Burkert 3280 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 3280:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Type 3280, 3285
2-way motor valve
2-Wege-Motorventil
Vanne motorisée 2 voies
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 3280

  • Page 1 Type 3280, 3285 2-way motor valve 2-Wege-Motorventil Vanne motorisée 2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © 2015-2019 Bürkert Werke GmbH & Co. KG Operating Instructions 1902/07_EU-ML_00810387 / Original DE...
  • Page 3: Table Des Matières

    4.3 description du produit .................................9 utilisation prévue ...................................9 5.1 5.2 propriétés ....................................9 5.3 structure et fonction .................................10 5.3.1 Vanne à siège Type 3280 .........................10 5.3.2 Vanne à disque Type 3285 ......................10 5.4 Version d’appareil ................................11 5.4.1 Commande électronique ........................11 caractéristiques techniques .............................14 6.1 conformité .
  • Page 4 Affectation des broches pour le positionneur ................25 7.2.4 Affectation des broches pour régulateur de process ..............26 réglages de l’interrupteur dip (seulement sur la variante analogique) ..........27 7.3 7.3.1 Réglage de l’interrupteur DIP sur le Type 3280 et Type 3285 ..........28 7.4 carte siM - reprise et enregistrement des données (seulement sur la variante numérique) . .32 7.5 affichage led ..................................33 7.5.1 Élément d’affichage standard ......................33...
  • Page 5: Manuel D'utilisation

    à des informations dans ce manuel ou dans d'autres documentations. ▶ identifie une consigne pour éviter un danger. → identifie une opération que vous devez effectuer. 1.2 définition du terme appareil Le terme « appareil » utilisé dans ces instructions désigne toujours la vanne motorisée 2 voies Type 3280 et 3285. français...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    ▶ N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. ▶ La vanne ne doit pas être exposée au rayonnement solaire direct. ▶ Le type 3280 et 3285 doit être utilisé uniquement en association avec les appareils et composants étrangers recommandés et homologués par Bürkert.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Pour prévenir les blessures, respectez ce qui suit : ▶ Ne pas utiliser le type 3280 et 3285 dans des zones présentant des risques d’explosion. ▶ Ne pas exposer le corps à des charges mécaniques. ▶ Ne pas entreprendre de modifications internes ou externes sur l'appareil. Ne pas laquer les pièces du corps et les vis.
  • Page 8: Indications Générales

    Également sur Internet sous : www.burkert.com 4.2 garantie légale La condition pour bénéficier de la garantie légale est l'utilisation conforme de la vanne motorisée Type 3280 et 3285 dans le respect des conditions d'utilisation spécifiées. 4.3 informations sur internet Vous trouverez sur Internet les instructions de service et fiches techniques relatives au Type 3280 et 3285 : www.burkert.fr...
  • Page 9: Description Du Produit

    La vanne motorisée Type 3280 et 3285 est conçue pour commander le débit de fluides liquides et gazeux. Seuls doivent être utilisés des fluides liquides et des fluides gazeux propres n’attaquant pas le matériau du corps et du joint.
  • Page 10: Structure Et Fonction

    Joint élastomère Cône de régulation Corps Figure 1 : Vanne à siège Type 3280 5.3.2 Vanne à disque Type 3285 La vanne à disque se compose d'un moteur pas à pas avec un engrenage, qui transmet le couple d'entraînement à l'arbre de l'actionneur par l'intermédiaire d'un accouplement. Un disque de régulation/obturateur est relié à l'arbre de l'actionneur.
  • Page 11: Version D'appareil

    5.4.1 commande électronique Les vannes de types 3280 et 3285 possèdent un actionneur électromotorisée à commande électrique. Le modèle de l’appareil est indiqué sur la plaque signalétique : G pour ouvert/fermé, 0 resp. H pour vanne de régulation, C pour positionneur et D désigne le régulateur de process.
  • Page 12 Type 3280, 3285 Descriptionduproduit Ouverture de CTRL la vanne Valeur de Régulateur de Actionneur de Vanne continue consigne position électromotorisée de position Système de mesure de déplacement circuit de régulation de position Figure 3 : Schéma du flux signalétique du régulateur de position Les deux positions finales de la vanne sont signalées par la LED d’état. En plus, la valeur de position effective détectée par le système de mesure de déplacement est émise par le biais du connecteur rond M12.
  • Page 13 Type 3280, 3285 Descriptionduproduit Ouverture de CTRL la vanne Valeur de Régulateur de Actionneur de Vanne continue consigne position électromotorisée de position Système de mesure de déplacement circuit de régulation de position Ouverture Grandeur de circuit de de la vanne process régulation de position Valeur de Régulateur de...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiquestechniques caracTérisTiques Techniques 6.1 conformité Vanne motorisée Type 3280 et 3285 satisfait aux directives UE conformément à la déclaration de conformité UE (si applicable). 6.2 normes Les normes utilisées attestant de la conformité aux directives UE, figurent dans l'attestation UE de type et/ou la déclaration de conformité...
  • Page 15: Plaque Signalétique

    Diamètre du siège Matériau du joint Variante électronique de la vanne Matériau du corps Type 3280 X DN25 EPDM MS NPT 1/4 PN 6 bar Type de raccordement, plage de pression 24 V DC Tension, Puissance absorbée maximale Tamb see manual...
  • Page 16: Caractéristiques Électriques

    2 W Puissance absorbée Temps de Type 3280 : env. 2,5 s, sur Type 3280 : env. 2,5 s, sur réglage Type 3280 : env. 2,5 s, sur réglage réglage réglage « Vitesse de réglage « Vitesse de réglage de vanne «...
  • Page 17 Type 3280, 3285 Caractéristiquestechniques standard positionneur régulateur de process caracté- Variante numé- Variante numé- ristique ouvert/ Vanne de Variante Variante rique (bus de rique (bus de technique fermé régulation analogique analogique terrain) terrain) 60 Ω pour 60 Ω pour 60 Ω pour Impédance d’entrée 4...20 mA / 0...20 mA et 0...20 mA et pour entrée...
  • Page 18: Déclassement

    Type 3280, 3285 Caractéristiquestechniques 6.6.1 déclassement La durée de marche maximale de la vanne dépend des températures ambiantes maximales et du courant de bobine du moteur pas à pas. On entend par durée d‘enclenchement la durée d‘enclenchement du moteur et non celle de l‘appareil. Le moteur s‘allume uniquement lorsque la vanne doit se déplacer.
  • Page 19: Données Fluidiques

    Type 3280, 3285 Caractéristiquestechniques type 3280 type 3285 siège ø 1...6 commande positionneur et régulateur siège ø 8...25 commande positionneur et régu- de process lateur de process siège ø 8, 10 standard type 3280 siège ø 1...6 > 6 bars, standard siège ø 8...10 commande positionneur et régu- lateur de process (seulement jusqu’à 50 °c) Mode normal Mode normal Fonction économie d’énergie Fonction économie d’énergie 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65...
  • Page 20: Installation

    Respectez le sens du débit. La flèche sur le corps indique le sens du débit Type 3280 : arrivée du flux sous le siège, toujours fermé contre le flux de fluide ; Type 3285 : arrivée du flux au-dessus du siège, toujours fermé dans le sens du flux de fluide.
  • Page 21: Espace De Montage Du Corps De Cartridge

    Type 3280, 3285 Installation 7.1.1 espace de montage du corps de cartridge -0,2 +0,1 Ra1,6 36,5 -0,05 Ø 36 +0,05 0,05 Ø 33,8 +0,05 0,05 Rmax=10 0,02 11,75 (1,96) Figure 10 : Espace de montage du corps de cartridge 7.1.2 installation de la vanne motorisée avec corps de cartridge Corps de cartridge Figure 11 : Vanne motorisée avec corps de cartridge →...
  • Page 22 Type 3280, 3285 Installation → Nettoyer les tuyauteries et les raccords à bride. → Monter un filtre à boue en amont de l’entrée de la vanne (≤ 0,3 mm). Pour le montage, utiliser le cas échéant un lubrifiant approprié (p. ex. de l’eau) pour les joints toriques.
  • Page 23: Installation Électrique

    Type 3280, 3285 Installation 7.2 installation électrique Tous les signaux électriques d’entrée et de sortie de l’appareil ne sont pas isolés par une séparation gal- vanique par rapport à la tension d’alimentation. Danger ! risque de choc électrique. ▶ Avant d'intervenir dans l'installation, couper la tension et empêcher toute remise sous tension par inadvertance.
  • Page 24: Affectation Des Broches Pour Vanne Ouvert/Fermé, Connecteur Rond M12, 8-Pôles

    Type 3280, 3285 Installation La douille filetée du connecteur rond M12 est reliée au corps. Reliez le corps à un point de mise à la terre approprié. Pour garantir la compatibilité électromagnétique (CEM), veillez à ce que le câble soit le plus court possible et la section transversale la plus grande possible.
  • Page 25: Affectation Des Broches Pour Le Positionneur

    Type 3280, 3285 Installation 7.2.3 affectation des broches pour le positionneur 7.2.3.1 Variante analogique, connecteur rond M12, 8-pôles broche couler du affectation câblage externe blanc Alimentation + 24 V DC ±10 %, ondulation résiduelle max. 10 % marron Alimentation GND 24 V DC GND vert CAN low CAN low jaune CAN high CAN high...
  • Page 26: Affectation Des Broches Pour Régulateur De Process

    Type 3280, 3285 Installation 7.2.4 affectation des broches pour régulateur de process 7.2.4.1 Variante analogique, connecteur rond M12, 8-pôles broche couler du affectation câblage externe blanc Alimentation + 24 V DC ±10 %, ondulation résiduelle max. 10 % marron Alimentation GND 24 V DC GND vert CAN low CAN low jaune CAN high CAN high...
  • Page 27: Réglages De L'interrupteur Dip (Seulement Sur La Variante Analogique)

    Type 3280, 3285 Installation 7.2.4.3 Variante numérique, connecteur rond M12, 5-pôles broche couler du affectation câblage externe Blindage rouge Alimentation + 24 V DC ±10 %, ondulation résiduelle max. 10 % noir blanc CAN high CAN high bleu CAN low CAN low es couleurs de fil indiquées se rapportent au câble büS disponible en tant qu’accessoire.
  • Page 28: Réglage De L'interrupteur Dip Sur Le Type 3280 Et Type 3285

    Interrompre la connexion électrique de l’appareil. → Desserrer avec précaution les 4 vis situées sous le corps de l’actionneur de type 3280 ou sur le couvercle de l’actionneur du type 3285 à l’aide d’un outillage approprié. Ne pas extraire complètement les vis, car elles sont scellées pour les empêcher de tomber.
  • Page 29 Type 3280, 3285 Installation réglage de l'interrupteur dip type 3280 Électronique de commande Interrupteur DIP Figure 17 : Position de l'interrupteur DIP, Type 3280 réglage de l’interrupteur dip type 3285 Électronique de commande Interrupteur DIP Figure 18 : Position de l’interrupteur DIP sur le Type 3285 → Placer l'interrupteur DIP en fonction de la fonction recherchée sur la position « ON » ou « OFF ». Activer avec précaution l'interrupteur DIP correspondant à...
  • Page 30 Type 3280, 3285 Installation description de la fonction inter- posi- fonction sur fonction sur fonction sur le modèle fonction sur le rupteur tion ouvert/fermé le vanne de standard variante positionneur et régu- régulation lateur de process (valable seulement pour la variante analogique) Sens d’action Sens d'action Sens d’action normal de Pas de fonction normal de la valeur normal de la valeur la valeur de consigne (le...
  • Page 31 Poser le couvercle d'actionneur avec précaution. → Introduire à la main 4 vis dans les orifices prévus sous le corps de l’actionneur de type 3280 ou sur le cou- vercle de l’actionneur du type 3285 et les tourner dans le premier pas du filetage.
  • Page 32: Carte Sim - Reprise Et Enregistrement Des Données (Seulement Sur La Variante Numérique)

    Type 3280, 3285 Installation 7.4 carte siM - reprise et enregistrement des données (seulement sur la variante numérique) Avec la carte SIM disponible en option, il est possible d’enregistrer des réglages d’utilisateurs ainsi que des valeurs spécifiques à un appareil et de les transférer sur un autre appareil. Les données disponibles sur une carte SIM nouvellement intégrée sont contrôlées par l’appareil. En fonction du résultat de cette opération, ces données sont soit reprises soit écrasées :...
  • Page 33: Affichage Led

    Type 3280, 3285 Installation 7.5 affichage led Le Bürkert-Communicator permet, sur le modèle positionneur et régulateur de process, de commuter les couleurs de la LED entre standard et recommandations NAMUR NE 107. 7.5.1 élément d’affichage standard couleur de la led statut affichage blanc allumée en continu Mode normal jaune allumée en continu...
  • Page 34 Type 3280, 3285 Installation jaune allumée Hors Les conditions environnementales ou les conditions de en continu spécification process pour l‘appareil se situent hors de la plage spécifiée. Des diagnostics internes à l‘appareil renvoient à des pro- blèmes dans l‘appareil ou relatifs aux propriétés de process.
  • Page 35: Mise En Service

    à la position de vanne ouverte (0-100 %) en 2,5 s (Type 3280), 4 s (Type 3285). Avec la vitesse de réglage lente, la vanne motorisée se déplace de 0 à 100 % en 5 s (Type 3280), 10 s (Type 3285)
  • Page 36: Fonctions Du Modèle Positionneur Et Du Régulateur De Process

    Type 3280, 3285 Miseenservice Fonction économie La vanne motorisée dispose d'une fonction d'économie d'énergie réglable (voir d'énergie chapitre « 7.3 »). Lorsque la fonction d'économie d'énergie est activée, le moteur est alimenté avec un courant plus faible. Le moteur met à disposition un couple plus faible, ce qui entraîne une pression de fluide maximale autorisée plus faible.
  • Page 37 Type 3280, 3285 Miseenservice Fonction économie La vanne motorisée dispose d’une fonction Économie d’énergie, pouvant être confi- d’énergie gurée. Lorsque la fonction économie d’énergie est activée, le moteur est alimenté avec un courant plus faible. Le moteur dispose alors d’un couple plus faible, ce qui réduit la pression maximale admissible du fluide.
  • Page 38: Possibilités De Réglage

    Type 3280, 3285 Miseenservice 8.3 possibilités de réglage Le logiciel Bürkert-Communicator permet de communiquer avec les types 3280 et 3285. Vous trouverez le manuel d’instructions du Bürkert-Communicator sur le site www.burkert.fr 8.3.1 possibilités de réglage pour positionneur et du régulateur de position INPUT/OUTPUT Signal d’unité sélectionné Saisissez sous ce point de menu le signal utilisé pour la valeur de consigne ou la valeur effective - Courant 4...20 mA (Seulement la valeur effective sur la variante numérique)
  • Page 39 Type 3280, 3285 Miseenservice X.CONTROL Paramétrage du régulateur de position, plage d’insensibilité (bande morte) du régulateur de position Entrée de la bande morte en %, rapportée à la course/plage d’angle de rotation échelonnée. Cette fonction fait en sorte que le régulateur réagisse uniquement à partir d’une certaine différence de régulation.
  • Page 40 Type 3280, 3285 Miseenservice SAFEPOS en cas d‘utilisation du module d‘accumulateur d‘énergie (module tampon capacitif ID 773 440) Entrée de la position de sécurité Pour que la vanne atteigne une position de sécurité en cas de panne de courant, la vanne doit être alimentée en tension via le module tampon capacitif.
  • Page 41 Type 3280, 3285 Miseenservice de la déplacement/angle s. Elle est déterminée par la forme du siège de la vanne et du joint de siège. En général, deux types de caractéristique de débit sont réalisés, à savoir la caractéristique linéaire et celle à pourcentage égal.
  • Page 42: Possibilités De Réglage Pour Régulateur De Position

    Type 3280, 3285 Miseenservice 8.3.2 possibilités de réglage pour régulateur de position PV.SCALE/SP.SCALE Étalonnage du régulateur de position La fonction permet de définir les réglages suivants : • Unité de la valeur effective de process • Position du point de la décimale • Valeurs pour les valeurs effectives de process inférieure et supérieure •...
  • Page 43 Type 3280, 3285 Miseenservice • Facteur d‘amplification du régulateur de process. Le facteur d‘amplification détermine la composante P du régulateur PID. • Temps de compensation du régulateur de process. Le temps de compensation détermine la composante I du régulateur PID • Durée d‘action dérivée du régulateur de process.
  • Page 44: Autres Réglages

    Type 3280, 3285 Miseenservice 8.3.3 autres réglages CAL INP Étalonnage de la valeur de consigne de position (4...20 mA ; 0...20 mA ; 0...5 V ; 0...10 V) Cette fonction supplémentaire permet de ré-étalonner l’entrée de valeur de consigne. Définition du signal d’entrée minimal (0 mA ; 4 mA ; 0 V) : définissez la valeur minimale du signal d’unité à l’entrée et confirmez celle- ci dans le logiciel.
  • Page 45: Maintenance, Dépannage

    La vanne motorisée Type 3280 et 3285 ne nécessite aucun entretien en conditions normales. 9.2 nettoyage Utiliser les produits de nettoyage habituels pour le nettoyage de type 3280 et 3285. Ne pas utiliser de détergents alcalins, car ils attaquent les matières utilisées. 9.3 pannes En cas de panne, vérifier :...
  • Page 46 Type 3280, 3285 Maintenance,dépannage problème cause possible remède La LED ne Absence d'alimentation électrique Contrôler les raccordements électriques s'allume pas La LED clignote L'alimentation en tension s'interrompt Sélectionner une alimentation électrique avec une en blanc périodiquement - le logiciel de l'ap- puissance suffisante de manière...
  • Page 47: Pièces De Rechange

    Type 3280, 3285 Piècesderechange pièces de rechange aTTenTion ! risque de blessures, de dommages matériels dus à de mauvaises pièces. De mauvais accessoires ou des pièces de rechange inadaptées peuvent provoquer des blessures et endommager l'appareil ou son environnement. ▶ Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine de la société Bürkert.
  • Page 48: Emballage, Transport

    Type 3280, 3285 Emballage,transport eMballage, TransporT remarque ! dommages dus au transport. Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport. • Transporter l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. • Veiller à ce que la température de stockage ne se situe ni au-dessus ni en dessous de la température de stockage admissible.
  • Page 50 www.burkert.com...

Ce manuel est également adapté pour:

3285

Table des Matières