Beurer FC 100 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FC 100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D'EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
Pureo Derma Peel Microdermabrasion
ENGLISH
Instructions for use ...........................................................2
Pureo Derma Peel Microdermoabrasión
ESPANOL
Instrucciones de uso .........................................................9
Pureo Derma Peel Microdermabrasion
FRANÇAIS
Mode d'emploi .................................................................16
Manufactured for / Manufacturado para /
Fabriqué pour :
Beurer North America LP
900 N Federal Highway, Suite 300
Hallandale Beach, FL 33009
www.beurer.com
Keep this manual in a safe location for future reference
D'UTILISER CE PRODUIT
Questions or comments?
Call toll free 1-800-536-0366 or contact info@beurer.com
¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al
1-800-536-0366 o póngase en contacto info@beurer.com
Questions ou commentaires? Appeler gratuitement
1-800-536-0366 ou communiquez avec info@beurer.com
FC 100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer FC 100

  • Page 1 Pureo Derma Peel Microdermabrasion FRANÇAIS Mode d’emploi ..............16 Manufactured for / Manufacturado para / Questions or comments? Call toll free 1-800-536-0366 or contact info@beurer.com Fabriqué pour : Beurer North America LP ¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al 1-800-536-0366 o póngase en contacto info@beurer.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Beurer customer service. Please see warranty for service contact. Dear Customer, Thank you for choosing this Beurer product. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, mas- sage and air.
  • Page 3: Package Contents

    • The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. The manu- facturer is not liable for damage resulting from improper or careless use. • Never reach for a device that has been submerged in water. Disconnect the power adapter immediately.
  • Page 4: To Use

    5. To Use CAUTION • Do not use the device more than once a week. • Immediately after use, treated skin may be slightly reddened and, in very rare cases, have small spots of bleeding under the skin. • For one day before and one day after use, avoid activities that cause you to perspire, such as saunas, tanning beds and sun exposure.
  • Page 5: Care And Maintenance

    Application Areas: Ensure the treatment area is taut as you move the Head over the skin. To do so, pull the skin gently to the side or downwards with your free hand. Forehead: Move the Head slowly and evenly outwards from the middle of your forehead. Make sure that you do not treat any part of your skin more than once.
  • Page 6: Replacement Parts And Wearing Parts

    If, however, you do experience pain when using the device, reduce the intensity. Q: How long does a treatment with the FC 100 take? A: The length of a treatment can vary depending on the area being treated. A full facial treatment takes approx.
  • Page 7: Fcc

    Beurer. This warranty is void if the product is ever used in a commercial or business environment. The maximum liability of Beurer under this warranty is limited to the purchase price actually paid by the customer for the product covered by the warranty, as confirmed by proof of purchase, regardless of the amount of any other direct or indirect damage suffered by the customer.
  • Page 8 Beurer does not authorize anyone, including, but not limited to, retailers, the subsequent consumer pur- chaser of the product from a retailer or remote purchaser, to obligate Beurer in any way beyond the terms set forth herein.
  • Page 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Beurer. Vea en la garantía la información de contacto de servicio. Estimado cliente: Gracias por elegir este producto Beurer. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta calidad, minucio- samente probados, que se utilizan en las áreas de calor, peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, terapia moderada, masajes y aire.
  • Page 10: Contenido Del Paquete

    • El dispositivo solo se puede usar en el rostro de adultos (pero no en la zona de los ojos y la boca). No use el dispositivo en animales. • El dispositivo solamente es para el uso descrito en estas instrucciones. El fabricante no se hace responsable por los daños que cause el uso indebido o imprudente.
  • Page 11: Uso

    5. Uso PRECAUCIÓN • No utilice el dispositivo más de una vez por semana. • Justo después de usarlo, la piel sometida a tratamiento puede enrojecerse ligeramente y, en casos muy excepcionales, pueden aparecer pequeños puntos de sangre bajo la piel. • El día anterior y el día posterior a su uso, evite las actividades que le hagan transpirar, como las saunas, las camas de bronceado y la exposición al sol.
  • Page 12: Cuidado Y Mantenimiento

    Áreas de aplicación: Mientras mueve el cabezal por la piel, asegúrese de que el área de tratamiento esté estirada. Para ello, tire ligeramente de la piel hacia el lado o hacia abajo con la mano que tiene libre. Frente: Mueva el cabezal lenta y uniformemente hacia fuera desde el centro de la frente. Asegúrese de no tratar ninguna parte de la piel más de una vez.
  • Page 13: Piezas De Reemplazo Y Piezas De Desgaste

    163.555 8. Preguntas frecuentes P: ¿El dispositivo FC 100 es adecuado para todos los tipos de piel? R: Sí, puede usarse en pieles grasas, secas y mixtas. Además, puede usarse en todos los colores de piel. P: ¿Es segura la tecnología del dispositivo FC 100? R: FC 100 se basa en la microdermoabrasión, que solo elimina las células cutáneas sobrantes de la capa...
  • Page 14: Fcc

    Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio.
  • Page 15 Beurer no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, los vendedores minoristas, el comprador con- sumidor posterior del producto de un vendedor minorista o comprador remoto, a responsabilizar a Beurer de cualquier forma más allá...
  • Page 16: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    à contacter pour les réparations. Cher client, Merci d’avoir choisi ce produit Beurer. Notre nom est synonyme de haute qualité, de produits minutieusement testés pour des applications de chauffage, de pesée, de pression sanguine, de température corporelle, de pulsations, de thérapie douce, de massage et de ventilation.
  • Page 17: Contenu De L'emballage

    AVERTISSEMENT : • L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique/privé et non à des fins commerciales. • Cet appareil n’est pas adapté aux personnes de moins de 18 ans. • L’appareil doit être utilisé uniquement avec le bloc d’alimentation fourni. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. • Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 18: Pièces Et Contrôles

    4. Pièces et contrôles 1. Miroir à l’intérieur du couvercle 2. Embout de précision pour traiter les petites surfaces (par ex., le nez) 3. Embout de grande taille, adapté aux peaux sen- sibles 4. Embout rugueux, pour un traitement intensif zones à...
  • Page 19 1. Connectez le cordon d’alimentation à l’appareil et branchez l’adaptateur à une prise électrique. 2. Appuyez sur le bouton d’ouverture. 3. Prenez un filtre à usage unique dans le boîtier de rangement et placez-le sur l’extrémité du tube à vide. 4.
  • Page 20: Zones D'application

    Zones d’application : Assurez-vous que la zone du visage à traiter est bien tendue lorsque vous passez l’appareil sur votre peau. Pour cela, tirez la peau vers le bas ou sur le côté à l’aide de votre main libre. Front : Passez lentement et uniformément l’embout du centre vers l’extérieur de votre front.
  • Page 21: Pièces De Rechange Et D'usure

    7. Pièces de rechange et d’usure Les pièces de rechange et d’usure sont disponibles aux adresses des services après-vente concernés indiqués sous le numéro de référence. Désignation Numéro d’article et/ou référence 20 filtres à usage unique 163.546 Embout de précision 163.557 Embout rugueux 163.556 Embout de grande taille...
  • Page 22: Fcc

    Si des pièces de remplacement pour pièces défectueuses ne sont pas disponibles, Beurer se réserve le droit de procéder à des substitutions de produits à la place de la réparation ou du remplacement.
  • Page 23 Beurer n’autorise personne, notamment, mais sans restriction, les revendeurs, l’acheteur consommateur suiv- ant du produit, à contraindre Beurer en aucune manière au-delà des termes définis dans la présente garantie. Cette garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellés, notamment mais sans limitations à...

Table des Matières