Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Duo Tandem / Quattro Tandem
FR
Notice de montage et d'utilisation
0297
9000-610-72/30
*9000-610-72/30*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durr Dental Duo Tandem

  • Page 1 Duo Tandem / Quattro Tandem Notice de montage et d'utilisation 0297 9000-610-72/30 *9000-610-72/30*...
  • Page 3: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques ..10 Possibilités de réglage ... . . Duo Tandem ....10.1 Régler la pression...
  • Page 4 Sommaire 12.2 Éteindre / allumer l'appareil ..12.3 Mode de fonctionnement normal . . 29 12.4 Mode Veille ....12.5 Mode de fonctionnement annexe .
  • Page 5: Informations Importantes

    – AVIS Cette notice de montage et d'utilisation est Danger de dommages matériels conséquents valable pour : Duo Tandem Autres symboles Référence : 4152-54; 4252-54 Ces symboles sont utilisés dans le document et Quattro Tandem sur ou dans l'appareil : Référence : 4642-54;...
  • Page 6: Remarque Relative Aux Droits De Propriété Intellectuelle

    Informations importantes Sécurité Health Industry Bar Code (HIBC) La société Dürr Dental a conçu et construit cet appareil de telle sorte que les risques sont Fabricant quasiment exclus en cas d'utilisation conforme. Malgré cela, les risques résiduels suivants peuvent survenir : Remarque relative aux droits –...
  • Page 7: Utilisation Non Conforme Du Produit

    Informations importantes Utilisation non conforme du Les personnes suivantes n’ont pas le droit de manipuler ou d’utiliser les appareils à usage produit professionnel : Toute autre utilisation est considérée comme non – les personnes présentant un manque conforme. Les dommages résultant d'une d’expérience et de connaissances utilisation non conforme n'engagent pas la –...
  • Page 8: Transport

    Informations importantes Dürr Dental décline toute responsabilité pour les dommages dus à l'utilisation d'accessoires, d'accessoires en option et de pièces d'usure et de rechange autres que les pièces d'origine et non validés par Dürr Dental. L'utilisation d'accessoires, d'accessoires en option et de pièces d'usure et de rechange (par ex.
  • Page 9: Description Du Produit

    Filtre fin ..... . 1610-121-00 Duo Tandem 400 V, 3~, avec 1 groupe Filtre stérile ....1640-981-00 et dessiccateur à...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Description du produit Caractéristiques techniques Duo Tandem Caractéristiques électriques 4152-54 4252-54 Tension nominale Fréquence secteur Courant nominal à 8 bar (0,8 MPa) Vitesse de rotation tr/min 1410 1690 1410 1690 Type de protection IP 21 IP 21 Coupe-circuit * Protection par fusibles interrupteurs LS, caractéristique B, C ou D selon EN 60898-1 Caractéristiques techniques générales...
  • Page 11 Description du produit Prise de connexion au réseau Technologie LAN Ethernet Standard IEEE 802.3u Débit des données Mbits/s Connecteur RJ45 Type de raccordement Auto MDI-X Type de câble ³ CAT5 Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C -10 à...
  • Page 12: Quattro Tandem

    Description du produit Quattro Tandem Caractéristiques électriques 4642-54 4682-54 4682100001 Tension nominale Fréquence secteur Courant nominal à 8 bar (0,8 MPa) Vitesse de rotation tr/min 1440 1700 1440 1700 Type de protection IP 21 IP 21 Coupe-circuit * Impédance réseau max. admissible selon £...
  • Page 13 Description du produit Finesse de filtration Filtre conique du dessiccateur à μm membranes Prise de connexion au réseau Technologie LAN Ethernet Standard IEEE 802.3u Débit des données Mbits/s Connecteur RJ45 Type de raccordement Auto MDI-X ³ CAT5 Type de câble Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C...
  • Page 14: Distance Pieds En Caoutchouc

    Description du produit Groupe compresseur Distance pieds en La plaque signalétique du groupe compresseur caoutchouc se trouve sur le carter du moteur en dessous du cylindre. Écartements des pieds en caoutchouc pour les différentes volumes de cuves de pression : Plaque signalétique du groupe compresseur Dessiccateur à...
  • Page 15: Fonctionnalité

    Fonctionnalité dispositif de séchage membranaire absorbent l'humidité de l'air comprimé. L'air sans huile, sec et hygiénique est mis à disposition des Duo Tandem / Quattro consommateurs dans la cuve de pression. Tandem Toutes les données de mesure de l'appareil convergent dans la commande (par ex. pression dans la cuve de pression, température des...
  • Page 16: Panneau De Commande

    Description du produit Panneau de commande 2 3 4 Touche Anomalie avec LED orange Touche Remplacement du filtre avec LED orange Touche de maintenance avec LED bleue Touche Veille avec LED bleue Affichage / réglage de la classe de pression Affichage du point de rosée sous pression Des messages et le statut de l'appareil sont affichés sur le panneau de commande.
  • Page 17: Montage

    Montage Montage ≥ 40 °C Conditions préalables L'appareil ne doit pas être installé ni utilisé dans l'environnement du patient (rayon de 1,5 m). L'appareil peut être installé soit au même étage que le cabinet, soit à un niveau inférieur (par ex. cave).
  • Page 18: Transport

    Explosion de la cuve de pression et Les brides de transport ne doivent être des tuyaux flexibles haute pression retirées que pour le Duo Tandem puisque pour le Quattro Tandem les groupes Purger la cuve de pression et les ❯...
  • Page 19 Montage Placer le groupe compresseur sur les Relier le groupe compresseur au dessiccateur ❯ ❯ amortisseurs de vibrations avec le bornier à membranes via le tuyau flexible haute moteur orienté vers la commande. pression. Avertissement, tension électrique dangereuse La fiche de secteur ne doit pas être insérée ou ❯...
  • Page 20: Mettre En Place Un Raccord D'air Comprimé

    Montage AVIS DANGER Le câble du panneau de commande Électrocution due à un câble est très court et peut endommager la d'alimentation défectueux platine lors du retrait du cache. Les câbles d'alimentation ne doivent ❯ Enlever le cache de la commande avec jamais toucher les surfaces chaudes ❯...
  • Page 21: Détendeur

    Montage Brancher le manchon de raccordement du Placer le bac collecteur d'eau sous chaque ❯ ❯ tuyau flexible haute pression au système de dessiccateur à membranes. conduites. Détendeur Brancher le détendeur dans le raccord rapide. ❯ Brancher le tuyau flexible haute pression dans ❯...
  • Page 22: Prise De Raccordement Électrique

    Montage Avec un câble de réseau, réaliser la connexion Brancher la fiche de secteur dans une prise ❯ ❯ au réseau informatique. électrique avec conducteur de protection. Après le branchement de la fiche de secteur, DHCP l'appareil se met immédiatement en marche. Vérifier que la prise électrique est couplée au ❯...
  • Page 23 Montage Dans la commande du compresseur destiné à M/S AUX pour appareil principal / appareil ❯ additionnel être utilisé en supplément, mettre si le commutateur S 1 à « gauche » (commande Les deux commandes électroniques des additionnelle). compresseurs sont reliées entre elles par un câble de réseau.
  • Page 24: Mise En Service

    Montage Mise en service DANGER Dans différents pays, les dispositifs Explosion de la cuve de pression et médicaux et les appareils électriques sont des tuyaux flexibles haute pression soumis à des contrôles périodiques avec Ne pas modifier le réglage de la ❯...
  • Page 25: Purger Le Condensat

    Montage souhaitée. Pour régler la pression d'écoulement, Vérifier la soupape de sécurité - Autre possi- bilité: prélever de l'air via un consommateur. Activer le consommateur d'air. ❯ Cette fonction fait s'ouvrir brutalement la Soulever la molette du détendeur. ❯ soupape de sécurité avec un fort bruit de purge Régler la pression d'écoulement avec la ❯...
  • Page 26: 10 Possibilités De Réglage

    Montage 10 Possibilités de réglage Connecter les appareils de manière sûre – La sécurité et les caractéristiques essentielles 10.1 Régler la pression de performance sont indépendantes du réseau. L'appareil est conçu pour pouvoir d'enclenchement / pression fonctionner en autonomie sans réseau. Ses d'arrêt fonctionnalités ne seront alors que partiellement disponibles.
  • Page 27 Montage Appuyer avec le doigt sur la première LED qui ❯ s'allume et faire glisser sur la pression de déclenchement requise. Appuyer avec le doigt sur la dernière LED qui ❯ s'allume et faire glisser sur la pression d'arrêt requise. Utiliser la touche de maintenance pour ❯...
  • Page 28: 11 Commande

    Montage 11 Commande PE L2 X101 F1 F2 F3 F5 F6 Fusible T10AH Fusible T10AH Fusible T10AH Fusible T10AH Fusible T10AH Fusible T10AH Fusible T1,6AH LED de signalisation d'état de la sonde de température, groupe compresseur 1 LED de signalisation d'état de la sonde de température, groupe compresseur 1 LED de signalisation d'état de la sonde de température, groupe compresseur 1 LED de signalisation d'état de la sonde de température, groupe compresseur 2 LED de signalisation d'état de la sonde de température, groupe compresseur 2...
  • Page 29 Moteur du ventilateur du radiateur du dessiccateur à membranes 2 (uniquement Quattro Tandem) Moteur du ventilateur de l'armoire du compresseur (uniquement Duo Tandem) Moteur du ventilateur de l'armoire du compresseur (uniquement Duo Tandem) Commutateur de la commande principale / additionnelle Sonde de température groupe compresseur 1...
  • Page 30: Utilisation

    Utilisation Utilisation Touche de Vérification de la soupape 12 Utilisation maintenance de sécurité et réglage de la classe de pression (voir Avant de réaliser des travaux sur "9.2 Vérifier la soupape de l'appareil ou en cas de danger, mettre sécurité" et "10.1 Régler la l'appareil hors tension.
  • Page 31: Éteindre / Allumer L'appareil

    Utilisation Passer du mode de fonctionnement normal au ❯ mode Veille : Touche Veille à maintenir enfoncée pendant min. 2 secondes. La LED s'allume. 12.2 Éteindre / allumer l'appareil Allumer / éteindre l'appareil via le disjoncteur ❯ principal du cabinet. Le groupe compresseur démarre automatiquement et la cuve de pression se remplit.
  • Page 32: Mode De Secours

    Utilisation anomalies sont déclenchées par des erreurs de groupes ou des capteurs défectueux. L'appareil est arrêté et la LED de la touche Anomalie clignote ou s'allume. Touche Anomalie, la LED orange clignote Le fonctionnement normal ou le mode de secours peut être activé, voir "12.8 Mode de secours".
  • Page 33: 13 Maintenance

    Utilisation 13 Maintenance Avant de réaliser des travaux sur l'appareil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension. VORSICHT Risque d'infection en cas d'éclatement du filtre En pénétrant dans le réseau d'air comprimé, les particules peuvent s'introduire dans la bouche du patient.
  • Page 34: Remplacer Le Filtre

    Utilisation Retirer le filtre d'admission. ❯ 13.2 Remplacer le filtre ACHTUNG Diminution de la durée de service, mauvaise qualité de l'air, volume débité moindre Effectuer le remplacement du filtre 1 x ❯ par an ou dès que la LED jaune s'allume.
  • Page 35: 14 Mise Hors Service

    Utilisation Placer le boîtier de filtre et le fermer. 14 Mise hors service ❯ 14.1 Mettre l'appareil hors service Si le compresseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, nous recommandons de procéder à sa mise hors service. Pour ce faire, vidanger l'eau condensée éventuellement présente dans la cuve de pression et le dessiccateur à...
  • Page 36: Stocker L'appareil

    Utilisation Lorsque la pression du réservoir est à sa valeur Fermer le robinet de purge de condensat de la ❯ ❯ maximale, ouvrir lentement le robinet de purge cuve de pression. de condensat. Fermer le robinet de purge du dessiccateur à ❯...
  • Page 37 Utilisation Pendant le stockage, protéger l'appareil de ❯ l'humidité, des salissures et des températures extrêmes (voir Conditions ambiantes). Ne stocker l'appareil qu'une fois complètement ❯ vidangé. 9000-610-72/30 1907V007...
  • Page 38: Recherche Des Défauts

    Recherche des défauts Recherche des défauts 15 Conseils aux utilisateurs et aux techniciens Les réparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié ou par notre service après-vente. Avant de réaliser des travaux sur l'appareil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension. Défaut Cause possible Dépannage...
  • Page 39 Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage Le compresseur ne s'arrête Prélèvement d'air trop important Contrôler les besoins en air et ❯ le dimensionnement du pas ou n'atteint que très difficilement la pression compresseur. d'arrêt Filtre d'admission encrassé Remplacer le filtre ❯...
  • Page 40 Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage La touche Anomalie clignote Groupe compresseur Activer le mode de secours : ❯ défectueux appuyer sur la touche Anomalie, (voir "12.8 Mode de secours"). Le compresseur fonctionne avec un 1 groupe Informer un technicien. ❯...
  • Page 41: Annexe

    Annexe Annexe 16 Protocole de remise Ce protocole confirme la remise et l'initiation qualifiées du produit médical de Dürr Dental. Ceci doit être réalisé par un conseiller qualifié en produits médicaux qui vous initie à manipuler correctement ce produit médical. Nom du produit Référence (RÉF) Numéro de série (SN)
  • Page 44 Hersteller/Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Quattro tandem

Table des Matières