Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63

Liens rapides

Betriebsanleitung
Gewerbliches Kühl-/Gefriergerät
Operating instructions
Commercial refrigeraton appliance
KINLEY X5
KINLEY
Snr.
376840
Version
1
Status
0920
Copyright © AHT Cooling Systems GmbH
All rights reserved
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin AHT KINLEY X5

  • Page 32 AHT Cooling Systems GmbH | de 32 / 788 376840_1_0920...
  • Page 62 AHT Cooling Systems GmbH | en 62 / 788 376840_1_0920...
  • Page 63 Manuel d’utilisation Appareil professionnel de réfrigération/ congélation KINLEY X5 KINLEY Réf. 376840 Version Statut 0920 Traduction de la notice originale | fr Copyright © AHT Cooling Systems GmbH Tous droits réservés...
  • Page 64 Sommaire AHT Cooling Systems GmbH | fr Sommaire Vue d'ensemble des modèles d'appareil..65 Déballage ............81 Sécurité ............65 Pose et installation .......... 82 Informations générales relatives aux Raccordement électrique ......83 instructions et à la sécurité ....Protection électrique ....... 84 Limites de responsabilité...
  • Page 65: Vue D'ensemble Des Modèles D'appareil

    AHT Cooling Systems GmbH | fr Vue d'ensemble des modèles d'appareil | 1 Vue d'ensemble des modèles d'appareil Appareil professionnel de réfrigération/congélation Modèle Type Dimensions extérieures [mm] Poids total maximal ap- pareil * [kg] Longueur x profondeur x hauteur KINLEY KINLEY X5 KINLEY X5 210 B 945N 2102...
  • Page 66: Explication Des Symboles

    1 | Sécurité AHT Cooling Systems GmbH | fr Les directives/dispositions locales en matière de droit Symbole Signification des professions commerciales et industrielles et les exigences essentielles de santé et de sécurité rela- Dépose ou stockage interdit tives à l’appareil s’appliquent. Explication des symboles Perçage interdit Les consignes de sécurité...
  • Page 67: Personnel Requis

    AHT Cooling Systems GmbH | fr Sécurité | 1 Opérateur AVIS – L’opérateur doit s’assurer que le personnel de ser- Dommages matériels suite à une mauvaise vice a lu et compris ces instructions (formation). utilisation. – L’opérateur est responsable du fait que des dé- §...
  • Page 68: Dangers Particuliers

    2 | Dangers particuliers AHT Cooling Systems GmbH | fr – Pour le retrait de pièces en verre et d’éclats de § Seuls les professionnels sont autorisés à verre en cas de bris de verre. remplacer les pièces endommagées, par exemple : –...
  • Page 69: Risques Mécaniques

    AHT Cooling Systems GmbH | fr Dangers particuliers | 2 fabricant. Les appareils dotés de sym- Risques mécaniques boles de protection antidéflagrante AVERTISSEMENT [voir } Chapitre 1.3] sont autorisés. § Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou Transport des appareils avec des cha- haute pression pour le nettoyage de base.
  • Page 70: Risques Résiduels

    2 | Dangers particuliers AHT Cooling Systems GmbH | fr § Ne pas retirer les dispositifs de protection § Vérifier que les portes vitrées sont bien et les caches posés sur l’appareil. fermées. § Veiller aux passages libres lorsque les ATTENTION portes vitrées sont ouvertes.
  • Page 71: Description Du Produit

    AHT Cooling Systems GmbH | fr Description du produit | 3 Raccordement électrique Description du produit Tension nominale 220 à 240 V Données générales Fréquence nominale 50 Hz/60 Hz Les produits AHT sont conformes au règlement euro- – Appareil et éclai- péen 1907/2006 (REACH) sur l'enregistrement, l'éva- rage luation et l'autorisation des substances chimiques, ain- Types de connec-...
  • Page 72: Plaque Signalétique Et Numéro De Série

    4 | Montage et fonctionnement AHT Cooling Systems GmbH | fr L’appareil est équipé de rayonnages. 3.2.1 Plaque signalétique et numéro de Accessoire en option série – Paniers Respecter les indications figurant sur la plaque signa- létique. Les rayonnages/paniers peuvent être étendus, rac- courcis ou repositionnés.
  • Page 73: Éléments De Commande Et D'affichage

    AHT Cooling Systems GmbH | fr Éléments de commande et d’affichage | 5 L’eau de condensation qui s’accumule est évacuée de Régulateur électronique AHT l’intérieur de l’appareil vers des plateaux chauffants de (Secop GP) condensation et y est évaporée. Des touches sont disponibles comme éléments de ATTENTION commande et affectées comme suit : Écoulement de condensation.
  • Page 74: Fonction De Refroidissement

    5 | Éléments de commande et d’affichage AHT Cooling Systems GmbH | fr – Activation et désactivation de la fonction de refroi- Modification de l'ap- Appuyez brièvement. dissement plication – Sélectionner l’application L’application nouvellement ré- Valider une nouvelle glée est automatiquement vali- –...
  • Page 75: Chauffage De Porte

    AHT Cooling Systems GmbH | fr Éléments de commande et d’affichage | 5 – Valider une nouvelle saisie : attendez 5 s. s'affiche sur l'écran. – Pour réactiver la fonction de refroidissement : appuyez pendant au moins 1 s. La température interne actuelle s'affiche sur l'écran.
  • Page 76: Acquittement De L'alarme

    5 | Éléments de commande et d’affichage AHT Cooling Systems GmbH | fr Code de défaut Signification Touche Fonction Activation et désactivation de la Défaut électronique fonction de refroidissement Surchauffe de l’électronique Augmenter la valeur de consigne Défaut compresseur Augmenter l'adresse du bus Défaut compresseur lié...
  • Page 77: Adresse De Bus

    AHT Cooling Systems GmbH | fr Éléments de commande et d’affichage | 5 Affichage de la valeur de Broche Données Couleur Appuyez sur pendant consigne paramétrée Bleu 1 s. (température) A / - Bleu/Blanc Appuyez à nouveau sur Quitter l’affichage de la Terre Marron valeur de consigne...
  • Page 78: Chauffage De Porte

    5 | Éléments de commande et d’affichage AHT Cooling Systems GmbH | fr Régulateur électronique AHT Appuyez sur pendant au moins 5 s. (Wurm) Démarrer le dégi- vrage semi-automa- apparaît brièvement. Des touches sont disponibles comme éléments de tique et le symbole appa- commande et affectées comme suit : raissent ensuite sur l’écran.
  • Page 79: Verrouillage Général Des Touches

    AHT Cooling Systems GmbH | fr Éléments de commande et d’affichage | 5 Le verrouillage des touches sert de protection pour les Appuyez sur éléments de commande contre toute modification im- pendant au moins 1 s. prévue et accès non autorisé. Afficher l'application L’application actuellement ré- AVIS...
  • Page 80: Chauffage De Porte

    5 | Éléments de commande et d’affichage AHT Cooling Systems GmbH | fr b) Le premier appareil (1) doit être connecté à la sur- – Accédez au niveau 2. ADRESSE et l’adresse veillance du magasin (M) via le câblage de bus. de bus actuelle, par exemple , appa- c) En ce qui concerne le dernier appareil (n), le câ-...
  • Page 81: Transport Et Stockage

    AHT Cooling Systems GmbH | fr Transport et stockage | 6 Code de défaut Signification AVIS Courant trop fort sur la sortie du Dommages matériels dus au transport et à ventilateur du convertisseur l’entreposage. Défaut démarrage compresseur § Transporter et stocker l'appareil dans une position stable pour l'utilisation (alignement horizontal).
  • Page 82: Pose Et Installation

    8 | Pose et installation AHT Cooling Systems GmbH | fr § Sécurité anti-basculement pour une instal- lation murale : Fixez l’appareil correctement au mur (voir la notice de montage séparée II-030). § Sécurité anti-basculement pour une instal- lation en îlot (dos à dos) : raccordez correctement les appareils (voir la notice de montage séparée II-030).
  • Page 83: Montage Des Rayonnages Et Des Paniers

    AHT Cooling Systems GmbH | fr Pose et installation | 8 § Des superstructures ou des faux-plafonds placés AVIS directement sur l’arête supérieure de l’appareil ne Dommages matériels dus à la déformation peuvent être posés qu’avec l’accord du fabricant. des rayonnages. §...
  • Page 84: Raccordement De L'appareil

    9 | Mise en service AHT Cooling Systems GmbH | fr gueur. § Ne pas brancher le câble de raccordement de l’ap- pareil à l’alimentation électrique de l'éclairage du - Indications sur la plaque signalétique magasin. [voir } Chapitre 3.2.1]. § Ne jamais raccorder un appareil endom- L’extrémité...
  • Page 85: Fonctionnement (Commande)

    AHT Cooling Systems GmbH | fr Fonctionnement (commande) | 10 ser un mélange gaz/air explosif. Risque d’in- § Respecter les consignes de sécurité et cendie dû à une formation d’étincelles ou une avertissements pour appareils avec surcharge. agents réfrigérants inflammables [voir } Chapitre 2.2].
  • Page 86: Chargement

    10 | Fonctionnement (commande) AHT Cooling Systems GmbH | fr Dommages matériels dus à une mauvaise uti- ATTENTION lisation. Casse du matériel. § Ne pas utiliser l’appareil au-delà de la classe cli- Risque de chute. Risque de trébuchement en matique indiquée sur la plaque signalétique raison de pièces/marchandises qui pourraient [voir } Chapitre 3.2.1].
  • Page 87: Mise Hors Service Et Remise En Service

    AHT Cooling Systems GmbH | fr Fonctionnement (commande) | 10 Motifs de mise hors service par le personnel de service – Dommages sur l'appareil – par ex. porte cassée Fig. 19: Marque d'empilage Seul un personnel de service formé ou un person- nel qualifié...
  • Page 88: 10.2.2 Remise En Service

    11 | Maintenance AHT Cooling Systems GmbH | fr AVIS Tâches de contrôle Périodi- Description cité Dommages matériels lors d'un démantèle- Fonction des portes ment prolongé. à mécanisme de fer- courant [voir } Chapitre 4] § Ne pas exposer l'appareil à un rayonnement ther- meture automatique mique.
  • Page 89: 11.1.1 Nettoyage De Base

    AHT Cooling Systems GmbH | fr Maintenance | 11 § Pour supprimer la condensation, utiliser AVIS un chiffon humide ou une éponge légère- Dommages matériels dus à un détergent inap- ment humidifiée. proprié. § Ne pas sécher en frottant avec des §...
  • Page 90: Étapes De Nettoyage

    11 | Maintenance AHT Cooling Systems GmbH | fr f) Contrôlez que le joint d’étanchéité de porte est en Produits de nettoyage Appareil de nettoyage bon état. Appareil à l’extérieur, – Le joint d’étanchéité de porte ne doit pas présenter Appareil à...
  • Page 91: 11.1.2 Nettoyage Principal

    AHT Cooling Systems GmbH | fr Maintenance, entretien et réparation | 12 m)Insérez la grille de retour d’air, une fois celle-ci Maintenance, entretien et nettoyée. réparation n) Mettre en place les rayonnages de fond nettoyés. Les travaux de maintenance, d'entretien et de répara- ATTENTION tion, y compris les essais de fonctionnement suivants, Montage incorrect des rayonnages ou...
  • Page 92: Remplacement Des Ampoules

    13 | Démontage, élimination AHT Cooling Systems GmbH | fr Réalisation de la maintenance Catalogue de pièces de https://catalog.aht.at rechange AHT en ligne Respecter des consignes de maintenance et le proto- cole de maintenance. Ces documents sont mis à dis- Disponibilité...
  • Page 93 AHT Cooling Systems GmbH | fr 376840_1_0920 93 / 788...
  • Page 124 AHT Cooling Systems GmbH | it 124 / 788 376840_1_0920...
  • Page 155 AHT Cooling Systems GmbH | pt 376840_1_0920 155 / 788...
  • Page 186 AHT Cooling Systems GmbH | es 186 / 788 376840_1_0920...
  • Page 218 AHT Cooling Systems GmbH | bg 218 / 788 376840_1_0920...
  • Page 246 AHT Cooling Systems GmbH | da 246 / 788 376840_1_0920...
  • Page 275 AHT Cooling Systems GmbH | et 376840_1_0920 275 / 788...
  • Page 305 AHT Cooling Systems GmbH | fi 376840_1_0920 305 / 788...
  • Page 337 AHT Cooling Systems GmbH | el 376840_1_0920 337 / 788...
  • Page 368: Eu Izjava O Sukladnosti_417836_1_0920

    AHT Cooling Systems GmbH | hr 368 / 788 376840_1_0920...
  • Page 398 AHT Cooling Systems GmbH | lv 398 / 788 376840_1_0920...
  • Page 428 AHT Cooling Systems GmbH | lt 428 / 788 376840_1_0920...
  • Page 458 AHT Cooling Systems GmbH | nl 458 / 788 376840_1_0920...
  • Page 489: Deklaracja Zgodności We_417836_1_0920

    AHT Cooling Systems GmbH | pl 376840_1_0920 489 / 788...
  • Page 520 AHT Cooling Systems GmbH | ro 520 / 788 376840_1_0920...
  • Page 548 AHT Cooling Systems GmbH | sv 548 / 788 376840_1_0920...
  • Page 578: Vyhlásenie O Zhode Eú_417836_1_0920

    AHT Cooling Systems GmbH | sk 578 / 788 376840_1_0920...
  • Page 607: Izjava O Skladnosti Eu_417836_1_0920

    AHT Cooling Systems GmbH | sl 376840_1_0920 607 / 788...
  • Page 635: Prohlášení O Shodě Eu_417836_1_0920

    AHT Cooling Systems GmbH | cs 376840_1_0920 635 / 788...
  • Page 665 AHT Cooling Systems GmbH | hu 376840_1_0920 665 / 788...
  • Page 693 AHT Cooling Systems GmbH | no 376840_1_0920 693 / 788...
  • Page 725 AHT Cooling Systems GmbH | ru 376840_1_0920 725 / 788...
  • Page 755: Eu Izjava O Usaglašenosti_417836_1_0920

    AHT Cooling Systems GmbH | sr 376840_1_0920 755 / 788...
  • Page 785 AHT Cooling Systems GmbH | tr 376840_1_0920 785 / 788...
  • Page 787 AHT Cooling Systems GmbH | Sökme, imha13 376840_1_0920 787 / 788...
  • Page 788 AHT Cooling Systems GmbH (Headquarter) 8786 Rottenmann - Werksgasse 57 - Austria Tel: +43 3614 2451 0 | Fax: +43 3614 2451 0 | Email: office@aht.at | Internet: www.aht.at AHT Cooling Systems Brasil Ltda. Rua Onório Bortolato | 1065–Bairro Pedreiras Navegantes – SC - 88375-000 | Brasil Phone: +55 (0) 11 4702 / 30 99 | Fax: +55 (0) 11 4702 / 71 68 | Email: info@br.aht.at AHT Cooling Systems (Changshu) Co., Ltd.

Table des Matières