisekundových intervalech se třikrát ozve varovná signalizace. • Pokud je varovná signalizace aktivní i po zavření dveří, obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. Rozpoznání poruchy Zařízení umožňuje během provozu automaticky rozpoznávat závady.
  • Page 130: Inteligentní Funkce

    • Chcete-li ověřit připojení Wi-Fi, zkontrolujte, B. V. zda ikona Wi-Fi na ovládacím panelu svítí. Krijgsman 1 • Aplikace LG Smart ThinQ není odpovědná za žádné potíže se síťovým připojením ani 1186 DM Amstelveen za případné poruchy, závady nebo chyby Nizozemsko způsobené...
  • Page 131: Používání Funkce Smart Diagnosis

    Společnost LG Electronics vám na základě pro zákazníky společnosti LG Electronics. Tuto e-mailové žádosti na e-mail opensource@lge. funkci používejte, pouze pokud se chcete obrátit com také...
  • Page 132 Po dokončení přenosu dat vám zástupce servisu sdělí výsledek inteligentní diagnostiky Smart Diagnosis™. POZNÁMKA • Telefon umístěte tak, aby byly mikrofon a otvor reproduktoru proti sobě. • Přibližně po uplynutí 3 sekund zazní tón inteligentní diagnostiky Smart Diagnosis™. • Během přenosu dat neoddalujte telefon od otvoru reproduktoru.
  • Page 133: Údržba

    LED zářivku. Obraťte potravin mohlo dojít ke zranění. se na informační středisko pro zákazníky • Při čištění vnějších přívodů vzduchu zařízení společnosti LG Electronics. vysavačem byste měli vypojit napájecí kabel ze zásuvky, abyste předešli jakémukoli statickému Výměna filtru funkce Pure N výboji, který...
  • Page 134: Čištění Koše Ve Dveřích

    • Je třeba dávat pozor, aby nebyl filtr vložen do poloze. krytu filtru opačně. • Po výměně filtru při nastavování zařízení do režimu Zapnuto nebo Napájení zkontrolujte, zda svítí LED kontrolka v blízkosti filtru. • Filtr lze zakoupit u informačního střediska pro zákazníky společnosti LG Electronics.
  • Page 135: Čištění Police

    Čištění police Nadzvedněte zásuvku na zeleninu směrem nahoru a vyjměte ji vytažením ven. Vyjmutí police chladničky/ mrazničky Polici vyjměte vytažením. Zpětná montáž zásuvky na zeleninu Pokud má zásuvka na zeleninu kryt, zvedněte jej. Zpětná montáž police chladničky/ mrazničky Vyjměte polici vytažením, při kterém mírně nadzvednete zadní...
  • Page 136: Čištění Dávkovače Vody

    Čištění dávkovače vody Výměna vodního filtru (pouze u modelů s připojením na Čištění žlábku dávkovače vodu) Žlábek dávkovače se snadno zmáčí rozsypaným Jednorázový vodní filtr vyměňte, jakmile to ledem nebo rozlitou vodou. Vytřete celou oblast indikuje symbol Replacement Filter, nebo navlhčeným hadříkem.
  • Page 137: Odstraňování Závad

    • Pro zákazníky je obtížné vyměňovat vnitřní svítidlo zařízení neurčené Vnitřní žárovka Vypíná se vnitřní žárovka uvnitř k opravě. Pokud se vnitřní svítidlo v zařízení se nezapíná. zařízení? nerozsvítí, obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics.
  • Page 138 Příznaky Možná příčina Řešení Naklání se zařízení směrem • Seřiďte přední nožky a lehce dopředu? zvedněte přední stranu. Byly police správně • V případě potřeby znovu namontujte namontovány? police. Dveře zařízení nejsou důkladně zavřené. • Pokud zavřete dveře příliš velkou silou nebo příliš...
  • Page 139 Pokud se vnitřní svítidlo v zařízení se nezapíná. zařízení? nerozsvítí, obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. • Ujistěte se, že není blokován přívod V mrazničce se Není přívod nebo odvod ani odvod vzduchu, aby bylo možné...
  • Page 140 Příznaky Možná příčina Řešení • Ujistěte se, že není blokován přívod Není přívod nebo odvod ani odvod vzduchu, aby bylo možné vzduchu mrazničky blokován? zajistit cirkulaci vzduchu uvnitř V mrazničce se zařízení. vytvořila námraza. • Zajistěte dostatečný prostor mezi Je mraznička příliš plná? uskladněnými předměty.
  • Page 141 ZAPNUTO? stránce společnosti LG Electronics množství ledu. nebo použitím svého chytrého zařízení.) • Pokud je teplota nastavena jako příliš teplá, led se bude vyrábět pomalu Je teplota mrazničky nastavena...
  • Page 142 Příznaky Možná příčina Řešení Možná je zavřený přívodní ventil. (pouze u modelů s • Otevřete přívodní ventil na vodu. připojením na vodu) Možná je prázdná nádrž dávkovače vody. (pouze u • Naplňte nádrž dávkovače vody. modelů s připojením na vodu) Je přívodní...
  • Page 143 Příznaky Možná příčina Řešení Ovládání rozmrazování cvaká při spouštění a dokončování cyklu automatického rozmrazování. Ovládání Zvuk cvakání • Normální provoz termostatu (nebo u některých typů ovládání zařízení) může při spínání a vypínání také cvakat. Zdrojem drnčivého hluku může být průtok chladicího média zařízením, vodní...
  • Page 144 Memo...
  • Page 145 BRUGERVEJLEDNING KØLESKAB & FRYSER Læs denne brugervejledning omhyggeligt, inden du anvender produktet og hav den altid ved hånden til senere brug. www.lg.com...
  • Page 146 INDHOLDSFORTEGNELSE Denne vejledning kan indeholde billeder og andet, som adskiller sig fra den model, du har købt. Denne vejledning er underlagt revidering foretaget af fabrikanten. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ...........3 Vigtige sikkerhedsinstruktioner ..............3 Bortskaffelse af dit gamle apparat ............11 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER .........12 Rum ......................
  • Page 147: Sikkerhedsinstruktioner

    Retningslinjerne er opdelt i ‘ADVARSEL’ og ‘FORSIGTIG’ som beskrevet herunder. Dette symbol vises for at gøre opmærksom på problemer og betjening, som kan medføre risici. Læs teksten ved dette symbol omhyggeligt, og følg instruktionerne for at undgå risici. ADVARSEL Dette viser, at manglende overholdelse af instruktionerne kan medføre alvorlig tilskadekomst eller død.
  • Page 148 Nærmere oplysninger om jordtilslutning fås ved henvendelse til et LG Electronics-kundesupportcenter. •Dette apparat er udstyret med en strømledning med jordleder og et jordstrømstik. Strømstikket skal sættes i en egnet stikkontakt, som er installeret og jordforbundet ifølge alle lokale regler og krav.
  • Page 149 •Stikket og apparatets knapper må ikke berøres med våde hænder. •Undlad at bøje kablet for meget eller at anbringe noget tungt på det. •Hvis vand trænger ind i apparatets elektriske dele, skal du tage stikket ud og kontakte et LG Electronics-kundesupportcenter.
  • Page 150 (æter, benzen, alkohol, kemikalier, LPG, brandfarlig spray, insekticider, luftfriskere, kosmetik, etc.) i nærheden af apparatet. •Hvis du opdager en mærkelig lyd, lugte eller røg, der kommer ud af apparatet, skal du kontakte et LG Electronics-kundesupportcenter øjeblikkeligt. •Fyld ismaskinen eller dispenservandtanken udelukkende med...
  • Page 151: Teknisk Sikkerhed

    •Adskillelse, reparation og modificering af apparatet må kun udføres af kvalificeret servicepersonale fra et LG Electronics-servicecenter. Kontakt et LG Electronics-kundesupportcenter, hvis du flytter og installerer apparatet et andet sted. •Undlad at anvende en hårtørrer inden i apparatet samt at stille stearinlys ind i produktet for at fjerne dårlig lugt.
  • Page 152 •Undlad at anvende elektriske apparater inden i produktets fødevareopbevaringsrum, medmindre de er af en type, som er anbefalet af producenten. •Køle- og isoleringsblæsegassen, der anvendes i produktet kræver særlige procedurer ved bortskaffelse. Rådfør dig med en servicerepræsentant eller lignende kvalificeret person, inden du bortskaffer disse.
  • Page 153 •Eksplosive stoffer som f.eks. aerosoldåser med brandfarlige drivgasser må ikke opbevares inden i produktet. FORSIGTIG For at reducere risikoen for mindre skade på personer, fejl eller skader på produktet eller ejendom ved brug af dette produkt, skal de grundlæggende forholdsregler overholdes, inklusive følgende: Installation •Undlad at vippe apparatet for at trække eller skubbe det under...
  • Page 154 •Undlad at opbevare en for stor mængde vandflasker eller beholdere til tilbehør på dørkurvene. Kurven kan gå i stykker, og din hånd kan støde ind i den omgivende struktur, hvilket kan medføre personskade. •Hold orden i fødevarerne inden i apparatet. •Dyr skal forhindres i at bide i strømforsyningskablet eller vandslangen.
  • Page 155: Bortskaffelse Af Dit Gamle Apparat

    Vedligeholdelse •Indsæt ikke hylderne omvendt. Hylderne kan falde ned og forårsage personskade. •Kontakt et LG Electronics-kundesupportcenter for at blive vejledt i afrimning af apparatet. •Under en længerevarende strømafbrydelse skal isen i fryserens isbeholder kasseres. •Vandforsyningslinjen (kun for rørtilsluttede modeller) skal udelukkende sluttes til en drikkevandskilde.
  • Page 156: Sikkerhedsinstruktioner

    SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Æggeboks (valgmulighed) Fryserkurv Brugervejledning Skruenøgle Indsats • Apparatets udseende eller dets dele kan variere fra model til model.
  • Page 157: Bemærkninger Angående Flytning Og Transport

    Bemærkninger angående Bemærkninger vedrørende flytning og transport installation • Tag al mad ud af apparatet. Flyt derefter først • Apparatet skal opstilles på et robust plant apparatet efter at have fastgjort skrøbelige dele, underlag. såsom hylder og dørhåndtaget, med tape. Hvis −...
  • Page 158: Fjernelse Af Døren

    Fjernelse af døren [For både fryser og køleskab] Når det er nødvendigt at flytte apparatet gennem en Fjern skruen på hængseldækslet oven på smal åbning, anbefales det at fjerne dørene. apparatet ved at dreje det mod uret. ADVARSEL • Tag strømledningen ud og slå hussikringen eller hovedafbryderen fra, inden du installerer eller udfører service på...
  • Page 159: Genmontering Af Døren

    Justering af dørens højde Løft det øvre hængsel, der er fastgjort mellem apparatet og apparatdøren, og fjern det derefter. Hvis apparatets dør ikke er lige, skal du justere Øvre hængsel forskellen i apparatdørens højde gennem følgende metode. BEMÆRK • Da hængselsstiften kan falde ud, må du ikke justere apparatdøren med mere end 5 cm.
  • Page 160 Når du har justeret apparatdørens højdeforskel, Fastgør igen beslagskruen, når du har placeret skal du fastgøre holdemøtrikken ved at dreje indsatserne, inden døren monteres igen. Når den med uret. døren er sat på igen, kan trin 1, 2 og 3 af dørens højdejustering gentages.
  • Page 161: Tilslutning Af Vandslangen (Kun For Rørtilsluttede Modeller)

    Tilslutning af vandslangen (kun BEMÆRK for rørtilsluttede modeller) • Denne vandslangeinstallation dækkes ikke af apparatets garanti. Tilbehør Tilslutning til apparatet Løsn den gevindskårne metal-brystmøtrik bag på apparatet, og anbring den over vandslangens ende. Vandfilter Vandslange Tryk vandslangen godt ned på vandindgangsventilen, og stram brystmøtrikken.
  • Page 162 <Trykforbinder> Sørg for, at gummipakningen sidder godt fast inde i haneforbinderen, inden du skruer den på Tryk den vandslange, der er forbundet fra hanen. apparatet, godt ind i den ende, som har pilen pegende udad. Tryk slangen helt ind (ca. 10~12 mm).
  • Page 163: Betjening

    BETJENING Dele og funktioner Betjeningspanel Sådan indstilles fryser- og køleskabstemperaturerne. InstaView Dør i Dør (valgmulighed) InstaView Dør-i-Dør-sektionen giver nem adgang til almindeligt anvendte fødevarer. Dør-i-Dør-greb (valgmulighed) Dette greb åbner dør-i-dør. • Apparatets udseende eller dets dele kan variere fra model til model.
  • Page 164 Automatisk ismaskine Her produceres og opbevares isterninger automatisk. Fryserdørkurv Her kan små pakker frossen mad opbevares. • Undlad at opbevare is eller madvarer, som skal nedfryses gennem længere tid, i disse kurve. LED-lampe LED-lamperne inden i apparatet lyser, når du åbner døren. Fryserhylde (valgmulighed) Til opbevaring af frostvarer, f.eks.
  • Page 165 Smart Diagnosis enhed Brug denne funktion ved kontakt med LG Electronics kundesupportcenteret for at hjælpe medarbejderne med at stille en korrekt diagnose, når apparatet fungerer unormalt eller der opstår en fejl. LED-lampe LED-lamperne inden i apparatet lyser, når du åbner døren.
  • Page 166 Temperatursensor Denne sensor registrerer temperaturen i køleskabet. • Hold afstand mellem sensoren og maden, dette sikre dig at temperaturen, bliver registreret korrekt. Vanddispensertank (valgmulighed) Her opbevares vandet til forsyning af dispenseren eller den automatiske ismaskine. Den skal påfyldes manuelt. (Kun ikke-rørtilsluttede modeller) Skuffe til friske grøntsager (valgmulighed) Her opbevares der frugt og grønt for at hjælpe med at bevare friskheden ved at justere luftfugtigheden.
  • Page 167: Bemærkninger Om Betjening

    Bemærkninger om betjening Effektiv opbevaring af fødevarer • Opbevar frostvarer eller køleskabsvarer i lukkede • Brug ikke isvandsdispensertanken til andre beholdere. drikkevarer end drikkevand. • Tjek udløbsdatoen og mærkningen • Brugere bør være opmærksomme på, at der kan (opbevaringsanvisninger), inden maden lægges dannes rim, hvis døren ikke lukkes helt, hvis der er ind i apparatet.
  • Page 168 Maksimal frysekapacitet • Ekspresfrysfunktionen giver altid fryseren mulighed for nedfryse til dens maksimale frysekapacitet. Dette tager generelt op til 7 timer, men den slukkes automatisk efter en bestemt tid og kan også slukkes manuelt på et hvilket som helst tidspunkt. •...
  • Page 169: Sådan Bruges Betjeningspanelet

    Sådan bruges betjeningspanelet Enheder og funktioner <Type 1> <Type 2> Freezer Temperature (Frysertemperatur) * Pure N Fresh • Dette indstiller funktionen Ren og Frisk. • Indstilling af fryserens måltemperatur. • Denne funktion reducerer og fjerner lugte inde i køleskabet. Fridge Temperature (Køleskabstemperatur) •...
  • Page 170: Indstilling Af Temperaturen

    20 sekunder, efter at der blev trykket på en med det samme. Hvis du slukker for strømmen, ønsket knap kan reparationsteknikeren fra LG Electronics- kundesupportcenteret have svært ved at finde − Når der er gået 20 sekunder, efter at fejlen.
  • Page 171: Brug Af Vanddispensertank (Kun Ikke-Rørtilsluttede Modeller)

    • For at ændre en indstilling skal du først trykke på Lock-knappen i 3 sekunder for at slå låsen fra. Indstilling af Wi-Fi Når Wi-Fi-knappen bruges sammen med appen LG Smart ThinQ, er det muligt for køleskabet at oprette forbindelse til et hjems Wi-Fi-netværk.
  • Page 172: Brug Af Vand- Og Isdispenseren

    • Hvis der ikke er vand i vanddispensertanken, Luk dækslet eller låget på vanddispensertanken, kan dispenserens koldtvands- og isfunktion når du har fyldt den med vand. ikke anvendes. Tjek, om der er vand i vanddispensertanken, og fyld den derefter med vand, hvis den er tom.
  • Page 173: Automatisk Ismaskine

    BEMÆRK • Smid den is, der produceres for første gang, ud uden at bruge den. • Hvis du åbner fryserdøren, mens der hentes vand, • Mens den automatiske ismaskine er i drift, må du stopper vandforsyningen, og betjeningspanelet ikke røre den direkte med hænderne. vender tilbage til startskærmen.
  • Page 174 • Hvis der kommer misfarvet is ud, bør du kontrollere vandtanken og vandforsyningen for en mulig kilde. Hvis problemet fortsætter, bedes du kontakte LG Electronics kundesupportcenteret. Brug hverken is eller vand, før problemet er udbedret. • Brug aldrig tyndt krystalglas eller porcelæn til at •...
  • Page 175: Instaview Funktion

    InstaView Funktion Dør-i-dør (Valgmulighed) InstaView Dør-i-Dør-funktionen viser dig, hvis Tryk på grebet på den nederste kant af dør-i-døren, du løber tør for ofte anvendte produkter, som indtil den åbnes. f.eks. drikkevarer og snacks, uden at åbne Der er masser af opbevaringsplads i dør-i-døren køleskabsdøren.
  • Page 176: Skuffe Til Friske Grøntsager (Valgmulighed)

    Skuffe til friske grøntsager Sådan fjernes kurvene fra dør-i- døren (valgmulighed) Fugtigheden i grøntsagsskuffen kan kontrolleres ved Hold i begge ender af kurven og fjern den ved at skubbe grebet i en af retningerne. at løfte den opad. Hvis den bevæges til venstre, åbnes luftskinnen, og der kan cirkulere luft gennem skuffen, så...
  • Page 177: Andre Funktioner

    Alarmen lyder 3 gange hvert 30. sekund, hvis døren (køleskab, fryser, dør-i-dør) efterlades åben eller ikke er helt lukket i et minut. • Kontakt et LG Electronics-kundesupportcenter, hvis alarmen fortsat lyder, når døren lukkes. Påvisning af driftssvigt Apparatet kan påvise problemer automatisk, mens det er tændt.
  • Page 178: Smarte Funktioner

    Søg efter LG Smart ThinQ-appen fra Google Play • Egenskaber kan variere fra model til model. Store & Apple App Store på en smartphone. Følg anvisningerne for at downloade og installere appen. Wireless LAN modul Specifikationer...
  • Page 179: Brug Af Smart Diagnosis

    Brug kun denne funktion, når du ønsker at kontakte LG Electronics tilbyder også levering af open en servicetekniker, ikke under normal drift. source-kode på en CD-ROM til en pris, der dækker omkostningerne ved en sådan distribution (f.eks.
  • Page 180 Når dataoverførslen er færdig, vil servicerepræsentanten forklare resultatet af Smart Diagnosis™. BEMÆRK • Hold telefonen, så mikrofonen er nøjagtigt ud for højtalerhullet. • Lyden, som indikerer Smart Diagnosis™-funktion, kan høres efter cirka 3 sekunder. • Tag ikke telefonen væk fra højtalerhullet, mens dataene overføres.
  • Page 181: Vedligeholdelse

    LED-lampen beskadigelse af apparatet. under forsøg på at reparere eller foretage service − Ellers kan der opstå personskade pga. vægten på den. Kontakt venligst et LG Electronics- af den opbevarede mad. kundesupportcenter. • Hvis de udvendige ventilationshuller på...
  • Page 182: Rengøring Af Dørkurven

    • Vær forsigtig ikke at ændre retningen af filteret, når det indsættes i filterdækslet. • Når apparatet tændes eller stilles i Strømtilstand, efter at have udskiftet filteret, skal du kontrollere, om LED-lampen nær filteret er tændt. • Filteret kan købes fra et LG Electronics- servicecenter.
  • Page 183: Rengøring Af Hylden

    Rengøring af hylden Løft grøntsagsskuffen op og tag den ud ved at trække i den. Udtagning af køleskabs-/ fryserhylden Fjern hylden ved at trække den ud. Genmontering af grøntsagsskuffen Løft grøntsagsskuffens dæksel, hvis den er udstyret med et sådant. Genmontering af køleskabs-/ fryserhylden Fjern hylden ved at trække den ud samtidig med, at bagkanten løftes en smule.
  • Page 184: Sådan Rengøres Vanddispenseren

    Sådan rengøres Udskiftning af vandfilteret (kun vanddispenseren for rørtilsluttede modeller) Udskift engangsvandfilteret, når det angives på Rengøring af dispenserbakken Replacement Filter ikonet, eller mindst hver 6. Dispenserbakken kan nemt blive våd pga. spildt is måned. eller vand. Tør hele området med en fugtig klud. For at give dig tid til at skaffe et nyt filter tændes lyset, lige inden det nuværende filter er fuldt.
  • Page 185: Fejlfinding

    • Det er svært for kunder at udskifte den indvendige lampe i apparatet, Den indvendige lampe Slukkes der for den indvendige da den ikke kan serviceres. Hvis i apparatet bliver ikke lampe i apparatet? den indvendige lampe ikke tændes, tændt. kontakt venligst LG Electronics kundeinformationscenter.
  • Page 186 Symptomer Årsag Løsning • Juster forhjulene for at hæve forenden Hælder apparatet fremover? en smule. • Genmontér om nødvendigt hylderne Er hylderne korrekt samlet? igen. Apparatets dør er ikke • Hvis du lukker døren for hårdhændet helt lukket. eller for hurtigt, kan den springe op et Har du lukket døren for kort øjeblik, inden den lukker.
  • Page 187 Hvis i apparatet bliver ikke lampe i apparatet? den indvendige lampe ikke tændes, tændt. kontakt venligst LG Electronics kundeinformationscenter. • Sørg for, at luftindtag eller -udledning Der har dannet sig rim i Er fryserens luftindtag eller ikke er blokeret, så...
  • Page 188 Symptomer Årsag Løsning • Sørg for, at luftindtag eller -udledning Er fryserens luftindtag eller ikke er blokeret, så luften kan cirkulere -udledning blokeret? Der har dannet sig rim i ind i produktet. fryseren. • Sørg for, at der er nok plads mellem Er fryseren overfyldt? varerne.
  • Page 189 ON. (Få flere oplysninger den automatiske ismaskine på ikke is eller producerer om brug på LG Electronics website, betjeningspanelet? en lille mængde is. eller brug din smart-enhed.) • Hvis den indstillede temperatur er for...
  • Page 190 Symptomer Årsag Løsning Kan forsyningsventilen være slukket? (Kun rørtilsluttede • Åbn vandforsyningsventilen. modeller) Kan vanddispensertanken være tom? (Kun ikke-rørtilsluttede • Fyld vanddispensertanken. modeller) Der kommer ikke vand Er vandforsyningsventilen lukket? (Kun rørtilsluttede • Åbn vandforsyningsventilen. modeller) • Ufiltreret vand kan indeholde en stor mængde tungmetaller eller Bruger du ufiltreret vand? fremmedlegemer, så...
  • Page 191 Symptomer Årsag Løsning Afrimningskontrolfunktionen klikker, når den automatiske cyklus begynder og Kliklyde slutter. Termostaten (eller • Dette er normalt apparatstyringen på nogle modeller) klikker ligeledes, når den slår til eller fra. Raslelyde kan komme fra kølemidlets strømning, vandledningen bag på enheden (kun for modeller med renser) •...
  • Page 193 Memo...
  • Page 194 BEDIENUNGSANLEITUNG KÜHLSCHRANK UND GEFRIERSCHRANK Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Haushaltsgeräts sorgfältig durch und halten Sie sie griffbereit, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können. www.lg.com...
  • Page 195 INHALT Diese Bedienungsanleitung kann Abbildungen oder Inhalte enthalten, die sich von Ihrem Modell unterscheiden. Änderungen an dieser Bedienungsanleitung durch den Hersteller bleiben vorbehalten. SICHERHEITSANWEISUNGEN ..........3 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ..........3 Entsorgung Ihrer Altgeräte ................. 11 SICHERHEITSANWEISUNGEN ..........12 Fächer ....................... 12 Hinweise für Bewegung und Transport ............13 Hinweise zum Aufstellen ................
  • Page 196: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden. Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben. Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen können.
  • Page 197 •Stellen Sie sicher, dass der Stecker einwandfrei geerdet ist und dass der Erdungsstift an dem Stromkabel nicht beschädigt oder entfernt wurde. Um weitere Details über Erdung in Erfahrung zu bringen, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. •Dieses Gerät ist mit einem Stromeinspeisungskabel ausgerüstet, das über einen Geräte-Erdungsleiter und einen Erdungs-...
  • Page 198 Transport), sondern nur für die für den Haushalt vorgesehene Lagerung von Lebensmitteln. •Im Falle von Überschwemmungen, ziehen Sie den Stromstecker heraus und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst der LG Electronics auf. •Trennen Sie den Stromstecker bei schweren Gewittern oder Blitzen oder wenn das Gerät über einen längeren ´Zeitraum nicht benutzt...
  • Page 199 Kosmetika etc.) in der Nähe des Gerätes verwendet oder aufbewahrt werden. •Ziehen Sie sofort den Stromstecker und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie anomale Geräusche, Gerüche oder Rauch an dem Gerät feststellen. •Füllen Sie die Eismaschine oder den Wasserspendertank nur mit...
  • Page 200: Entsorgung

    Electronics Kundendienstes dürfen den Ausbau, die Reparatur oder die Modifizierung des Gerätes vornehmen. Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie das Gerät verschieben oder an einem anderen Aufstellungsort aufstellen. •Verwenden Sie keinen Haartrockner, um die Innenseiten des Gerätes zu trocknen und stellen Sie keine Kerze in das Gerät, um...
  • Page 201 •Keine Elektrogeräte innerhalb des Bereichs des Haushaltsgeräts verwenden, der zur Aufbewahrung von Lebensmitteln dient, es sei denn, diese entsprechen den vom Hersteller empfohlenen Typen. •Die im Haushaltsgerät verwendeten Kühlmittel und Isolationsmaterialien müssen fachgerecht entsorgt werden. Wenden Sie sich vor deren Entsorgung an einen Servicemitarbeiter oder einen entsprechend qualifizierten Fachmann.
  • Page 202 •Keine explosiven Stoffe, wie etwa Aerosol-Behälter mit einem brennbaren Treibmittel, in diesem Haushaltsgerät lagern. ACHTUNG Um die Gefahr von leichten Verletzungen an Personen, Fehlfunktion oder Beschädigung am Produkt oder Eigentum zu reduzieren, befolgen Sie bei der Verwendung dieses Produkts grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der folgenden: Installation •Kippen Sie das Gerät nicht, um es während des Transports zu...
  • Page 203 •Lagern Sie keine übermäßige Anzahl von Wasserflaschen oder Behälter für Beilagen in den Türbehältern. Der Behälter könnte zerbrechen oder Ihre Hand könnte gegen die umliegende Struktur stoßen und verletzt werden. •Sorgen Sie immer dafür, dass die Lebensmittel in dem Gerät einer bestimmten Organisation folgen.
  • Page 204: Entsorgung Ihrer Altgeräte

    • Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling...
  • Page 205: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Fächer Eierhalter (optional) Tielfkühlkorb Bedienungsanleitung Schraubenschlüssel Ringblech • Das Aussehen der Komponenten kann sich von Modell zu Modell verändern.
  • Page 206: Hinweise Für Bewegung Und Transport

    Hinweise für Bewegung und Hinweise zum Aufstellen Transport • Stellen Sie das Gerät auf einem festen und ebenen Untergrund auf. • Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gerät. − Falls das Gerät auf einem unebenen Boden Transportieren Sie das Gerät erst nachdem Sie aufgestellt wird, kann es Vibrationen und zerbrechliche Teile wie Einlegeböden und den Geräusche verursachen.
  • Page 207: Abbauen Der Tür

    Abbauen der Tür [Für Gefrier- und Kühlbereich] Wenn das Gerät durch eine schmale Öffnung Entfernen Sie die Schraube der transportiert werden muss, wird empfohlen, die Scharnierabdeckung auf der Oberseite des Türen abzubauen. Geräts durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. WARNUNG • Vor Installation oder Wartung des Geräts trennen Sie die Stromversorgung des Geräts an Netzkabel, Sicherung oder Leitungsschutzschalter.
  • Page 208: Anbau Der Tür

    Die Höhe der Tür einstellen Heben Sie das obere Scharnier, das die Tür mit dem Gerät verbindet, nach oben ab. Wenn die Tür des Geräts nicht gerade ist, Gleichen Oberes Scharnier Sie den Höhenunterschied mit der folgenden Methode aus. HINWEIS •...
  • Page 209 Ziehen Sie nach dem Einstellen des Ziehen Sie die Schraube der Halterung nach Höhenunterschieds der Tür die Haltemutter im dem Einsetzen der Ringbleche vor dem Anbau Uhrzeigersinn an. der Tür wieder fest. Wenn die Tür angebaut ist, können die Schritte 1, 2 und 3 zum Einstellen der Höhe der Tür wiederholt werden.
  • Page 210: Anschließen Der Wasserleitung (Nur Modelle Mit Wasseranschluss)

    Anschließen der HINWEIS Wasserleitung (nur Modelle mit • Der Wasserleitungsanschluss ist nicht von der Garantie des Geräts abgedeckt. Wasseranschluss) Anschluss an das Gerät Zubehör Lösen Sie die Metallgewinde-Überwurfmutter an der Rückseite des Geräts, und stecken Sie sie auf ein Ende des Wasserschlauchs. Wasserfilter Wasserschlauch Schieben Sie den Wasserschlauch fest auf...
  • Page 211 <Push-Fit-Steckverbinder> Stellen Sie, bevor Sie den Anschluss an den Wasserhahn schrauben, sicher, dass die Schieben Sie den Wasserschlauch vom Gerät Gummidichtung fest in den Anschluss eingelegt in das Ende, zu dem der Pfeil nach außen zeigt. ist. Schieben Sie den Schlauch bis zum Anschlag hinein (ca.
  • Page 212: Betrieb

    BETRIEB Bauteile und Funktionen Bedienfeld Zum Einstellen der Temperaturen in Gefrier- und Kühlbereich. InstaView Door in Door (Optional) Das InstaView Door in Door Türfach ermöglicht den einfachen Zugriff auf häufig verwendete Lebensmittel. Tür-in-Tür-Hebel Dieser Hebel dient zum Öffnen der Tür-in-Tür. •...
  • Page 213 Eismaschine Hier werden Eiswürfel zubereitet und aufbewahrt. Tielfkühl-Türkorb Hier können kleine Packungen Tiefkühlkost aufbewahrt werden. • Bewahren Sie hier keine Eiscreme oder Lebensmittel auf, die für längere Zeit gelagert werden sollen. LED-Lampe Die LED-Leuchten im Inneren des Gerätes leuchten auf, wenn Sie die Tür öffnen. Gefrierbereich-Einlegeböden (optional) Hier können gefrorenen Lebensmittel, wie etwa Fleisch, Fisch und Speiseeis aufbewahrt werden.
  • Page 214 Smart Diagnosis-Einheit Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine genaue Diagnose durch das Kundeninformationszentrum von LG Electronics benötigen, weil das Gerät nicht normal funktioniert oder eine Störung aufgetreten ist. LED-Lampe Die LED-Leuchten im Inneren des Gerätes leuchten auf, wenn Sie die Tür öffnen.
  • Page 215 Temperatursensor Dieser Sensor misst die Kühlschranktemperatur. • Lassen Sie Abstand zwischen dem Sensor und den Lebensmitteln zur genauen Messung der Temperatur. Wasserspendertank (optional) Dieser Tank enthält Wasser zur Versorgung des Spenders oder der Eismaschine. Er muss manuell befüllt werden. (nur Modelle ohne Wasseranschluss) Frischgemüseschublade (Optional) Hier werden Obst und Gemüse aufbewahrt, um deren Frische durch Einstellen des Luftfeuchtigkeitsreglers zu erhalten.
  • Page 216: Bedienungshinweise

    Bedienungshinweise Effektive Lagerung von Lebensmitteln • Verwenden Sie den Wasserspendertank nicht für andere Getränke als Trinkwasser. • Lagern Sie gefrorene oder gekühlte Lebensmittel in geschlossenen Behältern. • Die Anwender sollten bedenken, dass sich Frost bilden kann, wenn die Tür nicht komplett •...
  • Page 217 Maximale Gefrierkapazität • Die Expressgefrier-Funktion ermöglicht es dem Gefriergerät das Einfrieren bis zur maximalen Kapazität vorzunehmen. Dies dauert normalerweise bis zu sieben Stunden. Die Funktion wird jedoch automatisch nach einer vorgegebenen Zeit abgeschaltet und kann auch von Hand abgeschaltet werden. •...
  • Page 218: Nutzung Des Bedienfelds

    Nutzung des Bedienfelds Einheiten und Funktionen <Typ 1> <Typ 2> Freezer Temperature * Pur und Frisch (Gefrierschranktemperatur) • Dadurch wird die Funktion "Pur und Frisch" eingestellt. • Dadurch wird die Temperatur des Tiefkühlschranks eingestellt. • Diese Funktion verringert und entfernt Gerüche im Inneren des Kühlfachs.
  • Page 219: Einstellung Der Temperatur

    − Wenn nach 20 Sekunden, nachdem eine Taste Stromabschaltung vor und nehmen Sie sofort gedrückt wurde, keine weitere Taste gedrückt Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics wird auf. Wenn Sie den Strom abschalten, könnten die Techniker für die Reparatur des Kundendienstes −...
  • Page 220: Wasserspendertank (Nur Modelle Ohne Wasseranschluss)

    Taste Lock 3 Sekunden, um die Funktion zu deaktivieren. Einstellung des WLANs Öffnen Sie den Deckel oder Verschluss des Der Wi-Fi Taster, wenn die LG Smart ThinQ Wasserspendertanks. Anwendung genutzt wird, erlaubt dem Kühlschrank eine Verbindung mit dem WiFi-Heimnetzwerk herzustellen.
  • Page 221: Wasser- Und Eisspender

    • Wenn sich kein Wasser im Wasserspendertank Schließen Sie nach dem Befüllen den Deckel befindet, kann der Spender kein kaltes Wasser oder Verschluss des Wasserspendertanks. oder Eis ausgeben. Überprüfen Sie, ob sich Wasser im Wasserspendertank befindet, und füllen Sie ihn mit Wasser, wenn dies nicht so ist. •...
  • Page 222: Eismaschine

    HINWEIS • Verwenden Sie die erste Charge von Eis nicht und werfen Sie es weg. • Wenn Sie die Tür des Gefrierbereichs öffnen, • Wenn die Eismaschine in Betrieb ist, berühren Sie während Wasser ausgegeben wird, wird die sie nicht direkt mit den Händen. Ausgabe gestoppt, und das Bedienfeld schaltet zum ursprünglichen Bildschirm zurück.
  • Page 223 überprüfen Sie den Wassertank und die Wasserleitung als mögliche Quelle. Wenn das Problem weiter besteht, nehmen Sie Kontakt mit dem Kundeninformationszentrum von LG • Wenn die Eismaschine nicht verwendet wird, Electronics auf. Verwenden Sie das Eis oder kann der Eisbehälter als Tiefkühlkorb verwendet Wasser nicht, bis das Problem behoben ist.
  • Page 224: Instaview Funktion

    InstaView Funktion Tür-in-Tür (optional) Über InstaView Funktion auf der Door-in-Door Drücken Sie den Hebel an der unteren Kante der können Sie sehen, wenn häufig verwendete Dinge Türe nach innen bis sie sich öffnet. wie Getränke oder Snacks weniger werden, ohne Es steht viel Stauraum im Inneren der Tür-in-Tür dabei die Kühlschranktür öffnen zu müssen.
  • Page 225: Frischgemüseschublade (Optional)

    Frischgemüseschublade Abbau der Körbe der Tür-in-Tür (Optional) Halten Sie beide Ränder der Behälter fest und nehmen Sie diese heraus, indem Sie sie Die Luftfeuchtigkeit in der anheben. Gemüsefrischhalteschublade kann durch Schieben des Schiebers in eine bestimmte Richtung geregelt werden. Wenn er nach links geschoben wird, öffnet sich die Lüftung, sodass Luft durch die Schublade zirkuliert und die Luftfeuchtigkeit reduziert.
  • Page 226: Andere Funktionen

    Druckknöpfe betätigt werden. • Sollte dies eintreten, nehmen Sie keine Stromabschaltung vor und nehmen Sie sofort Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. Wenn Sie den Strom abschalten, könnten die Techniker für die Reparatur des Kundendienstes von LG Electronics Schwierigkeiten haben, den Fehler ausfindig zu machen.
  • Page 227: Intelligente Funktionen

    Installation von Smart ThingQ das drahtlose Netzwerk verlangsamen. • Die Anwendung ist Gegenstand um den Geräte- Suchen Sie auf einem Smartphone nach der LG Zweck zu verbessern, ohne den Benutzer zu Smart ThinQ App im Google Play Store & Apple benachrichtigen.
  • Page 228: Die Verwendung Von Smart Diagnosis

    Download bereit. benötigen, weil das Gerät eine Störung hat oder ausgefallen ist. Verwenden Sie diese Funktion erst, LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für nachdem Sie sich mit einem Servicemitarbeiter Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch in Verbindung gesetzt haben, nicht während des den Quellcode auf CD-ROM bereit.
  • Page 229 Nachdem die Datenübertragung abgeschlossen ist, wird Ihnen der Servicemitarbeiter das Ergebnis der Smart Diagnosis™ erklären. HINWEIS • Halten Sie das Telefon so, dass sein Mikrofon über der Lautsprecheröffnung liegt. • Nach ca. 3 Sekunden wird der Ton der Smart Diagnosis™ erzeugt. •...
  • Page 230: Wartung

    • Während der Reinigung der Entlüfter an der werden. Bitte, nehmen Sie Kontakt mit dem Außenseite des Geräts mittels Staubsauger Kundendienst von LG Electronics auf. sollte das Stromkabel nicht angesteckt sein, um eine statische Entladung zu verhindern, die zur Austausch des “Pur und Beschädigung des Geräts oder einem elektrischen...
  • Page 231: Reinigung Der Türbehälter

    • Beim Einstellen der Betriebsweise des Gerätes auf Ein oder Strom nach dem Austausch der Filter, überprüfen Sie, dass die LED-Leuchte in der Nähe der Filter aufleuchtet. • Der Filter kann beim Kundendienst der LG Electronics gekauft werden.
  • Page 232: Reinigung Der Regaböden

    Reinigung der Regaböden Heben Sie die Gemüseschublade nach oben und ziehen Sie sie heraus. Ausbau der Regalböden des Gerätes Bauen Sie den Regalboden aus, indem Sie ihn nach außen ziehen. Erneuter Einbau des Gemüseschubfaches Wenn die Gemüseschublade einen Deckel hat, öffnen Sie ihn.
  • Page 233: Die Reinigung Des Wasserspenders

    Die Reinigung des Austausch des Wasserfilters Wasserspenders (nur Modelle mit Wasseranschluss) Die Reinigung des Wasserspenderfachs Ersetzen Sie den Einweg-Wasserfilter, wenn dies auf dem Symbol Replacement Filter angezeigt wird Das Wasserspenderfach kann schnell durch oder mindestens alle 6 Monate. verschüttetes Eis oder verspritztes Wasser nass Um Ihnen Zeit zu geben, einen neuen Filter zu werden.
  • Page 234: Fehlerbehebung

    • Es ist schwierig für den Kunden die Innenlampe des Geräts zu wechseln, Die Innenleuchte des Schaltet sich die Innenleuchte sollte diese nicht funktionieren. Sollte Gerätes schaltet sich des Gerätes ab? die Innenlampe sich nicht einschalten nicht ein. lassen, kontaktieren Sie bitte den LG Electronics Kundenservice.
  • Page 235 Symptome Ursache Lösung • Stellen Sie die vorderen Füße so ein, Weist das Gerät eine Neigung dass die Vorderseite leicht angehoben nach vorwärts auf? wird. Wurden die Schubfächer richtig • Bauen Sie die Regale erneut ein, falls Die Gerätetür ist eingelegt? erforderlich.
  • Page 236 Sollte Gerätes schaltet sich des Gerätes ab? die Innenlampe sich nicht einschalten nicht ein. lassen, kontaktieren Sie bitte den LG Electronics Kundenservice. • Stellen Sie sicher, dass der Lufteinlass Im Gefrierschrank hat Ist der Lufteinlass oder -auslass oder -auslass nicht blockiert ist, damit sich Eis gebildet.
  • Page 237 Symptome Ursache Lösung • Stellen Sie sicher, dass der Lufteinlass Ist der Lufteinlass oder -auslass oder -auslass nicht blockiert ist, damit des Gefrierschranks blockiert? Im Gefrierschrank hat die Luft im Inneren zirkulieren kann. sich Eis gebildet. • Lassen Sie genügend Platz zwischen Ist der Gefrierschrank überfüllt? den einzelnen Artikeln.
  • Page 238 Die Eismaschine entsprechende Taste auf dem Einzelheiten zur Benutzung finden Sie produziert kein Eis oder Bedienfeld eingeschaltet? auf der Website von LG Electronics, nur eine kleine Menge oder benutzen Sie Ihr Smart-Gerät.) Eis. • Wenn die eingestellte Temperatur zu warm ist, wird das Eis nur langsam Ist die Temperatur des oder überhaupt nicht produziert.
  • Page 239 Symptome Ursache Lösung Ist das Zufuhrventil geschlossen? (Nur Modelle mit • Öffnen Sie das Wasserzufuhrventil. Wasseranschluss) Ist der Wasserspendertank leer? (Nur Modelle ohne • Füllen Sie den Wasserspendertank auf. Wasseranschluss) Ist das Wasserzufuhrventil Es kommt kein Wasser geschlossen? (Nur Modelle mit •...
  • Page 240 Symptome Ursache Lösung Die Abtausteuerung klickt, wenn der automatische Abtauzyklus beginnt und endet. Die Thermostatsteuerung (oder Klickgeräusche • Normalbetrieb Gerätesteuerung einiger Modelle) gibt ebenfalls Klick-Laute ab, wenn ein Zyklus umgeschaltet wird. Rasselnde Geräusche können vom Kühlmitteldurchfluss stammen, von der Wasserleitung an der Rückseite der Einheit (nur •...
  • Page 241 Memo...
  • Page 242 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΨΥΓΕΙΟ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήστη πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή και φυλάξτε το σε προσβάσιμο σημείο για αναφορά ανά πάσα στιγμή. www.lg.com...
  • Page 243 ΠΙΝΑΚΑΣ Το εγχειρίδιο αυτό μπορεί να περιέχει εικόνες ή ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ περιεχόμενο διαφορετικό από το μοντέλο που αγοράσατε. Το εγχειρίδιο υπόκειται σε αναθεώρηση από τον κατασκευαστή. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ............3 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ............. 3 Απόρριψη της παλιάς σας συσκευής ............11 ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Page 244: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Οι παρακάτω οδηγίες ασφαλείας προορίζονται για να αποτραπούν απρόβλεπτοι κίνδυνοι ή βλάβη από μη ασφαλή ή λανθασμένη λειτουργία του προϊόντος. Οι οδηγίες χωρίζονται σε 'ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ' και 'ΠΡΟΣΟΧΗ' όπως περιγράφεται παρακάτω. Το σύμβολο αυτό εμφανίζεται για να υποδείξει ζητήματα και...
  • Page 245: Εγκατάσταση

    γείωσης στο καλώδιο ρεύματος δεν έχει υποστεί βλάβη ούτε έχει αφαιρεθεί από τον ρευματοδότη. Για περισσότερες λεπτομέρειες για την τοποθέτηση στο έδαφος ρωτήστε το κέντρο πληροφόρησης της LG Electronics. •Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα καλώδιο ρεύματος που διαθέτει έναν αγωγό γείωσης του εξοπλισμού και μία πρίζα...
  • Page 246 (αποθήκευση ιατρικών ή πειραματικών υλικών ή αποστολή) εκτός από οποιαδήποτε οικιακή χρήση αποθήκευσης τροφίμων. •Σε περίπτωση πλημμύρας, βγάλτε τον ρευματοδότη και επικοινωνήστε με το κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics. •Αφαιρέστε τον ρευματοδότη κατά τη διάρκεια σοβαρής καταιγίδας ή αστραπών ή όταν δεν πρόκειται να τη χρησιμοποιήσετε για μεγάλη...
  • Page 247 σπρέι, εντομοκτόνο, αρωματικό αέρα, αρώματα, κ.λπ.) κοντά στη συσκευή. •Βγάλτε αμέσως τον ρευματοδότη και επικοινωνήστε με ένα κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics., εάν ανιχνεύσετε κάποιον παράξενο ήχο, οσμή ή καπνό από τη συσκευή. •Γεμίστε με πόσιμο νερό μόνον τον παρασκευαστή πάγου ή τη...
  • Page 248 με σκληρές επιφάνειες ή τα οποία είναι κατασκευασμένα από μεταλλικό υλικό. •Μόνον εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις από το κέντρο εξυπηρέτησης της LG Electronics θα πρέπει να αποσυναρμολογεί, επιδιορθώνει ή τροποποιεί τη συσκευή. Επικοινωνήστε με ένα κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics, εάν...
  • Page 249 •Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα στα διαμερίσματα αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής, εκτός αν είναι του τύπου που συνιστάται από τον κατασκευαστή. •Το ψυκτικό και το αέριο διόγκωσης της μόνωσης που χρησιμοποιείται στη συσκευή απαιτεί ειδικές διαδικασίες απόρριψης. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο σέρβις ή ένα ομοίως εξειδικευμένο...
  • Page 250 •Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ουσίες όπως σπρέι με εύφλεκτο προωθητικό σε αυτή τη συσκευή. ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μειωθεί ο κίνδυνος μικροτραυματισμού σε άτομα, δυσλειτουργίας ή βλάβης στο προϊόν ή στην περιουσία κατά τη χρήση του προϊόντος, τηρείτε τα βασικά προληπτικά μέτρα ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: Εγκατάσταση...
  • Page 251 •Μην αποθηκεύετε υπερβολική ποσότητα μπουκαλιών ή δοχείων με νερό για γαρνίρα επάνω στα καλάθια της πόρτας. Το καλάθι μπορεί να σπάσει ή τα χέρια σας μπορεί να πέσουν πάνω στην περιβάλλουσα δομή προκαλώντας τραυματισμό. •Διατηρείτε τα τρόφιμα τακτοποιημένα στο εσωτερικό της συσκευής. •Μην...
  • Page 252: Απόρριψη Της Παλιάς Σας Συσκευής

    •Μην εισάγετε τα ράφια ανάποδα. Τα ράφια μπορεί να πέσουν προκαλώντας τραυματισμό. •Για να αφαιρεθεί πάγος από τη συσκευή, επικοινωνήστε με ένα κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics. •Απορρίπτετε τον πάγο στο εσωτερικό του κάδου πάγου στον καταψύκτη κατά τη διάρκεια εκτεταμένης διακοπής ρεύματος.
  • Page 253: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαμερίσματα Αβγοθήκη (Προαιρετική) Καλάθι Καταψύκτη Οδηγίες Χρήσης Αγγλικό κλειδί Χάρτινος δακτύλιος • Η εμφάνιση ή τα στοιχεία της συσκευής μπορεί να διαφέρουν από το ένα μοντέλο στο άλλο.
  • Page 254: Σημειώσεις Για Μετακίνηση Και Μεταφορά

    Σημειώσεις για μετακίνηση και Σημειώσεις για την εγκατάσταση μεταφορά • Εγκαταστήστε τη συσκευή σε μία σταθερή και επίπεδη περιοχή. • Αδειάστε όλα τα τρόφιμα από το εσωτερικό της − Εάν η συσκευή είναι εγκατεστημένη σε ένα μη συσκευής. Κατόπιν, μεταφέρετε τη συσκευή μόνον ομαλό...
  • Page 255: Αφαίρεση Της Πόρτας

    Αφαίρεση της Πόρτας [Και για τον καταψύκτη και για το ψυγείο] Όταν χρειαστεί να μεταφερθεί η συσκευή μέσω ενός στενού ανοίγματος, συνίσταται να αφαιρεθούν οι Αφαιρέστε τη βίδα του καλύμματος του πόρτες. αρμού στο επάνω μέρος της συσκευής απλά περιστρέφοντάς τη δεξιόστροφα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 256: Επανατοποθέτηση Της Πόρτας

    Προσαρμογή του Ύψους της Ανυψώστε τον επάνω αρμό ανάμεσα στη συσκευή και την πόρτα της συσκευής και Πόρτας κατόπιν αφαιρέστε τη. Επάνω αρμός Εάν η πόρτα της συσκευής δεν είναι επίπεδη, προσαρμόστε τη διαφορά στο ύψος της πόρτας της συσκευής χρησιμοποιώντας την παρακάτω μέθοδο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Page 257 Αφού προσαρμόσετε τη διαφορά στο ύψος της Ασφαλίστε ξανά τη βίδα του βραχίονα αφού πόρτας της συσκευής, στερεώστε το παξιμάδι εφαρμόσετε τους χάρτινους δακτυλίους συγκράτησης περιστρέφοντάς το δεξιόστροφα. πριν επανατοποθετηθεί η πόρτα. Όταν επανατοποθετηθεί η πόρτα, μπορεί να επαναληφθούν τα βήματα 1, 2 και 3 για την προσαρμογή...
  • Page 258: Σύνδεση Της Γραμμής Νερού (Μόνον Για Μοντέλα Με Άντληση Νερού)

    Σύνδεση της Γραμμής νερού ΣΗΜΕΙΩΣΗ (Μόνον για μοντέλα με άντληση • Η εγκατάσταση της γραμμής νερού δεν καλύπτεται από την εγγύηση της συσκευής. νερού) Σύνδεση με τη Συσκευή Εξαρτήματα Ξεβιδώστε το μεταλλικό ρυθμιστικό περικόχλιο με σπείρωμα στο πίσω μέρος της συσκευής και...
  • Page 259 <Τύπος Συνδετήρα Εφαρμογής με σπρώξιμο> Βεβαιωθείτε ότι η ροδέλα από καουτσούκ έχει εφαρμόσει στο εσωτερικό του συνδετήρα Σπρώξτε σταθερά τον σωλήνα νερού που βρύσης πριν βιδωθεί στη βρύση. συνδέεται από τη συσκευή με την άκρη στην οποία βρίσκεται το βέλος που δείχνει προς τα έξω.
  • Page 260: Λειτουργια

    ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Εξαρτήματα και λειτουργίες Πίνακας Ελέγχου Για να ρυθμίσετε τις θερμοκρασίες καταψύκτη και ψυγείου. InstaView Door in Door (Προαιρετικό) Ο θάλαμος InstaView Door in Door επιτρέπει την εύκολη πρόσβαση σε συχνά καταναλισκόμενα τρόφιμα. Μοχλός για Πόρτα μέσα σε Πόρτα Αυτός ο μοχλός ανοίγει Πόρτα μέσα σε Πόρτα. •...
  • Page 261 Αυτόματη Συσκευή παραγωγής πάγου Εδώ παράγεται και αποθηκεύεται πάγος αυτόματα. Καλάθι πόρτας Καταψύκτη Εκεί μπορεί να αποθηκευτούν μικρά πακέτα κατεψυγμένου φαγητού. • Στα καλάθια αυτά μην αποθηκεύετε παγωτό ή φαγητό το οποίο θα είναι αποθηκευμένο για μεγάλη χρονική περίοδο. Λυχνία LED Οι...
  • Page 262 Μονάδα Smart Diagnosis Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία όταν επικοινωνείτε με το κέντρο πληροφόρησης της LG Electronics για να γίνει πιο εύκολα μία ακριβής διάγνωση όταν η συσκευή λειτουργεί μη φυσιολογικά ή όταν επέλθει μία αστοχία. Λυχνία LED Οι λυχνίες LED στο εσωτερικό της συσκευής φωτίζονται όταν ανοίγετε την πόρτα.
  • Page 263 Αισθητήρας Θερμοκρασίας Ο αισθητήρας ανιχνεύει τη θερμοκρασία του ψυγείου. • Διατηρήστε την απόσταση ανάμεσα στον αισθητήρα και το φαγητό για να ανιχνευτεί με ακρίβεια η θερμοκρασία. Δεξαμενή ψύκτη νερού (προαιρετικό) Εκεί αποθηκεύεται το νερό που πρόκειται να παρασχεθεί στον διανομέα ή στην αυτόματη συσκευή πάγου. Απαιτείται...
  • Page 264: Σημειώσεις Για Λειτουργία

    Σημειώσεις για λειτουργία Αποτελεσματική αποθήκευση τροφίμων • Μην χρησιμοποιείτε τη δεξαμενή διανομής παγωμένου νερού για ποτά εκτός από το πόσιμο • Αποθηκεύετε κατεψυχθέντα τρόφιμα ή ψυχθέντα νερό. τρόφιμα σε στεγανά δοχεία. • Οι χρήστες θα πρέπει να έχουν κατά νου ότι •...
  • Page 265 Μέγ. ικανότητα κατάψυξης • Η λειτουργία Ταχεία Κατάψυξη θα επιτρέψει στον καταψύκτη να ψύξει στο μέγιστο της δυνατότητας ψύξης του. Συνήθως, αυτό διαρκεί έως 7 ώρες και θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από μία δεδομένη ώρα και μπορεί επίσης να απενεργοποιηθεί χειροκίνητα ανά πάσα στιγμή. •...
  • Page 266: Χρήση Του Πίνακα Ελέγχου

    Χρήση του πίνακα ελέγχου Μονάδες και λειτουργίες <Τύπος 1> <Τύπος 2> Freezer Temperature (Θερμοκρασία * Καθαρό και φρέσκο καταψύκτη) • Ο πίνακας έλεγχου θα σβήσει σε οποιαδήποτε από τις παρακάτω περιπτώσεις. • Έτσι ρυθμίζεται η θερμοκρασία-στόχος του καταψύκτη. • Αυτή η λειτουργία ελαττώνει και απομακρύνει οσμές...
  • Page 267: Ρύθμιση Της Θερμοκρασίας

    πληροφόρησης πελατών της LG Electronics. κουμπιού για 20 δευτερόλεπτα αφού πατηθεί ένα Εάν σβήσετε το ρεύμα, ο τεχνικός επισκευών επιθυμητό κουμπί του κέντρου πληροφόρησης πελατών της LG Electronics μπορεί να δυσκολευτεί να βρει το − Όταν περάσουν 20 δευτερόλεπτα αφού ανοίξει πρόβλημα.
  • Page 268: Χρήση Δεξαμενής Διανομέα Νερού (Μόνον Για Μοντέλα Χωρίς Άντληση)

    το κουμπί Lock για 3 δευτερόλεπτο για να απενεργοποιηθεί η λειτουργία. Ρύθμιση ασύρματου δικτύου Το κουμπί Wi-Fi (Ασύρματη σύνδεση), όταν χρησιμοποιείται με την εφαρμογή LG Smart ThinQ, επιτρέπει τη σύνδεση του ψυγείου με το δίκτυο Ανοίξτε το κάλυμμα ή το καπάκι της δεξαμενής ασύρματης σύνδεσης του σπιτιού.
  • Page 269: Χρήση Του Διανομέα Νερού Και Πάγου

    • Εάν δεν υπάρχει νερό στη δεξαμενή διανομέα Αφού γεμίσετε με νερό, κλείστε το κάλυμμα ή το νερού, δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί η λειτουργία καπάκι της δεξαμενής του διανομέα νερού. κρύου νερού και διανομής πάγου του διανομέα. Δείτε εάν υπάρχει νερό στη δεξαμενή του διανομέα νερού...
  • Page 270: Αυτόματη Συσκευή Παραγωγής Πάγου

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Απορρίψτε τον πάγο που παράγεται την πρώτη φορά χωρίς να τον χρησιμοποιήσετε. • Εάν ανοίξετε την πόρτα του καταψύκτη ενώ • Όσο λειτουργεί ο αυτόματος παρασκευαστής διανέμεται νερό, η παροχή νερού θα σταματήσει πάγου, μην τον αγγίζετε απευθείας με τα χέρια και...
  • Page 271 είναι αλλοιωμένο, ελέγξτε τη δεξαμενή και την παροχή νερού για κάποια πιθανή αιτία. Εάν το πρόβλημα συνεχιστεί, επικοινωνήστε με το Κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics. Μην χρησιμοποιείτε τον πάγο ή το νερό μέχρι να διορθωθεί το πρόβλημα. • Όταν δεν χρησιμοποιείται ο αυτόματος...
  • Page 272: Λειτουργία Instaview

    Λειτουργία InstaView Πόρτα μέσα σε Πόρτα (Προαιρετικό) Η λειτουργία InstaView του ψυγείου Door-in-Door σας επιτρέπει να δείτε εάν έχουν εξαντληθεί τα Πατήστε τον μοχλό στο κάτω άκρο της πόρτας Door τρόφιμα που καταναλώνετε συχνά όπως ποτά και in Door μέχρι να ανοίξει. σνακ, χωρίς...
  • Page 273: Ράφι Φρέσκων Λαχανικών (Προαιρετικό)

    Ράφι Φρέσκων Λαχανικών Αφαίρεση των Καλαθιών από την Πόρτα μέσα σε Πόρτα (Προαιρετικό) Η υγρασία στο συρτάρι λαχανικών μπορεί να Κρατήστε και τις δύο άκρες του καλαθιού και ελέγχεται σύροντας τον μοχλό σε οποιαδήποτε αφαιρέστε το ανυψώνοντάς το προς τα επάνω. κατεύθυνση.
  • Page 274: Χρήση Άλλων Λειτουργιών

    διαμέρισμα καταψύκτη, πόρτα μέσα σε πόρτα) παραμείνει ανοιχτή ή δεν έχει κλείσει εντελώς για ένα λεπτό. • Επικοινωνήστε με ένα κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics, εάν ο ήχος του συναγερμού συνεχίσει ακόμα κι αφού κλείσει η πόρτα. Ανίχνευση αστοχίας...
  • Page 275: Εξυπνεσ Λειτουργιεσ

    ελέγξτε ότι έχει ενεργοποιηθεί εικονίδιο Wi-Fi 1186 DM Amstelveen στον πίνακα ελέγχου. Ολλανδία • Η εφαρμογή LG Smart ThinQ δεν ευθύνεται για ή μπορεί να ζητηθεί στον εξειδικευμένο ιστότοπο οποιαδήποτε προβλήματα σύνδεσης στο δίκτυο ή DoC μας: τυχόν αστοχίες, δυσλειτουργίες, ή σφάλματα που...
  • Page 276: Χρήση Του Smart Diagnosis

    αστοχία. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να ειδοποιήσεις πνευματικών δικαιωμάτων. επικοινωνήσετε με τον εκπρόσωπο επισκευών όχι Η LG Electronics θα σας προσφέρει επίσης κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. λογισμικό ανοικτού κώδικα σε CD-ROM με χρέωση που καλύπτει το κόστος εκτέλεσης της...
  • Page 277 Αφού ολοκληρωθεί η μεταβίβαση δεδομένων, ο εκπρόσωπος σέρβις θα εξηγήσει το αποτέλεσμα της Smart Diagnosis™. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Τοποθετήστε το τηλέφωνο ούτως ώστε το ηχείο του να είναι ευθυγραμμισμένο με την οπή του ηχείου. • Ο ήχος Smart Diagnosis™ παράγεται μετά από περίπου...
  • Page 278: Συντηρηση

    για να αποτραπεί τραυματισμός ή βλάβη στη λυχνία LED σε κάποια απόπειρα να επισκευάσετε συσκευή. ή να τη διορθώσετε. Επικοινωνήστε με ένα Κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics. − Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί τραυματισμός λόγω του βάρους των αποθηκευμένων τροφίμων.
  • Page 279: Καθαρισμός Του Καλαθιού Της Πόρτας

    κάλυμμα του φίλτρου. • Όταν ρυθμίζετε τη συσκευή σε λειτουργία Ενεργή ή Τροφοδοσία αφού αντικαταστήσετε το φίλτρο, ελέγξτε εάν είναι αναμμένη η λυχνία LED κοντά στο φίλτρο. • Μπορείτε να αγοράσετε το φίλτρο από νένα κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics.
  • Page 280: Καθαρισμός Του Ραφιού

    Καθαρισμός του Ραφιού Ανυψώστε το συρτάρι λαχανικών προς τα επάνω και αφαιρέστε το τραβώντας το προς τα Αφαίρεση του Ραφιού του Ψυγείου/ έξω. Καταψύκτη Αφαιρέστε το ράφι τραβώντας το προς τα έξω. Επανατοποθέτηση του Συρταριού Λαχανικών Εάν το συρτάρι λαχανικών έχει κάλυμμα, Επανατοποθέτηση...
  • Page 281: Καθαρισμός Του Διανομέα Νερού

    Καθαρισμός του Διανομέα Αντικατάσταση του Φίλτρου Νερού Νερού (Μόνον για μοντέλα με άντληση νερού) Καθαρισμός του Δίσκου Διανομέα Αντικαταστήστε το αναλώσιμο φίλτρο νερού όταν Ο δίσκος διανομέα μπορεί να βραχεί εύκολα λόγω υποδεικνύεται στο εικονίδιο Replacement Filter ή σταγόνων από πάγο ή νερό. Σκουπίστε ολόκληρη τουλάχιστον...
  • Page 282: Επιλυση Προβληματων

    εσωτερική λυχνία της συσκευής από τους πελάτες, καθώς δεν μπορούν Η εσωτερική λυχνία της Σβήνει η εσωτερική λυχνία της να επισκευαστούν. Εάν η εσωτερική συσκευής δεν ανάβει. συσκευής; λυχνία δεν ανάβει, επικοινωνήστε με το κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics.
  • Page 283 Συμπτώματα Αιτία Λύση • Προσαρμόστε τα μπροστινά πόδια για Η συσκευή γέρνει προς τα να ανυψωθεί ελαφρώς η μπροστινή εμπρός; πλευρά. Συναρμολογήθηκαν σωστά τα • Επανατοποθετήστε τα ράφια, εάν Η πόρτα της συσκευής ράφια; χρειαστεί. δεν έχει κλείσει • Εάν ασκήσετε υπερβολική δύναμη στεγανά.
  • Page 284 Σβήνει η εσωτερική λυχνία της να επισκευαστούν. Εάν η εσωτερική συσκευής δεν ανάβει. συσκευής; λυχνία δεν ανάβει, επικοινωνήστε με το κέντρο πληροφόρησης πελατών της LG Electronics. • Βεβαιωθείτε ότι η είσοδος ή έξοδος Έχει σχηματιστεί πάγος Η είσοδος ή έξοδος αέρα του...
  • Page 285 Συμπτώματα Αιτία Λύση • Βεβαιωθείτε ότι η είσοδος ή έξοδος Η είσοδος ή έξοδος αέρα του αέρα δεν είναι φραγμένη, ούτως ώστε διαμερίσματος καταψύκτη είναι Έχει σχηματιστεί πάγος να μπορεί ο αέρας να κυκλοφορεί στο φραγμένη; στο διαμέρισμα του εσωτερικό. ψυγείου.
  • Page 286 δεν παράγει πάγο ή με τον τρόπο χρήσης, επισκεφτείτε πίνακα ελέγχου στο ΕΝΕΡΓΟ; παράγει μία μικρή τον ιστότοπο της LG electronics ή ποσότητα πάγου. χρησιμοποιήστε τη smart συσκευή σας.) • Εάν η ρυθμισμένη θερμοκρασία είναι υπερβολικά μεγάλη, ο πάγος θα...
  • Page 287 Συμπτώματα Αιτία Λύση Η βαλβίδα παροχής μπορεί να έχει απενεργοποιηθεί. (Μόνον για • Ανοίξτε τη βαλβίδα παροχής νερού. μοντέλα με αντλία) Μπορεί η δεξαμενή του διανομέα • Γεμίστε τη δεξαμενή του διανομέα νερού να έχει αδειάσει; (Μόνον νερού. για μοντέλα χωρίς αντλία) Η...
  • Page 288 Συμπτώματα Αιτία Λύση Ο έλεγχος απόψυξης θα κάνει κλικ όταν ξεκινήσει και λήξει ο κύκλος αυτόματης απόψυξης. Ο Ήχοι κλικ έλεγχος θερμοστάτη (ή ο έλεγχος • Κανονική λειτουργία συσκευής σε ορισμένα μοντέλα) θα κάνει επίσης κλικ, όταν γυρίζει στη θέση ενεργό και ανενεργό. Μεταλλικοί...
  • Page 289 Memo...
  • Page 290 MANUAL DEL PROPIETARIO FRIGORÍFICO Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el electrodoméstico y téngalo a mano para poder consultarlo en cualquier momento. www.lg.com...
  • Page 291 ÍNDICE Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido. Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........3 Instrucciones de seguridad importantes ............ 3 Símbolo para marcar AEE ............... 11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........12 Compartimientos ..................
  • Page 292: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo.
  • Page 293 Para más detalles sobre conexiones a tierra, pregunte en un centro de información al cliente de LG Electronics. •Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra.
  • Page 294 •En caso de inundación, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG Electronics. •Desconecte el cable de alimentación durante una tormenta severa o cuando no esté...
  • Page 295 •Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si detecta un sonido extraño, olor o humo procedentes del aparato.
  • Page 296: Seguridad Técnica

    •Sólo el personal de servicio cualificado del centro de servicio de LG Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato. Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si se muda e instala el aparato en un lugar diferente.
  • Page 297 •No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos del electrodoméstico destinados a guardar alimentos, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. •El refrigerante y el gas de expansión utilizados en el electrodoméstico precisan de procedimientos de eliminación adecuados.
  • Page 298 •No almacene sustancias explosivas, como latas con pulverizador que contengan un propelente inflamable, dentro de este electrodoméstico. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento erróneo, o daños al producto o a la propiedad cuando use este producto, siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad: Instalación •No incline el aparato para tirar de él o empujarlo durante el...
  • Page 299 •No almacene una cantidad excesiva de botellas de agua o contenedores para guarniciones en las cestas en la puerta. La cesta podría romperse o su mano podría chocar con la estructura circundante, causando lesiones. •Mantenga la comida organizada en el interior del aparato. •Evite que los animales mordisqueen el cable de alimentación o el conducto del agua.
  • Page 300: Símbolo Para Marcar Aee

    • Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/ recycling...
  • Page 301: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Compartimientos Caja de huevos (opcional) Cajón de congelación Manual del propietario Llave de ajuste Anillo de sujeción • La apariencia o componentes del aparato pueden diferir de un modelo a otro.
  • Page 302: Notas Para El Movimiento Y Transporte

    Notas para el movimiento y Notas sobre la instalación transporte • Instale el aparato sobre una superficie sólida y plana. • Retire todos los alimentos del interior del aparato. − Si el aparato se instala sobre una superficie Luego, transporte el aparato sólo después de la irregular, puede causar vibraciones y ruido fijación de piezas frágiles, como los estantes y el causando que el aparato se caiga y cause...
  • Page 303: Extracción De La Puerta

    Extracción de la puerta [Para tanto el congelador como el frigorífico] Cuando sea necesario mover el aparato a través de una abertura estrecha, la eliminación de las puertas Retire el tornillo de la cubierta de la bisagra en es el procedimiento recomendado. la parte superior del aparato girándolo en el sentido contrario de las agujas del reloj.
  • Page 304: Volver A Colocar La Puerta

    Ajuste de la altura de la puerta Levante la bisagra superior fijada entre el aparato y la puerta del aparato y luego retírela. Si la puerta del aparato no está nivelada, ajuste Bisagra superior la diferencia de altura de la puerta del aparato mediante el siguiente método.
  • Page 305 Después de ajustar la diferencia de altura de Vuelva a colocar el tornillo del soporte después la puerta del aparato, fije la tuerca de sujeción de colocar los anillos de sujeción antes de girando en el sentido de las agujas del reloj. volver a colocar la puerta.
  • Page 306: Conexión De La Toma De Agua (Sólo Para Modelos Conectados A La Red De Agua)

    Conexión de la toma de agua NOTA (sólo para modelos conectados • Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del aparato. a la red de agua) Conexión al aparato Accesorios Desenrosque la tuerca roscada de metal en la parte trasera del aparato y colóquela sobre un extremo del tubo de agua.
  • Page 307 <Tipo de conector de ajuste suave> Asegúrese de que la arandela de goma se coloca en el interior de la parte interior del Empuje firmemente el tubo de agua conectado conector del grifo antes de atornillarse en el desde el aparato en el extremo que tiene la grifo.
  • Page 308: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Componentes y funciones Panel de control Para configurar las temperaturas del congelador y frigorífico. InstaView Door in Door (opcional) El compartimento InstaView Door in Door permite acceder fácilmente a los productos que se consumen con mayor frecuencia. Palanca del Door in Door Esta palanca se abre el sistema Door in Door.
  • Page 309 Máquina automática de hielo Aquí es donde el hielo se produce y almacena automáticamente. Cesta de la puerta del congelador Aquí es donde se pueden almacenar paquetes pequeños de alimentos congelados. • No almacene helados o alimentos que se vayan a almacenar durante un largo período de tiempo dentro de estas cestas.
  • Page 310 Unidad de Diagnóstico Inteligente Utilice esta función cuando se comunique con el centro de información al cliente de LG Electronics para ayudar a hacer un diagnóstico preciso cuando el aparato no funcione normalmente o se produzca un fallo. Bombilla LED Las lámparas LED en el interior del aparato se encienden cuando se abre la puerta.
  • Page 311 Sensor de temperatura Este sensor detecta la temperatura de la nevera. • Mantenga la distancia entre el sensor y los alimentos para detectar con precisión la temperatura. Depósito del dispensador de agua (opcional) Aquí es donde el suministro de agua para el dispensador o de la máquina de hielo automática se almacena.
  • Page 312: Notas Sobre El Funcionamiento

    Notas sobre el funcionamiento Almacenamiento eficaz de alimentos • Guarde los alimentos congelados o refrigerados • No utilice el depósito dispensador de agua de dentro de recipientes sellados. hielo para las bebidas que no sean agua potable. • Compruebe la fecha de caducidad y la etiqueta •...
  • Page 313: Capacidad Máxima De Congelación

    Capacidad máxima de congelación • La función de Congelación Rápida permitirá al congelador que congele a su capacidad máxima de congelación. Esto generalmente tarda hasta 7 horas, sin embargo, se apagará automáticamente después de un tiempo dado y también se puede desactivar manualmente en cualquier momento.
  • Page 314: Uso Del Panel De Control

    Uso del panel de control Unidades y funciones <Tipo 1> <Tipo 2> Freezer Temperature (Temp. congelador) * Puro y fresco • El panel de control se encederá en cualquiera • Esto ajusta la temperatura objetivo del de los siguientes casos. congelador.
  • Page 315: Ajuste De La Temperatura

    − Cuando haya transcurrido 1 minuto después de alimentación y contacte inmediatamente con un encender la unidad centro de información al cliente de LG Electronics. − Cuando ninguna operación con botones se lleve Si se desconecta la alimentación, el técnico de a cabo durante 20 segundos después de pulsar...
  • Page 316: Configuración De La Conexión Wi-Fi

    Configuración de la conexión Wi-Fi Cuando se utiliza el botón Wi-Fi con la aplicación LG Smart ThinQ, permite conectar el frigorífico a una red Wi-Fi doméstica. Abra la cubierta o tapa del depósito • El icono Wi-Fi muestra el estado de la conexión dispensador de agua.
  • Page 317: Uso Del Dispensador De Agua Y Hielo

    • Si no hay agua en el depósito del dispensador de Después de llenar con agua, cierre la cubierta o agua, la función de agua fría y del dispensador de tapa del depósito dispensador de agua. hielo no se podrán utilizar. Compruebe si hay agua en el depósito del dispensador de agua y luego llénelo con agua si no hay.
  • Page 318: Máquina Automática De Hielo

    NOTA • Deseche el hielo producido por primera vez y no lo use. • Si se abre la puerta del congelador mientras que • Mientras que el dispensador automático de hielo el agua se está dispensando, el suministro de esté en funcionamiento, no lo toque con las agua se detendrá...
  • Page 319 Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG Electronics. No utilice el hielo o agua hasta que se solucione • Cuando no se utiliza el dispensador automático el problema.
  • Page 320: Función Instaview

    Función InstaView Door in Door (Opcional) La función InstaView de Door-in-Door le permite ver Presione la palanca de la puerta en el borde inferior si se está quedando sin los productos que utiliza del door in door hasta que se abra. con mayor frecuencia, como bebidas y aperitivos, Hay bastante espacio de almacenamiento dentro sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico.
  • Page 321: Cajón De Verduras Frescas (Opcional)

    Cajón de verduras frescas Retirada de las cestas del sistema Door in Door (opcional) La humedad en el cajón cajón de verduras puede Sostenga ambos bordes de la cesta y retírela sercontrolado deslizando la palanca en cualquier levantándola hacia arriba. dirección.
  • Page 322: Uso De Otras Funciones

    • Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si el sonido de la alarma continúa incluso después de cerrar la puerta. Detección de fallos El aparato puede detectar automáticamente los...
  • Page 323: Funciones Smart

    Wi-Fi del panel de control esté iluminado. 1186 DM Amstelveen • LG Smart ThinQ no se hace responsable de The Netherlands ningún problema o fallo de conexión a la red, o a través de nuestra página web DoC específica: mal funcionamiento o errores causados por la conexión de red.
  • Page 324: Smart Diagnosis™ Usando Un Teléfono Inteligente

    Utilice esta función si necesita un diagnóstico bloqueo se active. preciso de un centro de información al cliente de LG Electronics cuando el aparato no funcione o lo haga incorrectamente. Smart Diagnosis™ no se puede activar a menos que el aparato esté...
  • Page 325 Una vez concluida la transferencia de datos, el agente del servicio explicará el resultado de Smart Diagnosis™. NOTA • Coloque el teléfono de forma que su micrófono quede alineado con el orificio del altavoz. • El sonido de Smart Diagnosis™ suele generarse al cabo de, aproximadamente, 3 segundos.
  • Page 326: Mantenimiento

    • Si limpia los conductos de ventilación exteriores de LG Electronics. del aparato por medio de una aspiradora, entonces el cable de alimentación debe ser...
  • Page 327: Limpieza De La Cesta De La Puerta

    • Al poner el aparato en modo de Encendido o Alimentación, o después de sustituir el filtro, compruebe si la luz LED cerca del filtro está encendida. • El filtro puede ser comprado en un centro de información al cliente de LG Electronics.
  • Page 328: Limpieza De La Bandeja

    Limpieza de la bandeja Levante el cajón de verduras y quítelo tirando de él. Extracción de la bandeja del frigorífico/congelador Retire la bandeja tirando de ella. Recolocación del cajón de las verduras Si el cajón de las verduras tiene una cubierta, levántela.
  • Page 329: Limpieza Del Dispensador De Agua

    Limpieza del dispensador de Cambio del filtro de agua (sólo agua para modelos conectados a la red de agua) Limpieza de la bandeja del dispensador Reemplace el filtro de agua desechable cuando se indique con el icono Replacement Filter Filter o por La bandeja de distribución pueda mojarse lo menos cada 6 meses.
  • Page 330: Solución De Problemas

    La lámpara del interior ¿Se apaga la lámpara del interior no pueden ser reparadas por clientes. del aparato no se del aparato? Si la lámpara interior no se enciende, enciende. por favor contacte con el centro de atención al cliente de LG Electronics.
  • Page 331 Síntomas Motivo Solución ¿El aparato está inclinado hacia • Ajuste las patas delanteras para elevar adelante? la parte delantera ligeramente. ¿Los estantes se han montado • Vuelva a colocar las bandejas si es correctamente? necesario. La puerta no está bien •...
  • Page 332 Si la lámpara interior no se enciende, enciende. por favor contacte con el centro de atención al cliente de LG Electronics. • Asegúrese de que la entrada o salida Se ha formado escarcha ¿La entrada o salida de aire del de aire no estén bloqueadas para que el...
  • Page 333 Síntomas Motivo Solución • Asegúrese de que la entrada o salida ¿La entrada o salida de aire del de aire no estén bloqueadas para que el congelador están bloqueadas? Se ha formado escarcha aire pueda circular en el interior. en el congelador. ¿El congelador está...
  • Page 334 (Para obtener más detalles sobre su no produce hielo o automático de hielo? uso, visite el sitio web de LG Electronics produce una pequeña o use su dispositivo inteligente.) cantidad de hielo. • Si la temperatura ajustada es demasiado alta, se producirá...
  • Page 335 Síntomas Motivo Solución ¿La válvula de suministro puede cerrarse? (Sólo para modelos • Abra la válvula de suministro de agua. conectados a la red de agua) ¿Podría estar vacío el depósito del dispensador de agua? (Sólo • Llene el depósito del dispensador de para modelos no conectados a la agua.
  • Page 336 Síntomas Motivo Solución El control de descongelación hace un clic cuando el ciclo de descongelación automática empieza y termina. El control del Ruidos de clics • Funcionamiento normal termostato (o control del aparato en algunos modelos), hará un clic al completar un ciclo encendido y apagado.
  • Page 337 Memo...
  • Page 338 KASUTUSJUHEND KÜLMIK & SÜGAVKÜLMIK Enne seadme kasutusele võtmist lugege läbi kasutusjuhend ning hoidke seda tuleviku tarvis alati käepärast. www.lg.com...
  • Page 339 SISUKORD See kasutusjuhend võib sisaldada pilte või teksti, mis erinevad teie poolt ostetud mudelist. Seda kasutusjuhendit revideerib tootja aeg-ajalt. OHUTUSJUHISED ..............3 Olulised ohutusjuhised ................3 Teie vana seadme hävitamine ..............11 OHUTUSJUHISED ..............12 Ruumijaotus ....................12 Märkused liigutamise ja transpordi kohta ..........13 Märkused paigaldamise kohta ..............
  • Page 340: Ohutusjuhised

    OHUTUSJUHISED Allpool toodud ohutusjuhised aitavad ära hoida ettenägematuid riske ja kahjustusi, mis võivad tekkida toote mitteturvalisest või valest kasutamisest. Juhised on jaotatud teemadeks ‘OHT’ ja ‘ETTEVAATUST’, nagu edaspidi kirjeldatud. See sümbol viitab asjaoludele ja toimingutele, millega võib kaasneda risk. Lugege selle sümboli juures olev osa hoolikalt läbi ja järgige antud juhiseid riski ärahoidmiseks.
  • Page 341 •Veenduge, et pistikupesa oleks korralikult maandatud ning et voolujuhtme maanduspolt ei oleks kahjustatud ega pistikust eemaldatud. Küsige lisateavet maanduse kohta LG Electronics teeninduskeskusest. •Seade on varustatud toitejuhtmega, millel on maandussoon ja maanduspistik. Pistik peab olema ühendatud sobivasse pistikupesasse, mis on paigaldatud ja maandatud vastavalt kõikidele kohalikele eeskirjadele ja määrustele.
  • Page 342 •Ärge paigaldage seadet otsese päikesevalguse kätte või kütteseadmete lähedusse, nt ahjude või pliitide kõrvale. •Paigaldage seade nii, et selle tagakülg ei jääks avatuks. •Ärge laske seadme uksel selle paigaldamise või eemaldamise käigus maha kukkuda. •Ärge muljuge, pigistage ega kahjustage toitejuhet seadme ukse paigaldamise või eemaldamise käigus.
  • Page 343 (eetrit, benseeni, alkoholi, kemikaale, vedelgaasi (LPG), tuleohtlikke aerosoole, putukatõrjevahendeid, õhuvärskendajaid, kosmeetikat vms). •Kui märkate seadme juures ebatavalist heli, lõhna või suitsu, ühendage seade koheselt vooluvõrgust lahti ja pöörduge LG Electronics teeninduskeskuse poole. •Täitke joogiveega ainult jäämasina või veejaoturi veepaaki.
  • Page 344 •Ärge valage seadme puhastamiseks selle peale ega sisse vett. •Ärge puhastage seadet karedate või metalli sisaldavate harjade, lappide või nuustikutega. •Seadet tohib lahti võtta, parandada või muuta vaid LG Electronics teeninduskeskuse poolt volitatud personal. Seadme paigaldamisel teise asukohta võtke ühendust LG Electronics teeninduskeskusega.
  • Page 345 •Ärge kasutage toidu hoiustamiseks mõeldud kompartmentides elektriseadmeid, kui see pole just tootja poolt soovitatud. •Külmaagendi ja isolatsiooni gaasi käitlemiseks kehtivad erireeglid. Konsulteerige enne nende utiliseerimist teeninduse esindajaga või muu samaväärse kvalifikatsiooniga isikuga. •Selles seadmes sisaldub väike kogus külmaagenti isobutaan R600a, mis on keskkonnasõbralik, kuid siiski tuleohtlik. Seadme transportimise ja paigaldamise ajal peab jälgima, et külmaagendi ringluse osad ei saaks kahjustada.
  • Page 346 •Ärge hoidke seadmes plahvatusohtlikke aineid, nagu kergestisüttivate ainete aerosoolpudeleid. ETTEVAATUST Vigastuste ohu, seadme rikete, seadme või muu vara kahjustada saamise ohu vähendamiseks järgige üldiseid ohutusnõudeid, k.a alljärgnevat: Paigaldamine •Ärge kallutage ega lükake seadet selle transportimise ajal. Kasutamine •Ärge puudutage sügavkülmikus olevat külmunud toitu ega metallosi märgade või niiskete kätega.
  • Page 347 •Ärge hoidke üleliigset kogust veepudeleid või purke uksel olevates korvides. Korvid võivad lahti murduda, või teie käsi võib ümbritsevate struktuuride vastu põrgata, põhjustades vigastusi. •Hoiustage toitu korrastatud süsteemina. •Jälgige, et loomad ei näriks toitejuhet ega veetoru. •Ärge kasutage seadme ukse avamiseks või sulgemiseks liigset jõudu.
  • Page 348: Teie Vana Seadme Hävitamine

    • Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud või võtta ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima WEEE jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi kohta vaadake www.lg.com/ global/recycling...
  • Page 349: Ohutusjuhised

    OHUTUSJUHISED Ruumijaotus Munakarp (valikuline) Sügavkülmiku korv Kasutusjuhend Mutrivõti Rõngasseib • Seadme osad võivad olenevalt mudelist pisut erineda.
  • Page 350: Märkused Liigutamise Ja Transpordi Kohta

    Kui te panete toidu seadmesse varem, ei ole seade veel piisavalt jahe ja teie toit võib rikneda. • Käepidemega mudelid tuleb paigaldada nii, et ukse hingede poolne külg jääks seinast vähemalt 55 mm kaugusele, mis võimaldab ukse 90° avamist. • Jätke paigaldamisel vähemalt 55 mm vaba...
  • Page 351: Ukse Eemaldamine

    Vastasel korral esineb surma, tulekahju või elektrilöögi oht. Kui teie ukseava on seadme läbi viimiseks liiga kitsas, eemaldage seadme uksed ja viige seade sisse külg ees. Vajutades samaaegselt (1) kangile [Vaid sügavkülmiku ukse kohta] elektriühendusel, eemaldage ühendus seda lahti tõmmates.
  • Page 352: Ukse Tagasi Paigaldamine

    Ukse kõrguse reguleerimine Tõstke ülemine, seadme ja selle ukse vahel olev hing üles ja eemaldage see. Kui seadme uks ei ole loodis, reguleerige selle Ülemine hing kõrgust seadmel järgmiselt. TÄHELEPANU • Ärge reguleerige seadme ukse kõrgust rohkem kui 5 cm võrra, kuna hinge tihvt võib välja kukkuda.
  • Page 353 Pärast seadme ukse kõrguse erinevuse Kinnitage konsooli kruvi pärast reguleerimist keerake kinnituskruvi rõngasseibide paigaldamist ja enne ukse päripäeva kinni. omale kohale panemist. Kui uks on omale kohale pandud, korrake ukse reguleerimise sammusid 1, 2 ja 3. Mutri kinnikeeramiseks Kui seadme ukse kõrgust ei ole võimalik reguleerida eeltoodud meetodil, reguleerige see ETTEVAATUST järgmiste juhiste järgi.
  • Page 354: Veetorude Ühendamine (Vaid Veeühendusega Seadmetel)

    Veetorude ühendamine (vaid TÄHELEPANU veeühendusega seadmetel) • Seda veeühenduse paigaldamist ei kata seadme garantii. Lisatarvikud Seadmega ühendamine Keerake lahti seadme tagaküljel olev metallist keermega mutter ja pange see veetoru ühele otsale. Veefilter Veetoru Lükake veetoru kindlalt vee sissevõtuventiilile ja keerake mutri abil kinni. Toruühendus Klamber Nõuded veevarustusele...
  • Page 355 <Otsalükatav konnektori tüüp> Veenduge enne konnektori ühendamist veevärgi torule, et kummitihend konnektori Lükake seadmega ühendatud veetoru filtri sees oleks omal kohal. otsale, kus on väljavoolu poole osutav noolemärk. Lükake toru lõpuni sisse (ligikaudu 10~12 mm). Veeühenduse kontrollimine Pärast toru sisestamist filtrisse pange ühenduskraele lukustusklamber.
  • Page 356: Kasutamine

    KASUTAMINE Osad ja funktsioonid Juhtpaneel Sügavkülmiku ja külmiku temperatuuri seadistamiseks. InstaView uks ukses (valikuline) InstaView uks ukses sektsioon võimaldab lihtsa ligipääsu enamtarvitatavatele toiduainetele. Uks ukses käepide (valikuline) See käepide avab ukses oleva ukse. • Seadme osad võivad olenevalt mudelist pisut erineda.
  • Page 357 Automaatne jäämasin Siin toimub jää automaatne valmistamine ja hoiustamine. Sügavkülmiku ukse korv Siin saab külmutada ja hoiustada väikesi toidupakke. • Ärge säilitage nendes korvides jäätist ega toiduaineid, mis peaksid sügavkülma jääma pikemaks ajaks. LED-lamp Seadme sees olevad LED-lambid süttivad, kui avate ukse. Sügavkülmiku riiul (valikuline) Siin saab hoida külmutatud toiduaineid nagu liha, kala ja jäätist.
  • Page 358 Smart Diagnosis Unit Use this function when contacting LG Electronics customer information centre to help make an accurate diagnosis when the appliance operates abnormally or a failure occurs. LED-lamp Seadme sees olevad LED-lambid süttivad, kui avate ukse. Fridge Shelf This is where refrigerated foods and other items are stored.
  • Page 359 Temperature Sensor This sensor senses the temperature of the fridge compartment. • Maintain the distance between the sensor and food to accurately sense the temperature. Veejaoturi mahuti (Valikuline) This is where water to supply the dispenser or the automatic icemaker is stored. It requires manual filling.
  • Page 360: Notes For Operation

    Notes for Operation Storing Foods Effectively • Store frozen food or refrigerated food inside • Do not use the ice water dispenser tank for sealed containers. beverages other than drinking water. • Check the expiration date and label (storage • Users should keep in mind that frost can form instructions) before storing food in the If the door is not closed completely, if the appliance.
  • Page 361 Max Freezing Capacity • The Express Freeze function will allow the freezer to its maximum freezing capacity. This generally takes up to seven hours, however, it will automatically turn off after a given time and can also be turned off manually at any given time.
  • Page 362: Using Control Panel

    Using Control Panel Units and Functions <Type 1> <Type 2> Freezer Temperature * Pure N Fresh • This sets the Pure N Fresh function. • This sets the freezer target temperature. • See funktsioon vähendab ja eemaldab külmiku kambrist lõhnad. Fridge Temperature •...
  • Page 363 − When no button operation is carried out for customer information centre. If you turn off 20 seconds after a desired button is pressed the power, the repair technician from the LG − When 20 seconds has passed after the Electronics customer information centre. It may appliance door (fridge compartment, freezer have difficulty finding the problem.
  • Page 364: Water Dispenser Tank (Non Plumbed Models Only)

    • To change a setting, first press the Lock button for three seconds to disable the function. Setting Wi-Fi The Wi-Fi button, when used with the LG Smart ThinQ application, allows the refrigerator to Open the cover or cap of the water connect to a home Wi-Fi network.
  • Page 365: Water And Ice Dispenser

    • If there is no water in the water dispenser tank, After filling with water, close the cover or cap the cold water and ice dispensing function of of the water dispenser tank. the dispenser cannot be used. Check if there is water in the water dispenser tank and then fill it with water if there is not.
  • Page 366: Automaatne Jäämasin

    TÄHELEPANU • Discard ice produced for the first time without using it. • If you open the freezer door while water is • While the automatic icemaker is operating, do being dispensed, the water supply will stop and not touch it with your hands directly. the control panel will return to the initial screen.
  • Page 367 • If discolored ice is dispensed, check the water tank and the water supply for a possible source. If the problem continues, contact the LG Electronics customer information centre. Do not use the ice or water until the problem is corrected.
  • Page 368: Instaview Function

    InstaView Function Door in Door (Optional) The InstaView function on the Door-in-Door Press the lever on the lower edge door in door lets you see if you’re running low on frequently until it opens. used items like beverages and snacks, without There is plenty of storage space inside the door opening the refrigerator door.
  • Page 369: Fresh Vegetable Drawer (Optional)

    Removing the Baskets from the Fresh Vegetable Drawer Door in Door (Optional) The Humidity in the vegetable crisper drawer Hold both edges of the basket and remove it can be controlled by sliding the lever in either by lifting it upward. direction.
  • Page 370: Other Functions

    • When this occurs, do not turn off the power and immediately contact an LG Electronics customer information centre. If you turn off the power, the repair technician from the LG Electronics customer information centre. It may have difficulty finding the problem.
  • Page 371: Smart Functions

    • To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi Krijgsman 1 icon on the control panel is lit. 1186 DM Amstelveen • LG Smart ThinQ is not responsible for any The Netherlands network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network or can be requested at our dedicated DoC connection.
  • Page 372: Using Smart Diagnosis

    Use this function only to copyright notices are available for download. contact the service representative, not during LG Electronics will also provide open source normal operation. code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as...
  • Page 373 After the data transfer is complete, the service agent will explain the result of the Smart Diagnosis™. TÄHELEPANU • Position the phone so that its microphone is aligned with the speaker hole. • The Smart Diagnosis™ sound is generated after around three seconds. •...
  • Page 374: Maintenance

    − Otherwise, injury may occur due to the weight lamp in any attempt to repair or service it. of stored foods. Please, contact an LG Electronics customer • If cleaning the outside air vents of the information centre. appliance by means of vacuuming, then the...
  • Page 375: Cleaning The Door Basket

    • When setting the appliance to On or Power mode after replacing the filter, check if the LED lamp near the filter is on. • The filter can be purchased from an LG Electronics customer information centre.
  • Page 376: Cleaning The Shelf

    Cleaning the Shelf Lift the vegetable drawer up and remove it by pulling it out. Removing the Fridge/Freezer Shelf Remove the shelf by pulling it out. Refitting the Vegetable Drawer If the vegetable drawer has a cover, lift it. Refitting the Fridge/Freezer Shelf Remove the shelf by pulling it out while slightly lifting the rear edge of the fridge shelf.
  • Page 377: Cleaning The Water Dispenser

    Cleaning the Water Dispenser Replacing the Water Filter (For Plumbed models Only) Cleaning the Dispenser Tray Replace the disposable water filter when The dispenser tray may become wet easily due indicated on the Replacement Filter icon or at to spilled ice or water. Wipe the entire area with least every 6 months.
  • Page 378: Troubleshooting

    The inside lamp in the Does the inside lamp in the are not serviceable. If the inside lamp appliance does not appliance turn off? does not turn on, please contact the turn on. LG Electronics customer information centre.
  • Page 379 Symptoms Reason Solution Is the appliance leaning • Adjust the front feet to raise the front forward? side slightly. Were the shelves properly • Refit the shelves if needed. assembled? The appliance door is not closed tightly. • If you apply too much force or speed when closing the door, it may remain Did you close the door with briefly open before closing.
  • Page 380 LG Electronics customer information centre. Frosts has formed • Make sure that air entry or exit is not Is the air entry or exit of the...
  • Page 381 Symptoms Reason Solution • Make sure that air entry or exit is not Is the air entry or exit of the blocked so that the air can circulate Frosts has formed freezer compartment blocked? inside. in the freezer compartment. Is the freezer compartment •...
  • Page 382 The automatic icemaker button on the control (For more details on how to use, visit icemaker does panel to ON? LG electronics website or use your not produce ice or smart device.) produces a small amount of ice. • If the set temperature is too warm,...
  • Page 383 Symptoms Reason Solution The supply valve may be turned off? (For Plumbed • Open the water supply valve. models Only) The water dispenser tank may be empty? (Non plumbed • Fill the water dispenser tank. models only) Water does not come Is the water supply valve out.
  • Page 384 Symptoms Reason Solution The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. Clicking noises The thermostat control (or • Normal Operation appliance control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling noises may come from the flow of appliance, the water line on the back of the unit (for •...
  • Page 385 Memo...
  • Page 386 KÄYTTÖOPAS JÄÄKAAPPI & PAKASTIN Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä se käsillä tulevaa tarvetta varten. www.lg.com...
  • Page 387 SISÄLLYSLUETTELO Tässä käyttöohjeessa saattaa olla kuvia tai sisältöä, joka ei koske juuri sinun malliasi. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa muokata käyttöopasta. TURVALLISUUSOHJEET ............3 Tärkeitä turvallisuustietoja ................3 Vanhan laitteesi hävittäminen ..............11 TURVALLISUUSOHJEET ............12 Osastot ..................... 12 Siirtämistä ja kuljettamista koskevia ohjeita ..........13 Huomautuksia asentamisesta ..............
  • Page 388: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu estämään tuotteen vaarallisen tai virheellisen käytön aiheuttamia odottamattomia vaaroja tai vaurioita. Ohjeet on eroteltu vaarasanoilla ”VAROITUS” ja ”VARO”, kuten kuvattu alla. Tämä symboli ilmaisee asioita ja toimenpiteitä, jotka voivat aiheuttaa vaaroja. Lue tämän symbolin merkitys huolellisesti ja vältä...
  • Page 389 •Jos virtajohto tai virtapistoke on vaurioitunut tai pistorasia on löysällä, älä kytke virtajohtoa. Ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon. •Älä käytä jatkojohtoa tai jatkopistorasioita. •Älä muuta virtajohtoa tai käytä jatkojohtoa.
  • Page 390 •Älä käytä laitetta mihinkään muuhun kuin elintarvikkeiden säilytykseen kotitalouskäytössä (ei esim. lääkkeiden tai tutkimusmateriaalien säilytykseen tai kuljetukseen). •Jos laitteesta vuotaa vettä, lopeta laitteen käyttö ja ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon. •Irrota virtapistoke pistorasiasta salamoinnin tai kovan ukonilman aikana tai mikäli laitetta ei käytetä pitkiin aikoihin.
  • Page 391 •Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä syttyviä tai palavia aineita (eetteri, bentseeni, alkoholi, kemikaalit, nestekaasu, syttyvä suihke, hyönteismyrkky, ilmanraikastin, kosmetiikka jne.). •Jos laitteesta kuulua epänormaaleja ääniä, siitä tulee hajua tai savua, irrota virtapistoke välittömästi pistorasiasta ja ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon. •Täytä juomavettä vain jääpalakoneen tai vesiannostelijan vesisäiliöön.
  • Page 392: Tekninen Turvallisuus

    •Älä käytä laitteen puhdistukseen karkeapintaisia tai metallimateriaalista valmistettuja harjoja, liinoja tai sieniä. •Vain LG Electronic -huoltoliikkeen valtuuttama korjaaja saa purkaa, korjata tai muuttaa laitetta. Jos laite pitää siirtää ja asentaa uuteen paikkaan, ota yhteys LG Electronics -huoltoon. •Älä käytä hiustenkuivaajaa laitteen sisäosien kuivaamiseen tai aseta kynttilää...
  • Page 393 •Älä käytä laitteen sisällä olevissa, elintarvikkeiden säilytykseen tarkoitetuissa tiloissa sähkölaitteita, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. •Laitteessa käytetty kylmäaine ja eristeen paisutuskaasu edellyttävät hävityksessä erityistoimia. Ota yhteys huoltoedustajaan tai vastaavaan henkilöön ennen niiden hävittämistä. •Tämä laite sisältää kylmäaineena pienen määrän isobutaania (R600a), joka on erittäin luontoystävällinen maakaasu, mutta se on myös tulenarkaa.
  • Page 394 •Älä säilytä räjähtäviä aineita, kuten syttyvää ponneainetta sisältäviä aerosolipakkauksia tässä laitteessa. VARO Lievien henkilövahinkojen, toimintahäiriöiden ja tuote- tai omaisuusvahinkojen vaaran vähentämiseksi tulee noudattaa yleisiä varotoimia, mukaan lukien seuraavia: Asentaminen •Älä kallista, vedä tai työnnä laitetta, kun kuljetat sitä. Käyttö •Älä koske pakastettuun ruokaan tai pakastimen metalliosiin kostein tai märin käsin.
  • Page 395 •Estä lemmikeitä pureskelemasta virtajohtoa tai vesiletkua. •Älä avaa tai sulje laitteen ovea liiallisella voimalla. •Jos laitteen oven sarana on vaurioitunut tai toimii huonosti, lopeta sen käyttö ja ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon. •Valvo lapsia tai henkilöitä, joiden toimintakyky on heikentynyt ja varmista laitteen turvallinen käyttö.
  • Page 396: Vanhan Laitteesi Hävittäminen

    Tämä voi johtaa loukkaantumiseen. Kunnossapito •Älä työnnä hyllyjä laitteeseen ylösalaisin. Hyllyt voivat pudota ja aiheuttaa vamman. •Ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon, jos laitteen sisälle kerääntyy huurretta. •Tyhjennä pakastimen jääkuutioastiassa oleva jää pitkien sähkökatkosten aikana. •Liitä veden täyttöletku (vain vesijärjestelmään liitetyt mallit) juomakelpoisen veden jakelujärjestelmään.
  • Page 397: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET Osastot Munalokero (valinnainen) Pakastuslaatikko Käyttöopas Ruuviavain Rengaslevy • Laitteen ulkonäkö tai osat voivat vaihdella mallikohtaisesti.
  • Page 398: Siirtämistä Ja Kuljettamista Koskevia Ohjeita

    Siirtämistä ja kuljettamista Huomautuksia asentamisesta koskevia ohjeita • Asenna laite tukevalle ja tasaiselle lattialle. − Jos laite asennetaan epätasaiselle lattialle, • Poista laitteesta kaikki ruoka. Kuljeta laitetta voi syntyä tärinää ja melua, ja laite voi kaatua vasta, kun olet kiinnittänyt herkästi vaurioituvat aiheuttaen henkilövahingon.
  • Page 399: Oven Irrottaminen

    Oven irrottaminen [Sekä pakastin että jääkaappi] Ovien poistamista suositellaan, jos laite on Poista laitteen yläosan saranasuojuksen siirrettävä kapean oviaukon läpi. ruuvi kiertämällä sitä vastapäivään. VAROITUS • Irrota virtajohto, varoke tai katkaise virta suojakatkaisijasta ennen laitteen asentamista tai huoltamista. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan, tulipaloon tai sähköiskuun.
  • Page 400: Oven Kiinnittäminen Paikoilleen

    Oven korkeuden säätäminen Nosta laitteen ja laitteen oven väliin kiinnitettyä yläsaranaa ja poista se. Jos laitteen ovi ei ole vaakasuorassa, säädä Yläsarana oven korkeuseroa seuraavalla menetelmällä. HUOMAUTUS • Älä säädä laitteen oven korkeutta yli 5 cm, koska tällöin saranatappi saattaa irrota. [Menetelmä...
  • Page 401 Kiinnitä kiinnikkeen ruuvi paikoilleen Kun olet säätänyt laitteen oven korkeuseron, kiristä pidätinmutteri kiertämällä sitä rengaslevyjen asentamisen jälkeen ja ennen oven asentamista. Kun ovi on kiinnitetty myötäpäivään. takaisin paikoilleen, oven korkeuden säätämisvaiheet 1, 2 ja 3 voidaan suorittaa uudelleen. Mutterin kiristäminen Jos laitteen oven korkeuseroa ei voi säätää...
  • Page 402: Vesijohdon Liittäminen (Vain Vesijärjestelmään Liitetyt Mallit)

    Vesijohdon liittäminen (vain HUOMAUTUS vesijärjestelmään liitetyt • Tämän vesijohdon asennus ei kuulu laitteen takuun piiriin. mallit) Laitteen liittäminen Lisävarusteet Kierrä auki metallinen kierrekaulusmutteri laitteen takaosasta ja liitä se vesijohdon toiseen päähän. Vedensuodatin Vesijohto Työnnä vesijohto tukevasti veden tuloventtiiliin ja kiristä kaulusmutteri. Johtoliitin Pidike Vedensyöttöä...
  • Page 403 <Työntöliittimen tyyppi> Varmista, että kuminen aluslevy on asennettu hanaliittimen sisäpuolelle ennen Työnnä laitteeseen liitetty vesijohto tukevasti sen ruuvaamista hanaan. siihen päähän, jossa nuoli osoittaa ulospäin. Työnnä johto kokonaan sisään (noin 10~12 mm). Vesiliitännän tarkistaminen Kun olet työntänyt johdon tukevasti suodattimeen, kiinnitä lukitusliitin paikoilleen Kytke vedensyöttö...
  • Page 404: Käyttö

    KÄYTTÖ Osat ja toiminnot Toimintopaneeli Pakastimen ja jääkaapin lämpötilan säätäminen. InstaView Door in Door (valinnainen) InstaView Door in Door -lokero ovi mahdollistaa helpon pääsyn yleisesti käytettäviin elintarvikkeisiin. Ovi ovessa -vipu Tämä vipu avaa ovi ovessa -oven. • Laitteen ulkonäkö tai osat voivat vaihdella mallikohtaisesti.
  • Page 405 Automaattinen jääpalakone Automaattinen jääpalakone valmistaa ja säilyttää jäätä automaattisesti. Pakastimen ovilokero Pakastimen ovilokerossa voi säilyttää pieniä pakastepakkauksia. • Älä pidä näissä lokeroissa jäätelöä tai pitkään säilytettävää ruokaa. LED Valo Laitteen sisällä olevat led-valot syttyvät, kun jääkaapin ovi avataan. Pakastimen hylly (valinnainen) Säilytyspaikka pakasteille, kuten lihalle, kalalle ja jäätelölle.
  • Page 406 Smart Diagnosis -yksikkö Käytä tätä toimintoa, kun otat yhteyttä LG Electronicsin asiakasneuvontaan, jotta on mahdollista tehdä tarkka vianmääritys, jos laite toimii epänormaalisti tai lakkaa toimimasta. LED Valo Laitteen sisällä olevat led-valot syttyvät, kun jääkaapin ovi avataan. Jääkaapin hylly Jäähdytettyjen ruokien ja muiden tuotteiden säilyttämiseen.
  • Page 407 Lämpötila-anturi Tämä anturi mittaa jääkaapin lämpötilan. • Jätä anturin ja ruokien välille tilaa, jotta anturi voi mitata lämpötilan tarkasti. Vesiannostelijan säiliö (valinnainen) Tässä säilytetään annostelijaan tai automaattiseen jääpalakoneeseen syötettävää vettä. Säiliö tulee täyttää manuaalisesti. (Vain mallit, joita ei ole liitetty vesijärjestelmään) Tuorevihanneslaatikko (lisävaruste) Tässä...
  • Page 408: Huomautuksia Käytöstä

    Huomautuksia käytöstä Elintarvikkeiden tehokas säilytys • Käytä pakasteiden tai jääkaapissa olevien • Älä pidä jäävesiannostelijassa muita juomia ruokien säilytykseen kannellisia astioita. kuin juomavettä. • Tarkista viimeinen käyttöpäivä ja etiketti • Muista, että huurretta saattaa syntyä jos ovea (säilytysohjeet) ennen kuin laitat ruoan ei suljeta kunnolla, jos kosteutta on paljon laitteeseen.
  • Page 409 Maksimi pakastusteho • Pikapakastustoiminto käyttää koko pakastuskapasiteetin. Se on päällä yleensä 7 tuntia, minkä jälkeen se kytkeytyy pois päältä. Pikapakastuksen voi kääntää pois päältä koska tahansa myös manuaalisesti. • Ilma kiertää parhaiten, kun kaikki sisäosat kuten korit, laatikot ja hyllyt ovat paikoillaan. Maksimi säilytystilavuus •...
  • Page 410: Toimintopaneelin Käyttäminen

    Toimintopaneelin käyttäminen Näppäimet ja toiminnot <Tyyppi 1> <Tyyppi 2> Freezer Temperature (Pakastimen * Pure N Fresh lämpötila) • Tällä asetetaan Pure N Fresh (Raikas ja tuore). • Tällä asetetaan pakastimen lämpötila. • Tämä toiminto vähentää ja poistaa hajuja jääkaapin lokerossa. Fridge Temperature (Jääkaapin lämpötila) •...
  • Page 411: Lämpötilan Asetus

    • Jos näin tapahtuu, älä katkaise virtaa. Ota − Kun virran päälle kytkemisestä on kulunut 1 välittömästi yhteyttä LG Electronic -huoltoon. minuutti Jos katkaiset virran, LG Electronics -huollolla − Kun mitään toimintoa ei ole suoritettu 20 saattaa olla vaikeuksia vian löytämisessä. sekuntiin painikkeen painamisesta −...
  • Page 412: Vesiannostelijan Käyttö (Vain Mallit, Joita Ei Ole Liitetty Vesijärjestelmään)

    • Voit vaihtaa asetusta poistamalla ensin toiminnon käytöstä painamalla Lock-painiketta 3 sekunnin ajan. Wi-Fi:n asettaminen LG:n Smart ThinQ -sovellusta käytettäessä Wi- Fi -painike mahdollistaa jääkaapin yhdistämisen kodin Wi-Fi -verkkoon. • Wi-Fi -kuvake näyttää jääkaapin verkkoyhteyden tilan. Kuvake syttyy, kun Avaa vesiannostelijan suojus tai kansi.
  • Page 413: Veden Tai Jään Annostelijan Käyttö

    • Jos vesiannostelijassa ei ole vettä, kylmää Kun olet lisännyt veden, sulje vettä tai annostelijan jäänannostelutoimintoa ei vesiannostelijan suojus tai kansi. voi käyttää. Tarkista, onko vesiannostelijassa vettä ja täytä tarvittaessa vedellä. • Odota vähintään 15 sekuntia veden tai jään annostelun jälkeen ennen vesisäiliön poistamista.
  • Page 414: Automaattinen Jääpalakone

    HUOMAUTUS • Heitä pois ensimmäiset jäät käyttämättä niitä. • Älä koske automaattista jääpalakonetta • Jos avaat pakastimen oven, kun vettä suoraan käsin sen ollessa käynnissä. annostellaan parhaillaan, vedensyöttö loppuu ja toimintopaneeliin ilmestyy aloitusruutu. • Jos jääpaloja säilytetään jääpalalokerossa pitkään, ne saattavat tarttua toisiinsa, eikä niitä •...
  • Page 415 • Jos annosteltu jää on värjäytynyttä, tarkista vesisäiliö ja vesijohto. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä LG Electronicsin asiakasneuvontaan. Älä käytä jäätä tai vettä ennen kuin ongelma on korjattu. • Älä kerää jäätä ohuisiin kristallilasi- tai saviastioihin.
  • Page 416: Instaview-Toiminto

    InstaView-toiminto Ovi ovessa (lisävaruste) Door-in-Doorin InstaView-toiminnon avulla Paina ovi ovessa -oven alareunassa olevaa voit nähdä jääkaapin ovea avaamatta, ovatko vipua, kunnes ovi aukeaa. usein käyetyt tuotteet, kuten juomat ja välipalat, Ovi ovessa ja sitä ympäröivissä lokeroissa on lopussa. runsaasti säilytystilaa, mikä mahdollistaa ruoan siistin säilyttämisen.
  • Page 417: Tuorevihanneslaatikko (Lisävaruste)

    Lokeroiden poistaminen ovi Tuorevihanneslaatikko ovessa -ovesta (lisävaruste) Tuorevihanneslaatikon kosteutta voi säätää Pidä lokeron molemmista reunoista kiinni ja siirtämällä vipua jompaan kumpaan suuntaan. nosta sitä ylöspäin. Jos vipu on säädetty vasemmalle, ilmarako on auki, ja sen kautta laatikkoon pääsee ilmaa vähentämään kosteutta. Jos vipu on säädetty oikealle, ilmarako on suljettu, ja laatikossa oleva kosteus säilyy laatikon sisällä.
  • Page 418: Muut Toiminnot

    • Jos laitteeseen tulee vika, laite lopettaa toiminnan ja virhekoodi ilmestyy näyttöön, kun mitä tahansa painiketta painetaan. • Jos näin tapahtuu, älä katkaise virtaa. Ota välittömästi yhteyttä LG Electronic -huoltoon. Jos katkaiset virran, LG Electronics -huollolla saattaa olla vaikeuksia vian löytämisessä.
  • Page 419: Älytoiminnot

    • Tarkasta Wi-Fi -yhteyden vahvistamiseksi, että LG Electronics European Shared Service Centre Wi-Fi -kuvake palaa ohjauspaneelissa. B.V. • LG Smart ThinQ ei vastaa verkkoyhteyden Krijgsman 1 ongelmista tai verkkoyhteyden aiheuttamista vioista, toimintahäiriöistä tai virheistä. 1186 DM Amstelveen Jos laitteella on ongelmia yhteyden...
  • Page 420: Smart Diagnosis™ -Toiminnon Käyttö

    LG Electronicsin ilmoitukset ovat saatavissa lataamista varten. asiakasneuvonnasta laitteen toimiessa virheellisesti tai lopettaessa toiminnan. Käytä LG Electronics toimittaa sinulle myös avoimen tätä toimintoa vain yhteyden ottamisessa lähdekoodin CD-ROM:lla veloituksella kattaen huoltoasentajaan, ei normaalin käytön aikana. sellaisen jakelun suorittamisen kustannukset (kuten median kustannus, lähetys, ja käsittely)
  • Page 421 Kun tiedonsiirto on päättynyt, huoltoasentaja selittää Smart Diagnosis™-tuloksen. HUOMAUTUS • Aseta puhelin siten, että sen mikrofoni on kohdistettu kaiuttimen reikään. • Smart Diagnosis™ -merkkiääni kuuluu noin 3 sekunnin kuluttua. • Älä ota puhelinta pois kaiuttimen aukolta tietojen lähettämisen aikana. • Pidä puhelinta oikeassa ylänurkassa olevan kaiuttimen reiän päällä...
  • Page 422: Huolto

    • Jos laitteessa on led-valo, älä irrota suojusta itseäsi tai riko laitetta. ja/tai led-valoa vaihtoa tai korjausta varten. Ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon. − Muussa tapauksessa voi seurauksena olla tavaroiden painon aiheuttama vamma. • Jos puhdistat ilmanottoaukkoja imuroimalla, Raikas ja tuore -suodattimen virtajohto pitää...
  • Page 423: Ovihyllyn Puhdistaminen

    • Varo vaihtamasta suodattimen kanteen asennettavan suodattimen suuntaa. • Kun laitteen tilaksi on asetettu ON tai Power suodattimen vaihdon jälkeen, tarkista, että suodattimen vieressä oleva led-valo palaa. • Suodattimen voi ostaa LG Electronics -huollosta.
  • Page 424: Hyllyjen Puhdistaminen

    Hyllyjen puhdistaminen Nosta vihanneslaatikon kädensijasta ylös ja poista se vetämällä ulos. Jääkaapin/pakastimen hyllyn irrottaminen Irrota hylly vetämällä. Vihanneslaatikon asettaminen takaisin paikalleen Jos vihanneslaatikossa on kansi, nosta se. Jääkaapin/pakastimen hyllyn asettaminen takaisin paikalleen Poista hylly vetämällä sitä ulospäin ja nostamalla samalla hieman jääkaapin takareunaa. Työnnä...
  • Page 425: Vesiannostelijan Puhdistaminen

    Vesiannostelijan Vedensuodattimen puhdistaminen vaihtaminen (vain vesijärjestelmään liitetyt Annostelijan alustan mallit) puhdistaminen Vaihda kertakäyttöinen vedensuodatin, kun Annostelijan alusta voi helposti kastua Replacement Filter -kuvake palaa, tai vähintään vuotavasta jäästä tai vedestä. Pyyhi koko alue 6 kuukauden välein. kostealla liinalla. Valo palaa juuri ennen kuin nykyisen suodattimen kapasiteetti loppuu, jotta uuden suodattimen hankkimiseen jää...
  • Page 426: Vianetsintä

    Älä pilaantuneita vihanneksia tai säilytä vihanneksia liian pitkään hedelmiä? vihanneslaatikossa. • Sisävalo tai sen lamppu ei ole Laitteen sisävalo ei Onko laitteen sisävalo käyttäjän vaihdettavissa tai syty. sammunut? korjattavissa. Jos lamppu ei syty, ota yhteys LG Electronics -huoltoon.
  • Page 427 Oireet Ratkaisu • Nosta etureunaa hieman Kallistuuko laite eteenpäin? säätöjaloista. Onko hyllyt asennettu • Asenna hyllyt tarvittaessa takaisin. kunnolla? Laitteen ovea ei ole • Jos suljet oven liiallisella voimalla tai suljettu tiiviisti. nopeudella, ovi saattaa jäädä auki Suljitko oven liiallisella lyhyeksi aikaa ennen sulkeutumista.
  • Page 428 • Sisävalo tai sen lamppu ei ole Laitteen sisävalo ei Onko laitteen sisävalo käyttäjän vaihdettavissa tai syty. sammunut? korjattavissa. Jos lamppu ei syty, ota yhteys LG Electronics -huoltoon. Pakastimeen on • Varmista, etteivät ilmanvaihtoaukot Ovatko pakastimen muodostunut ole tukossa, jotta ilma pääsee ilmanvaihtoaukot tukossa? huurretta.
  • Page 429 Oireet Ratkaisu • Varmista, etteivät ilmanvaihtoaukot Ovatko pakastimen ole tukossa, jotta ilma pääsee Pakastimeen on ilmanvaihtoaukot tukossa? kiertämään sisällä. muodostunut huurretta. • Säilytä asianmukainen väli ruokien Onko pakastin liian täynnä? välissä. Onko laitteen ovea availtu • Huurretta ja kosteutta voi muodostua, tiuhaan tai onko laitteen ovi jos ulkopuolen ilmaa pääsee laitteen Laitteen sisä- tai...
  • Page 430 Automaattinen toimintopaneelin painike ON- jääpalakoneen jääpalakone ei asentoon. (Lisätietoja käytöstä on toimintopaneelin painikkeen valmista jäätä tai se LG Electronicsin sivustossa tai ON-asentoon? valmistaa vain pienen älypuhelimessa.) määrän jäätä. • Jos asetettu lämpötila on liian korkea, jäätä, jäätä valmistuu hitaasti Onko pakastimen lämpötila tai ei lainkaan.
  • Page 431 Oireet Ratkaisu Onko syöttöventtiili suljettu? (vain vesijärjestelmään liitetyt • Avaa vedensyöttöventtiili. mallit) Onko vesiannostelijan säiliö tyhjä? (vain mallit, joita ei ole • Täytä vesiannostelijan säiliö. liitetty vesijärjestelmään) Onko vedensyöttöventtiili Vettä ei tule. suljettu? (vain • Avaa vedensyöttöventtiili. vesijärjestelmään liitetyt mallit) •...
  • Page 432 Oireet Ratkaisu Sulatuksen ohjaus napsahtaa, kun automaattinen sulatusvaihe alkaa ja päättyy. Naksahtelevat äänet Termostaatin säädin (tai • Normaalia toimintaa laitteen säädin mallista riippuen) napsahtaa myös, kun uusi vaihe alkaa tai päättyy. Kolinaa saattaa kuulua kylmäaineen virtaamisesta, vesiputkesta laitteen takana (vain puhdistimella varustettu •...
  • Page 433 Memo...
  • Page 434: Réfrigérateur Et Congélateur

    MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment. www.lg.com...
  • Page 435 TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............3 Consignes importantes relatives à la sécurité ........... 3 Recyclage de votre ancien appareil ............11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 436: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
  • Page 437: Pour Une Utilisation En Europe

    Pour plus de détails sur la mise à la terre, renseignez-vous auprès d'un centre d'information client LG Electronics. •Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à...
  • Page 438: Utilisation

    •En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics. •Débrancher la prise d'alimentation en cas d'orage violent ou d'éclairs, ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
  • Page 439 à proximité de l'appareil. •Débrancher immédiatement la fiche d'alimentation et contacter un centre d'information client LG Electronics si vous détectez tout bruit anormal, odeur ou fumée sortant de l'appareil. •Remplir d'eau potable uniquement le réservoir d'eau de la machine...
  • Page 440: Élimination

    •Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
  • Page 441 •Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. •Le réfrigérant et le gaz d'isolation utilisés dans l'appareil nécessitent des procédures d'élimination particulières. Consultez un agent de service ou une personne qualifiée avant de les éliminer.
  • Page 442 •Ne pas stocker dans cet appareil de substances explosives comme des aérosols avec un propulseur inflammable. ATTENTION Pour réduire le risque de blessures légères à une personne, dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la propriété lors de l'utilisation de cet appareil, suivre les précautions de base, notamment les suivantes : Installation •Ne pas incliner l'appareil pour le tirer ou le pousser lors de son...
  • Page 443 •Ne pas stocker une quantité excessive de bouteilles d'eau ou de récipients pour des plats d'accompagnement sur les paniers de la porte. Le panier peut casser ou votre main peut heurter la structure environnante, causant des blessures. •Organiser le stockage des aliments à l'intérieur de l'appareil. •Empêcher les animaux de grignoter le câble d'alimentation ou le tuyau d'eau.
  • Page 444: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    •Ne pas insérer les tablettes à l'envers. Les tablettes peuvent tomber et causer des blessures. •Pour enlever le givre de l'appareil, contacter un centre d'information client LG Electronics. •Jeter la glace contenue dans le bac à glaçons du congélateur en cas de panne électrique prolongée.
  • Page 445: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Compartiments Boîte à œufs (en option) Panier du congélateur Manuel du propriétaire Clé Feuille annulaire • L'aspect ou des composants de l'appareil peuvent varier d'un modèle à l'autre.
  • Page 446: Notes Pour Le Déplacement Et Le Transport

    Notes pour le déplacement et le Notes pour l'installation transport • Installer l'appareil sur un endroit plan et solide. − Si l'appareil est installé sur un sol inégal, des • Retirer tous les aliments à l'intérieur de l'appareil. vibrations et du bruit peuvent être générés, Ensuite, transporter l'appareil uniquement après provoquant une chute de l'appareil qui peut fixation des pièces fragiles telles que les tablettes...
  • Page 447: Retrait De La Porte

    Retrait de la porte [Pour congélateur et réfrigérateur] Quand il est nécessaire de déplacer l'appareil par Retirer la vis du couvercle de la charnière sur une ouverture étroite, la procédure recommandée le dessus de l'appareil en tournant dans le sens est d'enlever les portes.
  • Page 448: Remontage De La Porte

    Réglage de la hauteur de la Soulever la charnière supérieure fixe entre l'appareil et la porte de l'appareil, puis la retirer. porte Charnière supérieure Si la porte de l'appareil n'est pas de niveau, régler la différence de hauteur de porte de l'appareil en utilisant la méthode suivante.
  • Page 449 Après avoir ajusté la différence de hauteur de la Remettre la vis du support après avoir mis en porte de l'appareil, fixer l'écrou de retenue en le place des feuilles annulaires avant de remettre faisant tourner dans le sens horaire. la porte.
  • Page 450: Raccordement De La Conduite D'eau (Pour Les Modèles À Plomberie Uniquement)

    Raccordement de la conduite REMARQUE d'eau (pour les modèles à • Cette installation de conduite d'eau n'est pas couverte par la garantie de l'appareil. plomberie uniquement) Raccordement à l'appareil Accessoires Dévisser l'écrou chapeau à filetage métallique à l'arrière de l'appareil et le placer sur une extrémité...
  • Page 451: Vérifier Le Raccordement À L'eau

    <Type de raccord à pousser> S'assurer que la rondelle en caoutchouc soit montée à l'intérieur du raccord du robinet avant Pousser fermement le tuyau d'eau relié de de le visser sur le robinet. l'appareil dans l'extrémité avec la flèche pointant vers l'extérieur. Pousser complètement le tuyau (env.
  • Page 452: Utilisation

    UTILISATION Pièces et fonctions Panneau de commande Régler les températures du congélateur et du réfrigérateur. Porte à Porte InstaView (Optionnel) Le compartiment Porte à Porte InstaView permet un accès facile aux aliments les plus utilisés. Levier Door in Door Ce levier ouvre la Door in Door. •...
  • Page 453 Machine à glaçons automatique C'est là où la glace est automatiquement produite et stockée. Panier de porte du congélateur C'est là où de petits paquets d'aliments congelés peuvent être stockés. • Ne pas entreposer dans ces paniers de crème glacée ou de nourriture qui sera stockée pendant une longue période.
  • Page 454 Unité Smart Diagnosis Utilisez cette fonction lorsque vous communiquez avec le centre d'information client LG Electronics pour l'aider à faire un diagnostic précis lorsque l'appareil fonctionne anormalement ou en cas de défaillance. Lampe LED Les lampes LED à l'intérieur de l'appareil s'allument lorsque vous ouvrez la porte.
  • Page 455 Capteur de température Ce capteur règle la température du réfrigérateur. • Maintenir la distance entre le capteur et la nourriture pour détecter la température avec précision. Réservoir du distributeur d'eau (en option) C’est là où est stockée l'eau pour alimenter le distributeur ou la machine à glaçons automatique. Il nécessite un remplissage manuel.
  • Page 456: Notes Pour L'utilisation

    Notes pour l'utilisation Conservation efficace des aliments • Conservez les aliments surgelés ou réfrigérés à • Ne pas utiliser le réservoir du distributeur d'eau l'intérieur de récipients hermétiques. froide pour des boissons autres que de l'eau potable. • Vérifier la date d'expiration et l'étiquette (instructions de stockage) avant de stocker de la •...
  • Page 457: Capacité Maximale De Congélation

    Capacité maximale de congélation • La fonction Congélation Express permet au congélateur d'atteindre sa capacité de congélation maximale. Cela prend généralement jusqu'à 7 heures. Cependant, elle se désactive automatiquement après un certain temps et peut également être désactivée manuellement à tout moment.
  • Page 458: Utilisation Du Panneau De Commande

    Utilisation du panneau de commande Unités et fonctions <Type 1> <Type 2> Température du congélateur * Pure N Fresh • Définit les fonction du filtre Pur et Frais. • Cela permet de régler la température cible du congélateur. • Cette fonction réduit et neutralise les odeurs à l'intérieur du compartiment du réfrigérateur, Fridge Temperature (Température du réfrigérateur)
  • Page 459: Réglage De La Température

    − Lorsque 1 minute s'est écoulée après la mise d'information client LG Electronics. Si vous mettez sous tension l'appareil hors tension, le technicien de réparation − Si aucune opération de bouton n'est effectuée du centre d'information client LG Electronics peut pendant 20 secondes après avoir appuyé...
  • Page 460: Réglage Et Réenclenchement Du Verrouillage

    Réglage du Wi-Fi La touche Wi-Fi, lorsqu'elle est utilisée avec Ouvrir le couvercle ou le bouchon du réservoir l'application LG Smart ThinQ, permet au de distribution d'eau. réfrigérateur de se connecter au réseau Wi-Fi du foyer. • L'icône Wi-Fi affiche le statut de la connexion au réseau du réfrigérateur.
  • Page 461: Utilisation Du Distributeur D'eau Et De Glace

    • S'il n'y a pas d'eau dans le réservoir de distribution Après avoir rempli l'eau, fermer le couvercle ou d'eau, la fonction de distribution d'eau froide et le bouchon du réservoir de distribution d'eau. de glace du distributeur ne peut pas être utilisée. Vérifier s'il y a de l'eau dans le réservoir de distribution d'eau, puis le remplir d'eau s'il n'y en a pas.
  • Page 462: Machine À Glaçons Automatique

    REMARQUE • Jeter la glace produite la première fois sans l'utiliser. • Si vous ouvrez la porte du congélateur tandis que • Alors que la machine à glaçons automatique de l'eau est distribuée, l'approvisionnement en fonctionne, ne pas la toucher avec vos mains eau est interrompu et le panneau de commande directement.
  • Page 463: Retrait Du Bac À Glaçons (En Option)

    • Si de la glace décolorée est distribuée, vérifier le réservoir d'eau et l'approvisionnement en eau d'une source possible. Si le problème persiste, contacter le centre d'information client LG Electronics. Ne pas utiliser de glace ou d'eau tant que le problème n'a pas été corrigé.
  • Page 464: Fonction Instaview

    Fonction InstaView Door in Door (en option) La fonction InstaView du Door-In-Door vous permet Appuyer sur le levier sur le bord inférieur de la Door de voir si votre stock d'aliments in Door jusqu'à ce qu'elle s'ouvre. Il y a beaucoup d'espace de rangement à l'intérieur de la Door in Door et ses paniers environnants, vous permettant de stocker la nourriture d'une manière organisée.
  • Page 465: Bac À Légumes Frais (En Option)

    Bac à légumes frais (en option) Retrait des paniers de la Door in Door L'humidité dans le bac à légumes peut être contrôlée en faisant coulisser le curseur dans les Tenir les deux bords du panier et le retirer en le deux sens.
  • Page 466: Autres Fonctions

    (compartiment réfrigérateur, compartiment congélateur, Door in Door) est laissée ouverte ou n'est pas complètement fermée pendant une minute. • Contacter un centre d'information client LG Electronics si l'alarme continue de sonner après la fermeture de la porte. Détection de pannes L'appareil peut détecter automatiquement des...
  • Page 467: Fonctions Smart

    : est- Krijgsman 1 elle allumée ? 1186 DM Amstelveen • LG Smart ThinQ ne saurait être tenu responsable Pays-Bas en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs ou peut être demandée via notre site Web dédié...
  • Page 468: Smart Diagnosis™ À L'aide D'un Smartphone

    LG Electronics en cas de dysfonctionnement LG Electronics propose de vous fournir le code open ou de panne de l'appareil. Utiliser cette fonction source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant uniquement pour communiquer avec le représentant cet envoi, notamment le coût du support, des frais...
  • Page 469 Une fois le transfert des données terminé, l'agent de service expliquera le résultat du Smart Diagnosis™. REMARQUE • Placer le téléphone de sorte que le microphone soit aligné avec le trou du haut-parleur. • Le son du Smart Diagnosis™ est généré après environ 3 secondes.
  • Page 470: Maintenance

    − Dans le cas contraire, des blessures peuvent tentant d'effectuer une réparation ou un entretien. survenir en raison du poids des aliments Veuillez contacter un centre d'information client LG stockés. Electronics. • En cas de nettoyage des bouches d'aération à...
  • Page 471: Nettoyage Du Balconnet De Porte

    • Lors de la configuration de l'appareil en mode Marche ou Alimentation après le remplacement du filtre, vérifier si la lampe LED près du filtre est allumée. • Le filtre peut être acheté auprès d'un centre d'information client LG Electronics.
  • Page 472: Nettoyage De La Clayette

    Nettoyage de la clayette Soulever le bac à légumes et le sortir en le tirant. Retrait de la tablette du réfrigérateur / congélateur Retirer la clayette en la tirant. Remonter le bac à légumes Si le bac à légumes dispose d'un couvercle, le soulever.
  • Page 473: Nettoyage Du Distributeur D'eau

    Nettoyage du distributeur d'eau Remplacement du filtre à eau (pour les modèles à plomberie Nettoyage du bac du distributeur uniquement) Le bac du distributeur peut être facilement mouillé Remplacer le filtre à eau jetable lorsque cela est en raison d'un déversement de glace ou d'eau. indiqué...
  • Page 474: Dépannage

    La lampe à l'intérieur de La lampe à l'intérieur de l'appareil l'appareil car elle n'est pas réparable. l'appareil ne s'allume est-elle éteinte ? Si la lampe à l'intérieur ne s'allume pas, pas. veuillez contacter le centre d'information client LG Electronics.
  • Page 475 Symptômes Cause Solution L'appareil est-il penché vers • Régler le pied avant afin de soulever l'avant ? légèrement la face avant. Les tablettes ont-elles été • Remonter les tablettes si nécessaire. correctement montées ? La porte de l'appareil • Si vous appliquez trop de force ou de n'est pas bien fermée.
  • Page 476 éteinte ? Si la lampe à l'intérieur ne s'allume pas, pas. veuillez contacter le centre d'information client LG Electronics. Du givre se forme • S'assurer que l'entrée ou la sortie d'air L'entrée ou la sortie d'air du dans le compartiment ne soit pas obstruée afin que l'air puisse...
  • Page 477 Symptômes Cause Solution • S'assurer que l'entrée ou la sortie d'air L'entrée ou la sortie d'air du ne soit pas obstruée afin que l'air puisse Du givre se forme congélateur est-elle obstruée ? circuler à l'intérieur. dans le compartiment congélateur. •...
  • Page 478 Web commande sur Marche ? pas de glace ou produit LG Electronics ou utilisez votre appareil une petite quantité de intelligent.) glace. • Si la température réglée est trop...
  • Page 479 Symptômes Cause Solution Le robinet d'alimentation est peut-être fermé ? (Modèles avec • Ouvrir le robinet d'alimentation en eau. plomberie uniquement) Le réservoir de distribution d'eau • Remplir le réservoir du distributeur est peut-être vide ? (Modèles d'eau. sans plomberie uniquement) Le robinet d'alimentation en eau L'eau ne sort pas.
  • Page 480 Symptômes Cause Solution Le contrôle de dégivrage émet un clic lorsque le cycle de dégivrage automatique commence et se termine. La commande du Bruits de clics • Fonctionnement normal thermostat (ou la commande de l'appareil sur certains modèles) émet également un clic lorsque le cycle démarre et s'arrête.
  • Page 481 Memo...
  • Page 482: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK HLADNJAK & ZAMRZIVAČ Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i zadržite ga za buduću uporabu. www.lg.com...
  • Page 483 SADRŽAJ Ovaj priručnik može sadržavati ilustracije ili sadržaj koji se razlikuju od modela koji ste kupili. Ovaj je priručnik podložan izmjenama koje provodi proizvođač. SIGURNOSNE UPUTE ..............3 VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ..............3 Zbrinjavanje starog uređaja ..............11 SIGURNOSNE UPUTE ............12 Odjeljci .....................
  • Page 484: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE Sljedeće smjernice za sigurnost namijenjene su sprječavanju nepredviđenih rizika ili oštećenja uzrokovanih neopreznom ili nepravilnom upotrebom proizvoda. Smjernice su podijeljene na „UPOZORENJE” i „OPREZ” kao što je opisano u nastavku. Ovaj se simbol prikazuje da bi ukazao na događaje i radnje koji mogu predstavljati opasnost.
  • Page 485 Za više detalja o uzemljenju raspitajte u informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics. •Ovaj uređaj sadrži kabel za napajanje koji ima vodič za uzemljenje uređaja i utikač za uzemljenje. Utikač mora biti uključen u prikladnu strujnu utičnicu koja je pravilno postavljena i uzemljena u skladu sa...
  • Page 486 •Ne dirajte strujni utikač ili kontrole uređaja mokrim rukama. •Nemojte prekomjerno savijati kabel za napajanje ili stavljati teške predmete na njega. •Ako voda prodre u električne dijelove uređaja, odspojite strujni utikač i obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics.
  • Page 487 •Odmah isključite strujni utikač i obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics ako uočite čudne zvukove, mirise ili dim koji dolaze iz uređaja. •Ledomat ili spremnik za raspodjelu vode punite samo pitkom...
  • Page 488: Tehnička Sigurnost

    •Nemojte čistiti uređaj četkama, krpama ili spužvama koje imaju grube površine ili su načinjene od metalnih materijala. •Samo stručno osoblje iz servisnog centra tvrtke LG Electronics smije rastavljati, popravljati ili mijenjati uređaj. Obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics ako premještate ili postavljate uređaj na drugo mjesto.
  • Page 489 •Ne upotrebljavajte električne uređaje u odjeljcima za pohranu hrane u uređaju, osim ako pripadaju vrsti koju preporučuje proizvođač. •Rashladno sredstvo i izolacijski plin koji se upotrebljavaju u uređaju zahtijevaju posebne postupke odlaganja. Obratite se serviseru ili slično kvalificiranoj osobi prije njihova odlaganja. •Ovaj uređaj sadrži male količine rashladnog sredstva izobutana (R600a), prirodnog plina koji je siguran za okoliš, ali je i zapaljiv.
  • Page 490 •U ovaj uređaj ne pohranjujte eksplozivne tvari poput limenki aerosola sa zapaljivim sredstvom za potiskivanje. OPREZ Kako biste smanjili opasnost od manjih tjelesnih ozljeda, kvara ili oštećenja proizvoda ili imovine prilikom upotrebe ovog proizvoda, slijedite osnovne mjere opreza, uključujući sljedeće: Postavljanje •Nemojte naginjati uređaj niti ga povlačiti ili gurati tijekom prijevoza.
  • Page 491 •Nemojte pohranjivati prekomjerne količine boca za vodu ili spremnika za jelo u košare vrata. Košara može puknuti ili se vaša ruka može sudariti s okolnom strukturom, što može dovesti do ozljede. •Organizirajte namirnice u uređaju. •Spriječite životinje da glođu kabel za napajanje ili cijev za vodu. •Nemojte presnažno otvarati ili zatvarati vrata uređaja.
  • Page 492: Zbrinjavanje Starog Uređaja

    • Uređaj možete odjnjeti u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod ili možete kontaktirati ured za zbrinjavanje otpada kod vaših mjesnih nadležnih tijela te od njih saznati više informacija o najbiližem ovlaštenom WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz vaše države molimo pogledajte internetske stranice www.lg.com/global/recycling...
  • Page 493: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE Odjeljci Pretinac za jaja (neobavezno) Košara zamrzivača Priručnik za vlasnika Ključ Prstenasti podložak • Izgled ili komponente uređaja mogu se razlikovati od modela do modela.
  • Page 494: Bilješke Za Premještanje I Prijevoz

    Bilješke za premještanje i Napomene za postavljanje prijevoz • Postavite uređaj na čvrstu i ravnu površinu. − Ako se uređaj postavi na neravnu podlogu, • Izvadite svu hranu iz uređaja. Zatim prevezite može proizvoditi vibracije i buku koje mogu uređaj tek nakon što ste ljepljivom trakom dovesti do pada uređaja i ozljeda.
  • Page 495: Uklanjanje Vrata

    Uklanjanje vrata [Za zamrzivač i hladnjak] Kada je potrebno premjestiti uređaj kroz uzak Uklonite vijak s poklopca šarke na vrhu otvor, preporučuje se uklanjanje vrata. uređaja tako da ga zakrenete u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. UPOZORENJE • Odspojite kabel za napajanje, osigurač ili prekidač...
  • Page 496: Ponovno Postavljanje Vrata

    Podešavanje visine vrata Podignite gornju šarku koja je učvršćena između uređaja i vrata uređaja, zatim je Ako vrata uređaja nisu poravnata, podesite uklonite. razliku u visini vrata uređaja s pomoću sljedeće Gornja šarka metode. NAPOMENA • Budući da zatik šarke može ispasti, nemojte podešavati visinu vrata uređaja više od 5 cm.
  • Page 497 Nakon podešavanja razlike u visini vrata Ponovno osigurajte vijak nosača nakon uređaja, zategnite sigurnosnu maticu namještanja prstenastih podložaka zakretanjem u smjeru kazaljke na satu. prije ponovnog postavljanja vrata. Kada ponovno postavite vrata, koraci 1, 2 i 3 za podešavanje visine i vrata mogu se ponoviti. Zatezanje matice Ako nije moguće podesiti visinu vrata uređaja putem gore opisane metode, poravnajte vrata...
  • Page 498: Povezivanje Dovoda Za Vodu (Samo Za Modele S Cijevima)

    Povezivanje dovoda za vodu NAPOMENA (samo za modele s cijevima) • Postavljanje dovoda vode nije obuhvaćeno jamstvom uređaja. Pribor Povezivanje s uređajem Odvijte metalnu maticu s vijencem s navojima sa stražnje strane uređaja i stavite je na jedan kraj cijevi za vodu. Filtri za vodu Cijev za vodu Čvrsto gurnite cijev za vodu na ulazni ventil...
  • Page 499 <Vrsta priključka za guranje> Provjerite je li gumena podloška namještena unutar priključka za vodu prije povezivanja Čvrsto gurnite cijev za vodu koja je iz sa slavinom. uređaja povezana sa završetkom čija je strelica usmjerena prema van. Gurnite cijev unutra do kraja (otprilike 10 – 12 mm). Provjera spoja za vodu Nakon sigurnom umetanja cijevi u filtar, namjestite spojnicu za zaključavanje u...
  • Page 500: Rad

    Dijelovi i funkcije Upravljačka ploča Postavljanje temperatura zamrzivača i hladnjaka. InstaView Door in Door (InstaView vrata u vratima) (Neobavezno) InstaView Door in Door odjeljak omogućava jednostavan pristup najčešće korištenim namirnicama. Poluga vrata u vratima (neobavezno) Ovom se polugom otvaraju vrata u vratima. •...
  • Page 501 Automatski ledomat Ovdje se led automatski proizvodi i čuva. Košara vrata zamrzivača Ovdje se mogu pohraniti manja pakiranja zamrznute hrane. • U ove košare nemojte stavljati sladoled ili hranu koju ćete pohraniti na duže razdoblje. LED žaruljica LED žaruljica u uređaju zasvijetli kada otvorite vrata. Polica zamrzivača (neobavezno) Ovdje se mogu čuvati zamrznute namirnice poput mesa, ribe i sladoleda.
  • Page 502 Jedinica za pametnu dijagnozu Upotrijebite ovu funkciju kada se obraćate informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics kako biste olakšali donošenje ispravne dijagnoze kada uređaj ne radi pravilno ili kada dođe do kvara. LED žaruljica LED žaruljica u uređaju zasvijetli kada otvorite vrata.
  • Page 503 Senzor temperature Ovaj senzor registrira temperaturu hladnjaka. • Pripazite da uvijek održite udaljenost između senzora i hrane kako bi se ispravno registrirala temperatura. Spremnik dispenzera za vodu (neobavezno) Ovdje se nalazi voda za snabdijevanje dispenzera ili automatskog ledomata. Zahtijeva ručno punjenje.
  • Page 504: Napomene Za Rad

    Napomene za rad Učinkovito spremanje namirnica • Smrznutu ili ohlađenu hranu čuvajte u dobro • Nemojte upotrijebiti spremnik dispenzera zatvorenim posudama. hladne vode za pića koja nisu voda. • Provjerite datum isteka i naljepnicu (upute za • Korisnici bi trebali imati na umu da može doći pohranu) prije spremanja hrane u uređaj.
  • Page 505 Maksimalan kapacitet zamrzavanja • Funkcija Brzo zamrzavanje zamrzivaču omogućuje zamrzavanje pri maksimalnoj snazi. To otprilike traje do 7 sati, međutim, automatski će se isključiti nakon određenog vremena i također se može bilo kada automatski uključiti. • Da biste postigli bolje strujanje zraka, umetnite sve unutrašnje dijelove poput košara, ladica i polica.
  • Page 506: Upotreba Upravljačke Ploče

    Upotreba upravljačke ploče Jedinice i funkcije <Vrsta 1> <Vrsta 2> Freezer Temperature (Temperatura * Pure N Fresh zamrzivača) • Upravljačka ploča uključit će se u sljedećim slučajevima. • Ovim se postavlja ciljna temperatura zamrzivača. • Ova funkcija smanjuje i uklanja neugodne mirise unutar hladnjaka.
  • Page 507: Postavljanje Temperature

    • Kada se to dogodi, ne isključujte napajanje i napajanja odmah se obratite informacijskom centru za − Kada se ne pritisne nijedna tipka 20 sekundi korisnike tvrtke LG Electronics. Ako isključite nakon pritiska na željenu tipku napajanje, serviser iz informacijskog centra za korisnike tvrtke LG Electronics možda neće −...
  • Page 508: Uporaba Spremnika Dispenzera Za Vodu (Samo Za Modele Bez Cijevi)

    • Za promjenu postavke prvo pritisnite tipku Lock na 3 sekundu da biste isključili tu funkciju. Postavka Wi-Fi Kada se tipka Wi-Fi koristi s aplikacijom LG Smart ThinQ, hladnjak možete spojiti na kućnu Wi-Fi mrežu. Otvorite pokrov ili poklopac spremnika •...
  • Page 509: Uporaba Dispenzera Za Vodu I Led

    • Ako nema vode u spremniku dispenzera za Nakon što ga napunite vodom, zatvorite vodu, ne može se upotrijebiti funkcija hladne pokrov ili poklopac spremnika dispenzera vode i doziranja leda. Provjerite ima li vode u za vodu. spremniku dispenzera za vodu te ga napunite ako je nema.
  • Page 510: Automatski Ledomat

    NAPOMENA • Odložite proizvedeni led prvi put, nemojte ga upotrijebiti. • Ako otvorite vrata zamrzivača dok voda teče, • Kada automatski ledomat radi, nemojte ga prekinut će se dotok vode i upravljačka ploča dodirivati izravno rukama. vratit će se na početni zaslon. •...
  • Page 511 • Ako se dozira led neobične boje, provjerite spremnik za vodu i dovod vode za mogući uzrok. Ako se problem nastavi, obratite se centru za informiranje korisnika tvrtke LG Electronics. Nemojte upotrebljavati led ili vodu dok se problem ne ispravi.
  • Page 512: Funkcija Instaview

    Funkcija InstaView Vrata u vratima (neobavezno) Pomoću funkcije InstaView na pretincu Door-in- Pritisnite polugu na donjem rubu vrata u vratima Door (vrata u vratima) možete vidjeti ponestaje li dok se ne otvore. Vam često korištenih namirnica kao što su pića i Dovoljno je mjesta za pohranu u vratima u grickalice bez otvaranja vrata hladnjaka.
  • Page 513: Ladica Za Svježe Povrće (Neobavezno)

    Uklanjanje košara iz vrata u Ladica za svježe povrće vratima (neobavezno) Vlažnost u ladici za svježe povrće može se Držite oba ruba košara i uklonite ih tako da regulirati pomicanjem ručice u oba smjera. ih podignete. Ako se pomakne na lijevu stranu, otvorit će se otvor za zrak i omogućiti cirkulaciju zraka kroz ladicu za smanjenje vlažnosti.
  • Page 514: Upotreba Drugih Funkcija

    • Ako se zvuk alarma čuje čak i nakon zatvaranja vrata, obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics. Prepoznavanje kvara Uređaj može automatski prepoznati probleme tijekom rada.
  • Page 515: Pametne Funkcije

    • Da biste provjerili Wi-Fi vezu, provjerite svijetli 1186 DM Amstelveen li ikona Wi-Fi na upravljačkoj ploči. Nizozemska • LG Smart ThinQ nije odgovoran za bilo kakve probleme mrežne veze ili bilo kakve pogreške, ili na našem web-mjestu DoC: kvarove ili greške uzrokovane mrežnom http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# vezom.
  • Page 516: Uporaba Funkcije Smart Diagnosis

    LG Electronics kada dođe do kvara uređaja. Upotrijebite ovu funkciju samo kako LG Electronics će Vam također pružiti otvoreni biste se obratili predstavniku servisa, a ne kod na CD-ROM-u ako platite troškove takve...
  • Page 517 Nakon završetka prijenosa podataka, serviser će objasniti rezultate postupka dijagnoze s pomoću funkcije Smart Diagnosis™. NAPOMENA • Postavite telefon tako da je njegov mikrofon poravnat s otvorom za zvučnik. • Zvuk funkcije Smart Diagnosis™ javlja se nakon otprilike 3 sekunde. •...
  • Page 518: Održavanje

    žaruljicu prilikom pokušaja popravka i težine hrane. servisiranja. Obratite se informacijskom centru • Ako čistite vanjske ventilacijske otvore uređaja za korisnike tvrtke LG Electronics. usisivačem, trebate isključiti kabel za napajanje iz utičnice kako bi se izbjeglo statičko Zamjena filtra funkcije Svježe pražnjenje koje može oštetiti elektroniku ili...
  • Page 519: Čišćenje Košare Vrata

    • Trebate biti oprezni da ne biste promijenili smjer filtra prilikom umetanja u poklopac. • Kada uključujete uređaj nakon zamjene filtra, provjerite svijetli li LED žaruljica pored filtra. • Filtar možete kupiti od informacijskog centra za korisnike tvrtke LG Electronics.
  • Page 520: Čišćenje Police

    Čišćenje police Podignite ladicu za povrće i uklonite je tako da je izvadite. Uklanjanje police hladnjaka/ zamrzivača Uklonite policu tako da je izvadite. Ponovno postavljanje ladice za povrće Ako ladica za povrće ima poklopac, podignite ga. Ponovno postavljanje police hladnjaka/zamrzivača Uklonite policu tako da je povučete van dok lagano dižete stražnji rub police hladnjaka.
  • Page 521: Čišćenje Dispenzera Za Vodu

    Čišćenje dispenzera za vodu Zamjena filtra za vodu (samo za modele s cijevima) Čišćenje pladnja dispenzera Zamijenite jednokratni filtar za vodu u skladu s Pladanj dispenzera može se smočiti zbog naznakom ikone Replacement Filter ili barem prolivene vode ili leda. Očistite čitavo područje svakih 6 mjeseci.
  • Page 522: Rješavanje Problema

    • Korisnicima nije jednostavno zamijeniti unutrašnju žarulju u Unutrašnja žarulja u Je li unutrašnja žarulja u uređaju jer se ne servisira. Ako uređaju ne svijetli. uređaju isključena? unutrašnja žarulja ne svijetli, obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics.
  • Page 523 Simptomi Razlog Rješenje Je li uređaj nagnut prema • Podesite prednje nožice kako biste naprijed? malo podigli prednju stranu. Jesu li police pravilno • Ponovno namjestite police ako je to sastavljene? potrebno. Vrata uređaja nisu • Ako primijenite previše sile ili brzine čvrsto zatvorena.
  • Page 524 žarulja ne svijetli, obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics. • Pobrinite se da ulaz ili izlaz zraka U zamrzivaču se Je li ulaz ili izlaz zraka nije blokiran kako bi zrak mogao stvorio led.
  • Page 525 Simptomi Razlog Rješenje • Pobrinite se da ulaz ili izlaz zraka Je li ulaz ili izlaz zraka nije blokiran kako bi zrak mogao zamrzivača blokiran? slobodno kružiti u unutrašnjosti. U zamrzivaču se stvorio led. • Održavajte odgovarajuću količinu Je li zamrzivač prepun? slobodnog prostora između namirnica.
  • Page 526 (Više pojedinosti ledomata na upravljačkoj Automatski ledomat o uporabi potražite na web-mjestu ploči? ne proizvodi led tvrtke LG Electronics ili putem ili proizvodi male pametnog telefona.) količine leda. • Ako je postavljena temperatura previsoka, led će se polako Je li temperatura zamrzivača...
  • Page 527 Simptomi Razlog Rješenje Je li dovodni ventil zatvoren? • Otvorite dovodni ventil za vodu. (samo za modele s cijevima) Je li spremnik dispenzera vode • Napunite spremnik dispenzera prazan? (samo za modele bez vodom. cijevi) Je li zatvoren dovodni ventil Voda ne izlazi.
  • Page 528 Simptomi Razlog Rješenje Kontrola odmrzavanja škljocnut će kada započne i završi ciklus automatskog odmrzavanja. Kontrola Zvukovi škljocanja • Uobičajen rad termostata (ili kontrola uređaja u nekim modelima) također će škljocnuti kada ciklus započne i završi. Zvuk zveckanja može se stvarati zbog protoka u uređaju, cijevi za vodu na stražnjoj strani uređaja •...
  • Page 529 Memo...
  • Page 530 KÉZIKÖNYV HŰTŐ- ÉS FAGYASZTÓSZEKRÉNY Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése előtt, és tartsa kéznél mindig referenciaként. www.lg.com...
  • Page 531 TARTALOMJEGYZÉK A jelen kézikönyvben szereplő képanyag, illetve tartalom eltérhet az Ön által vásárolt modelltől. A kézikönyvet a gyártó bármikor átdolgozhatja. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ............3 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ............3 A régi készülék ártalmatlanítása ...............11 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ............. 12 Alkatrészek ....................12 Mozgatással és szállítással kapcsolatos megjegyzések ......
  • Page 532: Biztonsági Előírások

    BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A következő biztonsági irányelvek célja a termék nem biztonságos vagy helytelen használatából adódó váratlan veszélyek vagy sérülések megelőzése. Az irányelvek „FIGYELMEZTETÉS” és „VIGYÁZAT” részekre oszlanak az alábbiakban leírtak szerint. Ez a szimbólum a veszély kockázatával járó esetek és műveletek jelölésére szolgál.
  • Page 533: Üzembe Helyezés

    és előírásoknak megfelelően telepített és földelt fali aljzatba kell csatlakoztatni. •Ha a tápkábel sérült, vagy a fali aljzat meglazult, ne használja a tápkábelt, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos LG szervizközponttal. •Ne csatlakoztassa a készüléket hálózati elosztóba vagy hosszabbítóba.
  • Page 534 •Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozódugóhoz és a készülék kezelőgombjaihoz. •Ne hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgyat. •Ha a készülék elektromos alkatrészeibe víz kerül, húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és lépjen kapcsolatba az LG Electronics vevőszolgálatával.
  • Page 535 •Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevőszolgálatával, ha a készülék furcsa zajt, szagot vagy füstöt bocsát ki. •Ledomat ili spremnik za raspodjelu vode punite samo pitkom...
  • Page 536 Ha a készüléket új helyre szeretné szállítani és ott üzembe helyezni, vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevőszolgálatával. •Ne használjon hajszárítót a készülék belsejének szárításához, és ne tegyen belülre gyertyát, hogy megszűntesse a szagokat.
  • Page 537 •Ne használjon elektromos készülékeket a készülék élelmiszertároló rekeszeiben, kivéve ha a gyártó ajánlja. •A készülékben használt hűtőközeg és szigetelő gáz különleges leselejtezést igényel. Konzultáljon a szerviz dolgozóval vagy hasonlóan képzett személlyel, mielőtt ártalmatlanítja. •Ez a készülék kis mennyiségben tartalmaz izobután hűtőközeget (R600a), a környezettel magasan kompatibilis természetes, de gyúlékony gázt.
  • Page 538 •Ne tároljon robbanékony anyagokat a készülékében, mint például gyúlékony hajtóanyagú aeroszolos palackokat. VIGYÁZAT A termék használatából eredő kisebb személyi sérülés, működési hiba, valamint a gépben vagy egyéb vagyontárgyakban történő károkozás kockázatának csökkentése érdekében az alábbi alapvető óvintézkedéseket kell betartani: Üzembe helyezés •Szállításkor ne döntse meg a készüléket toláshoz vagy húzáshoz.
  • Page 539 •Ha a készülék ajtajának zsanérjai megsérülnek vagy nem megfelelően működnek, ne használja tovább a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics szervizközpontjával. •A biztonság érdekében gyermekek vagy gyengébb kognitív képességekkel rendelkező személyek felügyelet mellett használják a készüléket.
  • Page 540: A Régi Készülék Ártalmatlanítása

    •Ügyeljen rá, hogy a polcokat ne fejjel lefelé helyezze be. A polcok leeshetnek és balesetet okozhatnak. •A készülékben felhalmozódott jég eltávolításával kapcsolatos további információért vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevőszolgálatával. •Hosszabb áramkimaradás esetén tegye át a jeget a jégtartályból a fagyasztóba.
  • Page 541: Biztonsági Előírások

    BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Alkatrészek Tojástartó (opcionális) Fagyasztókosár Kézikönyv Csavarkulcs Gyűrűs alátét • A készülék megjelenése és alkatrészei a modelltől függően különbözőek lehetnek.
  • Page 542: Mozgatással És Szállítással Kapcsolatos Megjegyzések

    Mozgatással és szállítással Megjegyzések az üzembe kapcsolatos megjegyzések helyezéshez • Távolítson el minden élelmiszert a készülék • A készüléket szilárd és sík felületre helyezze. belsejéből. Ezt követően, a készülék szállítását − Ha egyenetlen talajon helyezi üzembe a megelőzően rögzítse ragasztószalaggal a készüléket, rezgés és zaj keletkezhet, ami a törékeny alkatrészeket, például a polcokat és az készülék eldőléséhez és sérüléséhez vezet.
  • Page 543: Az Ajtó Eltávolítása

    Az ajtó eltávolítása [Fagyasztó és hűtőszekrény esetén Ha a készüléket egy szűk falnyíláson kell keresztülvinni, javasolt eltávolítani az ajtókat. Távolítsa el a zsanér burkolatának csavarját a készülék tetején az óramutatóval ellenkező FIGYELMEZTETÉS irányba csavarva. • A készülék telepítését vagy szervizelését megelőzőleg húzza ki a tápkábelt, és kapcsolja le a biztosítékot vagy megszakítót.
  • Page 544: Az Ajtó Visszahelyezése

    Az ajtó magasságának állítása Emelje meg a készülék és a készülék ajtaja között rögzített felső zsanért, majd távolítsa el. Ha a készülék ajtaja nincs vízszintben, igazítsa ki az Felső zsanér ajtó magasságkülönbségét az alábbi módszerrel. MEGJEGYZÉS • Tekintettel arra, hogy a zsanér csapja kieshet, ne állítson 5 cm-nél többet a készülék ajtajának magasságán.
  • Page 545 Ha kiigazította a készülék ajtajának A gyűrűs alátétek beillesztését követően magasságkülönbségeit, szorítsa meg a tartó szorítsa meg újra a konzol csavarját az ajtó anyát az óramutató járásával megegyező irányú visszahelyezése előtt. Az ajtó visszahelyezését csavarással. követően ismételje meg az ajtómagasság állításának 1., 2., és 3.
  • Page 546: A Vízbevezető Cső Csatlakoztatása (Csak Vízvezeték Rendszerhez Csatlakoztatott Modelleknél)

    A vízbevezető cső MEGJEGYZÉS csatlakoztatása (csak vízvezeték • A készülék garanciája nem vonatkozik a vízvezeték bekötésre. rendszerhez csatlakoztatott modelleknél) Csatlakozás a készülékhez Csavarja ki a fémmenetes peremes anyát a Tartozékok készülék hátulján, és húzza rá a vízcső egyik végére. Nyomja be szorosan a vízcsövet a vízbevezető szelepbe, és szorítsa meg a peremes anyát.
  • Page 547 <Tolóillesztős csatlakozásútípus> Ellenőrizze, hogy a gumi alátét be van-e helyezve a csapcsatlakozó belsejébe, mielőtt Nyomja be határozottan a készülékből rácsavarná a csapra. csatlakoztatott vízcsövet a szűrőnek abba a végébe, amelyen kifelé mutató nyíl található. Nyomja be ütközésig a csövet (kb. 10~12 mm). A vízcsatlakozás ellenőrzése Miután gondosan bevezette a csövet a szűrőbe, illessze a helyére a záró...
  • Page 548: Kezelés

    KEZELÉS Részek és funkciók Vezérlőpanel A fagyasztó és hűtőszekrény hőmérsékletének beállításához. InstaView ajtó az ajtóban (opcionális) Az InstaView ajtó az ajtóban rekesz lehetővé teszi a könnyű hozzáférést a leggyakrabban használt élelmiszerekhez. Ajtó az Ajtóban kar Ez a kar nyitja az „Ajtó az Ajtóban” ajtót. •...
  • Page 549 Automata jégkészítő A berendezés itt készíti automatikusan, és itt tárolja a jeget. Fagyasztóajtó kosara Kisebb csomag fagyasztott élelmiszerek tárolására szolgáló kosár. • Ne tároljon a kosarakban jégkrémet, fagylaltot vagy olyan élelmiszert, amelyet hosszabb ideig tervez fagyasztani. LED lámpa Ha kinyitja a hűtőszekrény ajtaját, a készülék belsejében található LED lámpák felgyulladnak. Fagyasztó...
  • Page 550 Intelligens diagnózis egység Ha a készülék rendellenes működése vagy meghibásodása esetén az LG Electronics vevőszolgálat segítségét kéri, a funkció segítségével pontos diagnózis készíthető. LED lámpa Ha kinyitja a hűtőszekrény ajtaját, a készülék belsejében található LED lámpák felgyulladnak. Hûtõ polc A hûtött élelmiszerek és más cikkek tárolására szolgáló polc.
  • Page 551 Hőmérséklet érzékelő Ez az érzékelő méri a hűtőszekrény belső hőmérsékletét. • A hőmérséklet pontos méréséhez tartsa az élelmiszereket az érzékelőtől kissé távolabb. Víztároló tartály (opcionális) A berendezés itt tárolja az vízadagolóhoz és az automata jégkészítőhöz használt vizet. A tartályt kézileg kell feltölteni.
  • Page 552: Megjegyzések A Kezeléshez

    Megjegyzések a kezeléshez Élelmiszerek hatékony tárolása • A fagyasztott és hűtött élelmiszereket lezárt • A jég- és vízadagoló tartályt ne használja vízen tartályokban tárolja. kívül más innivalóval. • Ellenőrizze a lejárati dátumot és a címkét (tárolási • A készülék használói vegyék figyelembe, hogy az előírások), mielőtt az élelmiszert a készülékbe ajtó...
  • Page 553 Maximum fagyasztási kapacitás • A gyorsfagyasztás funkció segítségével a fagyasztó maximális fagyasztási kapacitással fagyaszt. Ez általában 7 órát jelent, azonban a funkció automatikusan kikapcsol egy adott idő után, valamint kézileg is kikapcsolható bármikor. • A levegő jobb áramlásának biztosításához helyezzen be minden belső alkatrészt, azaz a kosarakat, fiókokat és polcokat.
  • Page 554: Az Ellenőrző Panel Használata

    Az ellenőrző panel használata Egységek és funkciók <1. típus> <2. típus> Freezer Temperature (Fagyasztási * Tiszta és friss hőmérséklet) • Ovime se postavlja funkcija Pure N Fresh. • Ezzel szabályozható a fagyasztó • Ez a funkció lecsökkenti és eltávolítja a hűtőn célhőmérséklete.
  • Page 555 − Ha 1 perc eltelt a bekapcsolást követően • Ha ez történik, ne kapcsolja ki a készüléket, és − Ha egy adott gomb megnyomását követő 20 haladéktalanul vegye fel a kapcsolatot az LG másodpercen belül nem nyom meg másik Electronics vevőszolgálatával. Ha áramtalanítja a gombot készüléket, előfordulhat, hogy az LG Electronics...
  • Page 556: A Vízadagoló Tartály Használata (Csak Vízvezeték Rendszerhez Nem Csatlakoztatott Modelleknél)

    • A beállítás módosításához és a funkció kikapcsolásához tartsa nyomva 3 másodpercig a Lock gombot. Wi-Fi beállítása A Wi-Fi gomb amikor az LG ThinQ okos alkalmazását használják, lehetővé teszi, hogy a hűtő csatlakozzon az otthoni Wi-Fi hálózathoz. Nyissa ki a vízadagoló tartály fedelét vagy •...
  • Page 557: A Víz- És Jégadagoló Használata

    • Ha a vízadagoló tartályból kifogy a víz, az A víz betöltését követően zárja vissza a adagoló hidegvíz- és jégadagoló funkciója nem vízadagoló tartály fedelét vagy kupakját. használható. Ellenőrizze, hogy van-e elég víz a vízadagoló tartályban, és töltse meg vízzel, ha nincs benne.
  • Page 558: Automata Jégkészítő

    MEGJEGYZÉS • Az adagoló első használatakor előállított jeget ne használja fel, és dobja ki. • Ha kinyitja a fagyasztó ajtaját víz kiadása közben, • Az automata jégkészítő üzemelése közben ne a víz leáll, és az ellenőrző panel visszaáll a kezdő érjen hozzá...
  • Page 559 és a vízforrást a probléma lehetséges forrásának felkutatásához. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az LG Electronics vevőszolgálatával. Ne használja • Ha nem használja az automata jégkészítőt, a a kiadott jeget vagy vizet, amíg a probléma fennáll.
  • Page 560: Instaview Funkció

    InstaView funkció Ajtó az Ajtóban (opcionális) Az ajtó az ajtóban lévő InstaView funkció Nyomja le az „ajtó az ajtóban” alsó élén található segítségével láthatja, ha fogytán vannak a gyakran kart, amíg ki nem nyílik. használt tételek, mint italok és rágcsálnivalók, s Az „Ajtó...
  • Page 561: Frissen Tartó Zöldségfiók (Opcionális)

    Frissen tartó zöldségfiók Az „Ajtó az Ajtóban” kosarak kiemelése (opcionális) A zöldségfiók páratartalma a csúszka megfelelő Fogja meg a kosár két élét, és emelje ki felfelé irányba történő elhúzásával szabályozható. emelve. Balra húzva kinyílik a levegő-bevezető nyílás, és a keringő levegő csökkenti a fiók páratartalmát. Jobbra húzva pedig a levegő-bevezető...
  • Page 562: Más Funkciók Használata

    „Ajtó az Ajtóban” ajtó egy percre nyitva maradt vagy nem csukódott be teljesen. • Vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevőszolgálattal, ha a riasztás az ajtó becsukása után is folytatódik. Hibakeresés A készülék működés közben automatikusan észleli...
  • Page 563: Intelligens Funkciók

    1186 DM Amstelveen meg, hogy a világít-e hogy Wi-Fi ikon a kezelőpanelen. Hollandia • Az LG Smart ThinQ nem vállal felelősséget vagy a Megfelelőségi Nyilatkozatunkat tartalmazó semmilyen hálózati probléma vagy hiba, weboldalról igényelhető: üzemzavar, vagy a hálózati kapcsolat gond http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# tekintetében.
  • Page 564: A Smart Diagnosis™ Használata

    A forráskódon kívül, minden vonatkozó licencfeltétel, Ezt a funkciót akkor használja, ha az LG Electronics szavatossági korlátozás és szerzői jogi nyilatkozat vevőszolgálatának pontos diagnózisára van letölthető formában elérhető. szüksége, abban az esetben ha a készülék hibásan működik vagy meghibásodik.
  • Page 565 MIután befejeződött az adattovábbítás, a szerviz munkatársa el fogja magyarázni a Smart Diagnosis™ eredményeit. MEGJEGYZÉS • Úgy helyezze el a telefont, hogy a mikrofon igazodjon a hangszóró nyíláshoz. • A Smart Diagnosis™ hang mintegy 3 másodperc múlva jelentkezik. • Ne vegye el a telefont a hangszóró nyílástól adattovábbítás közben.
  • Page 566: Karbantartás

    LED károsodásának elkerülése érdekében. lámpát javítás vagy szervizelés céljából. További − Ellenkező esetben az ott tárolt élelmiszerek információért lépjen kapcsolatba az LG Electronics súlya miatt sérülések veszélye áll fenn. vevőszolgálatával. • Miközben a készülék külső szellőzőnyílásait porszívóval tisztítja, húzza ki a tápkábelt a fali...
  • Page 567: Az Ajtókosár Tisztítása

    • Ügyeljen rá, hogy ne változtassa meg a szűrő irányát, amikor visszahelyezi azt a szűrő foglalatba. • Ha a készüléket bekapcsolt üzembe állítja a szűrő cseréjét követően, ellenőrizze, hogy a szűrő melletti LED lámpa világít-e. • A szűrő megvásárolható egy LG Electronics vevőszolgálattól.
  • Page 568: A Polc Tisztítása

    A polc tisztítása Emelje meg a zöldségfiókot, majd emelje ki, kihúzva a helyéről. A hűtő/fagyasztó polc kiemelése Emelje ki a polcot, kihúzva a helyéről. A zöldségfiók visszahelyezése Ha a zöldségfióknak fedele van, emelje le. A hűtő/fagyasztó polc visszahelyezése Húzza ki a polcot a helyéről, miközben finoman megemeli a hűtőpolc hátsó...
  • Page 569: A Vízadagoló Tisztítása

    A vízadagoló tisztítása A vízszűrő cseréje (csak vízvezeték rendszerhez Az adagoló tálca tisztítása csatlakoztatott modelleknél) Az adagoló tálca könnyedén nedvessé válhat a jég Cserélje ki az eldobható vízszűrőt, ha a vagy víz kiömlése miatt. Törölje át az egész területet Replacement Filter ikon azt jelzi, de legalább egy nedves ruhával.
  • Page 570: Hibaelhárítás

    • A vásárló számára nehéz a készülék belső lámpájának cseréje, mivel nem A készülék belső Kikapcsol a készülék belső szervizelhetők. Ha a belső lámpa nem lámpája nem gyullad fel. lámpája? gyullad fel, lépjen kapcsolatba az LG Electronics vevőszolgálattal.
  • Page 571 Túl gyakran nyitogatja be a fedelének alján. hőmérséklet különbsége miatt. Törölje ki készülék ajtaját? a nedvességet egy száraz ruhával. Helyezett meleg vagy gőzölgő • Fedett vagy zárt tárolóban tárolja az ételt a készülékbe nem lezárt élelmiszert. edényben? • Ellenőrizze, hogy nem akadályozza-e Előfordulhat hogy az ajtók nem...
  • Page 572 Kikapcsol a készülék belső szervizelhetők. Ha a belső lámpa nem lámpája nem gyullad fel. lámpája? gyullad fel, lépjen kapcsolatba az LG Electronics vevőszolgálattal. • Győződjön meg arról, hogy a levegő be- El van torlaszolva a levegő be- és Jeges a fagyasztó.
  • Page 573 Tünetek Megoldás • Győződjön meg arról, hogy a levegő be- El van torlaszolva a levegő be- és és kimenete nincs eltorlaszolva, hogy a kimenete? levegő szabadon keringhessen. Jeges a fagyasztó. • Hagyjon megfelelő távolságot az Túltöltötte a fagyasztót? élelmiszerek között. Túl gyakran nyitogatta a készülék •...
  • Page 574 (A használattal kapcsolóját vagy az automatikus kapcsolatos további információkért Az automata jégkészítő jégkészítő gombját az ellenőrző látogasson el az LG Electronics nem állít elő jeget, vagy panelen? honlapjára, vagy használja okos túl kevés jeget állít elő. eszközeit.) •...
  • Page 575 Tünetek Megoldás Előfordulhat, hogy el van zárva az ellátás szelepe? (Csak vízvezeték • Nyissa meg a vízellátás szelepét. rendszerhez csatlakoztatott modelleknél) Előfordulhat, hogy a vízadagoló tartály kiürült? (Csak vízvezeték • Töltse meg a vízadagoló tartályt. rendszerhez nem csatlakoztatott modelleknél) Nem jön ki víz. El van zárva a vízellátás szelepe? (Csak vízvezeték rendszerhez •...
  • Page 576 Tünetek Megoldás A leolvasztó vezérlője kattan, ha az automatikus leolvasztó ciklus elkezdődik vagy befejeződik. A termosztát vezérlés (vagy Kattogó zajok • Normál működés bizonyos modelleknél készülék vezérlés) szintén kattanhat/ kattoghat a művelet be- illetve kikapcsolásakor. Zörgő hang jöhet a készülék keringetőjéből, az egység hátulján található...
  • Page 577 Memo...
  • Page 578: Frigorifero Econgelatore

    MANUALE D'USO FRIGORIFERO E CONGELATORE Leggere interamente il manuale d'uso prima di utilizzare l'elettrodomestico e conservarlo a portata di mano per futuri riferimenti. www.lg.com...
  • Page 579 INDICE Questo manuale può contenere testo o immagini che non si riferiscono al modello acquistato. Il presente manuale è soggetto a revisioni da parte del produttore. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ........3 ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ......... 3 Smaltimento delle apparecchiature obsolete ........11 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ........12 Comparti .....................
  • Page 580: Istruzioni Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico. Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", come descritto di seguito. Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose.
  • Page 581 Per ulteriori dettagli sul collegamento a terra, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics. •Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione dotato di conduttore di messa a terra e spina di messa a terra. La spina di alimentazione deve essere inserita in un'idonea presa elettrica installata e collegata a terra in conformità...
  • Page 582 •In caso di allagamento, scollegare la spina di alimentazione e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics. •Scollegare la spina di alimentazione durante un forte temporale o in caso di fulmini, oppure se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
  • Page 583 •Se si rilevano rumori o odori anomali o fumo provenienti dall'apparecchio, staccare immediatamente la spina di alimentazione e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics. •Riempire la macchina del ghiaccio o l'erogatore solo con acqua potabile.
  • Page 584: Smaltimento

    •Le operazioni di smontaggio, riparazione o modifica dell'apparecchio sono riservate esclusivamente al personale tecnico autorizzato da LG Electronics. Se l'apparecchio viene spostato e installato in un altro luogo, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics.
  • Page 585 •Non adoperare elettrodomestici all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo raccomandato dal produttore. •Il gas refrigerante e isolante utilizzato nell'elettrodomestico richiede procedure di smaltimento speciali. Prima di smaltire l'elettrodomestico, consultare un rappresentante dell'assistenza o una persona qualificata.
  • Page 586 •In questo elettrodomestico non devono essere conservate sostanze esplosive, per esempio contenitori di aerosol con propellente infiammabile. ATTENZIONE Per ridurre il rischio di lesioni personali lievi, malfunzionamenti o danni al prodotto o ai beni durante l'uso dell'elettrodomestico, attenersi alle precauzioni basilari, ad esempio: Installazione •Durante il trasporto, non inclinare l'apparecchio per spingerlo o...
  • Page 587 •Non conservare una quantità eccessiva di bottiglie d'acqua o contenitori per contorni nei cestelli dello sportello. Il cestello potrebbe rompersi o le mani potrebbero urtare contro la struttura circostante e subire lesioni. •Conservare gli alimenti nell'apparecchio in modo ordinato. •Evitare che eventuali animali mordano il cavo di alimentazione o il tubo dell'acqua.
  • Page 588: Smaltimento Delle Apparecchiature Obsolete

    • Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
  • Page 589: Istruzioni Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Comparti Contenitore delle uova (opzionale) Cestello congelatore Manuale d'uso Chiave Anelli Seeger • L’aspetto o i componenti dell'apparecchio possono differire a seconda del modello.
  • Page 590: Note Per Lo Spostamento E Il Trasporto

    Note per lo spostamento e il Note per l'installazione trasporto • Installare l'apparecchio su un pavimento solido e piano. • Rimuovere tutti gli alimenti dall'elettrodomestico. − Se l'elettrodomestico viene installato su un Prima di trasportare l'elettrodomestico, bloccare pavimento irregolare, potrebbe produrre con nastro adesivo i componenti fragili, ad es.
  • Page 591: Smontaggio Dello Sportello

    Smontaggio dello sportello [Per congelatore e frigorifero] Quando occorre far passare l'elettrodomestico Svitare la vite del coperchio delle cerniere sulla attraverso un varco stretto, si raccomanda di parte superiore dell'elettrodomestico (ruotandola smontare gli sportelli. in senso antiorario). AVVERTENZA • Prima dell'installazione e della manutenzione dell'elettrodomestico, scollegare il cavo di alimentazione, staccare il fusibile dell'impianto elettrico o aprire l'interruttore generale.
  • Page 592: Rimontaggio Dello Sportello

    Regolazione dell'altezza dello Sollevare e togliere la cerniera superiore fissata tra l'elettrodomestico e lo sportello. sportello Cerniera superiore Se lo sportello dell'elettrodomestico non è a livello, regolare la differenza in altezza attenendosi alla procedura seguente. NOTA Sportello • Non regolare l'altezza dello sportello dell'elettrodomestico di oltre 5 cm, altrimenti il perno della cerniera potrebbe cadere.
  • Page 593 Una volta regolata la differenza in altezza dello Dopo aver applicato gli anelli Seeger, stringere sportello dell'elettrodomestico, stringere il dado la vite del supporto prima di rimontare lo di bloccaggio (ruotandolo in senso orario). sportello. Una volta rimontato lo sportello, ripetere la procedura indicata nei punti 1, 2 e 3 per regolare l'altezza dello sportello.
  • Page 594: Collegamento Del Circuito Dell'acqua (Solo Per I Modelli Dotati Di Circuito Idrico)

    Collegamento del circuito NOTA dell'acqua (solo per i modelli • L'installazione del circuito dell'acqua non è coperta dalla garanzia dell'elettrodomestico. dotati di circuito idrico) Collegamento all'elettrodomestico Accessori Svitare il dado del collare metallico filettato collocato sulla parte posteriore dell'elettrodomestico e applicarlo su un'estremità...
  • Page 595: Collegamento Al Rubinetto Dell'acqua

    <Connettore autobloccante> Accertarsi che la guarnizione in gomma sia presente all'interno del raccordo per il rubinetto Spingere con decisione il tubo dell'acqua prima di avvitarlo sul rubinetto. collegato dall'elettrodomestico nell'estremità con la freccia che punta all'esterno. Spingere il tubo all'interno per circa 10-12 mm. Controllo del collegamento Una volta inserito il tubo nel filtro, applicare il dell'acqua...
  • Page 596: Uso

    Componenti e funzioni Pannello di controllo Impostare la temperatura del congelatore e del frigorifero. InstaView Door in Door (Opzionale) Il compartimento InstaView Door in Door consente un facile accesso ai prodotti alimentari usati più di frequente. Bottone del comparto Door in Door Consente di aprire il comparto Door in Door.
  • Page 597 Macchina automatica del ghiaccio Serve alla produzione automatica e alla conservazione del ghiaccio. Cestello dello sportello del congelatore Serve a conservare piccole confezioni di cibi congelati. • In questi cestelli non conservare gelati o alimenti per lunghi periodi. Lampada a LED Le lampade a LED all'interno dell'apparecchio si accendono quando si apre lo sportello.
  • Page 598 Smart Diagnosis Questa funzione serve a fornire dati utili al Centro informazioni per i clienti LG Electronics allo scopo di diagnosticare in maniera semplice e precisa eventuali guasti o anomalie di funzionamento dell'elettrodomestico. Lampada a LED Le lampade a LED all'interno dell'apparecchio si accendono quando si apre lo sportello.
  • Page 599 Sensore della temperatura Rileva la temperatura interna del frigorifero. • Per una rilevazione precisa della temperatura, tenere gli alimenti a una certa distanza dal sensore. Serbatoio per il distributore d'acqua (Opzionale) Contiene l'acqua per l'erogatore o la macchina automatica del ghiaccio. Deve essere riempito manualmente.
  • Page 600: Note Per L'uso

    Note per l'uso Conservazione efficace degli alimenti • Conservare gli alimenti congelati o raffreddati in • Il serbatoio dell'erogatore d'acqua deve essere contenitori sigillati. riempito solo con acqua potabile. • Prima di introdurre alimenti nell'apparecchio, • Tenere presente che può formarsi della brina se lo controllare la data di scadenza e l'etichetta sportello non è...
  • Page 601: Massima Capacità Di Congelamento

    Massima capacità di congelamento • La funzione di congelamento rapido consente di congelare alla massima capacità di congelamento del congelatore. La funzione generalmente richiede 7 ore, ma si disattiva automaticamente dopo un determinato periodo di tempo o può essere essere disattivata manualmente in qualunque momento.
  • Page 602: Utilizzo Del Pannello Di Controllo

    Utilizzo del pannello di controllo Unità e funzioni <Tipo 1> <Tipo 2> Freezer Temperature (Temperatura * Pure N Fresh congelatore) • Consente di impostare la funzione Puro & Fresco. • Consente di impostare la temperatura desiderata del congelatore. • Questa funzione riduce e rimuove gli odori all'interno dello scomparto frigorifero.
  • Page 603: Impostazione Della Temperatura

    − Quando è trascorso 1 minuto dall'accensione contattare immediatamente un Centro di − Quando non si preme alcun tasto per 20 secondi assistenza clienti LG Electronics. Se l'apparecchio dopo aver premuto un tasto viene spento, per il tecnico del Centro di assistenza clienti LG Electronics potrebbe essere −...
  • Page 604: Uso Del Serbatoio Dell'erogatore D'acqua (Solo Per I Modelli Sprovvisti Di Circuito Idrico)

    • Per modificare un'impostazione, premere per 3 secondi il tasto Lock per disattivare la funzione di blocco. Impostare il Wi-Fi Il pulsante Wi-Fi, impostato con l’applicazione LG Smart ThinQ, consente al frigorifero di collegarsi alla Aprire il coperchio o il tappo del serbatoio rete Wi-Fi casalinga.
  • Page 605: Uso Dell'erogatore Di Acqua E Ghiaccio

    • Se manca l'acqua nel serbatoio dell'erogatore, non Una volta riempito d'acqua, chiudere il è possibile utilizzare la funzione di erogazione di coperchio o il tappo del serbatoio dell'erogatore ghiaccio o acqua fredda. Controllare se il serbatoio d'acqua. dell'erogatore d'acqua è pieno e riempirlo d'acqua, se necessario.
  • Page 606: Macchina Automatica Del Ghiaccio

    NOTA • Il primo ghiaccio prodotto non deve essere utilizzato, ma deve essere gettato via. • Se si apre lo sportello del congelatore mentre • Quando la macchina automatica del ghiaccio è in viene erogata acqua, l'erogazione si interrompe funzione, non toccarla con le mani. e sul pannello di controllo viene ripristinata la schermata iniziale.
  • Page 607 • Se il ghiaccio erogato è sbiadito, controllare il serbatoio dell'acqua e la fonte di alimentazione. Se il problema non si risolve, rivolgersi al Centro informazioni per il clienti LG Electronics. Utilizzare il ghiaccio o l'acqua solo dopo aver risolto il problema.
  • Page 608: Funzione Instaview

    Funzione InstaView Door in Door (opzionale) La funzione InstaView sul Door-in-Door consente di Premere la leva sul bordo inferiore dello sportello controllare se gli alimenti usati più di frequente come Door in Door fino a quando si apre. bibite e snack stanno terminando, senza dover Il comparto Door in Door è...
  • Page 609: Cassetto Verdure Fresche (Opzionale)

    Cassetto verdure fresche Rimozione dei cestelli dal comparto Door in Door (opzionale) È possibile controllare l'umidità del cassetto verdure Afferrare entrambi i bordi del cestello e fresche scorrendo la levetta in una direzione o rimuoverlo sollevandolo verso l'alto. nell'altra. Scorrendo la levetta a sinistra, il deflettore dell'aria si apre lasciando circolare l'aria nel cassetto per ridurre l'umidità.
  • Page 610: Altre Funzioni

    • In tal caso, non spegnere l'apparecchio e contattare immediatamente un Centro di assistenza clienti LG Electronics. Se l'apparecchio viene spento, per il tecnico del Centro di assistenza clienti LG Electronics potrebbe essere...
  • Page 611: Funzioni Smart

    Krijgsman 1 illuminata. 1186 DM Amstelveen • LG Smart ThinQ non è responsabile di eventuali The Netherlands problemi relativi alla connessione di rete né di guasti, malfunzionamenti o errori causati dalla In alternativa, consultare il nostro sito Web dedicato connessione di rete.
  • Page 612: Uso Della Funzione Smart Diagnosis

    LG Electronics su CD-ROM con un costo aggiuntivo di copertura delle spese di distribuzione (supporto, imballaggio, trasporto e spedizione). Premere il tasto Lock per disattivare la funzione L’offerta è...
  • Page 613 Al termine del trasferimento dati, il tecnico dell'assistenza descriverà i risultati di Smart Diagnosis™. NOTA • Avvicinare il telefono in modo da allinearne il microfono al foro dell'altoparlante. • Dopo circa 3 secondi viene emesso il segnale acustico di Smart Diagnosis™. •...
  • Page 614: Manutenzione

    Rivolgersi a un Centro di • Se gli sfiati dell'aria esterni dell'elettrodomestico assistenza clienti LG Electronics. vengono puliti con un aspirapolvere, togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa per...
  • Page 615: Pulizia Del Cestello Dello Sportello

    • Quando si imposta l'apparecchio in modalità On o Power dopo aver sostituito il filtro, verificare se la lampada a LED vicino al filtro è accesa. • Il filtro può essere acquistato in un Centro di assistenza clienti LG Electronics.
  • Page 616: Pulizia Del Ripiano

    Pulizia del ripiano Sollevare e smontare il cassetto delle verdure estraendolo. Rimozione del ripiano del frigorifero/ congelatore Rimuovere il ripiano estraendolo dall'apparecchio. Rimontaggio del cassetto della verdura Sollevare il coperchio del cassetto delle verdure (se presente). Rimontaggio del ripiano del frigorifero/congelatore Estrarre il ripiano sollevando lievemente il bordo superiore.
  • Page 617: Pulizia Dell'erogatore D'acqua

    Pulizia dell'erogatore d'acqua Sostituzione del filtro dell'acqua (solo per i modelli dotati di Pulizia del vassoio dell'erogatore circuito idrico) Il vassoio dell'erogatore potrebbe sporcarsi Sostituire il filtro dell'acqua monouso quando facilmente a causa di fuoriuscite di ghiaccio o di indicato dall'icona Replacement Filter o almeno acqua.
  • Page 618: Risoluzione Dei Problemi

    • La sostituzione della lampada interna dell'elettrodomestico è difficile a causa La lampada interna La lampada all'interno della posizione scomoda. Se la lampada dell'apparecchio non si dell'apparecchio si spegne? interna non si accende, rivolgersi al accende. centro informazioni per i clienti LG Electronics.
  • Page 619 Sintomi Causa Soluzione L'apparecchio è inclinato in • Regolare i piedini anteriori per sollevare avanti? leggermente la parte anteriore. I ripiani sono stati montati • Rimontare i ripiani, se necessario. Lo sportello correttamente? dell'apparecchio non è • Se lo sportello viene chiuso con troppa ben chiuso.
  • Page 620 Se la lampada dell'apparecchio non si dell'apparecchio si spegne? interna non si accende, rivolgersi al accende. centro informazioni per i clienti LG Electronics. • Accertarsi che l'uscita o l'ingresso Nel congelatore si è L'uscita o l'ingresso dell'aria nel dell'aria non sia ostruito, affinché...
  • Page 621 Sintomi Causa Soluzione • Accertarsi che l'uscita o l'ingresso L'uscita o l'ingresso dell'aria nel dell'aria non sia ostruito, affinché l'aria congelatore è ostruito? Nel congelatore si è possa circolare liberamente all'interno. formato ghiaccio. • Accertarsi che lo spazio tra un alimento Il congelatore è...
  • Page 622 Per ulteriori dettagli sull'uso, visitare il pannello di controllo? poco ghiaccio o non ne sito Web LG Electronics o utilizzare lo produce affatto. smartphone. • Se la temperatura impostata è troppo alta, il ghiaccio viene prodotto È...
  • Page 623 Sintomi Causa Soluzione La valvola di alimentazione è • Aprire la valvola di alimentazione chiusa? (Solo per i modelli dotati dell'acqua. di circuito idrico) Il serbatoio dell'erogatore d'acqua • Riempire il serbatoio dell'erogatore è vuoto? (Solo per i modelli d'acqua. sprovvisti di circuito idrico) La valvola di alimentazione L'acqua non esce.
  • Page 624 Sintomi Causa Soluzione Il controllo dello sbrinamento scatta all'inizio e alla fine del ciclo di sbrinamento automatico. Ticchettii Anche il controllo del termostato • Funzionamento normale (o il controllo dell'apparecchio su alcuni modelli) scatta all'inizio e alla fine del ciclo. I crepitii potrebbero essere generati dal flusso del refrigerante, dalla linea di...
  • Page 625 Memo...
  • Page 626: Naudotojo Vadovas

    NAUDOTOJO VADOVAS ŠALDYTUVAS ŠALDIKLIS Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šį savininko vadovą ir laikykite jį patogioje vietoje, kad galėtumėte juo visuomet pasinaudoti. www.lg.com...
  • Page 627 TURINYS Šiame vadove gali būti nuotraukų arba turinio, nesuderinamo su jūsų įsigytu modeliu. Šį vadovą gali pakoreguoti gamintojas. NURODYMAI DĖL SAUGOS ............ 3 Svarbios saugos instrukcijos ..............3 Seno prietaiso utilizavimas ..............11 NURODYMAI DĖL SAUGOS ..........12 Skyriai ..................... 12 Perkėlimo ir transportavimo pastabos ............
  • Page 628: Nurodymai Dėl Saugos

    NURODYMAI DĖL SAUGOS Šios saugos gairės turi užkirsti kelią nenumatytam pavojui ar žalai, jei produktas eksploatuojamas nesaugiai arba netinkamai. Gairės yra išskirtos į „ĮSPĖJIMAS“ ir „ATSARGIAI“, kaip nurodyta toliau. Šis simbolis yra rodomas atitinkamais atvejais ir atliekant tam tikrus veiksmus, kurie gali sukelti pavojų. Siekdami išvengti pavojaus, atidžiai perskaitykite dalį, kur nurodytas šis simbolis, ir laikykitės nurodymų.
  • Page 629 •Įsitikinkite, kad elektros lizdas tinkamai įžemintas ir kad maitinimo laido įžeminimo kontaktas nepažeistas ir nepašalintas. Išsamesnės informacijos apie įžeminimą teiraukitės „LG Electronics“ klientų informacijos centre. •Šis prietaisas yra su maitinimo laidu ir įrangos įžeminimo laidininku bei įžemintu maitinimo kištuku. Maitinimo kištukas turi būti įjungtas į...
  • Page 630 •Nenaudokite prietaiso jokiam kitam tikslui (medicininėms arba eksperimentinėms medžiagoms sandėliuoti arba siųsti), išskyrus buitiniam maisto produktų laikymui. •Kilus potvyniui, atjunkite maitinimo kištuką ir kreipkitės į „LG Electronics“ klientų informacijos centrą. •Atjunkite maitinimo kištuką, jei stipri perkūnija arba jei nenaudosite prietaiso ilgą laiką.
  • Page 631 •Šalia prietaiso nenaudokite ir nesandėliuokite degių medžiagų (eterio, benzolo, alkoholio, chemikalų, LPG, degių purškalų, insekticidų, oro gaiviklių, kosmetikos ir t. t.). •Nedelsdami atjunkite maitinimo kištuką ir susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru, jei prietaisas skleidžia keistą garsą, kvapą arba dūmus.
  • Page 632: Techninė Priežiūra

    •Nevalykite prietaiso šluotelėmis, šluostėmis ir kempinėmis, kurių paviršius šiurkštus arba kurios pagamintos iš metalo. •Tik kvalifikuotas priežiūros personalas iš „LG Electronics“ techninės priežiūros centro gali išardyti, remontuoti ar modifikuoti prietaisą. Susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru, jei perkeliate ir sumontuojate prietaisą...
  • Page 633 •Nenaudokite elektrinių prietaisų prietaiso maisto sandėliavimo skyriuose, nebent jie yra gamintojo rekomenduoto tipo. •Prietaise naudojamoms šaldymo ir izoliavimo dujoms reikalingos specialios išmetimo procedūros. Prieš jas išmesdami, pasitarkite su priežiūros agentu arba panašios kvalifikacijos asmeniu. •Šiame prietaise yra nedidelis kiekis izobutano šaldymo medžiagos (R600a), tai natūralios dujos su aukštu aplinkos apsaugos suderinamumu, tačiau jos degios.
  • Page 634 •Šiame prietaise nelaikykite sprogių medžiagų, pvz., aerozolio skardinių su degiais propelentais. ATSARGIAI Norėdami sumažinti nedidelių asmens sužalojimų arba gaminio ar nuosavybės pažeidimo naudojant šį gaminį riziką, laikykitės pagrindinių toliau nurodomų atsargumo priemonių, įskaitant šias: Montavimas •Transportuodami prietaisą nepakreipkite jo, norėdami traukti arba stumti.
  • Page 635 •Durelių krepšeliuose nelaikykite per didelio kiekio vandens butelių arba garnyro talpyklų. Krepšelis gali sulūžti arba ranka gali atsitrenkti į aplinkinę struktūrą, sukeldama sužalojimą. •Prietaiso viduje maistą laikykite tvarkingai. •Neleiskite gyvūnams graužti maitinimo laido ir vandens žarnelės. •Neatidarinėkite ir neuždarinėkite prietaiso durelių per stipriai. •Jei produkto durelių...
  • Page 636: Seno Prietaiso Utilizavimas

    Galite susižaloti. Techninė priežiūra •Neįdėkite apverstų lentynų. Lentynos gali nukristi ir sužaloti. •Norėdami iš prietaiso pašalinti šerkšną, susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru. •Įvykus ilgalaikiam elektros tiekimo nutraukimui pašalinkite ledą iš ledo dėžės šaldiklyje.
  • Page 637: Nurodymai Dėl Saugos

    NURODYMAI DĖL SAUGOS Skyriai Kiaušinių dėžė (pasirenkama) Šaldiklio krepšys Savininko vadovas Veržliaraktis Žiedinis intarpas • Prietaiso komponentų išvaizda gali skirtis, priklausomai nuo modelio.
  • Page 638: Perkėlimo Ir Transportavimo Pastabos

    Perkėlimo ir transportavimo Montavimo pastabos pastabos • Prietaisą montuokite tvirtoje, lygioje vietoje. − Sumontavus prietaisą ant nelygių grindų, gali • Iš prietaiso vidaus išimkite visą maistą. Tada kilti triukšmas ir vibracijos, dėl kurių prietaisas transportuokite prietaisą tik prieš tai lipnia gali nuvirsti ir sužaloti.
  • Page 639: Durelių Nuėmimas

    Durelių nuėmimas [Šaldikliui ir šaldytuvui] Kai prietaisą reikia perkelti per siaurą angą, Išimkite lanksto dangčio varžtą prietaiso rekomenduojama nuimti dureles. viršuje, sukdami prieš laikrodžio rodyklę. ĮSPĖJIMAS • Atjunkite maitinimo laidą, namų saugiklį arba grandinės pertraukiklį prieš montuodami arba tvarkydami prietaisą. Šių instrukcijų nesilaikymas gali sukelti mirtį, gaisrą...
  • Page 640: Pakartotinis Durelių Montavimas

    Durelių aukščio reguliavimas Pakelkite apatinį lankstą, pritvirtintą tarp prietaiso ir prietaiso durelių, tada nuimkite jį. Jei prietaiso durelės nelygios, sureguliuokite Viršutinis lankstas prietaiso durelių aukščio skirtumą toliau pateiktu būdu. PASTABA • Kadangi lanksto kaištis gali iškristi, nereguliuokite prietaiso durelių aukščio Durelės daugiau nei 5 cm.
  • Page 641 Sureguliavę prietaiso durelių aukščio Vėl pritvirtinkite laikiklio varžtą, uždėję skirtumą, priveržkite fiksuojančią veržlę, žiedinius intarpus, prieš vėl uždėdami sukdami pagal laikrodžio rodyklę. dureles. Vėl uždėjus dureles galima pakartoti 1, 2 ir 3 durelių aukščio reguliavimo žingsnius. Norėdami priveržti veržlę Jei pirmiau pateiktu būdu neįmanoma sureguliuoti prietaiso durelių...
  • Page 642: Vandens Linijos Prijungimas (Tik Prie Vandentiekio Jungiamiems Modeliams)

    Vandens linijos prijungimas PASTABA (tik prie vandentiekio • Vandens linijos montavimui negalioja prietaiso garantija. jungiamiems modeliams) Prietaiso prijungimas Priedai Atsukite metalinę sandariklio su sriegiu veržlę prietaiso gale ir uždėkite ant vieno vandens vamzdelio galo. Vandens filtras Vandens vamzdelis Tvirtai įstumkite vandens vamzdelį į vandens įleidimo vožtuvą...
  • Page 643 <Įstumiamos jungties tipas> Įsitikinkite, kad guminė poveržlė yra įdėta į čiaupo jungties vidų, prieš užsukdami ją ant Tvirtai įstumkite vandens vamzdelį, prijungtą čiaupo. prie prietaiso, į galą, ties kuriuo rodyklė rodo išorėn. Įstumkite vamzdelį vidun iki galo (apie 10~12 mm). Vandens jungties patikra Tvirtai įkišę...
  • Page 644: Naudojimas

    NAUDOJIMAS Dalys ir funkcijos Valdymo skydelis Šaldiklio ir šaldytuvo temperatūrų nustatymas. „InstaView Door in Door“ funkcija (pasirinktinai) „InstaView Door in Door“ kamera užtikrina lengvą prieigą prie bendrai naudojamų maisto produktų. „Door in Door“ svertas (pasirenkama) Šis svertas atidaro „Door in Door“. •...
  • Page 645 Automatinis ledukų aparatas Čia ledas automatiškai gaminamas ir laikomas. Šaldiklio durelių krepšys Čia galima laikyti mažus šaldyto maisto paketus. • Šiuose krepšiuose nelaikykite ledų arba maisto, kuris bus laikomas ilgą laiką. LED lemputė LED lemputės prietaiso viduje užsidega atidarius dureles. Šaldiklio lentyna (pasirenkama) Čia galima laikyti šaldytą...
  • Page 646 Išmanios diagnostikos įrenginys Naudokite šią funkciją susisiekdami su „LG Electronics“ klientų informacijos centru, norėdami palengvinti tikslią diagnostiką, kai prietaisas veikia neįprastai arba įvykus gedimui. LED lemputė LED lemputės prietaiso viduje užsidega atidarius dureles. Šaldytuvo lentyna Čia laikomas atšaldytas maistas ir kiti produktai.
  • Page 647 Temperatūros jutiklis Šis jutiklis matuoja šaldytuvo temperatūrą. • Palaikykite atstumą tarp jutiklio ir maisto, kad temperatūra būtų matuojama tiksliai. Vandens išdavimo talpa (pasirinktinai) Čia kaupiamas vanduo, tiekiamas dozatoriui arba automatiniam ledukų aparatui. Jį reikia pripildyti rankiniu būdu. (Tik prie vandentiekio neprijungtiems modeliams) Šviežių...
  • Page 648: Naudojimo Pastabos

    Naudojimo pastabos Efektyvus maisto laikymas • Šaldytą arba atvėsintą maistą laikykite • Nenaudokite ledo vandens dozatoriaus bako sandariose talpyklose. gėrimams, išskyrus geriamąjį vandenį. • Patikrinkite galiojimo datą ir etiketę (laikymo • Naudotojai turi turėti omenyje, kad gali instrukcijas), prieš laikydami maistą prietaise. susidaryti šerkšnas, jei durelės ne visiškai uždaromos, vasaros metu yra didelė...
  • Page 649 Maks. šaldymo pajėgumas • Skubaus šaldymo funkcija leis šaldikliui šaldyti su maksimaliu šaldymo pajėgumu. Paprastai tai užtrunka iki 7 valandų, tačiau ji automatiškai išsijungs po nurodyto laiko, taip pat bet kuriuo metu galima išjungti rankiniu būdu. • Siekdami geresnio oro cirkuliavimo, įdėkite visas vidines dalis, pvz., krepšius, stalčius ir lentynas.
  • Page 650: Valdymo Skydelio Naudojimas

    Valdymo skydelio naudojimas Vienetai ir funkcijos <1 tipas> <2 tipas> „Freezer Temperature“ (Šaldiklio * „Pure N Fresh“ temperatūra) • Tai nustato funkciją „Šviežia ir gaivu“. • Tai nustato tikslinę šaldiklio temperatūrą. • Ši funkcija sumažina ir pašalina kvapus šaldytuvo kameros viduje. „Fridge Temperature“...
  • Page 651 − Praėjus 1 minutei po maitinimo įjungimo • Jei taip nutinka, neišjunkite maitinimo ir − Jei paspaudus norimą mygtuką 20 sekundžių nedelsdami susisiekite su „LG Electronics“ nepaspaudžiamas joks mygtukas klientų informacijos centru. Išjungus maitinimą „LG Electronics“ klientų informacijos centro −...
  • Page 652: Vandens Dozatoriaus Bako Naudojimas (Tik Prie Vandentiekio Neprijungtiems Modeliams)

    • Norėdami pakeisti nustatymą, pirmiausiai paspauskite mygtuką Lock 3 sekundes, norėdami išjungti funkciją. „Wi-Fi“ nustatymas Wi-Fi mygtukas, naudojant su „LG Smart ThinQ“ taikomąja programa, leidžia šaldytuvui susijungti Atidarykite vandens dozatoriaus bako dangtį su namų „Wi-Fi“ tinklu. arba kamštelį. • Wi-Fi piktograma rodo šaldytuvo tinklo ryšio būklę.
  • Page 653: Vandens Ir Ledo Dozatoriaus Naudojimas

    • Jei vandens dozatoriaus bake nėra vandens, Pripildę vandens, uždarykite vandens negalima naudoti dozatoriaus šalto vandens dozatoriaus bako dangtį arba kamštelį. ir ledo dozavimo funkcijos. Patikrinkite, ar vandens dozatoriaus bake yra vandens, tada pripildykite vandens, jei nėra. • Palaukite bent 15 sekundžių prieš išimdami vandens baką...
  • Page 654: Automatinis Ledukų Aparatas

    PASTABA • Išmeskite pirmą kartą pagamintą ledą, jo nenaudodami. • Jei dozuojant vandenį atidaromos šaldiklio • Kai veikia automatinis ledo aparatas, nelieskite durelės, vandens tiekimas sustos ir valdymo jo rankomis tiesiogiai. skydelis grįš į pradinį ekraną. • Jei ledo kubeliai laikomi ledo dėžėje ilgą laiką, •...
  • Page 655 šerkšnui. • Jei dozuojamas pakitusios spalvos ledas, galimo šaltinio ieškokite vandens bake ir vandens šaltinyje. Jei problema nedingsta, susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru. Nenaudokite ledo ir vandens, kol neištaisysite problemos. • Ledui rinkti niekada nenaudokite krištolinių • Kai automatinis ledo aparatas nenaudojamas, taurių...
  • Page 656: Instaview" Funkcija

    „InstaView“ funkcija „Door in Door“ (priklauso nuo modelio) „InstaView Door-in-Door“ funkcija nuo duryse leidžia jums matyti besibaigiančius dažnai Paspauskite svertą ant apatinės durelių vartojamus produktus, tokius kaip gėrimai ir briaunos, kol jos atsidarys. užkandžiai atidarant šaldytuvo durų. „Door in Door“ viduje ir aplinkiniuose krepšiuose yra daug erdvės produktams, tad galima tvarkingai laikyti maistą.
  • Page 657: Šviežių Daržovių Stalčius (Priklauso Nuo Modelio)

    Krepšių išėmimas iš „Door in Šviežių daržovių stalčius Door“ (priklauso nuo modelio) Daržovių drėgno stalčiaus drėgmę galima Laikykite abu krepšio kraštus ir išimkite, reguliuoti slenkant svertą abiem kryptimis. keldami aukštyn. Perkėlus kairėn, oro kreiptuvas atsidarys ir leis orui cirkuliuoti stalčiuje ir mažinti drėgmę. Perkėlus dešinėn, oro kreiptuvas užsidarys ir palaikys dabartinę...
  • Page 658: Kitų Funkcijų Naudojimas

    Signalas pasigirsta 3 kartus 30 sekundžių intervalais, jei durelės (šaldytuvo skyriaus, šaldiklio skyriaus, „Door in Door“) paliktos atidarytos arba nevisiškai uždarytos vieną minutę. • Susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru, jei signalo garsas tęsiasi net uždarius dureles. Gedimo aptikimas Prietaisas gali automatiškai aptikti problemas veikimo metu.
  • Page 659: Išmaniosios Funkcijos

    • Norint patikrinti „Wi-Fi“ ryšį, patikrinkite, kad valdymo pulte degtų „Wi-Fi“ piktograma Wi-Fi arba reikalauti atitikties deklaracijai paskirtoje interneto svetainėje: • „LG Smart ThinQ“ nėra atsakinga už bet kokius http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# tinklo ryšio trukdžius ar bet kokius gedimus bei klaidas, kylančias dėl tinklo ryšio.
  • Page 660: Smart Diagnosis™" Naudojimas

    šiam gaminiui, prašome apsilankyti informacijos centrą http://opensource.lge.com. Be šaltinio kodo galite atsisiųsti visas Naudokite šią funkciją, jei norite, kad „LG pageidaujamos licencijos sąlygas, garantijos Electronics“ klientų informavimo centras atliktų atsisakymą ir autorinių teisių pranešimus. tikslią diagnostiką, kai prietaisas sugenda arba įvyksta trikčių.
  • Page 661 Užbaigus duomenų perdavimą, priežiūros agentas paaiškins „Smart Diagnosis™“ rezultatus. PASTABA • Laikykite telefoną taip, kad jo mikrofonas būtų sulygiuotas su garsiakalbio anga. • Po maždaug 3 sekundžių generuojamas „Smart Diagnosis™“ garsas. • Nepatraukite telefono nuo garsiakalbio angos, kol siunčiami duomenys. •...
  • Page 662: Priežiūra

    LED lemputės, produkto pažeidimų. bandydami ją remontuoti arba tvarkyti. − Priešingu atveju, galite susižaloti dėl laikomo Susisiekite su „LG Electronics“ klientų maisto svorio. informacijos centru. • Jei išorines prietaiso oro angas valote siurbliu, ištraukite maitinimo laidą iš elektros lizdo, „Gryna ir šviežia“...
  • Page 663: Durelių Krepšio Valymas

    • Būkite atidūs, kad nepakeistumėte filtro, kurį krepšį, norėdami pritvirtinti horizontaliai. įdėsite į filtro dangtį, krypties. • Nustatant prietaiso įjungtą arba maitinimo režimą po filtro keitimo patikrinkite, ar dega LED lemputė prie filtro. • Filtrą galima įsigyti „LG Electronics“ klientų informacijos centre.
  • Page 664: Lentynos Valymas

    Lentynos valymas Pakelkite daržovių stalčių į viršų ir išimkite, traukdami išorėn. Šaldytuvo / šaldiklio lentynos išėmimas Išimkite lentyną, traukdami ją išorėn. Daržovių stalčiaus įdėjimas atgal Jei daržovių stalčius turi dangtį, pakelkite jį. Šaldytuvo / šaldiklio lentynos įdėjimas atgal Išimkite lentyną traukdami ją išorėn ir švelniai keldami galinį...
  • Page 665: Vandens Dozatoriaus Valymas

    Vandens dozatoriaus valymas Vandens filtro keitimas (tik prie vandentiekio Dozatoriaus padėklo valymas jungiamiems modeliams) Dozatoriaus stalčius gali lengvai sušlapti dėl Pakeiskite išmetamą vandens filtrą, kai nurodo išsiliejusio ledo arba vandens. Nuvalykite visą Replacement Filter piktograma arba bent kas 6 sritį drėgna šluoste. mėnesius.
  • Page 666: Trikčių Šalinimas

    Nelaikykite daržovės arba vaisiai? daržovių stalčiuje per ilgai. • Klientams sunku pakeisti prietaiso vidaus lemputę, nes ji nėra Lemputė prietaiso Ar lemputė prietaiso viduje prižiūrima. Jei vidaus lemputė viduje neįsijungia. išsijungia? neįsijungia, susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru.
  • Page 667 Požymiai Priežastis Sprendimas • Sureguliuokite priekines kojeles, Ar prietaisas palinkęs pirmyn? norėdami šiek tiek pakelti priekį. Ar lentynos buvo tinkamai • Jei reikia, permontuokite lentynas. surinktos? Prietaiso durelės nėra • Uždarant dureles per stipriai, jos tvirtai uždarytos. gali trumpam likti atviros, prieš Ar uždarėte dureles per užsidarydamos.
  • Page 668 Lemputė prietaiso Ar lemputė prietaiso viduje prižiūrima. Jei vidaus lemputė viduje neįsijungia. išsijungia? neįsijungia, susisiekite su „LG Electronics“ klientų informacijos centru. • Įsitikinkite, kad oro patekimas ir Šaldiklyje susidarė Ar oro patekimas arba išėjimas išėjimas neužblokuotas, kad oras šerkšnas.
  • Page 669 Požymiai Priežastis Sprendimas • Įsitikinkite, kad oro patekimas ir Ar oro patekimas arba išėjimas išėjimas neužblokuotas, kad oras iš šaldiklio užblokuotas? Šaldiklyje susidarė galėtų cirkuliuoti viduje. šerkšnas. • Palikite pakankamai vietos tarp Ar šaldiklis perpildytas? produktų. Ar dažnai atidarinėjote ir •...
  • Page 670 (Norėdami gauti Automatinis ledo aparato mygtuką valdymo daugiau informacijos apie naudojimą, aparatas negamina skydelyje į ĮJUNGTĄ padėtį? apsilankykite „LG electronics“ ledo arba gamina žiniatinklio svetainėje arba mažą jo kiekį. naudokitės išmaniuoju įrenginiu.) • Jei nustatyta per aukšta temperatūra, ledas bus gaminamas lėtai arba...
  • Page 671 Požymiai Priežastis Sprendimas Galbūt užsuktas tiekimo vožtuvas? (Tik prie • Atidarykite vandens tiekimo vožtuvą. vandentiekio prijungtiems modeliams) Galbūt vandens dozatoriaus bakas tuščias? (Tik prie • Pripildykite vandens dozatoriaus vandentiekio neprijungtiems baką. modeliams) Vanduo nebėga. Ar vandens tiekimo vožtuvas uždarytas? (Tik prie •...
  • Page 672 Požymiai Priežastis Sprendimas Atitirpinimo valdymas spragsės prasidedant ir pasibaigiant automatiniam atitirpinimo ciklui. Termostato Spragsėjimo garsai • Įprastas veikimas valdymas (arba kai kurių modelių prietaiso valdymas) taip spragsės įsijungiant ir išsijungiant. Barškėjimo garsas gali sklisti dėl tekėjimo prietaise, vandens linijos įrenginio gale (tik prie vandentiekio jungiamiems •...
  • Page 673 Memo...
  • Page 674: Lietotāja Rokasgrāmata

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LEDUSSKAPIS SALDĒTAVA Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu un vienmēr glabājiet to pieejamā vietā informācijas iegūšanai. www.lg.com...
  • Page 675 SATURA RĀDĪTĀJS Šajā rokasgrāmatā var būt iekļauti attēli vai informācija, kas atšķiras no jūsu iegādātā modeļa. Ražotājam ir tiesības pārskatīt šo rokasgrāmatu. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI ............3 Svarīgi drošības norādījumi ............... 3 Jūsu vecās ierīces likvidēšana ..............11 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI ............12 Nodalījumi ....................12 Norādes par pārvietošanu un pārvadāšanu ..........
  • Page 676: Drošības Norādījumi

    DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Tālāk izklāstīto drošības vadlīniju mērķis ir novērst neparedzētus riskus vai bojājumus, kas izriet no nedrošas vai nepareizas izstrādājuma ekspluatācijas. Kā redzams tālāk, vadlīnijās tiek lietoti apzīmējumi “BRĪDINĀJUMS!” un “UZMANĪBU!”. Šis simbols norāda uz lietām un darbībām, kas var radīt risku.
  • Page 677 •Pārliecinieties, ka kontaktligzda ir pareizi zemēta un uz strāvas vada esošais zemējuma zars nav bojāts vai izņemts no kontaktdakšas. Sīkāku informāciju par zemējumu meklējiet LG Electronics klientu informācijas centrā. •Iekārtas strāvas vadam ir zemējuma dzīsla un kontaktdakša ar zemējumu. Kontaktdakša ir jāiesprauž atbilstošā kontaktligzdā, kas ir uzstādīta un zemēta saskaņā...
  • Page 678 Ekspluatācija •Nelietojiet ierīci citā nolūkā (medicīnisku vai eksperimentālu materiālu uzglabāšanai vai transportēšanai) kā tikai mājsaimniecībā pārtikas uzglabāšanai. •Applūšanas gadījumā atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar LG Electronics tehniskā atbalsta centru. •Spēcīga negaisa laikā vai, ja ilgstoši nelietojat iekārtu, atvienojiet kontaktdakšu. •Neaiztieciet kontaktdakšu vai iekārtas vadības pulti ar mitrām rokām.
  • Page 679 •Ja konstatējat no iekārtas plūstošu neparastu skaņu, aromātu vai dūmus, nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar LG Electronics tehniskā atbalsta centru. •Iepildiet dzeramo ūdeni tikai ledus ražotāja vai dozētāja ūdens tvertnē.
  • Page 680 •Iekārtu drīkst izjaukt, remontēt vai pārveidot tikai apmācīts LG Electronics tehniskā atbalsta centra remonta darbu speciālists. Ja iekārta jāpārvieto un jāuzstāda citā vietā, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru. •Ierīces iekšpuses nosusināšanai nelietojiet matu fēnu un neievietojiet ierīces iekšpusē...
  • Page 681 •Nelietojiet iekārtas pārtikas uzglabāšanas nodalījumos elektriskās ierīces, izņemot ražotāja ieteiktā tipa ierīces. •Iekārtā lietotā dzesētājviela un izolējošā gāze jāutilizē atbilstoši īpašām utilizācijas procedūrām. Pirms to utilizēšanas konsultējieties ar apkalpojošo speciālistu vai līdzīgi kvalificētu personu. •Šī iekārta satur nelielu daudzumu izobutāna dzesētājvielas (R600a) - dabīgas gāzes, kura atbilst vides aizsardzības prasībām, bet ir arī...
  • Page 682 •Neievietojiet šajā ierīcē sprādzienbīstamas vielas, piem., aerosola flakonus ar uzliesmojošu propelentu. UZMANĪBU! Lai, lietojot produktu, samazinātu risku cilvēkiem gūt nelielas traumas, radīt darbības traucējumus vai produkta vai īpašuma bojājumus, ievērojiet pamata drošības pasākumus, tostarp tālāk sniegtos norādījumus: Uzstādīšana •Transportēšanas laikā nesašķiebiet ierīci slīpi, lai to vilktu vai stumtu.
  • Page 683 •Neglabājiet durvju plauktos lielu daudzumu ūdens pudeļu vai uzkodu trauku. Plaukti var salūzt vai jūsu roka var atsisties pret apkārtējiem priekšmetiem, radot traumu. •Uzglabājot ēdienu iekārtā, ievērojiet noteiktu kārtību. •Nepieļaujiet, ka dzīvnieki skrubina strāvas kabeli vai ūdens šļūteni. •Neatveriet un neaizveriet iekārtas durvis pārlieku spēcīgi. •Ja ir bojāta produkta durvju vira vai tā...
  • Page 684: Jūsu Vecās Ierīces Likvidēšana

    •Neievietojiet plauktus ar apakšpusi uz augšu. Plaukti var nokrist, radot traumu. •Lai uzzinātu, kā no iekārtas noņemt apsarmojumu, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru. •Ilgāka strāvas atslēguma gadījumā izņemiet ledu no saldētavas ledus trauka. •Ūdens piegādes cauruli (tikai modeļiem ar ūdensvada pieslēgumu) savienojiet tikai ar dzeramā...
  • Page 685: Drošības Norādījumi

    DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Nodalījumi Olu kaste (atkarībā no modeļa) Saldētavas grozs Lietotāja rokasgrāmata Uzgriežņu atslēga Gredzenveida plāksnes • Iekārtas izskats vai sastāvdaļas dažādiem modeļiem var atšķirties.
  • Page 686: Norādes Par Pārvietošanu Un Pārvadāšanu

    Norādes par pārvietošanu un Uzstādīšanas norādījumi pārvadāšanu • Uzstādiet iekārtu uz cietas un līdzenas virsmas. • Izņemiet no iekārtas iekšpuses visu ēdienu. − Iekārtas uzstādīšana uz nelīdzenas virsmas Pirms iekārtas pārvietošanas nostipriniet ar var izraisīt vibrāciju un troksni, kā rezultātā līmlenti iekārtas trauslās daļas, piem., plauktus iekārta var apgāzties un radīt traumas.
  • Page 687: Durvju Izņemšana

    Durvju izņemšana [Gan ledusskapim, gan saldētavai] Ja iekārta jāpārvieto cauri šauram atvērumam, Skrūvējot pretēji pulksteņa rādītāja ieteicams izņemt iekārtas durvis. virzienam, atskrūvējiet viras vāka skrūvi iekārtas augšpusē. BRĪDINĀJUMS! • Pirms iekārtas uzstādīšanas vai apkopes atvienojiet barošanas vadu, mājas elektrotīkla drošinātāju vai izslēdziet jaudas slēdzi. Šo norādījumu neievērošana var izraisīt nāvi, ugunsgrēku vai elektrotraumu.
  • Page 688: Durvju Ievietošana

    Durvju augstuma regulēšana Paceliet augšējo viru, kas piestiprināta starp iekārtas korpusu un iekārtas durvīm, un Ja iekārtas durvis nav vienā līmenī, noregulējiet noņemiet to. iekārtas durvju augstuma atšķirību, izmantojot Augšējā vira tālāk norādīto metodi. PIEZĪME • Regulējot durvju augstumu, nepārvietojiet tās vairāk par 5 cm, lai neizkristu viras uzgrieznis.
  • Page 689 Pēc tam, kad atšķirība iekārtas durvju Kad gredzenveida paplāksnes ir ievietotas, augstumā ir noregulēta, pievelciet pirms durvju ievietošanas ieskrūvējiet kontruzgriezni, skrūvējot to pulksteņa kronšteina skrūvi. Kad durvis ievietotas rādītāja kustības virzienā. atpakaļ, var atkārtot 1., 2.un 3. durvju augstuma regulēšanas darbību. Uzgriežņa pievilkšana Ja iekārtas durvju augstumu nav iespējams UZMANĪBU!
  • Page 690: Ūdens Sistēmas Pievienošana (Tikai Modeļiem Ar Ūdensvada Pieslēgumu)

    Ūdens sistēmas pievienošana PIEZĪME (tikai modeļiem ar ūdensvada • Šī ūdens sistēmas pievienošana nav iekļauta iekārtas garantijā. pieslēgumu) Pievienošana pie iekārtas Piederumi Atskrūvējiet iekārtas aizmugurē esošo vītņoto metāla savienojošo uzgriezni un uzbīdiet to uz viena ūdens caurules gala. Ūdens filtrs Ūdens caurule Cieši uzbīdiet ūdens cauruli uz ūdens ieplūdes vārsta un pievelciet savienojošo...
  • Page 691 <Uzbīdāmā savienojuma veids> Pirms krāna savienotāja uzskrūvēšanas uz caurules pārliecinieties, ka krāna savienotāja Cieši iebīdiet no iekārtas nākošo pievienoto iekšpusē ir nostiprināta gumijas blīve. ūdens cauruli filtra galā, uz kura norādīta uz āru vērsta bultiņa. Iebīdiet cauruli līdz galam (apt.10~12 mm). Savienojuma ar ūdensvadu Pēc tam, kad caurule stingri iebīdīta filtrā, pārbaude...
  • Page 692: Ekspluatācija

    EKSPLUATĀCIJA Nodalījumi un funkcijas Vadības panelis Lai iestatītu saldētavas un ledusskapja temperatūru. InstaView Durvis durvīs (papildus) InstaView durvīs ļauj viegli piekļūt visbiežāk lietotajiem produktiem. "Door in Door" svira Ar šo sviru atver "Door in Door". • Iekārtas izskats vai sastāvdaļas dažādiem modeļiem var atšķirties.
  • Page 693 Ledus automāts Tajā tiek automātiski gatavots un uzglabāts ledus. Saldētavas durvju grozs Tajā var uzglabāt nelielus saldētas pārtikas iepakojumus. • Neglabājiet šajos grozos saldējumu vai pārtiku, kas tiks uzglabāta ilgu laika posmu. LED spuldzīte Atverot iekārtas durvis, iekšpusē iegaismojas LED spuldzītes. Saldētavas plaukts (atkarībā...
  • Page 694 Funkcija "Smart DIagnosis" Lietojiet šo funkciju, kad sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru, lai palīdzētu noteikt precīzu diagnozi gadījumā, ja iekārta nedarbojas kā parasti vai radusies kļūme tās darbībā. LED spuldzīte Atverot iekārtas durvis, iekšpusē iegaismojas LED spuldzītes. Ledusskapja plaukts Tajā...
  • Page 695 Temperatūras sensors Šis sensors uztver ledusskapja temperatūru. • sensors precīzi uztvertu temperatūru, novietojiet pārtiku pienācīgā attālumā no sensora. Ūdens dozētāja tvertne (papildus) Tajā uzglabā ūdeni, ko piegādā dozatoram vai ledus ražotājam. Tas jāuzpilda manuāli. (tikai modeļiem, kuriem nav ūdensvada pieslēguma) Svaigo dārzeņu atvilktne (Atkarībā...
  • Page 696: Norādījumi Ekspluatācijai

    Norādījumi ekspluatācijai Efektīva pārtikas uzglabāšana • Sasaldētu pārtiku vai atdzesētu pārtiku • Nelietojiet ledus ūdens dozatora tvertni citiem uzglabājiet noslēgtos traukos. dzērieniem, vienīgi dzeramajam ūdenim. • Pirms pārtikas ievietošanas iekārtā pārbaudiet • Lietotājiem jāievēro, ka, ja durvis nav pilnībā derīguma termiņu un etiķeti (uzglabāšanas aizvērtas vai ja vasarā...
  • Page 697 Maksimālā saldēšanas jauda • Ātrās sasaldēšanas funkcija ļaus saldētavai saldēt līdz maksimālajai saldēšanas jaudai. Parasti tam nepieciešams līdz 7 stundām ilgs laika posms, tomēr pēc noteiktā laika tā automātiski izslēgsies, turklāt to jebkurā brīdī var izslēgt manuāli. • Lai panāktu labāku gaisa riņķošanu, ievietojiet visas iekšpuses detaļas, piem., grozus, atvilktnes un plauktus.
  • Page 698: Vadības Paneļa Lietošana

    Vadības paneļa lietošana Bloki un funkcijas <1. tips> <2. tips> Freezer Temperature (Saldētavas * Pure N Fresh temperatūra) • Ar šo iestata funkciju „Tīrs un svaigs”. • Ar to iestata saldētavas mērķa • Šī funkcija samazina nepatīkamu aromātu temperatūru. iekārtas iekšpusē. Fridge Temperature (Ledusskapja Non Plumbing (Nav pievienots pie temperatūra)
  • Page 699 • Ja tiek attēlots kļūdas kods, neizslēdziet − Kad pēc iekārtas ieslēgšanas ir pagājusi iekārtu un nekavējoties sazinieties ar LG viena minūte Electronics klientu informācijas centru. Ja − Kad 20 sekundes pēc vajadzīgās pogas izslēgsiet iekārtu, LG Electronics klientu nospiešanas ar pogām nav veikta darbība...
  • Page 700: Ūdens Dozatora Tvertnes Lietošana (Tikai Modeļiem, Kuri Nav Pieslēgti Ūdensvadam)

    • Lai mainītu iestatījumu, vispirms uz 3 sekundēm piespiediet pogu Lock, lai atspējotu funkciju. Wi-Fi iestatījumi Wi-Fi poga, kad izmantota kopā ar LG Smart Atveriet ūdens dozatora tvertnes vāku. ThinQ lietotni, ļauj ledusskapim izveidot savienojumu ar Wi-Fi tīklu. • Wi-Fi ikona uzrāda ledusskapja tīkla savienojuma statusu.
  • Page 701: Ūdens Un Ledus Dozatora Lietošana

    • Ja ūdens dozatora tvertnē nav ūdens, nevar Pēc ūdens dozatora tvertnes piepildīšanas lietot aukstā ūdens un ledus dozēšanas ar ūdeni aizveriet tvertnes vāku. funkciju. Pārbaudiet, vai ūdens dozatora tvertnē ir ūdens, un, ja tā ir tukša, piepildiet to ar ūdeni. •...
  • Page 702: Ledus Automāts

    PIEZĪME • Nelietojiet pirmajā reizē pagatavoto ledu un izmetiet to. • Atverot saldētavas durvis laikā, kad tiek dozēts • Nepieskarieties ledus automātam tieši ar ūdens, ūdens padeve apstāsies un uz vadības rokām tā darbības laikā. paneļa parādīsies sākotnējais ekrāns. • Ja ledus kubiņi ledus tvertnē uzglabājas ilgāku •...
  • Page 703 • Ja dozators ražo duļķainu ledu, pārbaudiet ūdens tvertni un ūdens piegādi, lai atrastu iespējamo cēloni. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru. Nelietojiet šādu ledu vai ūdeni, līdz problēma ir novērsta. • Nekādā gadījumā neizmantojiet ledus vai •...
  • Page 704: Instaview Funkcija

    InstaView funkcija Door in Door (atkarībā no modeļa) InstaView funkcija ļauj jums sekot līdzi ledusskapī notiekošajam un visbiežāk Nospiediet sviru durvīs iebūvēto durvju apakšējā patērētajām produktiem, piemēram, dzērieniem malā, līdz durvis atveras. un uzkodām, nemaz neatverot ledusskapi. Durvīs iebūvētajās durvīs un grozos ap durvīm ir daudz vietas uzglabāšanai, kas ļauj novietot pārtiku ērti izmantojamā...
  • Page 705: Svaigo Dārzeņu Atvilktne (Atkarībā No Modeļa)

    Grozu izņemšana no durvīs Svaigo dārzeņu atvilktne iebūvētajām durvīm (Atkarībā no modeļa) Dārzeņu svaiguma saglabāšanas atvilktnē var Satveriet abas groza malas un izņemiet to, kontrolēt mitrumu, bīdot aizbīdni vienā vai otrā paceļot uz augšu. virzienā. Pabīdot uz kreiso pusi, gaisa atvere atvērsies un ļaus gaisam riņķot pa atvilktni, samazinot mitrumu.
  • Page 706: Citu Funkciju Lietošana

    - arī tad, ja tiek piespiesta poga. • Ja tiek attēlots kļūdas kods, neizslēdziet iekārtu un nekavējoties sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru. Ja izslēgsiet iekārtu, LG Electronics klientu informācijas centra remonta tehniķim var...
  • Page 707: Viedās Funkcijas

    • Lai apstiprinātu Wi-Fi savienojumu, pārbaudiet 1186 DM Amstelveen vai Wi-Fi kontrolpanelī ir iedegusies. Nīderlande, • LG Smart ThinQ nenes atbildību par jebkādām tīklu savienojumu problēmām vai kļūmēm, vai to var pieprasīt mūsu speciālajā DoC tīmekļa darbības traucējumiem vai kļūmēm, kas vietnē: radušās tīkla savienojuma dēļ.
  • Page 708: Smart Diagnosis™ Lietošana

    LG Electronics klientu informācijas centrs. Izmantojiet šo LG Electronics arī jums nodrošinās atvērta avota funkciju vienīgi saziņai ar tehniskā atbalsta kodu CD-ROM formātā, par samaksu, kas segtu centra pārstāvi, nevis parastas ekspluatācijas izplatīšanas izmaksas (piemēram, piegādi), pēc...
  • Page 709 Pēc datu pārraides pabeigšanas tehniskā atbalsta pārstāvis izskaidros Smart Diagnosis™ rezultātus. PIEZĪME • Novietojiet tālruni tā, lai tā mikrofons atrodas iepretim skaļruņa atverei. • Pēc aptuveni 3 sekundēm atskanēs Smart Diagnosis™ signāls. • Turiet tālruni pie skaļruņa atveres tik ilgi, kamēr ir pārraidīti visi dati.
  • Page 710: Apkope

    LED novērstu traumas vai iekārtas bojājumus. spuldzīti, lai to remontētu vai veiktu apkopi. − Pretējā gadījumā uzglabātās pārtikas Lūdzu, sazinieties ar LG Electronics klientu smagums var būt par iemeslu traumām. informācijas centru. • Ja iekārtas ārējās ventilācijas atveres tīra ar putekļu sūcēju, iekārtas barošanas vads...
  • Page 711: Durvju Groza Tīrīšana

    ūdeni. • Jāpievērš uzmanība, lai nemainītu virzienu, kādā filtrs jāievieto filtra vākā. • Pēc filtra nomaiņas iestatot iekārtu režīmā "On” vai "Power", pārbaudiet, vai ir ieslēgta filtra tuvumā esošā LED spuldzīte. • Filtru var iegādāties LG Electronics klientu informācijas centrā.
  • Page 712: Plauktu Tīrīšana

    Plauktu tīrīšana Paceliet dārzeņu atvilktni uz augšu un izvelciet to. Ledusskapja/saldētavas plaukta izņemšana Izņemiet plauktu, izvelkot to uz āru. Dārzeņu atvilktnes ievietošana Ja dārzeņu atvilktnei ir vāks, uzlieciet to. Ledusskapja/saldētavas plaukta ievietošana Lai izņemtu ledusskapja plauktu, velciet to uz āru, vienlaicīgi nedaudz paceļot plaukta aizmugurējo malu.
  • Page 713: Ūdens Dozatora Tīrīšana

    Ūdens dozatora tīrīšana Ūdens filtra nomaiņa (tikai modeļiem ar ūdensvada Dozatora paplātes tīrīšana pieslēgumu) Izbiris ledus vai izlijis ūdens var saslapināt Nomainiet vienreizlietojamo ūdens filtru, kad par dozatora paplāti. Noslaukiet visu laukumu ar tā nomaiņu ir norādīts uz ikonas Replacement mitru drānu.
  • Page 714: Traucējumu Meklēšana

    • Klientam pašam ir sarežģīti nomainīt lampiņu iekārtas iekšpusē, jo tā nav paredzēta klienta veiktai Neieslēdzas lampiņa Vai lampiņa iekārtas iekšpusē apkopei. Ja iekārtas iekšpusē iekārtas iekšpusē. izslēdzas? lampiņa neieslēdzas, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru.
  • Page 715 Simptomi Iemesls Risinājums Vai iekārta ir sasvērusies uz • Noregulējiet priekšējo kājiņu, priekšu? nedaudz paceļot iekārtas priekšpusi. Vai plaukti bija nepiemēroti • Ja vajadzīgs, pārlieciet plauktus. uzstādīti? Iekārtas durvis nevar • Ja aizverat durvis ar pārmērīgu cieši aizvērt. spēku vai pārāk ātri, pēc aizvēršanas Vai aizvērāt durvis ar pārmērīgu tās var uz brīdi palikt atvērtas.
  • Page 716 Vai lampiņa iekārtas iekšpusē apkopei. Ja iekārtas iekšpusē iekārtas iekšpusē. izslēdzas? lampiņa neieslēdzas, sazinieties ar LG Electronics klientu informācijas centru. • Pārliecinieties, ka nav bloķēta gaisa Saldētavā izveidojies Vai ir bloķēta gaisa ieeja vai ieeja vai izeja un gaiss iekšpusē var apsarmojums.
  • Page 717 Simptomi Iemesls Risinājums • Pārliecinieties, ka nav bloķēta gaisa Vai ir bloķēta gaisa ieeja vai ieeja vai izeja un gaiss iekšpusē var izeja saldētavā? Saldētavā izveidojies brīvi cirkulēt. apsarmojums. • Uzglabājiet produktus piemērotā Vai saldētava ir pārpildīta? attālumā vienu no otra. Vai iekārtas durvis tiek bieži •...
  • Page 718 ON. (Sīkāku Ledus automāts panelī ledus ražotāja pogu informāciju par lietošanu skatiet neražo ledu vai ražo pozīcijā "ON"? LG Electronics tīmekļa vietnē vai nelielu daudzumu izmantojiet savu viedierīci.) ledus. • Ja iestatītā temperatūra ir pārāk silta, ledus ražošana notiks lēni vai Vai saldētavai ir iestatīta pārāk...
  • Page 719 Simptomi Iemesls Risinājums Varbūt ir aizvērts padeves vārsts? (tikai modeļiem ar • Atveriet ūdens padeves vārstu. ūdensvada pieslēgumu) Varbūt ir tukša ūdens dozatora tvertne? (tikai modeļiem, • Piepildiet dozatora tvertni. kuriem nav ūdensvada pieslēguma) No tvertnes netiek Vai ir aizvērts ūdens padeves izdalīts ūdens.
  • Page 720 Simptomi Iemesls Risinājums Sākoties un beidzoties automātiskajam atkausēšanas ciklam, noklikšķēs atkausēšanas kontrolierīce. Klikšķošas skaņas • Normāla darbība Arī termostata kontrolierīce (vai, dažos modeļos, iekārtas vadības ierīce) noklikšķēs, iesākot un pabeidzot ciklu. Klaudzošas skaņas var izraisīt iekārtas darbības process, ūdens caurule iekārtas aizmugurē...
  • Page 721 Memo...
  • Page 722 ПРИРАЧНИК ЗА КОРИСНИК ФРИЖИДЕР И ЗАМРЗНУВАЧ Прочитајте го целосно овој прирачник за корисник пред да започнете со користење на апаратот и чувајте го при рака за идни консултации. www.lg.com...
  • Page 723 СОДРЖИНА Овој прирачник содржи слики или содржина поинаква од моделот што сте го купиле. Овој прирачник подлежи на ревизија од производителот. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ...........3 ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ............3 Фрлање на вашиот стар апарат ............11 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ..........12 Прегради ....................12 Напомени за преместување и транспорт ..........13 Напомени...
  • Page 724: Безбедносни Упатства

    БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА МК Следните безбедносни упатства се наменети за да спречат непредвидени ризици или штети од небезбедно или неправилно користење на производот. Упатствата се поделени на 'ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ' и 'ВНИМАНИЕ' како што е опишано подолу. Овој симбол означува предмети и активности што...
  • Page 725 или изваден од приклучокот за струја. За повеќе детали околу заземјувањето, обратете се во Центарот за информации за клиенти на LG Electronics. •Овој апарат мора да биде опремен со кабел за струја, којшто има спроводник за заземјување и приклучок за заземјување.
  • Page 726 •Не превиткувајте го кабелот за струја премногу и не ставајте тешки предмети врз него. •Ако навлезе вода во електричните делови на апаратот, исклучете го приклучокот за струја и стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics.
  • Page 727 експлозивни спрејови, инсектициди, освежувачи на воздух козметика итн.) во близина на апаратот. •Веднаш исклучете го приклучокот од струја и стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics ако откриете невообичаена бучава, мирис или чад што доаѓа од апаратот.
  • Page 728 површини или коишто се изработени од метален материјал. •Само квалификуван персонал за сервисирање од Центарот за сервис на LG Electronics смее да го расклопува, поправа или модифицира апаратот. Стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics ако го преместувате...
  • Page 729 МК •Не користете електрични уреди во преградите за чување храна во апаратот, освен ако не се од видот препорачан од производителот. •Средството за ладење и гасот за изолација што се користат во апаратот треба да се фрлат според посебно пропишани процедури.
  • Page 730 МК •Не чувајте експлозивни супстанции во апаратот какви што се конзерви со аеросол што содржат запалив гас. ВНИМАНИЕ За да се намали ризикот од мали повреди на лица, неисправно функционирање или оштетување на производот или имотот при користење на овој производ, следете...
  • Page 731 МК •Не чувајте преголема количина шишиња со вода или садови со сосови во корпите на вратите. Корпата може да се скрши или пак да си ја удрите раката од околната структура, што може да предизвика повреда. •Чувајте ја храната добро подредена во внатрешноста на апаратот.
  • Page 732: Фрлање На Вашиот Стар Апарат

    •Не вметнувајте ги полиците наопаку. Полиците може да паднат и да предизвикаат повреда. •За да го отстраните мразот од апаратот, стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics. •Исфрлете го мразот од корпата за мраз во замрзнувачот при подолг прекин на струја.
  • Page 733: Безбедносни Упатства

    БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА МК Прегради Кутија за јајца (изборно) Корпа на замрзнувач Прирачник за корисници Рачвест клуч Осигурувач • Апаратот или деловите на апаратот може да се разликуваат од модел до модел.
  • Page 734: Напомени За Преместување И Транспорт

    МК Напомени за преместување и Напомени за монтажа транспорт • Монтирајте го производот на цврста и рамна површина. • Извадете ја целокупната храна од − Ако производот е монтиран на нерамен под, внатрешноста на апаратот. Потоа, може да предизвика вибрација и бучава, што транспортирајте...
  • Page 735: Вадење На Вратата

    МК Вадење на вратата [За замрзнувач и фрижидер] Кога е неопходно да го преместите апаратот Извадете го шрафот од капакот на шарката низ тесен отвор, извадете ги вратите според на горниот дел од апаратот вртејќи го налево. препорачаната процедура. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ •...
  • Page 736: Повторно Вградување На Вратата

    МК Регулирање на висината на Подигнете ја горната шарка, фиксирана меѓу апаратот и вратата на апаратот, а потоа вратата извадете ја. Горна шарка Ако вратата на апаратот не е рамна, регулирајте ја разликата во висината на вратата на апаратот следејќи го следниот метод. НАПОМЕНА...
  • Page 737 МК По регулриањето на разликата во висината Повторно стегнете го шрафот на држачот на вратата на апаратот, прицврстете ја по вградувањето на осигурувачите, пред да сигурносната навртка вртејќи ја надесно. ја наместите вратата. Кога ќе ја наместите вратата, чекорите 1, 2 и 3 за приспособување на...
  • Page 738: Поврзување На Линијата За Вода (Само Кај Модели Со Водоводна Инсталација)

    МК Поврзување на линијата за НАПОМЕНА вода (само кај модели со • Инсталацијата на линијата за вода не е опфатена со гаранцијата за апаратот. водоводна инсталација) Поврзување на апаратот Дополнителен прибор Отшрафете го металниот стегач со навои на задниот дел од апаратот и поставете го над едниот...
  • Page 739 МК <Вид поврзувач на притискање> Погрижете се гумената шајбна да е вградена внатре во конекторот пред да го стегнете на Цврсто притиснете го цревото за вода чешмата. поврзано од апаратот до крајот на кој стрелката покажува кон надвор. Притиснете го цревото до крај (прибл. 10~12 mm). Проверка...
  • Page 740: Работење

    РАБОТЕЊЕ МК Делови и функции Контролна табла За да ги поставите температурите на замрзнувачот и фрижидерот. InstaView Врата во врата (опционално) InstaView Вратата во одделот за Врата Ви овозможува лесен пристап до најчесто користените прехранбени продукти. Рачка на Врата во врата Со...
  • Page 741 МК Автомат за мраз Ова е просторот каде што автоматски се прави и се чува мразот. Корпа на вратата на замрзнувачот Ова е место каде што може да се чуваат мали пакети смрзната храна. • Не чувајте сладолед или храна што планирате да ги чувате подолг период во овие корпи. LED светилка...
  • Page 742 МК Единица за паметна дијагностика Користете ја оваа функција кога контактирате со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics за да ви помогне да направите точна дијагностика кога апаратот работи невообичаено или кога има дефект. LED светилка LED светилките во внатрешноста на производот се палат кога ќе ја отворите вратата на...
  • Page 743 МК Сензор за температура Овој сензор ја чувствува температурата во фрижидерот. • Одржувајте го растојанието меѓу сензорот и храната за точно да се утврди температурата. Резервоар на дозерот за вода (Опционално) Ова е место од каде што диспензерот за вода или автоматот за мраз се снабдуваат со вода. Тој се полни...
  • Page 744: Напомени За Работењето

    МК Напомени за работењето Ефикасно чување храна • Замрзнатата или оладената храна чувајте ја во • Не користете го резервоарот на диспензерот затворени садови. за ладна вода за пијалаци освен за вода за пиење. • Проверете го рокот на траење и етикетата (упатства...
  • Page 745 МК Максимален капацитет на замрзнување • Функцијата Експресно замрзнување ќе овозможи замрзнувачот да се замрзне според неговиот максимален капацитет за мрзнење. Ова обично трае 7 часа, меѓутоа, тоа автоматски ќе се исклучи по одреден период, а исто така може да се исклучи и рачно во секое време.
  • Page 746: Користење На Контролната Табла

    МК Користење на контролната табла Единици и функции <Тип 1> <Тип 2> Freezer Temperature (Температура на * Pure N Fresh замрзнувач) • Контролната табла ќе се вклучи автоматски во кој било од следните случаи. • Ја поставува целната температура на замрзнувачот.
  • Page 747 − Кога е помината 1 минута по вклучувањето на и веднаш стапете во контакт со Центарот за струјата информации за клиенти на LG Electronics. Ако − Кога не е извршена операција 20 секунди по го исклучите од струја, сервисерот од Центарот...
  • Page 748 го копчето Lock 3 секунди за да ја исклучите функцијата. Поставување на Wi-Fi Копчето Wi-Fi, кога се користи со апликацијата LG Smart ThinQ, му овозможува на фрижидерот поврзување со домашната Wi-Fi мрежа. Отворете го капакот или капачето на • Иконата Wi-Fi го покажува статусот на...
  • Page 749: Употреба На Диспензер За Вода И Мраз

    МК • Ако нема вода во резервоарот на диспензерот По полнењето со вода, затворете го капакот за вода, функцијата за користење на ладна или капачето на резервоарот на диспензерот вода и мраз на диспензерот не може да за вода. се користи. Проверете дали има вода во резервоарот...
  • Page 750: Автомат За Мраз

    МК НАПОМЕНА • Фрлете го првиот произведен мраз без да го употребите. • Ако ја отворите вратата на замрзнувачот • Кога автоматот за мраз е во функција, не додека истекува вода, снабдувањето со вода ќе допирајте го со раце директно. се...
  • Page 751 снабдувањето со вода. Ако проблемот продолжи да се јавува и понатаму, стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics. Не користете го мразот или • Кога автоматот за мраз не се користи, корпата водата додека не го решите проблемот.
  • Page 752: Функција Instaview

    МК Функција InstaView Врата во врата (Изборно) Функцијата InstaView на Врата-во-врата Ви Притиснете ја рачката на долнот раб на вратата овозможува да видите дали Ви се истрошиле во врата додека не се отвори. често користените артикли, како на пр. пијалоци Има...
  • Page 753: Фиока За Свеж Зеленчук (Изборно)

    МК Фиока за свеж зеленчук Вадење на корпите од Врата во врата (Изборно) Влажноста во фиоките за зеленчук се контролира Држете ги двата раба на корпата и извадете со лизгање на резето во која било насока. ја подигајќи ја нагоре. Доколку...
  • Page 754: Употреба На Други Функции

    врата во врата) е оставена отворена или ако не е целосно затворена една минута. • Стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics ако алармот продолжи дури и откако ќе се затвори вратата. Откривање дефект Апаратот може автоматски да открива проблеми...
  • Page 755: Паметни Функции

    на контролниот 1186 DM Amstelveen панел. The Netherlands • LG Smart ThinQ не е одговорен за било какви проблеми околу конектирањето на мрежата или или може се побара преку нашата DoC веб- какви и да било грешки, дефекти или грешки...
  • Page 756: Употреба На Smart Diagnosis

    Оваа функција користете ја ако ви е потребна точна дијагноза од Центарот за информации Покрај изворниот код, достапни за превземање за клиенти на LG Electronics кога апаратот не се и сите наведени одредби на лиценца, работи правилно или има дефект. Оваа функција...
  • Page 757 МК По завршување на трансферот на податоци, претставник од сервисот ќе ви ги објасни резултатите од Smart Diagnosis™. НАПОМЕНА • Поставете го телефонот така што микрофонот да се порамни со отворот за звучникот. • Звукот на Smart Diagnosis™ се генерира по околу...
  • Page 758: Одржување

    поради тежината на складираната храна. сервисирате. Ве молиме стапете во контакт • Ако ги чистите надворешните отвори за со Центарот за информации за клиенти на LG вентилација на апаратот со правосмукалка, Electronics. тогаш треба да го исклучите од струја за да...
  • Page 759: Чистење На Заптивката На Вратата

    капакот на филтерот. • При поставување на апаратот во режим Вклучено или Напојување по заменување на филтерот, проверете дали LED светлото во близина на филтерот е вклучено. • Филтерот може да се купи од Центарот за информации за клиенти на LG Electronics.
  • Page 760: Чистење На Полицата

    МК Чистење на полицата Подигнете ја фиоката за зеленчук нагоре и извадете ја повлекувајќи ја надвор. Вадење полица од фрижидерот/ замрзнувачот Извадете ја полицата надвор со повлекување. Повторно местење на фиоката за зеленчук Ако фиоката за зеленчук има капак, подигнете го. Повторно...
  • Page 761: Чистење На Диспензерот За Вода

    МК Чистење на диспензерот за Заменување на филтерот вода за вода (Само кај модели со водоводна инсталација) Чистење на тацната на диспензерот Заменете го филтерот за вода кога ќе се покаже индикација за тоа со иконата Replacement Filter Тацната на диспензерот може да биде водена или...
  • Page 762: Решавање Проблеми

    внатрешноста на апаратот, затоа што Дали светлото во внатрешноста внатрешноста на тие не се поправаат. Ако не се пали на апаратот се гаси? апаратот не се пали. светлото во внатрешноста, стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics.
  • Page 763 МК Симптоми Причина Решение Дали апаратот е навален • Регулирајте ги предните ногалки за да напред? ја подигнете малку предната страна. Дали полиците биле правилно • Ако е потребно, одново поставете ги поставени? полиците. • Ако примените прекумерна сила Вратата на производот или...
  • Page 764 на апаратот се гаси? апаратот не се пали. светлото во внатрешноста, стапете во контакт со Центарот за информации за клиенти на LG Electronics. • Потрудете се отворот за влез Дали е блокиран отворот за Во замрзнувачот се или излез на воздухот да не биде...
  • Page 765 МК Симптоми Причина Решение • Потрудете се отворот за влез Дали е блокиран отворот за или излез на воздухот да не биде влез или излез на воздухот од блокиран за да може воздухот да Во замрзнувачот се замрзнувачот? циркулира во внатрешноста. формирал...
  • Page 766 Автоматот за мраз на положба ВКЛУЧЕНО на детали за употребата, посетете ја не произведува мраз контролната табла? веб-страницата на LG Electroncis или или произведува само користете го вашиот паметен уред). мала количина мраз. • Ако температурата е многу висока, мразот ќе се произведува бавно или...
  • Page 767 МК Симптоми Причина Решение Дали е исклучен вентилот за снабдување со вода? • Отворете го вентилот за снабдување (Само модели со водоводна со вода. инсталација) Можеби е празен резервоарот за вода на диспензерот? • Наполнете го резервоарот за вода на (Само...
  • Page 768 МК Симптоми Причина Решение Контролата на одмрзнување кликнува кога започнува и завршува автоматскиот циклус на одмрзнување. Контролата на Бучава како тропкање • Нормално работење термостатот (или контролата на апаратот кај некои модели) исто така кликнува на почеток и на крај на циклусот. Бучава...
  • Page 769 Memo...
  • Page 770 HANDLEIDING KOELKAST & DIEPVRIES Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt en houd deze te allen tijde binnen handbereik. www.lg.com...
  • Page 771 INHOUDSOPGAVE Deze handleiding kan afbeeldingen of inhoud bevatten die verschillen van het aangeschafte model. Deze handleiding is onderhevig aan herziening door de fabrikant. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..........3 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES .......... 3 Verwijdering van uw oude apparaat ............11 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..........12 Compartimenten ..................12 Opmerkingen voor beweging en transport ..........
  • Page 772: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene risico's of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen. De richtlijnen zijn onderverdeeld in 'WAARSCHUWING' en ' LET OP ' zoals hieronder beschreven. Dit symbool wordt weergegeven om zaken en handelingen aan te geven die risico's kunnen veroorzaken.
  • Page 773: Installatie

    •Zorg ervoor dat het stopcontact goed geaard is en dat de aardpen op het netsnoer niet is beschadigd of verwijderd wordt uit het stopcontact. Voor meer details over aarding informeer bij een LG Electronics-klanteninformatiecentrum. •Dit apparaat is uitgerust met een voedingskabel met aardgeleiding en een aardstekker.
  • Page 774 •Haal de stekker uit het stopcontact in geval van overstroming en neem contact op met het LG Electronics-klanteninformatiecentrum. •Trek de stekker uit het stopcontact tijdens hevig onweer of wanneer het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt.
  • Page 775 •Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met het LG Electronics-klanteninformatiecentrum als u een vreemd geluid, een geur of rook waarneemt die van het apparaat af komen. •Vul de ijsmaker of de waterdispensertank alleen met drinkwater.
  • Page 776: Technische Veiligheid

    •Reinig het apparaat niet met borstels, doeken of sponzen met ruwe oppervlakken of die zijn gemaakt van metaal. •Het product mag alleen worden gedemonteerd, gerepareerd of gewijzigd door een gekwalificeerde reparateur van een LG Electronics-servicecentrum. Neem contact op met een LG Electronics-klanteninformatiecentrum als u het apparaat naar een andere locatie verplaatst en installeert.
  • Page 777 •Gebruik geen elektrische apparaten in de vakken waar voedsel wordt bewaard in het toestel, tenzij ze van het door de fabrikant aangeraden type zijn. •Het in het toestel gebruikte koelende en isolerende spuitgas moet op een speciale manier worden verwerkt bij de afvalverwerking. Neem contact op met uw serviceleverancier of met een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon voordat u het apparaat verwijdert.
  • Page 778 •Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas in dit apparaat. LET OP Volg om het risico op licht letsel aan personen, slechte werking of schade aan het product of eigendommen bij het gebruik van dit product te verlagen de algemene voorzorgsmaatregelen, met inbegrip van de volgende, op: Installatie •Het apparaat niet kantelen om het te trekken of te duwen bij...
  • Page 779 •Plaats geen overmatige hoeveelheid waterflessen of verpakkingen voor bijgerechten in de deurvakken. Het vak kan breken of uw hand kan tegen de omringende structuur stoten wat letsel kan veroorzaken. •Houd voedsel georganiseerd in het apparaat. •Voorkom dat dieren aan de voedingskabel of de waterslang knagen.
  • Page 780: Verwijdering Van Uw Oude Apparaat

    • U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de meest geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling...
  • Page 781: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Compartimenten Eierrekje (optioneel) Vrieslade Handleiding Steeksleutel Borgring • Het uiterlijk van componenten van het apparaat kan per model verschillen.
  • Page 782: Opmerkingen Voor Beweging En Transport

    Opmerkingen voor beweging en Opmerkingen voor de installatie transport • Installeer het apparaat op een stevige en vlakke ondergrond. • Verwijder alle levensmiddelen uit het apparaat − Als het apparaat is geïnstalleerd op een Vervoer vervolgens het apparaat pas na het ongelijke vloer, dan kan dit trillingen en ruis vastzetten van breekbare onderdelen, zoals veroorzaken, waardoor het apparaat kan vallen...
  • Page 783: Het Verwijderen Van De Deur

    Het verwijderen van de deur [Voor diepvries en koelkast] Wanneer het nodig is om het apparaat te Verwijder de schroef van het scharnierdeksel verplaatsen door een smalle opening, wordt aan de bovenkant van het apparaat door het aanbevolen de deuren te verwijderen. linksom te draaien.
  • Page 784: Het Terugplaatsen Van De Deur

    Het aanpassen van de hoogte Til het bovenste scharnier op dat tussen het apparaat en de deur van het apparaat zit en van de deur verwijder dit vervolgens. Bovenste scharnier Als de deur van het apparaat niet waterpas staat, pas het verschil in de hoogte van de deur van het apparaat dan aan met behulp van de volgende methode.
  • Page 785 Zet na het aanpassen van het verschil in hoogte Zet de beugelschroef opnieuw vast na het van de deur van het apparaat, de keepermoer aanbrengen van de borgringen voor het vast door rechtsom te draaien. terugplaatsen van de deur. Wanneer de deur wordt teruggeplaatst, kunnen stap 1, 2 en 3 van het instellen van de hoogte van de deur worden herhaald.
  • Page 786: Aansluiten Van De Waterleiding (Alleen Voor Modellen Met Wateraansluiting)

    Aansluiten van de waterleiding OPMERKING (alleen voor modellen met • Deze waterleidinginstallatie wordt niet gedekt door de garantie van het apparaat. wateraansluiting) Aansluiten op het apparaat Accessoires Schroef de metalen kraagmoer met schroefdraad aan de achterkant van het apparaat los en plaats deze over een uiteinde van de waterslang.
  • Page 787 <Type Push fit Connector> Zorg ervoor dat de rubberen ring binnen aan de binnenkant van de kraanaansluiting zit voordat Duw de waterslang aangesloten van het u deze op de kraan schroeft. apparaat stevig in het uiteinde met de pijl die naar buiten wijst.
  • Page 788: Gebruik

    GEBRUIK Onderdelen en functies Bedieningspaneel Om de diepvries- en koelkasttemperaturen in te stellen. InstaView Door in Door (Optioneel) Het InstaView Door in Door-compartiment maakt een gemakkelijke toegang tot vaak gebruikte voedingsmiddelen mogelijk. Deur-in-deurhendel (Optioneel) Deze hendel opent de deur-in-deur. • Het uiterlijk van componenten van het apparaat kan per model verschillen.
  • Page 789 Automatische ijsmaker Hier wordt automatisch ijs geproduceerd en opgeslagen. Diepvriesdeurvak Dit is waar de kleine pakjes bevroren voedsel kunnen worden opgeslagen. • Sla in deze vakken geen ijs of levensmiddelen op die voor een lange tijd moeten worden opgeslagen. LED-lamp De ledlampjes in het apparaat gaan branden wanneer u de deur opent.
  • Page 790 Smart Diagnosis Unit Gebruik deze functie bij het contact opnemen met LG Electronics-klantenservicecenter om een nauwkeurige diagnose te kunnen maken wanneer het apparaat abnormaal werkt of wanneer er een storing optreedt. LED-lamp De ledlampjes in het apparaat gaan branden wanneer u de deur opent.
  • Page 791 Temperatuursensor Deze sensor detecteert de temperatuur van de koelkast. • Houd een zekere afstand tussen de sensor en voedsel om nauwkeurig detecteren van de temperatuur te kunnen handhaven. Waterdispensertank (optioneel) Hier wordt water voor de dispenser of de automatische ijsmaker opgeslagen. Het vereist handmatig navullen.
  • Page 792: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Aanwijzingen voor het gebruik Voedsel efficiënt bewaren • Bewaar bevroren of gekoeld voedsel in afgesloten • Gebruik de ijswaterdispensertank niet voor andere verpakkingen. doeleinden dan voor drinkwater. • Controleer de vervaldatum en het etiket • Gebruikers moeten in gedachten houden dat er (bewaarinstructies) voordat u voedsel in het zich ijs kan vormen wanneer de deur volledig apparaat legt.
  • Page 793: Maximale Invriescapaciteit

    Maximale invriescapaciteit • De functie Snel Bevriezen laat de diepvries tot de maximale vriescapaciteit vriezen. Dit duurt meestal 7 uur. Na een bepaalde tijd wordt deze functie automatisch uitgeschakeld en kan na een bepaalde tijd ook handmatig worden uitgeschakeld. • Om een betere luchtcirculatie te krijgen, plaatst u alle inwendige onderdelen zoals vakken, laden en planken.
  • Page 794: Het Bedieningspaneel Gebruiken

    Het bedieningspaneel gebruiken Eenheden en functies <Type 1> <Type 2> Freezer Temperature (Temperatuur * Pure N Fresh diepvries) • Hiermee stelt u de Pure N Fresh functie in. • Hiermee stelt u de doeltemperatuur van de • Met deze functie kunt u onaangename geuren diepvries in.
  • Page 795: De Temperatuur Instellen

    LG Electronics- knop wordt uitgevoerd nadat een gewenste knop klanteninformatiecentrum. Als u de stroom is ingedrukt uitschakelt, kan de reparateur van het LG Electronics-klanteninformatiecentrum problemen − Als 20 seconden zijn verstreken nadat de deur hebben met het vinden van het probleem.
  • Page 796: De Waterdispensertank (Alleen Modellen Zonder Wateraansluiting) Gebruiken

    3 seconden om de functie uit te schakelen. Wi-Fi instellen De Wifi-knop maakt het, wanneer hij samen met de applicatie LG Smart ThinQ wordt gebruikt, voor de koelkast mogelijk om zich met Wifi-netwerk te Open het deksel of de dop van de verbinden.
  • Page 797: Water- En Ijsdispenser

    • Als er geen water in de waterdispensertank Sluit na het vullen met water, het deksel of de zit, kunnen de koudwater- en de dop van de waterdispensertank. ijsblokjesafnamefuncties van de dispenser niet worden gebruikt. Controleer of er water in de waterdispensertank zit en vul deze met water aan indien dit niet het geval is.
  • Page 798: Automatische Ijsmaker

    OPMERKING • Gooi ijs dat voor de eerste keer geproduceerd is weg zonder hiervan gebruik te maken. • Als u de diepvriesdeur opent, terwijl het water • Raak een ingeschakelde ijsmaker niet met uw wordt afgegeven, zal de watertoevoer stoppen vingers aan.
  • Page 799 Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met het LG Electronics- klanteninformatiecentrum. Gebruik het ijs of water • Wanneer de automatische ijsmaker niet wordt niet totdat het probleem is verholpen.
  • Page 800: Instaview-Functie

    InstaView-functie Deur-in-deur (Optioneel) De InstaView-functie op de Door-in-Door laat Druk op de hendel aan de onderkant van de deur-in- u zonder het openen van de koelkastdeur zien deur tot deze opent. wanneer uw voorraad van vaak gebruikte producten, Er is veel bergruimte aan binnenkant van de deur- zoals drankjes en snacks, klein wordt.
  • Page 801: Moist Balance Crisper Groentelade, Met Fresh Balancer (Optioneel)

    Moist Balance Crisper Het verwijderen van de vakken van de deur-in-deur groentelade, met Fresh Balancer (Optioneel) Houd beide randen van het vak vast en verwijder deze door omhoog te tillen. De vochtigheid in de groentelade kan worden aangepast door de Fresh Balancer hendel in beide richtingen te schuiven.
  • Page 802: Andere Functies Gebruiken

    Het alarm klinkt 3 keer in een interval van 30 seconden als de deur (koelkast, diepvries, deur-in- deur) één minuut open staat of niet volledig gesloten • Neem contact op met een LG Electronics- klanteninformatiecentrum als het alarmsignaal blijft klinken na het sluiten van de deur.
  • Page 803: Smart Functies

    De applicatie installeren • De applicatie is onder voorbehoud van verbeteringen aan het apparaat zonder Ga naar de LG Smart ThinQ-applicatie in de Google voorafgaande kennisgeving. Play Store & Apple App Store voor een smartphone. • Functies kunnen per regio variëren.
  • Page 804: Smart Diagnosis™ Gebruiken

    Gebruik deze functie als u een nauwkeurige Naast de sourcecode kunnen alle genoemde diagnose nodig hebt voor een LG Electronics- licentievoorwaarden, garantiedisclaimers en klanteninformatiecentrum wanneer het apparaat copyrightvermeldingen worden gedownload. slecht of niet werkt. Gebruik deze functie alleen om...
  • Page 805 Nadat de gegevensoverdracht is voltooid, zal de servicemedewerker het resultaat van Smart Diagnosis™ uitleggen. OPMERKING • Plaats de telefoon zo, dat de microfoon is gericht op de luidsprekeropening. • Het geluid van Smart Diagnosis™ wordt na ongeveer 3 seconden gegenereerd. •...
  • Page 806: Onderhoud

    − Anders kan er letsel worden veroorzaakt als een poging om te herstellen of te onderhouden. gevolg van het gewicht van de opgeslagen Neem dan contact op met een LG Electronics- voedingsmiddelen. klanteninformatiecentrum. • Bij het schoonmaken van de buitenkant van...
  • Page 807: Het Schoonmaken Van Het Deurvak

    • Bij het inschakelen van de koelkast in de "On" of "Power modus" na het vervangen van de filter, controleer of de LED-lamp in de buurt van de filter aan staat. • De filter kan worden gekocht bij een LG Electronics-klanteninformatiecentrum.
  • Page 808: Het Schap Reinigen

    Het schap reinigen Til de groentelade op en verwijder hem door hem naar buiten te trekken. Het schap uit de koelkast/diepvries verwijderen Verwijder het schap door deze eruit te trekken. Het terugplaatsen van de groentelade Als de groentelade een deksel heeft, til deze op. Het schap in de koelkast/diepvries terugplaatsen Verwijder de plank door deze eruit te trekken terwijl...
  • Page 809: Het Reinigen Van De Waterdispenser

    Het reinigen van de Vervangen van de waterfilter waterdispenser (alleen voor modellen met wateraansluiting) De opvangbak onder de dispenser reinigen Vervang de wegwerpbare waterfilter voor zover aangegeven in het pictogram Replacement Filter De opvangbak onder de dispenser kan gemakkelijk minstens elke 6 maanden. nat worden als gevolg van gemorst ijs of water.
  • Page 810: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Reden Oplossing Is er een stroomonderbreking? • Controleer of andere apparaten werken. Het product koelt of bevriest niet. Zit de stekker in het stopcontact? • Stop de stekker goed in het stopcontact. Is de temperatuur van koelkast • Stel de temperatuur van koelkast of of diepvries ingesteld op de diepvries temperatuur in op 'Medium'.
  • Page 811 Symptomen Reden Oplossing • Pas de voorste poten aan om de Leunt het apparaat naar voren? voorkant iets te verhogen. Zijn de planken correct • Plaats de planken terug als dat nodig is. gemonteerd? De apparaatdeur is niet • Als u te veel kracht of snelheid toepast goed gesloten.
  • Page 812 Symptomen Reden Oplossing Is er een stroomonderbreking? • Controleer of andere apparaten werken. Het product koelt of bevriest niet. Zit de stekker in het stopcontact? • Stop de stekker goed in het stopcontact. Is de temperatuur van koelkast • Stel de temperatuur van koelkast of of diepvries ingesteld op de diepvries temperatuur in op 'Medium'.
  • Page 813 Symptomen Reden Oplossing • Controleer of de luchttoevoer of -uitvoer Is de luchtaanvoer of -afvoer van niet is geblokkeerd, zodat de lucht Er heeft zich de diepvries verstopt? binnenin kan circuleren. ijsaanzetting gevormd in de diepvries. • Zorg voor voldoende ruimte tussen de Is de diepvries te vol? items.
  • Page 814 (Ga voor meer De automatische op het bedieningspaneel op AAN informatie over het gebruik, naar de LG ijsmachine produceert gezet? Electronics-website of maak gebruik van geen ijs of produceert uw smart-apparaat.) een kleine hoeveelheid ijs.
  • Page 815 Symptomen Reden Oplossing De toevoerklep kan afgesloten zijn? (Alleen voor modellen met • Open de watertoevoerklep. wateraansluiting) De waterdispensertank kan leeg zijn? (Alleen voor modellen • Vul de waterdispensertank. zonder wateraansluiting) Is de watertoevoerklep gesloten? Er komt geen water uit. (Alleen voor modellen met •...
  • Page 816 Symptomen Reden Oplossing De ontdooiregeling klikt wanneer de automatische ontdooiing begint en eindigt. De thermostaat Klikgeluiden • Normale functie (of regeling van het apparaat op sommige modellen) klikt ook als deze wordt- of uitschakeld. Ratelende geluiden kunnen afkomstig zijn van de stroom van het apparaat, de waterleiding aan de achterkant van het apparaat •...
  • Page 817 Memo...
  • Page 818: Kjøleskap Og Fryser

    BRUKERHÅNDBOK KJØLESKAP FRYSER Les denne brukerveiledningen nøye før apparatet brukes, og ha den tilgjengelig som referanse til enhver tid. www.lg.com...
  • Page 819 INNHOLDSFORTEGNELSE Denne håndboken kan inneholde bilder eller innhold som er forskjellig fra modellen som du har kjøpt. Denne håndboken kan endres av produsenten. SIKKERHETSINSTRUKSJONER ..........3 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ..........3 Avhending av gamle apparater ..............11 SIKKERHETSINSTRUKSJONER ..........12 Avdelinger ....................12 Merknader for flytting og transport ...............13 Monteringsnotater ..................13 Fjerne døren ....................14 Sette døren tilbake på...
  • Page 820: Sikkerhetsinstruksjoner

    Dette symbolet vises for å indikere omstendigheter og bruk som kan føre til fare. Les delen med dette symbolet nøye og følg instruksjonene for å unngå fare. ADVARSEL Dette indikerer at instruksjonene må følges, ellers er det fare for alvorlige personskader eller dødsfall.
  • Page 821 •Forsikre deg om at stikkontakten er jordet, og at jordingsstiften på strømledningen ikke er skadet eller fjernet fra støpselet. For mer informasjon om jording, kan du spørre hos et LG Electronics kundeinformasjonssenter. •Dette produktet er utstyrt med en strømledning som har utstyrsjordleder og jordingsstøpsel.
  • Page 822 •Ikke bruk produktet til noe formål (lagring av medisinske eller eksperimentelle materialer eller frakt) annet enn privat oppbevaring av mat. •Ved flom, koble fra strømpluggen og ta kontakt med LG Electronics kundeinformasjonssenter. •Trekk ut støpselet under alvorlige lyn- og tordenvær, eller når det ikke skal brukes på...
  • Page 823 (eter, benzen, alkohol, kjemikalier, LPG, lettantennelig spray, insektmiddel, luftrenser, kosmetikk osv.) i nærheten av produktet. •Trekk umiddelbart ut støpselet og ta kontakt med et LG Electronics kundeinformasjonssenter hvis du oppdager merkelig lyd, lukt eller røyk som kommer fra produktet.
  • Page 824: Teknisk Sikkerhet

    •Bare kvalifisert servicepersonell fra LG Electronics sitt servicesenter skal demontere, reparere eller modifisere produktet. Ta kontakt med et LG Electronics kundeinformasjonssenter hvis du flytter og installerer produktet på et annet sted. •Ikke bruk en hårføner for å tørke innsiden av produktet, og ikke sett stearinlys inne i det for å...
  • Page 825 •Du må ikke bruke elektriske apparater inne i matlagringsdelene til apparatet hvis de ikke er av en type som er anbefalt av produsenten. •Kjølevæsken og blåsemiddelet som brukes til isolering i apparatet må behandles som spesialavfall. Ta kontakt med serviceagenten eller noen med tilsvarende kunnskap før disse kastes.
  • Page 826 •Du må ikke lagre eksplosive stoffer som spraybokser med brennbare stoffer i dette apparatet. FARE For å redusere risikoen for personskade, funksjonsfeil eller skade på produktet eller eiendommen når du bruker dette produktet, må du følge grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende: Montering •Ikke vipp på...
  • Page 827 •Ikke oppbevar for mange vannflasker eller beholdere for sideretter i dørkurvene. Kurven kan brekke eller hånden din kan støte mot omkringliggende struktur, noe som kan forårsake skade. •Hold maten organisert inne i produktet. •Forhindre dyr fra å gnage på strømkabelen eller vannslangen. •Ikke åpne eller lukk døren med stor kraft.
  • Page 828: Avhending Av Gamle Apparater

    Vedlikehold •Ikke inn sett hyllene opp ned. Hyllene kan falle ned og forårsake skade. •For å fjerne rim fra produktet, tar du kontakt med et LG Electronics kundeinformasjonssenter. •Kast isen som har vært i isbøtten i fryseren under et lengre strømbrudd.
  • Page 829: Sikkerhetsinstruksjoner

    SIKKERHETSINSTRUKSJONER Avdelinger Eggeboks (valgfritt) Fryserkurv Brukerveiledning Skrunøkkel Ring-ark • Utseendet til eller komponenter i produktet kan variere fra modell til modell.
  • Page 830: Merknader For Flytting Og Transport

    Merknader for flytting og Monteringsnotater transport • Installer produktet på et solid, flatt område. − Hvis produktet monteres på en ujevn • Fjern alle matvarer fra innsiden av apparatet. overflate, kan det forårsake vibrering og støy Transporter deretter apparatet kun etter å ha som kan føre til at produktet velter og dermed satt fast skjøre deler som hyller og dørhåndtak medføre personskader.
  • Page 831: Fjerne Døren

    Fjerne døren [For både fryser og kjøleskap] Når det er nødvendig å flytte apparatet gjennom Fjern skruen på hengselsdekselet på toppen en smal åpning, er den anbefalte prosedyren å av apparatet ved å vri den mot klokken. fjerne dørene. ADVARSEL •...
  • Page 832: Sette Døren Tilbake På Plass

    Justering av høyden på døren Løft det øvre hengselet som sitter fast mellom apparatet og døren og deretter fjern Hvis døren til apparatet ikke er i vater, juster det. forskjell i høyden på døren ved hjelp av følgende Øvre hengsel metode.
  • Page 833 Etter å ha justert forskjellen i høyden på Fest brakettskruen på nytt etter montering av døren, fest sikringsmutteren ved å dreie den ringarkene før du setter på døren. Når døren med klokken. er satt på, kan trinn 1, 2, og 3 for å justere høyden på...
  • Page 834: Koble Til Vannledningen (Kun For Plomberte Modeller)

    Koble til vannledningen (kun MERK for plomberte modeller) • Denne monteringen av vannledningen er ikke dekket av garantien. Tilbehør Koble til apparatet Skru av anslagsmutteren med metallgjenger på baksiden av apparatet og legg den over den ene enden av vannslangen. Vannfilter Vannrør Skyv vannrøret på...
  • Page 835 <Push fit konnektortype> Kontroller at gummiringen er montert på innsiden av kran-konnektoren før du skrur Skyv vannrøret som er koblet fra apparatet på kranen. inn i den enden som har en pil som peker utover. Trykk røret helt inn (ca. 10~12 mm). Etter å...
  • Page 836: Bruk

    BRUK Deler og funksjoner Kontrollpanel Å stille inn temperaturen på fryseren og kjøleskapet. InstaView-dør-i-dør (valgfritt) InstaView-dør-i-dør-rommet gir enkel tilgang til ofte brukte matvarer. «Dør i dør»-hendel Denne hendelen åpner «Dør i dør» • Utseendet til eller komponenter i produktet kan variere fra modell til modell.
  • Page 837 Automatisk ismaskin Det er her isen produseres automatisk og lagres. Kurv til fryserdør Her kan det lagres små pakker med frosne matvarer og drikke. • Ikke oppbevar iskrem eller mat som skal bli lagret over en lang tidsperiode i disse kurvene. LED-lampe LED-lamper inne i produktet lyser opp når du åpner døren.
  • Page 838 Smart Diagnose-enhet Bruk denne funksjonen hvis du trenger en nøyaktig diagnose hos et LG Electronics kundeinformasjonssenter når produktet har feil eller svikter. LED-lampe LED-lamper inne i produktet lyser opp når du åpner døren. Kjøleskapshylle Her oppbevares avkjølte matvarer og andre produkter.
  • Page 839 Temperatursensor Denne sensoren måler den innvendige temperaturen i kjøleskapet. • Oppretthold avstand mellom sensoren og maten for en nøyaktig måling av temperaturen. Vanndispensertank (Valgfritt) Her lagres vann til å forsyne dispenseren eller den automatiske ismaskinen. Den krever manuell påfylling. (Kun ikke-plomberte modeller) Friske grønnsaker-skuffen (valgfritt) Her lagres frukt og grønnsaker, og holder seg friske med justering av fuktighetskontrollen.
  • Page 840: Bruksmerknader

    Bruksmerknader Effektiv oppbevaring av mat • Lagre frossen og avkjølt mat i lukkede • Ikke bruk isvanndispensertanken for annet enn beholdere. drikkevann. • Sjekk utløpsdatoen og merkingen • Brukerne må huske på at det kan dannes (lagringsinstruksjonene) før matvarene lagres. rim dersom døren ikke lukkes helt, hvis luftfuktigheten er høy om sommeren, eller hvis •...
  • Page 841 Maksimal frysekapasitet • Ekspressfrys-funksjonen gjør at fryseren arbeider med maksimal frysekapasitet. Dette tar vanligvis opptil 7 timer, men den vil automatisk slå seg av etter en gitt tid, og kan også slås av manuelt når som helst. • For å få bedre luftsirkulasjon, setter du inn alle indre deler, så...
  • Page 842: Bruke Kontrollpanelet

    Bruke kontrollpanelet Enheter og funksjoner <Type 1> <Type 2> Freezer Temperature (Frysertemperatur) * Pure N Fresh (ren og frisk) • Dette stiller inn Ren og Frisk-funksjonen. • Dette angir den ønskede temperaturen i fryseren. • Denne funksjonen reduserer og fjerner vond lukt i kjøleskapsdelen.
  • Page 843 • Når dette skjer, må du ikke slå av strømmen, − Når ett minutt har gått etter å ha slått på og umiddelbart kontakte et LG Electronics strømmen kundeinformasjonssenter. Hvis du slår av − Når det har gått 20 sekunder siden siste strømmen, kan reparasjonsteknikeren fra LG...
  • Page 844: Bruk Av Vanndispensertanken (Kun Ikke-Plomberte Modeller)

    • Hvis du vil bruke en annen funksjon, må du trykke på Lock-knappen i tre sekunder for å deaktivere funksjonen. Innstilling av Wi-Fi Wi-Fi -knappen, når den brukes med LG Smart ThinQ-appen, lar kjøleskapet koble til et trådløst Åpne dekselet eller lokket til hjemmenettverk.
  • Page 845: Bruk Av Vann- Og Isdispenseren

    • Hvis det ikke er noe vann i Etter å ha fylt med vann, lukk dekselet eller vanntankdispenseren, kan man ikke bruke lokket til vanndispensertanken. tappefunksjonen for kaldtvann og is. Kontroller om det er vann i vanndispensertanken og hvis det ikke er noe mer, fyll den med vann. •...
  • Page 846: Automatisk Ismaskin

    MERK • Isen som produseres for første gang må kastes uten å bruke den. • Hvis du åpner døren til fryseren mens • Mens den automatiske ismaskinen er i drift må vannet tappes, stoppes vanntilførselen og den ikke berøres direkte med hendene. kontrollpanelet settes tilbake til det første skjermbildet.
  • Page 847 • Hvis isen som kommer ut er misfarget, sjekk vanntanken og vannforsyningen for en mulig kilde. Hvis problemet fortsetter, ta kontakt med LG Electronics kundeinformasjonssenter. Ikke bruk is eller vann inntil problemet er løst. • Bruk aldri tynne krystallglass eller servise for å...
  • Page 848: Instaview-Funksjon

    InstaView-funksjon «Dør i dør» (valgfritt) InstaView-funksjonen på døren-i-døren lar deg Trykk hendelen ned på den nedre kanten på se om du begynner å gå tom for ofte brukte «døren i døren» til den åpnes. varer som snacks og drikkevarer, uten å åpne Det er rikelig med lagringsplass innenfor «døren kjøleskapsdøren.
  • Page 849: Friske Grønnsaker-Skuffen (Valgfritt)

    Fjerne kurver fra «døren i døren» Friske grønnsaker-skuffen (valgfritt) Hold i begge sider av kurven, og fjern den ved å løfte den oppover. Fuktigheten i grønnsaksskuffen kan kontrolleres ved å skyve spaken mot høyre eller venstre. Hvis den skyves til venstre, vil luftguiden være åpen, og luft kan sirkulere gjennom skuffen og redusere fuktigheten.
  • Page 850: Bruke Andre Funksjoner

    (kjøleskap, fryser, «dør i dør») står åpen eller ikke blir helt lukket i løpet av ett minutt. • Ta kontakt med et LG Electronics-servicesenter hvis alarmen vedvarer etter at døren er lukket. Oppdagelse av feil Produktet kan oppdage problemer under driften automatisk.
  • Page 851: Smartfunksjoner

    Installer Smart ThinQ • Appen er gjenstand for endringer i forbindelse med videreutvikling uten videre varsel. Søk etter LG Smart ThinQ-appen i Google Play • Funksjoner kan variere etter modell. Store & Apple App Store på en smarttelefon. Følg instruksene for å laste ned og installere programmet.
  • Page 852: Bruk Av Smart Diagnosis

    å ta kontakt med nedlasting. serviceteknikeren, ikke i løpet av vanlig bruk. LG Electronics vil også levere åpen kildekode til deg på CD-ROM for et gebyr som dekker Trykk på Lock-knappen for å aktivere kostnadene til å gjøre dette (f.eks. kostnader til låsefunksjonen.
  • Page 853 Etter at dataoverføringen er fullført, vil serviceagenten forklare resultatene av Smart Diagnosis™. MERK • Plasser telefonen slik at mikrofonen på den står mot høyttalerhullet. • Smart Diagnosis™-lyden lages etter cirka tre sekunder. • Du må ikke fjerne telefonen fra høyttalerhullet mens data overføres.
  • Page 854: Vedlikehold

    − Hvis ikke kan det oppstå skader på grunn av LED-lampen, i et forsøk på å reparere eller vekten av de lagrede matvarene. vedlikeholde den. Ta kontakt med en LG • Hvis du rengjør utsiden av Electronics kundeinformasjonssenter. ventilasjonsåpningene på produktet med støvsuging, bør strømkabelen være trukket...
  • Page 855: Rengjøring Av Dørkurven

    • Når du setter produktet til På eller Power- modus etter å ha skiftet filter, må du sjekke om LED-lampen nær filteret er på. • Filteret kan kjøpes fra et LG Electronics kundeinformasjonssenter.
  • Page 856: Rengjøring Av Hylle

    Rengjøring av hylle Løft grønnsaksskuffen opp og fjern den ved å trekke den ut. Fjerning av kjøleskap/fryserhylle Fjern hyllen ved å trekke den ut. Montering av grønnsaksskuffen Dersom grønnsaksskuffen har et deksel, løft det opp. Montering av kjøleskap/fryserhylle Fjern hyllen ved å trekke den ut mens den bakre kanten av kjøleskapshyllen løftes litt.
  • Page 857: Rengjøring Av Vanndispenseren

    Rengjøring av Bytte ut vannfilteret (kun for vanndispenseren plomberte modeller) Bytt ut éngangsvannfilteret når det vises på Rengjøring av dispenserbrettet Replacement Filter-ikonet, eller i det minste Dispenserbrettet kan lett bli vått på grunn av sølt hver 6. måned. is eller vann. Tørk hele området med en fuktig For å...
  • Page 858: Feilsøking

    Den indre lampen i Slår lampen inne i produktet siden de ikke kan repareres. Hvis produktet slår seg seg av? den indre lampen ikke slår seg på, ikke på. ta kontakt med et LG Electronics kundeinformasjonssenter.
  • Page 859 Symptomer Årsak Løsning Lener produktet seg fremover? • Juster de fremre føttene for å heve fronten litt. Er hyllende riktig montert? • Sett tilbake hyllene om nødvendig. Døren til apparatet er • Hvis du bruker for mye kraft når ikke lukket riktig. døren lukkes, kan den bli stående Har du lukket døren med oppe litt før den lukkes.
  • Page 860 Hvis produktet slår seg seg av? den indre lampen ikke slår seg på, ikke på. ta kontakt med et LG Electronics kundeinformasjonssenter. • Pass på at luftekanalen ikke er Det har dannet seg Er luftekanalen til fryseren blokkert slik at luften kan sirkulere fritt frost inne i fryseren.
  • Page 861 Symptomer Årsak Løsning • Pass på at luftekanalen ikke er Er luftekanalen til fryseren blokkert slik at luften kan sirkulere fritt blokkert? Det har dannet seg på innsiden. frost inne i fryseren. • Pass på at det er plass mellom Er fryseren overfylt? gjenstandene.
  • Page 862 (For mer informasjon om hvordan ismaskinen på kontrollpanelet? produserer ikke is, du bruker det, kan du besøke LG eller produserer en Electronics nettside eller bruke liten mengde is. smarttelefonen din.) • Hvis temperaturen er for varm, vil...
  • Page 863 Symptomer Årsak Løsning Er tilførselsventilen stengt av? • Åpne vanntilførselsventilen. (Kun plomberte modeller) Er vanndispensertanken tom? • Fyll vanndispensertanken. (Kun ikke-plomberte modeller) Er vanntilførselsventilen lukket? (Kun plomberte • Åpne vanntilførselsventilen. Vann kommer ikke ut. modeller) • Ufiltrert vann kan inneholde en stor mengde forskjellige tungmetaller eller Bruker du ufiltrert vann? fremmede substanser, slik at filteret...
  • Page 864 Symptomer Årsak Løsning Avisingskontrollen klikker når den automatiske avisingssyklusen begynner og Klikkelyder avslutter. Termostatkontrollen • Vanlig drift (eller kjøleskapskontrollen på noen modeller) vil også klikke når den slås av og på. Skrangleyder kan komme fra flyten av kjølemediet, vannlinjen på baksiden av enheten (kun modeller med •...
  • Page 865 Memo...
  • Page 866: Podręcznik Obsługi

    PODRĘCZNIK OBSŁUGI LODÓWKO- ZAMRAŻARKA Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu, aby móc w każdej chwili do niej sięgnąć. www.lg.com...
  • Page 867 SPIS TREŚCI Zamieszczone w instrukcji ilustracje lub treści mogą różnić się w zależności od modelu posiadanego przez użytkownika. Niniejszy podręcznik może podlegać zmianom wprowadzanym przez producenta. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ..........3 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .....3 Utylizacja starego urządzenia ..............11 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ........12 Przegrody ....................12 Uwagi dotyczące przemieszczania i transportu ........13 Uwagi dotyczące instalacji ...............13...
  • Page 868: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa mają za zadanie zapobiegać nieprzewidzianym zagrożeniom i uszkodzeniom wynikającym z nieprawidłowej lub niezgodnej z zasadami bezpieczeństwa obsługi urządzenia. Wytyczne podzielono na kategorie „OSTRZEŻENIE” oraz „UWAGA” opisane poniżej. Symbol ten wskazuje działania oraz zagadnienia, z którymi może wiązać...
  • Page 869 •Upewnić się, że gniazdo jest prawidłowo uziemione oraz, że wtyk uziemienia kabla zasilającego nie jest uszkodzony bądź usunięty z wtyczki. Więcej szczegółów na temat uziemienia można uzyskać w centrum obsługi klienta LG Electronics. •Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z żyłą uziemiającą oraz uziemioną wtyczkę. Wtyczka musi być...
  • Page 870 •W razie zalania wodą należy odłączyć wtyczkę od sieci zasilającej i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics. •Podczas gwałtownej burzy z wyładowaniami elektrycznymi lub gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy wyciągnąć...
  • Page 871 środki owadobójcze, odświeżacze powietrza, kosmetyki itp.). •W przypadku wykrycia nietypowego dźwięku, zapachu lub dymu emitowanego z urządzenia należy natychmiast odłączyć wtyczkę od zasilania i skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics. •Kostkarkę i dystrybutor wody napełniać jedynie wodą pitną.
  • Page 872 •Urządzenie może być demontowane, naprawiane i poddawane przeróbkom wyłącznie przez uprawniony personel centrum serwisowego LG Electronics. W przypadku przenoszenia i instalacji urządzenia w nowej lokalizacji należy skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics. •Nie należy stosować suszarki do włosów do wysuszenia wnętrza urządzenia ani umieszczać...
  • Page 873 •Nie należy stosować urządzeń elektryczych wewnątrz schowków na produkty spożywcze, chyba że są dopuszczone do takiego stosowania przez producenta urządzenia. •Środek chłodniczy oraz gaz izolacyjny użyte w urządzeniu można utylizować wyłącznie w sposób zgodny z właściwymi dla takich produktów procedurami. Przed utylizacją należy skonsultować się z serwisantem lub osobą...
  • Page 874 •W urządzeniu nie należy przechowywać materiałów wybuchowych, takich jak puszki aerozolowe zawierające palny materiał pędny. UWAGA Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała, nieprawidłowego funkcjonowania urządzenia lub uszkodzenia produktu podczas jego używania, należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności obejmujących poniższe: Montaż •Nie należy przechylać urządzenia, aby je pociągnąć lub popchnąć podczas transportu.
  • Page 875 •Nie wolno przechowywać zbyt dużej liczby butelek z wodą lub pojemników na naczynia w koszykach na drzwiach. Koszyk może pęknąć i może dojść do obrażenia dłoni. •Żywność należy przechowywać odpowiednio uporządkowaną. •Należy uniemożliwić zwierzętom dostęp do przewodu zasilania oraz węża doprowadzającego wodę. •Nie należy stosować...
  • Page 876: Utylizacja Starego Urządzenia

    WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country”.
  • Page 877: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przegrody Pojemnik na jajka (Opcja) Kosz zamrażarki Instrukcja obsługi Klucz Podkładka pierścieniowa • Wygląd oraz elementy urządzenia mogą różnić się w zależności od modelu.
  • Page 878: Uwagi Dotyczące Przemieszczania I Transportu

    Uwagi dotyczące Uwagi dotyczące instalacji przemieszczania i transportu • Urządzenie należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni. • Wyjąć żywność z urządzenia. Następnie − W wyniku ustawienia urządzenia na nierównej transportować urządzenie wyłącznie po powierzchni mogą wystąpić wibracje, hałas zabezpieczeniu kruchych części, takich jak oraz ryzyko przewrócenia się...
  • Page 879: Demontaż Drzwi

    Demontaż drzwi [Dla zamrażarki i lodówki] W przypadku, gdy zachodzi konieczność Odkręcić śrubę na osłonie zawiasu na górze przeniesienia urządzenia przez wąskie przejście, urządzenia kręcąc w stronę przeciwną do ruchu zaleca się demontaż drzwi. wskazówek zegara. OSTRZEŻENIE • Przed instalacją lub serwisem urządzenia odłączyć przewód zasilający, bezpiecznik domowy lub wyłącznik nadprądowy.
  • Page 880: Ponowny Montaż Drzwi

    Regulacja wysokości drzwi Podnieść górny zawias zamontowany pomiędzy urządzeniem a drzwiami urządzenia i W sytuacji, gdy drzwi urządzenia nie są zdemontować. wypoziomowane, wyregulować różnicę w wysokości Zawias górny urządzenia za pomocą następującej metody. UWAGA • Ze względu na to, że trzpień zawiasu może wypaść, nie regulować...
  • Page 881 Po wyregulowaniu różnicy w wysokości drzwi Po umieszczeniu podkładek pierścieniowych urządzenia dokręcić nakrętkę kręcąc nią w ponownie dokręcić śrubę wspornika przed stronę zgodną z ruchem wskazówek zegara. ponownym montażem drzwi. Po ponownym montażu drzwi można powtórzyć etap 1, 2 i 3 regulacji wysokości drzwi.
  • Page 882: Podłączanie Linii Doprowadzającej Wodę (Tylko Dla Modeli Z Instalacją Doprowadzania Wody)

    Podłączanie linii UWAGA doprowadzającej wodę • Instalacja wodna nie jest przedmiotem gwarancji udzielanej na urządzenie. (tylko dla modeli z instalacją doprowadzania wody) Podłączanie do urządzenia Odkręcić metalową gwintowaną podkładkę Akcesoria kołnierzową znajdującą się z tyłu urządzenia i umieścić ją nad jednym z końców rury z wodą. Delikatnie wepchnąć...
  • Page 883 <Złączka typu „wepchnij”> Przed nakręceniem złączki na rurę upewnić się, że gumowa podkładka umieszczona została w Pewnie wepchnąć rurę doprowadzającą wodę poprawny sposób. podłączoną od urządzenia do zakończenia, na którym strzałka skierowana jest na zewnątrz. Wepchać rurę do końca (około 10~12 mm). Sprawdzanie złącza wody Po umieszczeniu rury w filtrze, zamontować...
  • Page 884: Użytkowanie

    UŻYTKOWANIE Elementy i funkcje Panel sterowania Ustawianie temperatury w zamrażarce i lodówce. Drzwi w drzwiach z funkcją InstaView (opcjonalnie) Drzwi w drzwiach z funkcją InstaView zapewniają łatwy dostęp do najczęściej używanych produktów spożywczych. Dźwignia Door in Door Dźwignia otwiera drzwi w systemie Door in Door. •...
  • Page 885 Automatyczne urządzenie do wytwarzania lodu (kostkarka) Służy do automatycznego wytwarzania i przechowywania lodu. Kosz drzwiowy zamrażarki Miejsce przeznaczone na małe opakowania z zamrożoną żywnością. • W takich koszykach nie należy przechowywać lodów lub żywności, która ma być przechowywana przez dłuższy okres. Dioda LED Diody LED wewnątrz urządzenia włączają...
  • Page 886 Jednostka Diagnostyczna SMART Skorzystać z omawianej funkcji w trakcie kontaktu z biurem obsługi klienta LG Electronics w celu zapewnienia pomocy w zakresie dokładnego badania nietypowej pracy urządzenia lub jego awarii. Dioda LED Diody LED wewnątrz urządzenia włączają się po otwarciu drzwi.
  • Page 887 Czujnik temperatury Czujnik wykrywający temperaturę lodówki. • Utrzymać przestrzeń między czujnikiem a żywnością w celu zapewnienia poprawności pomiaru. Zbiornik dozownika wody (opcja) Miejsce, w którym przechowywany jest zasobnik na wodę lub automatyczna kostkarka. Wymaga ręcznego napełniania. (Tylko modele bez instalacji doprowadzającej wodę) Szuflada na świeże warzywa (opcja) To miejsce, w którym przechowywane są...
  • Page 888: Uwagi Dotyczące Pracy Urządzenia

    Uwagi dotyczące pracy Efektywne przechowywanie żywności urządzenia • Należy przechowywać mrożoną i schłodzoną • Zbiornika na schłodzoną wodę nie wolno żywność wewnątrz szczelnie zamkniętych wykorzystywać do przechowywania innych płynów pojemników. niż woda pitna. • Przed rozpoczęciem przechowywania żywności • Należy pamiętać, że w przypadku niedomknięcia w urządzeniu należy sprawdzić...
  • Page 889 Maksymalna zdolność zamrażania • Funkcja Ekspresowego Mrożenia umożliwia zamrażarce osiągnięcie jej pełnej wydajności. Zasadniczo urządzenie potrzebuje 7 godzin, niemniej jednak automatycznie wyłączy się po zadanym czasie i może w dowolnym czasie zostać wyłączone ręcznie. • W celu uzyskania lepszej cyrkulacji powietrza należy umieścić...
  • Page 890: Korzystanie Z Panelu Sterowania

    Korzystanie z panelu sterowania Jednostki i funkcje <Typ 1> <Typ 2> Freezer Temperature (Temperatura mrożenia) * Pure N Fresh • Sterowanie funkcją Pure N Fresh. • Ustawia docelową temperaturę zamrażarki. • Służy ona do eliminacji zapachów w lodówce. Fridge Temperature (temperatura chłodzenia) Non Plumbing (Niezależne źródło wody) (opcja)
  • Page 891: Ustawianie Temperatury

    − Po upływie 1 minuty od włączenia zasilania zasilania. Należy za to bezzwłocznie skontaktować − Jeżeli nie jest wykonywana żadna czynność się z centrum obsługi klienta LG Electronics. Jeśli przez 20 sekund od naciśnięcia danego zasilanie zostanie wyłączone, technik z centrum przycisku obsługi klienta LG Electronics może mieć...
  • Page 892: Korzystanie Z Zasobnika Wody (Tylko Modele Bez Instalacji Doprowadzenia Wody)

    3 sekundy, aby funkcja ta została wyłączona. Konfiguracja funkcji Wi-Fi (sieci bezprzewodowej) Przycisk Wi-Fi służy do połączenia lodówki z domową siecią Wi-Fi (w połączeniu z aplikacją LG Otworzyć pokrywę lub zatyczkę zasobnika na Smart ThinQ). wodę. • Ikona Wi-Fi (sieć Wi-Fi) sygnalizuje stan połączenia sieciowego lodówki.
  • Page 893: Korzystanie Z Wody I Dystrybutora Lodu

    • Jeżeli w zasobniku nie ma wody, nie można Po napełnieniu wodą zamknąć pokrywę lub stosować funkcji wydawania lodu. Sprawdzić, czy zatyczkę zasobnika na wodę. w zasobniku znajduje się woda i w przypadku jej braku napełnić zasobnik. • Odczekać 15 sekund przed wyjęciem zasobnika po wydawaniu wody lub lodu z zasobnika.
  • Page 894: Automatyczne Urządzenie Do Wytwarzania Lodu (Kostkarka)

    UWAGA • Pierwszy wytworzony lód należy wyrzucić bez używania go. • Jeżeli w trakcie wydawania wody otwarte zostaną • Jeżeli automatyczna kostkarka pracuje, nie wolno drzwi zamrażarki, wydawanie wody ulegnie jej dotykać bezpośrednio rękoma. wstrzymaniu, a pulpit sterowniczy powraca do ekranu głównego.
  • Page 895 źródła zanieczyszczenia. Jeżeli problem będzie się utrzymywał, skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics. Nie korzystać z lodu lub • Jeżeli automatyczna kostkarka nie jest wody do momentu likwidacji problemu. użytkowana, pojemnik na lód może służyć jako •...
  • Page 896: Funkcja Instaview

    Funkcja InstaView System Door in Door (Opcja) Funkcja InstaView drzwi w drzwiach pozwala Naciskać na dźwignię znajdującą się na dolnej sprawdzić ilość najczęściej używanych produktów krawędzi drzwi do momentu, aż zostaną otwarte. (np. napojów i przekąsek) bez otwierania drzwi Wewnątrz systemu i w jego koszykach dostępna jest lodówki.
  • Page 897: Szuflada Na Świeże Warzywa (Opcja)

    Szuflada na świeże warzywa Wyjmowanie koszyków z systemu Door in Door (opcja) Wilgotność w szufladzie na warzywa i owoce Przytrzymać obie krawędzie kosza i podnieść można kontrolować poprzez przesuwanie dźwigni w go do góry. dowolnym kierunku. Po przesunięciu dźwigni w lewą stronę, otwarta zostanie prowadnica powietrza, co pozwoli powietrzu na cyrkulację...
  • Page 898: Korzystanie Z Innych Funkcji

    • Gdy wystąpi taka sytuacja, nie należy wyłączać zasilania. Należy za to bezzwłocznie skontaktować się z centrum obsługi klienta LG Electronics. Jeśli zasilanie zostanie wyłączone, technik z centrum obsługi klienta LG Electronics może mieć trudności...
  • Page 899: Funkcje Smart

    Fi, sprawdzić, czy ikona Wi-Fi na panelu The Netherlands sterowania jest podświetlona. lub uzyskać na naszej dedykowanej stronie • LG Smart ThinQ nie ponosi odpowiedzialności za internetowej pod adresem: jakiekolwiek problemy z połączeniem sieciowym, http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# usterki, awarie lub błędy spowodowane przez nieprawidłowe połączenie sieciowe.
  • Page 900: Korzystanie Z Funkcji Smart Diagnosis

    źródłowego na płycie normalnej obsługi urządzenia. CD-ROM firma LG Electronics wyśle ją za opłatą (pokrywającą m.in. koszty nośnika, wysyłki i przetwarzania). Niniejsza oferta jest ważna przez W celu aktywacji funkcji blokada nacisnąć...
  • Page 901 Po zakończeniu transmisji danych wyniki Smart Diagnosis™ zostaną objaśnione przez przedstawiciela serwisu. UWAGA • Ułożyć telefon tak, aby mikrofon znajdował się tuż przy głośniku. • Po około 3 sekundach wygenerowany zostanie dźwięk funkcji Smart Diagnosis™. • Nie należy oddalać telefonu od głośnika w trakcie trwania transmisji danych.
  • Page 902: Konserwacja

    Należy − W przeciwnym razie można odnieść obrażenia skontaktować się z centrum obsługi klienta LG spowodowane wagą przechowywanej żywności. Electronics. • W przypadku czyszczenia zewnętrznych otworów wentylacyjnych za pomocą...
  • Page 903: Mycie Kosza Drzwiowego

    • Po ustawieniu urządzenia do trybu Wł. lub Trybu Zasilanie po wymianie filtra należy sprawdzić, czy lampa LED obok filtra jest wł. • Filtr można nabyć w centrum obsługi klienta LG Electronics.
  • Page 904: Czyszczenie Półki

    Czyszczenie półki Podnieść szufladę do góry i wyciągnąć poprzez pociągnięcie. Wyjmowanie półki lodówki/ zamrażarki Wyciągnąć półkę pociągając ją do siebie. Zamontowanie szuflady na warzywa Jeżeli szuflada ma pokrywę, podnieść ją. Ponowny montaż półki lodówki/ zamrażarki Wyjąć półkę poprzez jej wysunięcie, jednocześnie unosząc lekko tylną...
  • Page 905: Czyszczenie Zasobnika Wody

    Czyszczenie zasobnika wody Wymiana Filtra Wody (tylko dla modeli z doprowadzeniem Czyszczenie tacki zasobnika wody) Tacka zasobnika zbiera rozlaną wodę i wodę Wymienić filtr wody, jeżeli świeci się ikonka pochodzącą z (rozpuszczonego) lodu. Wytrzeć całą Replacement Filter lub najpóźniej co pół roku. powierzchnię...
  • Page 906: Rozwiązywanie Problemów

    • Klientom trudno wymienić wewnętrzną lampę w urządzeniu, ponieważ nie jest Wewnętrzna lampka w Czy wewnętrzna lampka w ona przystosowana do serwisowania. urządzeniu nie włącza urządzeniu wyłącza się? Jeżeli wewnętrzna lampa nie włącza się. się prosimy o kontakt z centrum obsługi klienta LG Electronics.
  • Page 907 Objawy Przyczyny Rozwiązanie Czy urządzenie przechyla się do • Wyregulować przednie nóżki aby unieść przodu? nieco przód. Czy półki zostały właściwie • Jeśli zachodzi taka potrzeba, należy Drzwi urządzenia zamocowane? ponownie zamocować półki. nie zostały szczelnie • Jeśli drzwi zostaną zamknięte zamknięte.
  • Page 908 Jeżeli wewnętrzna lampa nie włącza się. się prosimy o kontakt z centrum obsługi klienta LG Electronics. • Należy sprawdzić, czy wlot i wylot powietrza zamrażarki nie są W zamrażarce pojawił Czy wlot lub wylot powietrza zablokowane, co mogłoby uniemożliwić...
  • Page 909 Objawy Przyczyny Rozwiązanie • Należy sprawdzić, czy wlot i wylot powietrza zamrażarki nie są Czy wlot lub wylot powietrza zablokowane, co mogłoby uniemożliwić zamrażarki nie jest zablokowany? W zamrażarce pojawił swobodny obieg powietrza wewnątrz się szron. urządzenia Czy zamrażarka nie jest •...
  • Page 910 Automatyczna automatycznej kostkarki do sterowniczym. (Więcej informacji na kostkarka nie wytwarza pozycji Wł.? stronie internetowej LG electronics lub lodu lub wytwarza go w w urządzeniu przenośnym.) niewielkiej ilości. • Jeżeli ustawiona temperatura jest za wysoka, lód wytwarzany jest powoli Czy temperatura zamrażarki jest...
  • Page 911 Objawy Przyczyny Rozwiązanie Czy zawór doprowadzający wodę może być zamknięty? • Otworzyć zawór doprowadzający wodę. (Tylko modele z instalacją doprowadzającą wodę) Czy zasobnik na wodę jest pusty? (Tylko modele bez instalacji • Napełnić zbiornik na wodę. doprowadzającej wodę) Brak wody. Czy zawór doprowadzający wodę...
  • Page 912 Objawy Przyczyny Rozwiązanie Regulator rozmrażania zacznie wydawać dźwięki przypominające klikanie na początku i końcu cyklu automatycznego Klikanie rozmrażania. Termostat (lub • Normalne działanie w niektórych modelach regulator urządzenia) także będzie wydawał takie dźwięki podczas włączania i wyłączania. Terkotanie może wydobywać się...
  • Page 913 Memo...
  • Page 914 MANUAL DO UTILIZADOR FRIGORÍFICO E CONGELADOR Leia este manual do utilizador na íntegra antes de utilizar o aparelho e guarde-o num local acessível para consulta. www.lg.com...
  • Page 915 ÍNDICE Este manual pode incluir imagens ou conteúdos que não correspondem ao modelo comprado. Este manual está sujeito a revisão por parte do fabricante. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..........3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ........3 Eliminação do seu aparelho usado ............11 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..........12 Compartimentos ..................
  • Page 916: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA As seguintes diretrizes de segurança destinam-se a evitar riscos ou danos imprevistos resultantes de utilização incorreta ou perigosa do equipamento. As diretrizes encontram-se divididas em "AVISO" e "ADVERTÊNCIA", conforme descrito abaixo. Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos e utilizações que podem representar perigo.
  • Page 917 Para obter mais detalhes acerca da ligação à terra, entre em contacto com o centro de atendimento ao cliente da LG Electronics. •Este equipamento está equipado com um cabo de alimentação que possui um condutor e uma ficha de ligação à terra. A ficha elétrica deve estar ligada a uma tomada adequada, a qual esteja...
  • Page 918 •Em caso de inundação, desligue a ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics. •Desligue a ficha elétrica em caso de trovoada ou quando esta não for utilizada durante um longo período de tempo.
  • Page 919 •Desligue imediatamente a ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics se detetar um ruído, odor ou fumo anormal provenientes do equipamento. •Encha com água potável apenas a máquina de gelo ou o...
  • Page 920: Segurança Técnica

    LG Electronics pode desmontar, reparar ou alterar o equipamento. Entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics caso mova ou instale o equipamento num local diferente. •Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do equipamento nem coloque uma vela no interior para remover odores.
  • Page 921 •Não utilize dispositivos elétricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do equipamento, a menos que façam parte do tipo recomendado pelo fabricante. •O gás refrigerante e o gás de expansão de isolamento utilizado no equipamento exigem procedimentos de eliminação especiais. Consulte o técnico da assistência ou uma pessoa igualmente qualificada antes de proceder à...
  • Page 922 •Não armazene neste equipamento substâncias explosivas tais como latas de aerossol como carburantes inflamáveis. ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de ferimentos menores a pessoas, avarias ou danos no produto ou na propriedade aquando da utilização deste produto, siga as precauções básicas, incluindo o seguinte: INSTALAÇÃO •Não incline o equipamento para o puxar ou empurrar durante o...
  • Page 923 •Não armazene uma quantidade excessiva de garrafas de água ou recipientes para acompanhamentos nas prateleiras da porta. A prateleira da porta pode partir ou a sua mão pode bater na estrutura circundante, provocando ferimentos. •Mantenha os alimentos organizados no interior do equipamento. •Evite que os animais mordam o cabo elétrico ou a mangueira de água.
  • Page 924: Eliminação Do Seu Aparelho Usado

    •Para remover o gelo do equipamento, entre em contacto com um centro de apoio ao cliente da LG Electronics. •Elimine o gelo que se encontra dentro do balde de gelo no congelador durante uma falha de energia prolongada.
  • Page 925: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Compartimentos Suporte para ovos (opcional) Cesto de congelador Manual do utilizador Chave Anilha de metal • O aspeto ou os componentes do equipamento podem diferir de modelo para modelo.
  • Page 926: Notas Para A Deslocação E Transporte

    Notas para a deslocação e Observações relativamente à transporte instalação • Remova todos os alimentos do interior do • Instale o equipamento numa área sólida e plana. equipamento. Após certificar-se de que fixou com − Se o equipamento for instalado num piso fita adesiva as partes frágeis, como as prateleiras desnivelado, pode surgir vibração e ruído, o e a pega da porta, transporte o equipamento.
  • Page 927: Remover A Porta

    Remover a porta [Para o frigorífico e o congelador] Quando for necessário mover o equipamento Remova o parafuso da cobertura da dobradiça através de uma entrada estreita, é recomendado na parte superior do equipamento, rodando o remover as portas. parafuso para a esquerda. AVISO •...
  • Page 928: Recolocar A Porta

    Ajustar a altura da porta Levante a dobradiça superior que se encontra fixada entre o equipamento e a porta do mesmo Se a porta do equipamento não estiver nivelada, e, em seguida, remova-a. ajuste a diferença na altura da porta do Dobradiça superior equipamento utilizando o seguinte método.
  • Page 929 Depois de ajustar a diferença na altura da porta Aperte novamente o parafuso do suporte do equipamento, aperte a porca de aperto, após colocar as anilhas de metal e antes de rodando-a para direita. recolocar a porta. Assim que a porta estiver recolocada, poderá...
  • Page 930: Ligar A Linha De Água (Apenas Para Modelos Com Canalização)

    Ligar a linha de água (apenas OBSERVAÇÃO para modelos com canalização) • A instalação desta linha de água não é abrangida pela garantia do equipamento. Acessórios Ligar ao equipamento Desaperte a porca de flange metálica com rosca na parte traseira do equipamento e coloque-a numa das extremidades do tubo de água.
  • Page 931: Ligar À Torneira De Água

    <Tipo de conetor de encaixe> Certifique-se de que a anilha de borracha é colocada no interior do conetor da torneira Encaixe firmemente o tubo de água ligado ao antes de aparafusar à torneira. equipamento na extremidade com a seta a apontar para fora.
  • Page 932: Funcionamento

    FUNCIONAMENTO Peças e funções Painel de controlo Para definir as temperaturas do congelador e do frigorífico. InstaView Door in Door (Opcional) O compartimento InstaView Door in Door permite acesso fácil a alimentos usados com frequência. Alavanca de Door in Door (opcional) Esta alavanca abre o frigorífico com Door in Door.
  • Page 933 Máquina de gelo automática É aqui que o gelo é produzido automaticamente e armazenado. Prateleira da porta do congelador É aqui que pode armazenar pequenas embalagens de alimentos congelados. • Não armazene gelados ou alimentos durante um longo período de tempo nestas prateleiras. Lâmpada LED As lâmpadas LED no interior do equipamento acendem ao abrir a porta.
  • Page 934 Unidade de Smart Diagnosis Utilize esta função quando contactar o centro de apoio ao cliente da LG Electronics como ajuda para efetuar um diagnóstico preciso em caso de falha ou anomalia no equipamento. Lâmpada LED As lâmpadas LED no interior do equipamento acendem ao abrir a porta.
  • Page 935 Sensor de temperatura Este sensor deteta a temperatura do compartimento do frigorífico. • Mantenha a distância entre o sensor e os alimentos para uma deteção precisa da temperatura. Depósito de fornecimento de água (opcional) É aqui que se armazena a água para abastecer o dispensador ou a máquina de gelo automática. É necessário encher manualmente este reservatório (apenas em modelos sem canalização).
  • Page 936: Observações Relativamente Ao Funcionamento

    Observações relativamente ao Armazenar alimentos de forma eficiente funcionamento • Armazene alimentos congelados ou refrigerados • Não encha o reservatório do dispensador de em recipientes fechado. água para gelo com bebidas que não sejam água potável. • Verifique a data de validade e o rótulo (instruções de armazenamento) antes de armazenar os •...
  • Page 937 Capacidade máx. de congelação • A função Congelação rápida permite que o congelador atinja a sua capacidade máxima de congelação. Geralmente, este processo demora sete horas. No entanto, desligar- se-á automaticamente após um determinado período de tempo e também pode ser desligado manualmente em qualquer altura.
  • Page 938: Utilizar O Painel De Controlo

    Utilizar o painel de controlo Unidades e funções <Tipo 1> <Tipo 2> Freezer Temperature (Temperatura do * Pure N Fresh congelador) • O painel de controlo ligar-se-á em qualquer um dos seguintes casos. • Define a temperatura-alvo do congelador. • Esta função reduz e retira os odores dentro do frigorífico.
  • Page 939: Definir A Temperatura

    LG Electronics. Se desligar a ligado alimentação, o técnico de reparação do centro − Quando nenhuma operação é realizada com os de apoio ao cliente da LG Electronics poderá ter botões durante 20 segundos após premir um dificuldades em encontrar o problema. botão pretendido −...
  • Page 940: Utilizar O Reservatório Do Dispensador De Água (Apenas Para Modelos Sem Canalização)

    Lock durante três segundos para desativar a função. Definir Wi-Fi O botão Wi-Fi, quando utilizado com a aplicação LG Smart ThinQ, permite ao frigorífico ligar a uma rede Wi-Fi doméstica. • O ícone Wi-Fi mostra o estado da ligação de Abra a cobertura ou tampa do reservatório do...
  • Page 941: Utilizar O Dispensador De Água E Gelo

    • Se não houver água no reservatório do Após encher com água, feche a cobertura ou dispensador de água, a função de servir água fria tampa do reservatório do dispensador de água. e gelo do dispensador não poderá ser utilizada. Verifique se existe água no reservatório do dispensador de água e, caso não exista, encha-o com água.
  • Page 942: Máquina De Gelo Automática

    OBSERVAÇÃO • Não utilize e deite fora o gelo produzido na primeira vez. • Se abrir a porta do congelador enquanto a água • Não toque diretamente com as mãos na máquina estiver a ser servida, o abastecimento de água irá de gelo automática enquanto esta estiver em parar e o painel de controlo irá...
  • Page 943 Se o problema persistir, entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics. Não utilize o gelo ou a água até que o problema seja resolvido. • Quando a máquina de gelo automática não •...
  • Page 944: Função Instaview

    Função InstaView Door in Door (opcional) A função InstaView de Door-in-Door permite ver se Pressione a alavanca de Door in Door na faltam alimentos usados com frequência, tais como extremidade inferior até que abra. bebidas ou petiscos, sem abrir a porta do frigorífico. Existe bastante espaço para armazenamento no interior da porta com Door in Door e nas prateleiras adjacentes, o que lhe permite armazenar alimentos...
  • Page 945: Gaveta De Legumes Frescos (Opcional)

    Gaveta de legumes frescos Remover as prateleiras da porta com Door in Door (opcional) A humidade na gaveta de legumes pode ser Segure ambas as extremidades da prateleira e controlada ao deslizar a alavanca em qualquer remova-a levantando-a. direção. Se for movida para a esquerda, a guia de ar será aberta e irá...
  • Page 946: Utilizar Outras Funções

    • Neste caso, não desligue a alimentação e contacte imediatamente um centro de apoio ao cliente da LG Electronics. Se desligar a alimentação, o técnico de reparação do centro de apoio ao cliente da LG Electronics poderá ter dificuldades em encontrar o problema.
  • Page 947: Funções Smart

    LG Electronics European Shared Service Centre o ícone Wi-Fi no painel de controlo está aceso. B.V. • LG Smart ThinQ não é responsável por quaisquer Krijgsman 1 problemas de ligação de rede ou quaisquer avarias ou erros causados pela ligação de rede.
  • Page 948: Utilizar O Smart Diagnosis

    Além do código-fonte, todos os termos de licença função caso necessite de um diagnóstico preciso referidos, isenções de garantia e avisos de direitos por parte do centro de apoio ao cliente da LG de autor estão disponíveis para transferência. Electronics. Utilize esta função apenas para A LG Electronics também vai fornecer o código-...
  • Page 949 Quando a transferência de dados estiver concluída, o técnico da assistência irá explicar o resultado do Smart Diagnosis™. OBSERVAÇÃO • Posicione o telefone para que o respetivo microfone fique alinhado com o orifício do altifalante. • Após cerca de 3 segundos, é produzido o som de Smart Diagnosis™.
  • Page 950: Manutenção

    LED numa tentativa de equipamento. efetuar reparações ou manutenção. Entre em contacto com um centro de apoio ao cliente da LG − Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos Electronics. devido ao peso dos alimentos armazenados.
  • Page 951: Limpar A Prateleira Da Porta

    • Ao configurar o equipamento para o modo On ou Power após a substituição do filtro, verifique se a lâmpada LED junto ao filtro está acesa. • O filtro pode ser adquirido através de um centro de apoio ao cliente da LG Electronics.
  • Page 952: Limpar A Prateleira

    Limpar a prateleira Levante a gaveta de legumes e remova-a puxando. Remover a prateleira do frigorífico/ congelador Remova a prateleira puxando-a. Recolocar a gaveta de legumes Se a gaveta de legumes tiver uma cobertura, levante-a. Recolocar a prateleira do frigorífico/ congelador Remova a prateleira puxando-a, enquanto levanta ligeiramente a extremidade posterior da prateleira...
  • Page 953: Limpar O Dispensador De Água

    Limpar o dispensador de água Substituir o filtro de água (apenas para modelos com Limpar o tabuleiro do dispensador canalização) O tabuleiro do dispensador pode ficar facilmente Substitua o filtro de água descartável quando molhado devido a derrames de gelo ou água. Limpe indicado pelo ícone Replacement Filter ou, pelo toda a área com um pano húmido.
  • Page 954: Resolução De Problemas

    A lâmpada interior não A lâmpada interior do realizar a manutenção. Se a lâmpada acende. equipamento apaga? interior não acender, entre em contacto com um centro de apoio ao cliente da LG Electronics.
  • Page 955 Sintomas Motivo Solução O equipamento está inclinado • Ajuste os pés dianteiros para elevar para a frente? ligeiramente a parte dianteira. As prateleiras foram montadas • Recoloque as prateleiras, se corretamente? necessário. A porta do • Se aplicar demasiada força ou equipamento não fecha velocidade ao fechar a porta, esta completamente.
  • Page 956 Se a lâmpada acende. equipamento apaga? interior não acender, entre em contacto com um centro de apoio ao cliente da LG Electronics. Formou-se gelo no A entrada ou saída de ar do • Certifique-se de que a entrada ou saída compartimento do compartimento do congelador de ar não se encontra bloqueada de...
  • Page 957 Sintomas Motivo Solução A entrada ou saída de ar do • Certifique-se de que a entrada ou saída compartimento do congelador de ar não se encontra bloqueada de Formou-se gelo no está bloqueada? forma que o ar possa circular no interior. compartimento do congelador.
  • Page 958 A máquina de gelo de gelo automática no painel de informações sobre como utilizar, visite automática não produz controlo para ON? o website da LG Electronics ou utilize o gelo ou produz uma seu dispositivo inteligente.) quantidade reduzida de gelo.
  • Page 959 Sintomas Motivo Solução A válvula de abastecimento está • Abra a válvula de abastecimento de fechada? (Apenas para modelos água. com canalização) O reservatório do dispensador de • Encha o reservatório do dispensador água está vazio? (Apenas para de água. modelos sem canalização) A válvula de abastecimento de •...
  • Page 960 Sintomas Motivo Solução O controlo de descongelação fará um clique quando o ciclo de descongelação automática for iniciado e concluído. O controlo Cliques audíveis • Funcionamento normal do termóstato (ou controlo do equipamento em alguns modelos) também fará um clique ao iniciar e concluir um ciclo.
  • Page 961 Memo...
  • Page 962 MANUALUL UTILIZATORULUI FRIGIDER ȘI CONGELATOR Citiți cu atenție acest manual al utilizatorului înainte de a utiliza aparatul și păstrați-l la îndemână pentru a-l consulta în orice moment. www.lg.com...
  • Page 963 CUPRINS Acest manual poate conține imagini sau detalii care diferă față de modelul achiziționat. Acest manual este supus revizuirii de către producător. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ..........3 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE ........3 Eliminarea aparatului vechi ..............11 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ ..........12 Compartimente ..................12 Note pentru deplasare și transport ............13 Note de instalare ..................13 Scoaterea ușii ..................14...
  • Page 964: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Următoarele îndrumări de siguranță au scopul de a preveni riscurile neprevăzute sau daunele provenite din operarea nesigură sau incorectă a produsului. Îndrumările sunt separate în „AVERTISMENT” şi „ATENŢIE”, după cum se descrie mai jos. Acest simbol este afișat pentru a indica problemele și operațiunile care pot provoca riscuri.
  • Page 965 împământare de la cablul de alimentare nu este deteriorat sau scos din fișa de rețea. Pentru mai multe detalii cu privire la împământare, adresați-vă unui centru de informații pentru clienți LG Electronics. •Acest aparat este dotat cu un cablu de alimentare care are conductor pentru împământarea echipamentelor și fișă...
  • Page 966 •În caz de inundații, deconectați ștecărul și contactați centrul de informații pentru clienți LG Electronics. •Deconectați fişa de reţea în timpul furtunilor puternice sau fulgerelor ori atunci când aparatul nu este utilizat o perioadă lungă...
  • Page 967 în apropierea aparatului. •Deconectați imediat ștecărul și contactați un centru de informații pentru clienți LG Electronics dacă detectaţi un zgomot ciudat, miros sau fum emanat de aparat. •Umpleți numai cu apă potabilă dispozitivul de producere a gheții...
  • Page 968 •Aparatul poate fi demontat, reparat sau modificat doar de personal calificat pentru reparații de la centrul de service LG Electronics. Contactați un centru de informații pentru clienți LG Electronics dacă mutați și instalați aparatul în alt loc.
  • Page 969 •Nu utilizați aparate electrice în interiorul compartimentelor aparatului pentru depozitarea alimentelor, cu excepția cazului în care acestea sunt de tipul recomandat de producător. •Agentul frigorific şi gazele insuflate izolatoare utilizate în aparat necesită proceduri speciale de eliminare. Înainte de aruncarea acestora, consultaţi-vă...
  • Page 970 •Nu depozitaţi substanțe explozive, cum ar fi cilindri cu aerosoli cu un propulsor inflamabil în acest aparat. ATENŢIE Pentru a reduce riscul de vătămare ușoară a persoanelor, riscul de defecțiune sau de deteriorare a produsului sau a altor bunuri la utilizarea acestui produs, luați măsuri elementare de precauție, inclusiv cum ar fi: Instalare •Nu înclinați aparatul pentru a-l trage sau a-l împinge în timpul...
  • Page 971 •Nu puneți un număr excesiv de sticle de apă sau recipiente pentru gustări în coșurile de pe ușă. În caz contrar, coșul se poate rupe sau vă puteți lovi cu mâna de structura din jur și vă puteți răni. •Păstrați alimentele organizate în interiorul aparatului. •Nu lăsați animalele să...
  • Page 972: Eliminarea Aparatului Vechi

    •Nu introduceți rafturile cu fața în jos. Rafturile ar putea cădea, provocând rănirea. •Pentru a elimina gheaţa din interiorul aparatului, contactați un centru de informații pentru clienți LG Electronics. •Aruncați gheața din interiorul compartimentului pentru gheață din congelator când are loc o pană de curent prelungită.
  • Page 973: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Compartimente Suport pentru ouă (opțional) Coșul congelatorului Manualul utilizatorului Cheie pentru piuliţe Garnitură inelară • Aspectul sau componentele aparatului pot să difere în funcţie de model.
  • Page 974: Note Pentru Deplasare Și Transport

    Note pentru deplasare și Note de instalare transport • Instalați aparatul pe o suprafață solidă și plană. − Dacă aparatul este instalat pe o podea • Scoateți toate alimentele din interiorul neuniformă, aceasta poate provoca vibrații aparatului. Apoi, transportați aparatul numai și zgomot, iar aparatul ar putea cădea după...
  • Page 975: Scoaterea Ușii

    Scoaterea ușii [Pentru congelator și frigider] Dacă este necesar să mutați aparatul printr-o Scoateți șurubul de la apărătoarea balamalei deschizătură îngustă, se recomandă scoaterea din partea superioară a aparatului rotind-o în ușilor. sens antiorar. AVERTISMENT • Deconectați cablul de alimentare, siguranța casei sau întrerupătorul înainte de a instala sau a repara aparatul.
  • Page 976: Remontarea Ușii

    Reglarea înălțimii ușii Ridicați balamaua superioară fixată între aparat și ușa acestuia și apoi scoateți-o. Dacă ușa aparatului nu este la nivel, reglați Balama superioară diferența de înălțime a ușii aparatului utilizând metoda următoare. NOTĂ • Întrucât știftul balamalei poate cădea, nu modificați înălțimea ușii aparatului cu mai mult Ușă...
  • Page 977 După reglarea diferenței de înălțime a ușii Fixați din nou șurubul consolei după ce aparatului, fixați contrapiulița rotind-o în sens puneți garniturile inelare și înainte de a orar. monta din nou ușa. La fixarea din nou a ușii, pot fi repetați pașii 1, 2 și 3 de reglare a înălțimii ușii.
  • Page 978: Conectarea Conductei De Apă (Exclusiv Pentru Modelele Cu Țeavă)

    Conectarea conductei de apă NOTĂ (exclusiv pentru modelele cu • Instalarea conductei de apă nu este acoperită de garanția aparatului. țeavă) Racordarea aparatului Accesorii Desfiletați piulița cu guler filetată de metal din partea din spate a aparatului și așezați-o peste unul din capetele tubului de apă. Filtru de apă...
  • Page 979 <Tip de conector cu ajustaj cu strângere> Asigurați-vă că șaiba din cauciuc este fixată în interior spre interiorul conectorului Împingeți cu putere tubul de apă racordat de robinetului înainte de a o înfileta la robinet. la aparat în capătul cu săgeata care indică spre în afară.
  • Page 980: Operare

    OPERARE Piese şi funcţii Panou de control Setarea temperaturilor congelatorului și frigiderului. InstaView Door in Door (Ușă în ușă InstaView) (opțional) Compartimentul InstaView Door in Door facilitează accesul la produsele alimentare utilizare în mod curent. Mânerul Door in Door Acest mâner deschide Door in Door. •...
  • Page 981 Dispozitiv automat de producere a gheții Acesta este locul în care gheața este produsă automat și depozitată. Coșul de pe ușa congelatorului Aici se pot pune pachete mici de produse alimentare congelate. • Nu puneți în aceste coșuri înghețată sau alimente care vor fi păstrate o perioadă mai lungă de timp.
  • Page 982 Unitate de diagnosticare inteligentă Utilizați această funcție când contactați centrul de informații pentru clienți LG Electronics pentru a vă ajuta să efectuați o diagnosticare exactă în cazul în care aparatul funcționează anormal sau apare o defecțiune. Lampã LED Lămpile cu LED din interiorul aparatului se aprind atunci când deschideți ușa.
  • Page 983 Senzor de temperatură Acest senzor detectează temperatura din frigider. • Păstrați distanța dintre senzor și alimente pentru ca senzorul să detecteze cu precizie temperatura. Rezervor pentru dozatorul de apă (opțional) Acesta este locul unde este depozitată apa care alimentează dozatorul sau dispozitivul automat de producere a gheții.
  • Page 984: Note Pentru Operare

    Note pentru operare Depozitarea alimentelor în mod eficient • Nu utilizați rezervorul dozatorului de apă înghețată pentru alte băuturi decât apa. • Depozitaţi alimentele congelate sau alimentele refrigerate în interiorul recipientelor etanşate. • Utilizatorii trebuie să rețină că se poate forma gheață...
  • Page 985 Capacitate maximă de congelare • Funcția Congelare expresă permite congelatorului să congeleze la capacitatea sa maximă. Aceasta durează în general circa 7 ore, însă se va dezactiva automat după un timp specificat și, de asemenea, poate să fie oprită manual în orice moment. •...
  • Page 986: Utilizarea Panoului De Control

    Utilizarea panoului de control Unități și funcții <Tip 1> <Tip 2> Freezer Temperature (Temperatură * Pur și proaspăt congelator) • Panoul de control se va activa în oricare dintre următoarele cazuri. • Acesta setează temperatura-țintă a congelatorului. • Această funcție reduce și îndepărtează mirosurile din compartimentul frigiderului.
  • Page 987: Setarea Temperaturii

    • În acest caz, nu opriți alimentarea și contactați − După 1 minut de la pornirea alimentării imediat un centru de informații pentru clienți LG − Dacă nu se execută nicio operație aferentă Electronics. Dacă opriți alimentarea cu energie unui buton timp de 20 de secunde după...
  • Page 988: Utilizarea Rezervorului Dozatorului De Apă (Exclusiv La Modele Fără Țeavă)

    Lock timp de 3 secunde pentru a dezactiva funcția. Setare Wi-Fi Butonul Wi-Fi, atunci când este utilizat împreună cu aplicația LG Smart ThinQ, permite conectarea Deschideți apărătoarea sau capacul frigiderului la o rețea Wi-Fi din locuința rezervorului dozatorului de apă.
  • Page 989: Utilizarea Dozatorului De Apă Sau De Gheață

    • Dacă nu există deloc apă în rezervorul După umplerea cu apă, închideți dozatorului de apă, funcția de dozare a apărătoarea sau capacul rezervorului apei reci și a gheții de la dozator nu poate fi dozatorului de apă. utilizată. Verificați dacă există apă în rezervorul dozatorului și, dacă...
  • Page 990: Dispozitiv Automat De Producere A Gheții

    NOTĂ • Aruncați gheața produsă prima dată, fără să o utilizați. • Dacă deschideți ușa de la congelator în timp • În timp ce dispozitivul automat de producere ce se eliberează apă, alimentarea cu apă se va a gheții funcționează, nu îl atingeți direct cu opri, iar panoul de control va reveni la ecranul mâinile.
  • Page 991 și alimentarea cu apă pentru a depista sursa. Dacă problema persistă, contactați centrul de informații pentru clienți LG Electronics. Nu utilizați gheață sau • Dacă dispozitivul automat de producere a apă până la remedierea problemei. gheții nu este utilizat, compartimentul pentru •...
  • Page 992: Funcția Instaview

    Funcția InstaView Door in Door (opțional) Funcția InstaView din Door-in-Door vă permite Apăsați mânerul de pe marginea inferioară a ușii să vedeți fără a deschide ușa frigiderului dacă cu tehnologie Door in Door, până când aceasta produsele utilizate în mod frecvent, precum se deschide.
  • Page 993: Sertar Pentru Legume Proaspete (Opțional)

    Scoaterea coșurilor din Door in Sertar pentru legume Door proaspete (opțional) Umiditatea din sertarul pentru legume crocante Țineți ambele margini ale coșului și scoateți-l poate fi controlată prin glisarea manetei în orice prin ridicare. direcție. Dacă maneta este deplasată la stânga, ghidajul de aer va fi deschis și va lăsa aerul să...
  • Page 994: Utilizarea Altor Funcții

    și atunci când nu este apăsat niciun buton. • În acest caz, nu opriți alimentarea și contactați imediat un centru de informații pentru clienți LG Electronics. Dacă opriți alimentarea cu energie electrică, tehnicianul de reparații de la centrul de informații pentru clienți LG Electronics ar...
  • Page 995: Funcții Inteligente

    • Mediul wireless înconjurător poate face ca Instalarea aplicației Smart ThinQ serviciul de rețea wireless să funcționeze mai lent. Căutați aplicația LG Smart ThinQ de la • Aplicația poate fi modificată cu scopul magazinul Google Play Store & Apple App Store îmbunătățirii aparatului fără notificarea pe un smartphone.
  • Page 996: Utilizarea Smart Diagnosis

    Utilizați această funcție doar pentru descărcare. a contacta reprezentantul de reparaţii, nu în LG Electronics vă va furniza codul open source timpul funcționării normale. pe un CD-ROM în schimbul unei taxe care acoperă costul efectuării acestei distribuții Apăsați butonul Lock pentru a activa funcția...
  • Page 997 După ce transferul de date este complet, reprezentantul de service vă va explica rezultatul funcţiei Smart Diagnosis™. NOTĂ • Poziționați telefonul astfel încât microfonul sa fie aliniat cu orificiul difuzorului. • Sunetul funcţiei Smart Diagnosis™ este generat după aproximativ 3 secunde. •...
  • Page 998: Întreținerea

    Vă rugăm să luați legătura cu un centru de • Când curățați orificiile de aerisire exterioare ale informații pentru clienți LG Electronics. aparatului cu ajutorul aspiratorului, cordonul de alimentare trebuie deconectat de la priză Înlocuirea filtrului Pur și pentru a evita orice descărcare electrostatică...
  • Page 999: Curățarea Coșului De Pe Ușă

    în capacul filtrului. • La setarea aparatului în modul Pornit sau Alimentare după înlocuirea filtrului, verificați dacă lampa cu LED din apropierea filtrului este aprinsă. • Filtrul poate fi achiziționat de la un centru de informații pentru clienți LG Electronics.
  • Page 1000: Curațarea Raftului

    Curațarea raftului Ridicați sertarul de legume și scoateți-l trăgându-l afară. Scoaterea raftului frigiderului/ congelatorului Scoateți raftul trăgându-l în afară. Remontarea sertarului de legume Dacă sertarul de legume are capac, ridicați-l. Remontarea raftului frigiderului/ congelatorului Scoateți raftul, trăgând de acesta în afară, în timp ce ridicați ușor marginea din spate a raftului frigiderului.
  • Page 1001: Curățarea Dozatorului De Apă

    Curățarea dozatorului de apă Înlocuirea filtrului de apă (exclusiv pentru modelele cu Curăţarea tăvii dozatorului țeavă) Tava dozatorului se poate uda ușor din cauza Înlocuiți filtrul de apă de unică folosință când apei sau gheții care cade în ea. Ștergeți întreaga indică...

Ce manuel est également adapté pour:

Gsj960nsbz