Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

DE Anti-Aging Gesichtspflege
Gebrauchsanweisung ........................ 2
EN Pureo Ionic Skin Care
Instructions for use .......................... 10
FR Soin du visage anti-âge
Mode d'emploi ................................. 18
ES Cuidado facial antiedad
Instrucciones para el uso ................. 26
IT
Cura del viso anti-aging
Istruzioni per l'uso ............................ 34
TR Yaşlanma önleyici yüz bakımı
Kullanım kılavuzu ............................. 42
RU Прибор для ухода за кожей лица
Инструкция по применению .......... 50
PL Pielęgnacja twarzy Anti-Aging
Instrukcja obsługi ............................. 57
FC 90

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer FC 90

  • Page 1 FC 90 DE Anti-Aging Gesichtspflege Cura del viso anti-aging Gebrauchsanweisung ......2 Istruzioni per l’uso ......34 EN Pureo Ionic Skin Care TR Yaşlanma önleyici yüz bakımı Instructions for use ......10 Kullanım kılavuzu ......42 FR Soin du visage anti-âge RU Прибор...
  • Page 2: Zum Kennenlernen

    Ihr Beurer-Team Zum Kennenlernen Das FC 90 Pureo Ionic Skin Care eignet sich dank seiner multifunktionalen Ionentechnologie ideal zur Rei- nigungs- und Anti-Aging-Behandlung im Gesicht. Der Behandlungskopf wird wahlweise mit positiven oder negativen Ionen aufgeladen. Diese geladenen Ionen gelangen durch elektrochemische Reaktionen unter die Hautoberfläche in die tiefer gelegenen Hautschichten bzw.
  • Page 3: Table Des Matières

    Anti-Aging-Wirkung optimal entfalten. Kälte- und Wärmefunktion: Das FC 90 Pureo Ionic Skin Care verfügt zusätzlich über eine Wärme- und Kältefunktion. Die Wärmefunkti- on entspannt die Gesichtshaut und fördert die Durchblutung. Sie lässt Ihre Haut geschmeidig werden. Mit der Kältefunktion können Schwellungen im Gesicht reduziert, Poren verschlossen und die Hautelastizität...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Stromschlag Warnung! • Wie jedes elektrische Gerät ist das FC 90 Pureo Ionic Skin Care vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen, um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden. • Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter und der auf dem Typenschild notierten Netzspannung.
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    Reparatur Warnung! • Das Gerät darf nicht geöffnet werden. • Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler. Brandgefahr Warnung Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw.
  • Page 6 Um eine optimale Wirkung zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen die Reinigungsanwendung und die Anti-Aging-Anwendung nur mit den beigelegten Produkten durchzuführen, da diese optimal auf die Anwendung mit dem FC 90 abgestimmt sind. Wir empfehlen morgens eine Pflegeanwendung und abends eine Kombination aus Reinigungs- und Pflegeanwendung durchzuführen.
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    • Halten Sie das Gerät auf keinen Fall unter Wasser, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und das Gerät beschädigt wird. 9. Zubehör- und Ersatzteile Für Nachkauf- / Zusatzartikel besuchen Sie www.beurer.com oder wenden Sie sich an die jeweilige Servi- ceadresse in ihrem Land (laut Serviceadresse). Die Nachkauf-/ Zusatzartikel sind zusätzlich im Handel erhältlich.
  • Page 8: Entsorgen

    Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit als mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gemäß diesen Garantiebedin- gungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchführen. Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte, wendet er sich zunächst an den Beurer Kun- denservice: Beurer GmbH, Servicecenter Tel: +49 731 3989-144 Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com...
  • Page 9 Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käufer - eine Rechnungskopie/Kaufquittung und - das Original-Produkt Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann. Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind - Verschleiß, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht;...
  • Page 10: Getting To Know Your Instrument

    Your Beurer team Getting to know your instrument Thanks to its multifunctional ionic technology, the FC 90 Pureo Ionic Skin Care is ideal for cleansing and anti-aging facial treatments. The treatment head can be charged with either positive or negative ions.
  • Page 11: Included In Delivery

    Cool and heat function: The FC 90 Pureo Ionic Skin Care also has a cool and heat function. The heat function relaxes the skin on the face and promotes circulation. It leaves your skin feeling smooth. With the cool function, swellings on the face can be reduced, pores can be tightened and the skin elasticity can be improved.
  • Page 12: Intended Use

    Electric shock Warning! • As with every electrical device, the FC 90 Pureo Ionic Skin Care must be used carefully and cautiously in order to avoid hazards due to electric shock. • Only use the device with the mains adapter supplied and at the mains voltage specified on the type plate.
  • Page 13: Device Description

    Risk of fire Warning There is a risk of fire if the device is used improperly or these instructions for use are ignored. • Never use the device underneath a cover, such as a blanket or pillow. • Never use the device near highly flammable substances. •...
  • Page 14 To ensure the best possible effect, we recommend that you only use the products provided when using the cleansing treatment function and anti-aging treatment function, as these have been per- fectly adapted for use with the FC 90. We recommend using the care treatment function in the morning and a combination of the clean- sing and care treatment functions in the evening.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    9. Accessories and replacement parts For replacement parts and additional items visit www.beurer.com or contact the corresponding service address in your country (according to the service address list). Replacement parts and additional items are also available from retailers.
  • Page 16: Technical Specifications

    The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required. A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with - a copy of the invoice/purchase receipt, and - the original product.
  • Page 17 - damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer; - products purchased as seconds or as used goods; - consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist ari- sing from product liability or other compulsory statutory liability provisions).
  • Page 18: Familiarisation Avec L'appareil

    Familiarisation avec l’appareil Grâce à sa technologie à ions multifonctions, le FC 90 Pureo Ionic Skin Care est idéal pour le nettoyage et les soins anti-âge du visage. La tête de traitement est chargée au choix en ions positifs ou négatifs. Grâce à...
  • Page 19: Symboles Utilisés

    Diffusion de froid et de chaleur : Le FC 90 Pureo Ionic Skin Care diffuse également de la chaleur et du froid. La diffusion de chaleur détend la peau du visage et améliore la circulation sanguine. Elle rend votre peau souple. La diffusion de froid per- met de réduire les gonflements, de fermer les pores et de renforcer l’élasticité...
  • Page 20: Utilisation Conforme Aux Recommandations

    Choc électrique Avertissement ! • Comme tout appareil électrique, le FC 90 Pureo Ionic Skin Care doit être utilisé avec précaution et pru- dence afin d’éviter tout choc électrique. • Ne l’utilisez qu’avec l’adaptateur secteur fourni, et uniquement à la tension indiquée sur la plaque signa- létique.
  • Page 21: Description De L'appareil

    Réparation Avertissement ! • L’appareil ne doit pas être ouvert. • Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Toute réparation inappropriée peut engendrer un danger important pour l’utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service-client ou à un re- vendeur agréé. Risque d’incendie Avertissement Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation entraîne un risque d’incendie !
  • Page 22: Association Du Nettoyage Et Du Soin (Le Soir)

    Pour assurer un effet optimal, nous vous recommandons d’utiliser les fonctions de nettoyage et anti-âge uniquement avec les produits fournis. Ceux-ci sont spécialement conçus pour être utili- sés avec le FC 90. Nous vous recommandons d’appliquer un soin le matin et d’associer le nettoyage et le soin le soir.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    • Ne passez jamais l’appareil sous l’eau ; elle pourrait s’infiltrer à l’intérieur de l’appareil et l’endommager. 9. Accessoires et pièces de rechange Pour commander des consommables/articles supplémentaires, rendez-vous sur le site www.beurer.com ou contactez le service après-vente concerné dans votre pays (cf. la liste des adresses du service après- vente).
  • Page 24: Élimination

    ≤ 0,047 W 13. Garantie / Maintenance La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’affectent en rien les obligations de garantie du vendeur dé- coulant du contrat de vente conclu avec l’acheteur.
  • Page 25 Beurer ; - les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le cli- ent ;...
  • Page 26: Información General

    El equipo de Beurer Información general El Pureo Ionic Skin Care FC 90 es ideal para el tratamiento facial de limpieza y antiedad gracias a su tec- nología de iones multifuncional. El cabezal de tratamiento se carga opcionalmente con iones positivos o negativos.
  • Page 27: Artículos Suministrados

    Función de frío y calor: El Pureo Ionic Skin Care FC 90 ofrece también una función de frío y calor. La función de calor relaja el cutis y estimula la circulación, volviéndolo más terso. La función de frío puede reducir la hinchazón del rostro, cerrar poros y reforzar la elasticidad de la piel.
  • Page 28: Uso Correcto

    4. Indicaciones de advertencia y de seguridad Advertencia Lea detenidamente las indicaciones de seguridad antes de utilizar el Pureo Ionic Skin Care FC 90. La inob- servancia de las siguientes indicaciones podría ocasionar daños personales o materiales. Conserve estas instrucciones de uso y asegúrese de que se encuentren disponibles para los demás usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya las instrucciones con el aparato.
  • Page 29: Descripción Del Aparato

    Reparación Advertencia • No debe abrirse el aparato. • Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que una reparación inadecuada puede originar peligros considerables para el usuario. Para llevar a cabo las reparaciones, diríjase al servicio de atención al cliente o a un distribuidor autorizado. Peligro de incendio Advertencia En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las instrucciones de...
  • Page 30 Para garantizar unos óptimos resultados, el fabricante recomienda realizar las aplicaciones de lim- pieza y antiedad solamente con los productos suministrados, ya que estos han sido adaptados específicamente para la aplicación con el FC 90. Se recomienda realizar una aplicación de cuidado facial por las mañanas, y por la noche una combinación de cuidado y limpieza facial.
  • Page 31: Limpieza Y Cuidado

    • No sumerja el aparato en agua en ningún caso, ya que puede penetrar líquido en él y dañarlo. 9. Accesorios y piezas de repuesto Para artículos de reposición y complementos visite www.beurer.com o diríjase a la dirección de servicio técnico de su país (indicada en la lista de direcciones de servicio técnico).
  • Page 32: Eliminación

    ≤ 0,047 W 13. Garantía / Asistencia Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, «Beurer») concede una garantía para este producto. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación.
  • Page 33 Beurer; - daños que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cli- ente o bien entre el centro de servicio técnico y el cliente;...
  • Page 34 Il Team Beurer Introduzione Grazie alla tecnologia a ioni multifunzionale, FC 90 Pureo Ionic Skin Care è ideale per la pulizia e il tratta- mento anti-aging del viso. La testina di trattamento può essere caricata con ioni positivi o negativi. Tramite una reazione chimica, gli ioni caricati penetrano al di sotto della superficie cutanea fino agli strati epidermi- ci profondi oppure risalgono dagli strati epidermici profondi fino alla superficie cutanea.
  • Page 35: Spiegazione Dei Simboli

    Funzione di raffreddamento e riscaldamento: FC 90 Pureo Ionic Skin Care dispone anche di una funzione di raffreddamento e riscaldamento. La funzione di riscaldamento rilassa la pelle del viso e favorisce la circolazione. Rende la pelle liscia e morbida. La funzione di raffreddamento può...
  • Page 36: Uso Conforme

    4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza Pericolo Prima di utilizzare FC 90 Pureo Ionic Skin Care, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Il manca- to rispetto delle seguenti indicazioni può provocare danni alle persone e alle cose. Conservare le istruzioni per l‘uso e fare in modo che siano accessibili anche agli altri utilizzatori.
  • Page 37: Descrizione Dell'apparecchio

    Pericolo d‘incendio Pericolo In caso di uso non conforme o mancato rispetto delle istruzioni per l‘uso sussiste pericolo d‘incendio! • Non coprire l‘apparecchio durante l‘uso, ad esempio con una coperta o un cuscino. • Non utilizzare l‘apparecchio in prossimità di sostanze facilmente infiammabili. •...
  • Page 38 Per risultati ottimali, si consiglia di effettuare il trattamento di pulizia e di anti-aging solo con i prodotti forniti in dotazione, in quanto sono pensati specificamente per l'uso in combinazione con FC 90. Si consiglia di effettuare al mattino un trattamento di cura e alla sera una combinazione di pulizia e cura.
  • Page 39: Pulizia E Cura

    • L‘apparecchio non deve per nessun motivo essere immerso nell‘acqua, in quanto potrebbe infiltrarsi dell‘umidità e danneggiarlo. 9. Accessori e parti di ricambio Per articoli di postvendita/aggiuntivi visitare www.beurer.com o rivolgersi al Servizio clienti del proprio Paese (consultare l‘elenco con gli indirizzi). Gli articoli di postvendita/aggiuntivi sono disponibili anche in commercio.
  • Page 40: Dati Tecnici

    Beurer; - i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente;...
  • Page 41 - i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti derivanti dalla responsabilità per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità).
  • Page 42: Ürün Özellikleri

    Beurer Ekibiniz Ürün özellikleri FC 90 Pureo Ionic Skin Care çok işlevli iyon teknolojisi sayesinde yüzde temizleme ve yaşlanma önleyici tedavi için idealdir. Tedavi başlığı isteğe bağlı olarak pozitif veya negatif iyonlarla yüklenir. Bu yüklenen iy- onlar elektrokimyasal reaksiyonlarla cilt yüzeyinin altına derinde yer alan cilt katmanlarına ve derinde yer alan cilt katmanlarından cilt yüzeyine doğru gider.
  • Page 43: Teslimat Kapsamı

    Soğutma ve ısıtma işlevi: FC 90 Pureo Ionic Skin Care, ek olarak ısıtma ve soğutma işlevi de sağlar. Isıtma işlevi yüz cildini gevşetir ve kan akışını kolaylaştırır. Cildinizin ipeksi olmasını sağlar. Soğutma işlevi ile yüzdeki şişler azalır, gözenek- ler kapanır ve cildin esnekliği güçlendirilir.
  • Page 44: Amacına Uygun Kullanım

    • Yalnızca birlikte verilen adaptörü kullanın. Elektrik Çarpması Uyarı! • Elektrik çarpması tehlikesini önlemek için her elektrikli cihaz gibi FC 90 Pureo Ionic Skin Care de dikkatli biçimde kullanılmalıdır. • Cihazı yalnızca birlikte verilen adaptörüyle ve model etiketinin üzerinde belirtilen şebeke gerilimiyle çalıştırın.
  • Page 45: Cihaz Açıklaması

    Yangın tehlikesi Uyarı Amacına uygun olmayan kullanım veya kullanım kılavuzunun dikkate alınmaması gibi durumlar yangın tehlikesine yol açar! • Cihazı battaniye veya yastık gibi nesnelerle örterek kullanmayın. • Cihazı kolayca tutuşabilen maddelerin yakınında kullanmayın. • Bütün havalandırma aralıklarının kapalı olmamasına dikkat edin. •...
  • Page 46 Tedavi uygulamaları Optimum etkiyi elde edebilmek için, temizleme uygulamasını ve yaşlanma önleyici uygulamayı yalnızca birlikte verilen ürünlerle birlikte kullanmanızı öneriyoruz, aksi takdirde FC 90 ile optimum uygulama elde edilmez. Sabahları bakım uygulamasını ve akşamları temizleme ve bakım uygulamasını birlikte uygulamanızı...
  • Page 47: Temizlik Ve Bakım

    • Cihazı hiçbir şekilde suyun altına tutmayın, aksi takdirde cihaza su girebilir ve cihaza hasar verebilir. 9. Aksesuarlar ve yedek parçalar Sonradan satın alınabilecek/ilave ürünler için www.beurer.com adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki ilgili servis adresine başvurun (servis adresine listesine göre).
  • Page 48: Teknik Veriler

    ≤ 0,047 W 13. Garanti / Servi Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (aşağıda „Beurer“ olarak anılacaktır) bu ürün için aşağıdaki koşullar çerçevesinde ve aşağıda açıklanan kapsamda bir garanti sunmaktadır. Aşağıdaki garanti koşulları, satıcının müşteri ile yaptığı satış sözleşmesinden doğan yasal garanti yükümlülüklerini etkilemez.
  • Page 49 - Ürünün üreticiden müşteriye nakliyesi sırasında oluşan hasarlar; - İkinci kalite ürün veya kullanılmış ürün olarak satın alınan ürünler; - Bu üründeki bir kusurdan kaynaklanan müteakip hasarlar (ancak bu durumda ürün sorumluluğu veya ya- sal zorunlu sorumluluk hükümleri uyarınca tüketici hakları olabilir). Onarım veya komple değişim garanti süresini hiçbir şekilde uzatmaz.
  • Page 50: Уважаемый Покупатель

    С наилучшими пожеланиями, Ваша команда Beurer Для ознакомления Благодаря многофункциональной ионной технологии FC 90 Pureo Ionic Skin Care идеально подходит для чистки и антивозрастного ухода за кожей лица. Насадка прибора, по выбору, заряжается положительными или отрицательными ионами. Заряженные ионы в результате электрохимических реакций попадают с поверхности в глубокие слои кожи, а также из глубоких слоев на поверхность...
  • Page 51: Комплект Поставки

    отталкиваются от насадки прибора и входят в глубокие слои кожи. Таким образом достигается оптимальный антивозрастной эффект. Функция охлаждения и нагревания У FC 90 Pureo Ionic Skin Care дополнительно имеется функция нагревания и охлаждения. Нагревание расслабляет кожу лица и стимулирует кровообращение. Ваша кожа становится мягче. Функция охлаждения помогает уменьшить припухлости на коже, закрыть поры и сделать кожу...
  • Page 52: Использование По Назначению

    Класс энергоэффективности 6 Полярность 3. Использование по назначению Используйте прибор FC 90 Pureo Ionic Skin Care только для косметического ухода за кожей лица человека. Прибор должен использоваться только в целях, описываемых в данной инструкции по применению. Используйте прибор только указанным способом. Производитель не несет ответственности...
  • Page 53: Описание Прибора

    • Убедитесь, что сетевой кабель и сетевой адаптер не контактируют с водой, паром или другими жидкостями. • Никогда не пытайтесь взяться за прибор, если он упал в воду. Немедленно выньте сетевой адаптер из розетки. Ремонт прибора Предостережение! • Запрещено открывать прибор. • Ремонт электрических приборов должен производиться только специалистами. Неквалифицированное...
  • Page 54 7. Применение Предостережение Перед процедурой проведите тест на переносимость, чтобы убедиться, что Ваша кожа хорошо переносит косметическое молочко и крем-гидролифтинг. Для этого выполните следующие действия: • Тщательно вымойте с мылом участок кожи на локтевом сгибе, нанесите на очищенный участок немного косметического молочка и крема-гидролифтинга Advanced Hydro Lift Cream, подождите, пока...
  • Page 55: Очистка И Уход

    • Ни в коем случае не опускайте прибор в воду, так как в этом случае в него может попасть вода, что приведет к повреждению прибора. 9. Аксессуары и запасные детали Расходные материалы и принадлежности, приобретаемые дополнительно, можно заказать на сайте www.beurer.com или через сервисную службу в Вашей стране (см. адрес сервисной службы). Расходные материалы и принадлежности также можно приобрести у розничного продавца.
  • Page 56: Что Делать При Возникновении Проблем

    утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов. 12. Технические данные № модели FC 90 Вход AC 100 – 240 В/50~60 Гц/0,5 А Выход DC 6,5 В/2,3 А/15,0 W Размеры...
  • Page 57: Zaznajomienie Się Z Urządzeniem

    Zespół Beurer Zaznajomienie się z urządzeniem Urządzenie FC 90 Pureo Ionic Skin Care nadaje się idealnie do oczyszczania twarzy i zapobiega obja- wom starzenia się skóry /Anti-Aging/ dzięki wielofunkcyjnej technologii jonizacji. Użytkownik wybiera, czy naładować głowicę urządzenia jonami dodatnimi czy ujemnymi. Dzięki reakcji elektrochemicznej jony o określonym ładunku wnikają...
  • Page 58: Zawartość Opakowania

    163.394). • 1 Opakowanie kremu Advanced Hydro Lift Cream (15 ml) (krem Advanced Hydro Lift Cream przysto- sowany jest do używania z urządzeniem FC 90 i można zamówić go w dziale obsługi klienta — numer zamówienia dla produktu 163.392). • 1 Instrukcja obsługi 2.
  • Page 59: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Porażenie prądem elektrycznym Ostrzeżenie! • Tak jak każde inne urządzenie elektryczne, również urządzenie FC 90 Pureo Ionic Skin Care należy używać w sposób ostrożny i rozważny, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym. • Urządzenie należy używać wyłącznie z zasilaczem dostarczonym wraz z urządzeniem i podłączać go do napięcia sieciowego podanego na tabliczce znamionowej.
  • Page 60: Opis Urządzenia

    Naprawa Ostrzeżenie! • Nie należy otwierać urządzenia. • Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być przeprowadzane wyłącznie przez fachowców. Nieodpowiednio przeprowadzona naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. W celu naprawy należy zwrócić się do serwisu lub autoryzowanego dystrybutora. Zagrożenie pożarowe Ostrzeżenie W przypadku użycia niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi może dojść do zagrożenia pożarowego! •...
  • Page 61: Zastosowanie

    Wykonywanie zabiegów W celu zapewnienia optymalnej skuteczności urządzenia zalecamy stosowanie do czyszczenia i zapobiegania zmarszczkom wyłącznie załączonych produktów kosmetycznych, które są opty- malnie przystosowane do użycia z urządzeniem FC 90. Rano zalecamy wykonywanie zabiegu pielęgnacyjnego, a wieczorem łączonego zabiegu oczyszczającego i pielęgnacyjnego. 7.1 Zabieg pielęgnacyjny (poranny):...
  • Page 62: Czyszczenie I Konserwacja

    9. Akcesoria i części zamienne W celu zakupienia produktów uzupełniających/dodatkowych można odwiedzić stronę internetową www. beurer.com lub zwrócić się do serwisu w danym kraju (zgodnie z listą adresów serwisów). Produkty uzupełniające/dodatkowe są również dostępne w handlu detalicznym.
  • Page 63: Postępowanie W Przypadku Problemów

    ≤ 0,047 W 13. Gwarancja / Serwis Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer”) udziela gwarancji na ten produkt na następujących warunkach i w poniżej opisanym zakresie. Poniższe warunki gwarancji nie naruszają ustawowych zobowiązań gwarancyjnych sprzedającego wynikających z umowy kupna zawartej z kupującym.
  • Page 64 Obowiązuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne. Jeśli w okresie obowiązywania gwarancji produkt zostanie uznany za niekompletny lub wadliwy w działaniu zgodnie z poniższymi postanowieniami, firma Beurer bezpłatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji. Jeśli kupujący chce zgłosić reklamację gwarancyjną, najpierw kontaktuje się z lokalnym dealerem: patrz załączona lista „Service International”...

Table des Matières