Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Duo, Trio, Quattro, Duo Tandem,
Quattro Tandem
FR
Notice de montage et d'utilisation
0297
9000-610-45/30
*9000-610-45/30*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Durr Dental Duo

  • Page 1 Duo, Trio, Quattro, Duo Tandem, Quattro Tandem Notice de montage et d'utilisation 0297 9000-610-45/30 *9000-610-45/30*...
  • Page 3: Cliché Synoptique

    11 Possibilités de réglage ... . . Duo ..... . .
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire 12.4 Modèle en 3/N/PE 230 V CA, Quattro Tandem ... . . Utilisation 13 Utilisation ..... . . 13.1 Éteindre / allumer l'appareil .
  • Page 5: Concernant Le Présent Document

    : Référence : 5352-01; 5352100001 Remarque, concernant par ex. une Quattro utilisation économique de l'appareil. Référence : 5452-51; 5452100001 Duo Tandem Référence : 4252-01; 4252100004 Respecter la notice d'utilisation. Quattro Tandem Référence : 4682-52; 4682-53 Mettre l'appareil hors tension.
  • Page 6: Remarque Relative Aux Droits De Propriété Intellectuelle

    Informations importantes Sécurité Produit médical La société Dürr Dental a conçu et construit cet appareil de telle sorte que les risques sont Health Industry Bar Code (HIBC) quasiment exclus en cas d'utilisation conforme. Malgré cela, les risques résiduels suivants Fabricant peuvent survenir : –...
  • Page 7: Utilisation Non Conforme Du Produit

    Informations importantes Utilisation non conforme du Les personnes suivantes n’ont pas le droit de manipuler ou d’utiliser les appareils à usage produit professionnel : Toute autre utilisation est considérée comme non – les personnes présentant un manque conforme. Les dommages résultant d'une d’expérience et de connaissances utilisation non conforme n'engagent pas la –...
  • Page 8: Élimination

    Informations importantes Dürr Dental décline toute responsabilité pour les dommages dus à l'utilisation d'accessoires, d'accessoires en option et de pièces d'usure et de rechange autres que les pièces d'origine et non validés par Dürr Dental. L'utilisation d'accessoires, d'accessoires en option et de pièces d'usure et de rechange (par ex.
  • Page 9: Description Du Produit

    (selon les pays, des divergences sont Duo ......5150-500-00 possibles en raison des réglementations et des...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Description du produit Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques 5252-01 5252-51 5252-01 / Service clientèle Tension nominale Fréquence secteur Courant nominal à 8 bar (0,8 MPa) Disjoncteur de protection du moteur, réglage recommandé Vitesse de rotation tr/min 1360 1600 1410 1690 Type de protection IP 24 IP 24 Coupe-circuit *...
  • Page 11 Description du produit Finesse de filtration Filtre d'admission pour compresseur μm Filtre fin du dessiccateur à membranes μm Filtre stérile du dessiccateur à membranes μm 0,01 Filtre conique du dessiccateur à μm membranes Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C -10 à...
  • Page 12 Description du produit Caractéristiques électriques 5252100001 Tension nominale 110-115 110-127 Fréquence secteur Courant nominal à 8 bar (0,8 MPa) 14,1-14,6 14,2-13,3 Disjoncteur de protection du moteur, réglage recommandé Vitesse de rotation 1350-1370 1560-1640 tr/min Type de protection IP 24 Coupe-circuit * Protection par fusibles interrupteurs LS, caractéristique B, C ou D selon EN 60898-1 Caractéristiques techniques générales Volume de la cuve de pression...
  • Page 13 Description du produit Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C -10 à +55 Hygrométrie relative max. 95 Conditions ambiantes de service Température °C +10 à +40 Température idéale °C +10 à +25 Hygrométrie relative max. 95 Classification Classe de produits médicaux 9000-610-45/30 1907V008...
  • Page 14 Description du produit Trio Caractéristiques électriques 5352-01 5352100001 Tension nominale Fréquence secteur Courant nominal à 8 bar (0,8 MPa) Disjoncteur de protection du moteur, réglage recommandé Vitesse de rotation tr/min 1350 Type de protection IP 24 Coupe-circuit * Impédance réseau max. admissible selon £...
  • Page 15 Description du produit Finesse de filtration Filtre conique du dessiccateur à μm membranes Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C -10 à +55 Hygrométrie relative max. 95 Conditions ambiantes de service Température °C +10 à +40 Température idéale °C +10 à...
  • Page 16 Description du produit Quattro Caractéristiques électriques 5452-51 5452100001 Tension nominale Fréquence secteur Courant nominal à 8 bar (0,8 MPa) Disjoncteur de protection du moteur, réglage recommandé Vitesse de rotation tr/min 1440 1700 Type de protection IP 24 Coupe-circuit * Impédance réseau max. admissible selon £...
  • Page 17 Description du produit Finesse de filtration Filtre fin du dessiccateur à membranes μm Filtre stérile du dessiccateur à membranes μm 0,01 Filtre conique du dessiccateur à μm membranes Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C -10 à +55 Hygrométrie relative max.
  • Page 18 Description du produit Duo Tandem Caractéristiques électriques 4252-01 4252100004 Tension nominale Fréquence secteur Courant nominal à 8 bar (0,8 MPa) 12,2 14,3 12,2 14,3 Disjoncteur de protection du moteur, réglage recommandé Vitesse de rotation tr/min 1410 1690 1410 1690 Type de protection...
  • Page 19 Description du produit Finesse de filtration Filtre conique du dessiccateur à μm membranes Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C -10 à +55 Hygrométrie relative max. 95 Conditions ambiantes de service Température °C +10 à +40 Température idéale °C +10 à...
  • Page 20: Quattro Tandem

    Description du produit Quattro Tandem Caractéristiques électriques 4682-52 4682-53 Tension nominale 230 / 3~ 400 / 3~ Fréquence secteur Courant nominal à 8 bar (0,8 MPa) 15,2 16,6 Disjoncteur de protection du moteur, réglage recommandé Vitesse de rotation tr/min 1440 1700 1440 1700...
  • Page 21 Description du produit Finesse de filtration Filtre conique du dessiccateur à μm membranes Conditions d'installation pour le stockage et le transport Température °C -10 à +55 Hygrométrie relative max. 95 Conditions ambiantes de service Température °C +10 à +40 Température idéale °C +10 à...
  • Page 22: Distance Pieds En Caoutchouc

    Description du produit Groupe compresseur Distance pieds en La plaque signalétique du groupe compresseur caoutchouc se trouve sur le carter du moteur en dessous du cylindre. Écartements des pieds en caoutchouc pour les différentes volumes de cuves de pression : Plaque signalétique du groupe compresseur Dessiccateur à...
  • Page 23: Fonctionnalité

    Description du produit Fonctionnalité Duo avec dessiccateur à membranes Groupe compresseur Filtre d'admission Cuve de pression Robinet de purge de condensat Clapet anti-retour Pressostat Soupape de sécurité Manomètre / affichage de la pression Soupape de décompression 10 Refroidisseur avec ventilateur 11 Dessiccateur à...
  • Page 24: Montage

    Montage Montage ≥ 40 °C Conditions préalables L'appareil ne doit pas être installé ni utilisé dans l'environnement du patient (rayon de 1,5 m). L'appareil peut être installé soit au même étage que le cabinet, soit à un niveau inférieur (par ex. cave).
  • Page 25: Transport

    Montage Transport Montage Quattro Tandem En raison de son poids, l'appareil n'est pas livré AVERTISSEMENT entièrement monté, c'est pourquoi il n'est équipé des groupes compresseurs qu'une fois sur le site Explosion de la cuve de pression et des tuyaux flexibles haute pression d'utilisation.
  • Page 26: Retirer Le Dispositif De Calage

    Cela permet d'assurer une Fig. 1: Duo avec collecteur d'eau de fonctionnement sûr. condensation Relier le manchon de raccordement prémonté ❯...
  • Page 27: Prise De Raccordement Électrique

    Montage Placer le bac collecteur sous le condenseur ou 10 Mise en service ❯ le dessiccateur à membranes (selon le type). Dans différents pays, les dispositifs médicaux et les appareils électriques sont soumis à des contrôles périodiques avec des délais correspondants. La personne responsable doit en être informée.
  • Page 28: Vérifier La Pression D'enclenchement / La Pression D'arrêt

    Montage Mesurer la puissance absorbée maximale 10.3 Vérifier la soupape de ❯ (valeur juste avant l'obtention de la pression sécurité d'arrêt). Lors de la mise en service de l'appareil et à Si la valeur mesurée diverge du réglage intervalles réguliers, de contrôler le bon recommandé, régler le disjoncteur de fonctionnement de la soupape de sécurité.
  • Page 29: Régler La Pression D'écoulement Du Détendeur

    Montage 10.5 Régler la pression d'écoulement du détendeur Le détendeur régule la pression d'écoulement dans le système à la pression de service souhaitée. Pour régler la pression d'écoulement, prélever de l'air via un consommateur. Activer le consommateur d'air. ❯ Soulever la molette du détendeur. ❯...
  • Page 30: Possibilités De Réglage

    Montage 11 Possibilités de réglage Régler la pression d'arrêt P au moyen de la vis ❯ de réglage. Dans le sens de la flèche « + », la pression 11.1 Régler le pressostat d'arrêt augmente et dans le sens de la flèche «...
  • Page 31 Montage Régler le disjoncteur de protection du moteur ❯ sur la valeur mesurée à l'aide de la vis de réglage (tenir compte de la plage autorisée entre le réglage min. et le réglage max. autorisé du disjoncteur de protection du moteur, voir "4 Caractéristiques techniques").
  • Page 32: Schémas De Connexion

    Montage 12 Schémas de connexion 12.1 Modèle en 1/N/PE 110-127 V, 230 V CA 1 3 5 P> I > I > I > 2 4 6 L PE N Z2/U1 U2 Z1 X1 Branchement secteur L/N/PE 230 V CA Q1 Pressostat M1 Groupe compresseur M2 Moteur du ventilateur, dessiccateur à...
  • Page 33 Montage 12.3 Modèle en 1/N/PE 230 V CA, Duo Tandem PE PE PE 3 3 3 2 2 2 1 1 1 7 7 7 2 2 1 1 2 4 6 P> 1 3 5 13 21 13 21...
  • Page 34: Quattro Tandem

    Montage 12.4 Modèle en 3/N/PE 230 V CA, Quattro Tandem 2 4 6 4 4 4 5 5 5 2 2 1 1 P> 1 3 5 2 4 6 2 4 6 14 22 14 22 1 3 5 13 21 13 21 2 4 6...
  • Page 35: Utilisation

    Utilisation Utilisation 13 Utilisation Avant de réaliser des travaux sur l'appareil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension. 13.1 Éteindre / allumer l'appareil Allumer l'appareil au niveau du pressostat en ❯ tournant le commutateur sur la position « I AUTO ».
  • Page 36: Maintenance

    Utilisation 14 Maintenance Avant de réaliser des travaux sur l'appareil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension. VORSICHT Risque d'infection en cas d'éclatement du filtre En pénétrant dans le réseau d'air comprimé, les particules peuvent s'introduire dans la bouche du patient.
  • Page 37: Remplacer Le Filtre D'admission

    Utilisation 14.2 Remplacer le filtre d'admission Éteindre le compresseur au moyen du ❯ pressostat. Sortir le silencieux du filtre d'admission. ❯ Retirer le filtre d'admission. ❯ Mettre en place un nouveau filtre d'admission. ❯ Mettre le silencieux sur le filtre d'admission. ❯...
  • Page 38: Mise Hors Service

    Utilisation 15 Mise hors service 15.1 Mettre l'appareil hors service Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il est recommandé de procéder à sa mise hors service. Pour ce faire, vidanger le condensat présent dans l'appareil. Mettre l'appareil en marche et attendre jusqu'à ❯...
  • Page 39: Recherche Des Défauts

    Recherche des défauts Recherche des défauts 16 Conseils aux utilisateurs et aux techniciens Les réparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié ou par notre service après-vente. Avant de réaliser des travaux sur l'appareil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension. Défaut Cause possible Dépannage...
  • Page 40 Recherche des défauts Défaut Cause possible Dépannage Le compresseur se déclenche Fuite dans les conduites d'air Chercher et éliminer la fuite. ❯ comprimé par intermittence sans que de Informer un technicien. ❯ l'air soit prélevé pour un consommateur Bruits de battement dans le Groupe compresseur Mettre l'appareil hors tension ❯...
  • Page 41: Annexe

    Annexe Annexe 17 Protocole de remise Ce protocole confirme la remise et l'initiation qualifiées du produit médical de Dürr Dental. Ceci doit être réalisé par un conseiller qualifié en produits médicaux qui vous initie à manipuler correctement ce produit médical. Nom du produit Référence (RÉF) Numéro de série (SN)
  • Page 44 Hersteller/Manufacturer: DÜRR DENTAL SE Höpfigheimer Str. 17 74321 Bietigheim-Bissingen Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerrdental.com info@duerrdental.com...

Table des Matières