Microlife BP A90 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BP A90:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Europe / Middle-East / Africa
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email admin@microlife.ch
www.microlife.com
Asia
Microlife Corporation.
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C.
Tel. 886 2 8797-1288
Fax.886 2 8797-1283
Email service@microlife.com.tw
www.microlife.com
North / Central / South America
Microlife USA, Inc.
1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor Ste A
Clearwater, FL 33755 / USA
Tel. +1 727 442 5353
Fax +1 727 442 5377
Email msa@microlifeusa.com
www.microlife.com
Microlife BP A90
EN
FR
ES
PT
DE
RU
PL
HU
BG
IB BP A90-30 V15-3 1512
 1
 54
RO
 6
 60
CZ
 12
 66
SK
 18
 72
TR
 24
 78
AR
 30
 84
FA
 36
 42
 48

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Microlife BP A90

  • Page 8 Service AT Fréquence des battements de coeur Clients Microlife. Le revendeur ou la pharmarcie chez qui vous avez AK Indicateur d'état de charge des piles acheté cet instrument sont en mesure de vous fournir l'adresse du AL Valeur enregistrée...
  • Page 9  La tension est la pression du sang qui circule dans les artères fréquence des stimulateurs cardiaques! sous l'effet du pompage du coeur. Deux valeurs, la tension systolique (valeur la plus haute) et la tension diastolique (valeur la plus basse), sont toujours mesurées. BP A90...
  • Page 10: Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension

    Comment puis-je évaluer ma tension? Adressez-vous au Service Microlife si le brassard 5 fourni ne  Table de classification des valeurs de tension de personnes convient pas. adultes selon l'Organisation mondiale de la santé (WHO), édition Raccordez le brassard à l'instrument en enfichant le connecteur ...
  • Page 11: Apparition De L'indicateur D'arythmie Cardiaque Pour Une Détection Précoce

    (décharge totale par inactivité prolongée de l'instrument, Une pression répétée du bouton M vous permet de naviguer entre même s'il est hors tension). les valeurs enregistrées.  Retirez toujours les piles rechargeables si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'instrument pendant une semaine ou plus! BP A90...
  • Page 12: Messages D'erreurs

    Si vous obtenez des résultats que vous jugez inhabituels, ment tous les 2 ans ou après un choc mécanique (par ex. chute). veuillez lire attentivement les indications de la «section 1.». Veuillez vous adresser au Service Microlife pour convenir d'une date (voir avant-propos).
  • Page 13: Elimination De L'équipement

     La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mani- pulation incorrecte, des piles déchargées, des accidents ou un non-respect des instructions d'emploi. Veuillez vous adresser au Service Microlife (voir avant-propos). 10. Caractéristiques techniques Température de 10 - 40 °C / 50 - 104 °F fonctionnement: Humidité...
  • Page 80 Microlife BP A90 M AO...
  • Page 81 BP A90...
  • Page 83 BP A90...
  • Page 85 BP A90...
  • Page 86 Microlife BP A90 BP 3BTO-A (BHS)
  • Page 87 Pacemaker BP A90...
  • Page 89 AO M « » « » « » « » «HI» «LO» BP A90...
  • Page 90 Korotkoff oscillometric × ×...

Table des Matières