Durr Dental Primo Notice De Montage Et D'utilisation
Durr Dental Primo Notice De Montage Et D'utilisation

Durr Dental Primo Notice De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Primo, Duo, Trio, Quattro, Quattro
FR
Tandem
Notice de montage et d'utilisation
0297
5152100003L03
*5152100003L03*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durr Dental Primo

  • Page 1 Primo, Duo, Trio, Quattro, Quattro Tandem Notice de montage et d'utilisation 0297 5152100003L03 *5152100003L03*...
  • Page 3 11.1 Régler le pressostat ... 28 Primo ..... 11.2 Régler le disjoncteur de protec- Duo .
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Utilisation 13 Utilisation ..... . . 13.1 Éteindre / allumer l'appareil ..14 Maintenance ..... 14.1 Plan de maintenance .
  • Page 5: Concernant Le Présent Document

    Danger de blessures légères Cette notice de montage et d'utilisation est vala- – AVIS ble pour : Danger de dommages matériels conséquents Primo Référence : 5152-01 Autres symboles Ces symboles sont utilisés dans le document et Référence : 5252100001; 5252-01; 5252-01/ sur ou dans l'appareil : Service;...
  • Page 6: Remarque Relative Aux Droits De Propriété Intellectuelle

    Informations importantes Sécurité Health Industry Bar Code (HIBC) La société Dürr Dental a conçu et construit cet appareil de telle sorte que les risques sont quasi- Fabricant ment exclus en cas d'utilisation conforme. Malgré cela, les risques résiduels suivants peu- vent survenir : Remarque relative aux droits –...
  • Page 7: Utilisation Non Conforme Du Produit

    Informations importantes Utilisation non conforme du Les personnes suivantes n’ont pas le droit de manipuler ou d’utiliser les appareils à usage produit professionnel : Toute autre utilisation est considérée comme non – les personnes présentant un manque d’expé- conforme. Les dommages résultant d'une utilisa- rience et de connaissances tion non conforme n'engagent pas la responsabi- –...
  • Page 8: Transport

    Informations importantes Transport L'emballage d'origine assure une protection opti- male de l'appareil pendant le transport. Au besoin, il est possible de commander l'embal- lage original de l'appareil auprès de Dürr Dental. Dürr Dental décline toute responsabilité pour les dommages de transport liés à un emballage insuffisant, même s'ils survien- nent pendant la période de garantie.
  • Page 9: Description Du Produit

    (selon les pays, des divergences sont Primo et Duo ....5150-500-00 possibles en raison des réglementations et des Armoire en bois pour isolation...
  • Page 10: Fr 4 Caractéristiques Techniques

    Description du produit Caractéristiques techniques Primo Caractéristiques électriques 5152-01 Tension nominale Fréquence secteur Courant nominal à 8 bar (0,8 MPa) Disjoncteur de protection du moteur, réglage recommandé Type de protection IP 24 Fusible secteur * Protection par fusibles interrupteurs LS, caractéristique B, C ou D selon EN 60898-1 Caractéristiques techniques générales...
  • Page 11 Description du produit Finesse de filtration Filtre à coalescence μm 0,01 Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C -10 à +55 Hygrométrie relative max. 95 Conditions ambiantes de service Température °C +10 à +40 Température idéale °C +10 à...
  • Page 12 Description du produit Caractéristiques électriques 5252-01 5252-51 5252-01/Service Tension nominale Fréquence secteur Courant nominal à 8 bar (0,8 MPa) Disjoncteur de protection du moteur, réglage recommandé Type de protection IP 24 IP 24 Fusible secteur * Impédance du réseau max. admissible £...
  • Page 13 Description du produit Finesse de filtration Filtre contre les bactéries et les virus μm 0,01 Filtre conique μm Filtre à coalescence μm 0,01 Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C -10 à +55 Hygrométrie relative max. 95 Conditions ambiantes de service Température °C...
  • Page 14 Description du produit Caractéristiques électriques 5252100001 Tension nominale 110-115 110-127 Fréquence secteur Courant nominal à 8 bar (0,8 MPa) 14,1-14,6 14,2-13,3 Disjoncteur de protection du moteur, réglage recommandé Type de protection IP 24 Fusible secteur * Protection par fusibles interrupteurs LS, caractéristique B, C ou D selon EN 60898-1 Caractéristiques techniques générales Volume de la cuve de pression Volume aspiré...
  • Page 15 Description du produit Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C -10 à +55 Hygrométrie relative max. 95 Conditions ambiantes de service Température °C +10 à +40 Température idéale °C +10 à +25 Hygrométrie relative max. 95 Classification Classe de produits médicaux 5152100003L03 2105V002...
  • Page 16 Description du produit Trio Caractéristiques électriques 5352-01 5352100001 Tension nominale Fréquence secteur Courant nominal à 8 bar (0,8 MPa) Disjoncteur de protection du moteur, réglage recommandé Type de protection IP 24 Fusible secteur * Impédance du réseau max. admissible £ 0,078 selon EN 61000‑3‑11 Protection par fusibles interrupteurs LS, caractéristique B, C ou D selon EN 60898-1 Caractéristiques techniques générales...
  • Page 17 Description du produit Finesse de filtration Filtre à coalescence μm 0,01 Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C -10 à +55 Hygrométrie relative max. 95 Conditions ambiantes de service Température °C +10 à +40 Température idéale °C +10 à...
  • Page 18 Description du produit Quattro Caractéristiques électriques 5452-51 5452100001 Tension nominale Fréquence secteur Courant nominal à 8 bar (0,8 MPa) Disjoncteur de protection du moteur, réglage recommandé Type de protection IP 24 Fusible secteur * Impédance du réseau max. admissible £ 0,24 selon EN 61000‑3‑11 ** Protection par fusibles interrupteurs LS, caractéristique B, C ou D selon EN 60898-1 Impédance du réseau pour 6 cycles de commutation par heure.
  • Page 19 Description du produit Finesse de filtration Filtre contre les bactéries et les virus μm 0,01 Filtre conique μm Filtre à coalescence μm 0,01 Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C -10 à +55 Hygrométrie relative max. 95 Conditions ambiantes de service Température °C...
  • Page 20 Description du produit Quattro Tandem Caractéristiques électriques 4682-52 4682-53 Tension nominale 230 / 3~ 400 / 3~ Fréquence secteur Courant nominal à 8 bar (0,8 MPa) 15,2 16,6 Disjoncteur de protection du moteur, réglage recommandé Type de protection IP 24 IP 24 Fusible secteur * Impédance du réseau max.
  • Page 21 Description du produit Finesse de filtration Filtre à coalescence μm 0,01 Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C -10 à +55 Hygrométrie relative max. 95 Conditions ambiantes de service Température °C +10 à +40 Température idéale °C +10 à...
  • Page 22: Distance Pieds En Caoutchouc

    Description du produit Groupe compresseur Distance pieds en caout- La plaque signalétique du groupe compresseur chouc se trouve sur le carter du moteur en dessous du cylindre. Écartements des pieds en caoutchouc pour les différentes volumes de cuves de pression : Plaque signalétique du groupe compres- seur Dessiccateur à...
  • Page 23: Fonctionnalité

    Description du produit Fonctionnalité Duo avec dessiccateur à membranes Groupe compresseur Filtre d'admission Cuve de pression Robinet de purge de condensat Clapet anti-retour Pressostat Soupape de sécurité Manomètre / affichage de la pression Soupape de décompression Refroidisseur avec ventilateur Dessiccateur à membranes Soupape de limitation de pression Affichage de l'humidité...
  • Page 24: Montage

    Montage Montage ≥ 40 °C Conditions préalables L'appareil ne doit pas être installé ni utilisé dans l'environnement du patient (rayon de 1,5 m). L'appareil peut être installé soit au même étage que le cabinet, soit à un niveau inférieur (par ex. cave).
  • Page 25: Montage Quattro Tandem

    Montage Transport Montage Quattro Tandem En raison de son poids, l'appareil n'est pas livré AVERTISSEMENT entièrement monté, c'est pourquoi il n'est équipé des groupes compresseurs qu'une fois sur le site Explosion de la cuve de pression et des tuyaux flexibles haute pression d'utilisation.
  • Page 26: Retirer Le Dispositif De Calage

    Montage Installation Détendeur Brancher le détendeur dans le raccord rapide. ❯ Retirer le dispositif de calage Brancher le tuyau flexible haute pression dans ❯ Pour assurer la sécurité pendant le transport, le raccord rapide du détendeur. l'appareil est calé avec des blocs de mousse et une sangle.
  • Page 27: Prise De Raccordement Électrique

    Montage Prise de raccordement élec- 10 Mise en service trique Dans différents pays, les dispositifs médi- caux et les appareils électriques sont sou- Sécurité lors du branchement électrique mis à des contrôles périodiques avec des L'appareil n'a pas d'interrupteur principal. délais correspondants.
  • Page 28: Vérifier La Pression D'enclenchement / La Pression D'arrêt

    Montage Mesurer la puissance absorbée maximale 10.3 Vérifier la soupape de sécu- ❯ (valeur juste avant l'obtention de la pression rité d'arrêt). Lors de la mise en service de l'appareil et à inter- Si la valeur mesurée diverge du réglage recom- valles réguliers, de contrôler le bon fonctionne- mandé, régler le disjoncteur de protection du ment de la soupape de sécurité.
  • Page 29: Régler La Pression D'écoulement Du Détendeur

    Montage 10.5 Régler la pression d'écoule- ment du détendeur Le détendeur régule la pression d'écoulement dans le système à la pression de service souhai- tée. Pour régler la pression d'écoulement, préle- ver de l'air via un consommateur. Activer le consommateur d'air. ❯...
  • Page 30: Régler Le Pressostat

    Montage 11 Possibilités de réglage Régler la pression d'arrêt P au moyen de la vis ❯ de réglage. Dans le sens de la flèche « + », la pression 11.1 Régler le pressostat d'arrêt augmente et dans le sens de la flèche «...
  • Page 31 Montage Régler le disjoncteur de protection du moteur ❯ sur la valeur mesurée à l'aide de la vis de réglage (tenir compte de la plage autorisée entre le réglage min. et le réglage max. autorisé du disjoncteur de protection du moteur, voir "4 Caractéristiques techniques").
  • Page 32: Schémas De Connexion

    Montage 12 Schémas de connexion 12.1 Modèle en 1/N/PE 110-127 V, 230 V CA 1 3 5 P> I > I > I > 2 4 6 L PE N Z2/U1 U2 Z1 Branchement secteur L/N/PE 230 V CA Pressostat Groupe compresseur Moteur du ventilateur, dessiccateur à...
  • Page 33 Montage 12.3 Modèle en 3/N/PE 230 V CA, Quattro Tandem 2 4 6 4 4 4 5 5 5 2 2 1 1 P> 1 3 5 2 4 6 2 4 6 14 22 14 22 1 3 5 13 21 13 21 2 4 6...
  • Page 34: Utilisation

    Utilisation Utilisation 13 Utilisation Avant de réaliser des travaux sur l'appa- reil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension. 13.1 Éteindre / allumer l'appareil Allumer l'appareil au niveau du pressostat en ❯ tournant le commutateur sur la position « I AUTO ».
  • Page 35: Maintenance

    Utilisation 14 Maintenance Avant de réaliser des travaux sur l'appareil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension. AVERTISSEMENT Risque d'infection en cas d'éclatement du filtre En pénétrant dans le réseau d'air comprimé, les particules peuvent s'introduire dans la bouche du patient.
  • Page 36 Utilisation Les réparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié ou par notre service après-vente. Vous trouverez des informations concernant les pièces de rechange dans le portail dédié aux revendeurs spécialisés sous : www.duerrdental.net 5152100003L03 2105V002...
  • Page 37: Remplacer Le Filtre

    Utilisation Filtre bactériologique, resp. filtre fin 14.3 Remplacer le filtre Dévisser le couvercle de filtre et le retirer. ❯ Avant de réaliser des travaux sur l'appa- Retirer le filtre. ❯ reil ou en cas de danger, mettre l'appareil Insérer un nouveau filtre. ❯...
  • Page 38: Mise Hors Service

    Utilisation 15 Mise hors service 15.1 Mettre l'appareil hors service Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il est recommandé de procéder à sa mise hors service. Pour ce faire, vidanger le condensat présent dans l'appareil. Mettre l'appareil en marche et attendre jusqu'à ❯...
  • Page 39: Recherche Des Défauts

    Recherche des défauts Recherche des défauts 16 Conseils aux utilisateurs et aux techniciens Les réparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié ou par notre service après-vente. Avant de réaliser des travaux sur l'appareil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension. Défaut Cause possible Dépannage...
  • Page 40 Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage Le compresseur se déclenche Fuite dans les conduites d'air Chercher et éliminer la fuite. ❯ comprimé par intermittence sans que de Informer un technicien. ❯ l'air soit prélevé pour un con- sommateur Bruits de battement dans le Groupe compresseur défectu- Mettre l'appareil hors tension ❯...
  • Page 41: Annexe

    Annexe Annexe 17 Protocole de remise Ce protocole confirme la remise et l'initiation qualifiées du produit médical. Ceci doit être réalisé par un conseiller qualifié en produits médicaux qui vous initie à manipuler correctement ce produit médical. Nom du produit Référence (RÉF) Numéro de série (SN) o Contrôle visuel d'éventuelles détériorations sur l'emballage...
  • Page 44 Hersteller / Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...

Ce manuel est également adapté pour:

DuoTrioQuattroQuattro tandem

Table des Matières