Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

DE Anti-Aging Gesichtspflege
Gebrauchsanweisung ........................ 2
EN Pureo Ionic Skin Care
Instructions for use .......................... 10
FR Soin du visage anti-âge
Mode d'emploi ................................. 18
ES Cuidado facial antiedad
Instrucciones para el uso ................. 26
IT
Cura del viso anti-aging
Istruzioni per l'uso ............................ 34
TR Yaşlanma önleyici yüz bakımı
Kullanım kılavuzu ............................. 42
RU Прибор для ухода за кожей лица
Инструкция по применению .......... 50
PL Pielęgnacja twarzy Anti-Aging
Instrukcja obsługi ............................. 57
FC 90
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer FC 90

  • Page 1 FC 90 DE Anti-Aging Gesichtspflege Cura del viso anti-aging Gebrauchsanweisung ......2 Istruzioni per l’uso ......34 EN Pureo Ionic Skin Care TR Yaşlanma önleyici yüz bakımı Instructions for use ......10 Kullanım kılavuzu ......42 FR Soin du visage anti-âge RU Прибор...
  • Page 18: Familiarisation Avec L'appareil

    Familiarisation avec l’appareil Grâce à sa technologie à ions multifonctions, le FC 90 Pureo Ionic Skin Care est idéal pour le nettoyage et les soins anti-âge du visage. La tête de traitement est chargée au choix en ions positifs ou négatifs. Grâce à...
  • Page 19: Symboles Utilisés

    Diffusion de froid et de chaleur : Le FC 90 Pureo Ionic Skin Care diffuse également de la chaleur et du froid. La diffusion de chaleur détend la peau du visage et améliore la circulation sanguine. Elle rend votre peau souple. La diffusion de froid per- met de réduire les gonflements, de fermer les pores et de renforcer l’élasticité...
  • Page 20: Utilisation Conforme Aux Recommandations

    Choc électrique Avertissement ! • Comme tout appareil électrique, le FC 90 Pureo Ionic Skin Care doit être utilisé avec précaution et pru- dence afin d’éviter tout choc électrique. • Ne l’utilisez qu’avec l’adaptateur secteur fourni, et uniquement à la tension indiquée sur la plaque signa- létique.
  • Page 21: Description De L'appareil

    Réparation Avertissement ! • L’appareil ne doit pas être ouvert. • Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Toute réparation inappropriée peut engendrer un danger important pour l’utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service-client ou à un re- vendeur agréé. Risque d’incendie Avertissement Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation entraîne un risque d’incendie !
  • Page 22: Association Du Nettoyage Et Du Soin (Le Soir)

    Pour assurer un effet optimal, nous vous recommandons d’utiliser les fonctions de nettoyage et anti-âge uniquement avec les produits fournis. Ceux-ci sont spécialement conçus pour être utili- sés avec le FC 90. Nous vous recommandons d’appliquer un soin le matin et d’associer le nettoyage et le soin le soir.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    • Ne passez jamais l’appareil sous l’eau ; elle pourrait s’infiltrer à l’intérieur de l’appareil et l’endommager. 9. Accessoires et pièces de rechange Pour commander des consommables/articles supplémentaires, rendez-vous sur le site www.beurer.com ou contactez le service après-vente concerné dans votre pays (cf. la liste des adresses du service après- vente).
  • Page 24: Élimination

    ≤ 0,047 W 13. Garantie / Maintenance La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’affectent en rien les obligations de garantie du vendeur dé- coulant du contrat de vente conclu avec l’acheteur.
  • Page 25 Beurer ; - les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le cli- ent ;...

Table des Matières