Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Menu principal
Identification du propriétaire
PROPRIÉTAIRE _________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
ADRESSE ______________________________________________________________________
_________________________________ _________________________________ ___________________
VILLE
NIV ______________________________________________________________________________
DATE DE LIVRAISON ____________________________________________________________
NOM DU
CONCESSIONNAIRE _____________ NUMÉRO DU CONCESSIONNAIRE _____________
ADRESSE ______________________________________________________________________
_________________________________ _________________________________ ___________________
VILLE
SIGNATURE DU PROPRIÉTAIRE __________________________________________________
SIGNATURE DU CONCESSIONNAIRE _____________________________________________
Manuel du propriétaire de la MDX 2013 - Référence en ligne
RUE
ÉTAT/PROVINCE/TERRITOIRE
(Date de vente au premier propriétaire)
RUE
ÉTAT/PROVINCE/TERRITOIRE
Ce manuel du propriétaire doit être considéré
comme faisant partie du véhicule et
l accompagner lors de la revente.
Ce manuel du propriétaire couvre tous les
modèles du MDX. Certaines descriptions de
caractéristiques et d équipements peuvent
donc ne pas concerner votre modèle
particulier.
CODE POSTAL
Les illustrations dans le présent manuel du
propriétaire (y compris en page couverture)
peuvent montrer des caractéristiques et de
l équipement qui ne sont pas disponibles
pour tous les modèles. Ce modèle particulier
peut ne pas avoir toutes ces caractéristiques.
Les informations et spécifications comprises
dans cette publication étaient en vigueur au
moment de la mise sous presse. Honda
Motor Co., Ltd. se réserve toutefois le droit
CODE POSTAL
de modifier les spécifications ou la
conception, ou d effectuer certaines
suppressions, à tout moment sans autre avis
ni obligation de sa part.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honda Acura MDX 2013

  • Page 1 CONCESSIONNAIRE _____________ NUMÉRO DU CONCESSIONNAIRE _____________ Les informations et spécifications comprises ADRESSE ______________________________________________________________________ dans cette publication étaient en vigueur au moment de la mise sous presse. Honda _________________________________ _________________________________ ___________________ Motor Co., Ltd. se réserve toutefois le droit VILLE ÉTAT/PROVINCE/TERRITOIRE CODE POSTAL de modifier les spécifications ou la...
  • Page 2: Menu Principal

    Menu principal Manuel du propriétaire de la MDX 2013 - Référence en ligne Introduction Félicitations ! Choisir une Acura MDX 2013 était un investissement judicieux. Elle vous Tout au long de ce manuel, vous trouverez donnera entière satisfaction pendant des années.
  • Page 3 Menu principal Introduction Enregistreurs de données d évènements Ce véhicule est équipé d un enregistreur de données d évènements (EDR). L objectif principal d un enregistreur de données d évènements (EDR) consiste à enregistrer, lors de certaines situations de collision ou de quasi-collision, comme lorsqu un coussin de sécurité...
  • Page 4 Menu principal Introduction Proposition 65 pour la Californie AVERTISSEMENT : Ce produit contient ou émet des produits chimiques reconnus par l État de la Californie comme étant la cause de cancer et de malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction. Enregistreurs de diagnostic du service Ce véhicule est équipé...
  • Page 5: Quelques Mots Au Sujet De La Sécurité

    Menu principal Quelques mots au sujet de la sécurité Votre sécurité et la sécurité des autres sont Vous trouverez ces informations importantes en rapport avec la sécurité sous différentes très importantes. La conduite de ce véhicule formes, dont : en toute sécurité est une responsabilité Étiquettes de sécurité...
  • Page 6 Menu principal Informations importantes sur la manutention La garde au sol du MDX est supérieure à celle d un véhicule de promenade conçu pour la conduite sur route. Une garde au sol élevée présente de nombreux avantages pour la conduite hors route. Elle permet de rouler sur des bosses, des obstacles et les terrains accidentés. Elle fournit aussi une bonne visibilité...
  • Page 7: Table Des Matières

    Remarque : Toutes les pages dont on fait référence dans ce manuel sont munies d’un hyperlien. Table des matières Manuel du propriétaire de la MDX 2013 - Référence en ligne ........................ Tour d’horizon du véhicule (commandes principales) ............Sécurité du conducteur et du passager (ceintures de sécurité, SRS et protection des enfants) ........
  • Page 8 Menu principal Aperçu du contenu Table des matières Avant de conduire Informations techniques Un guide pratique des chapitres de ce Rodage du nouveau véhicule, le type Numéros d identification, dimensions, manuel. d essence à utiliser et renseignements sur le contenances et informations techniques. transport des bagages ou d autres matériaux.
  • Page 9: Tour D'horizon Du Véhicule

    Menu principal Tour d’horizon du véhicule COUSSIN DE SÉCURITÉ GONFLABLE TÉMOINS DU TABLEAU DE BORD BOUTONS HOMELINK COMMUTATEUR DU TOIT OUVRANT AVANT DU CONDUCTEUR (page 67) (page 363) (page 163) (pages 10, 30) INDICATEURS (page 78) COUSSIN DE SÉCURITÉ GONFLABLE AVANT DU PASSAGER SYSTÈME DE MÉMORISATION (pages 10, 30)
  • Page 10 Menu principal Tour d’horizon du véhicule ᤳ2 TÉMOIN D ALERTE DU SYSTÈME BSI PHARE/CLIGNOTANT/ SÉLECTEURS DE VITESSE (page 479) PHARES ANTIBROUILLARD AVANT (page 447) (page 128) ESSUIE-GLACES/LAVE-GLACES DE PARE-BRISE (page 126) BOUTON OFF (DÉSACTIVÉ) DU SYSTÈME LUMINOSITÉ DU TABLEAU DE BORD DE FREINAGEATTÉNUANT (page 133) LES COLLISIONS...
  • Page 11: Sécurité Du Conducteur Et Du Passager (Ceintures De Sécurité, Srs Et Protection Des Enfants)

    Menu principal Sécurité du conducteur et du passager ... Cette section fournit des renseignements Ceinture sous-abdominale/baudrier Le coussin gonflable du passager avant peut ....importants sur la façon de protéger le conducteur Tendeurs automatiques de ceinture de poser des risques graves ........
  • Page 12: Précautions Importantes Concernant La Sécurité

    Menu principal Table de matières Précautions importantes concernant la sécurité De nombreuses recommandations Portez toujours la ceinture de sécurité Soyez conscient des risques dus aux concernant la sécurité sont indiquées dans ce Une ceinture de sécurité est la meilleure coussins gonflables chapitre et dans tout ce manuel.
  • Page 13 Menu principal Table de matières Précautions importantes concernant la sécurité Se concentrer de façon appropriée sur la Contrôlez votre vitesse Maintenez votre véhicule en état de tâche de conduire en toute sécurité Les excès de vitesse sont les causes sécurité Le fait de s engager dans une conversation principales de blessures et de mort dans les L éclatement d un pneu ou un problème...
  • Page 14: Autres Informations Sur La Sécurité Du Véhicule

    Menu principal Table de matières Autres informations sur la sécurité du véhicule Ce véhicule présente de nombreuses (12) caractéristiques destinées à protéger le (11) conducteur et les passagers lors d une collision. Certaines caractéristiques de sécurité n exigent aucun geste du conducteur. Elles incluent un cadre en acier robuste qui forme une cage de sécurité...
  • Page 15 Menu principal Table de matières Autres informations sur la sécurité du véhicule Évitent que le conducteur ou les passagers Ceintures de sécurité ● ne soient projetés contre l habitacle ou Le véhicule est équipé de ceintures de d autres passagers. Sinon, les risques de blessures graves sécurité...
  • Page 16 Menu principal Table de matières Autres informations sur la sécurité du véhicule Coussins gonflables Le véhicule est aussi équipé de coussins de De plus, le véhicule est équipé de rideaux de sécurité gonflables latéraux pour aider à sécurité gonflables latéraux qui aident à Le véhicule comporte un système de retenue protéger le torse et le bassin du conducteur protéger la tête du conducteur et des...
  • Page 17 Menu principal Table de matières Autres informations sur la sécurité du véhicule Les informations les plus importantes à Toujours porter sa ceinture Le reste de ce chapitre donne de plus amples Ce qu’il faut faire : connaître sur les coussins de sécurité de sécurité...
  • Page 18: Protection Des Adultes Et Des Adolescents

    Menu principal Table de matières Protection des adultes et des adolescents Introduction 1. Fermeture et verrouillage des portes Les pages suivantes fournissent des Quand tous les occupants sont dans le directives sur la façon de bien protéger le véhicule, veiller à ce que les portières et le conducteur, les passagers adultes et les hayon soient fermés et verrouillés.
  • Page 19 Menu principal Table de matières Protection des adultes et des adolescents Il est important de verrouiller les portières pour éviter qu un passager et surtout un enfant n ouvre la portière et tombe accidentellement. Le risque d être éjecté hors du véhicule lors d une collision est également réduit.
  • Page 20 Menu principal Table de matières Protection des adultes et des adolescents 2. Réglage des sièges avant S asseoir trop près du volant ou du tableau de bord peut causer des blessures graves par un S’asseoir trop près d’un coussin coussin gonflable avant qui se déploie ou en gonflable avant peut causer des frappant le volant de direction ou le tableau blessures graves ou la mort en cas de...
  • Page 21 Menu principal Table de matières Protection des adultes et des adolescents 3. Réglage des dossiers des sièges 4. Réglage des appuie-tête En cas de collision, un occupant risque des blessures graves ou la mort si le dossier du siège est trop incliné. Le dossier doit être redressé...
  • Page 22 Menu principal Table de matières Protection des adultes et des adolescents 5. Bouclage et emplacement des ceintures de sécurité Un appuie-tête mal ajusté est moins Insérer la patte de fixation dans la boucle puis efficace et peut moins bien protéger tirer sur la ceinture pour assurer qu elle est contre des blessures graves lors d’une attachée de manière sécuritaire.
  • Page 23 Menu principal Table de matières Protection des adultes et des adolescents Au besoin, tirer de nouveau sur la ceinture Si la ceinture de sécurité touche ou passe sur Ne jamais faire passer l’épaulière d’une ceinture sous-abdominale/épaulière sous le pour bien la tendre au niveau des épaules, le cou, ou si elle passe sur le bras au lieu de Cela peut entraîner bras ou derrière le dos.
  • Page 24 Menu principal Table de matières Protection des adultes et des adolescents 6. Comment s’asseoir correctement De plus, un occupant qui n est pas bien assis Une fois que les occupants ont ajusté leur sur son siège avant peut être grièvement ou Un occupant mal assis ou hors de siège et leur appuie-tête et ont attaché...
  • Page 25 Menu principal Table de matières Protection des adultes et des adolescents Conseils pour les femmes enceintes Le conducteur doit s asseoir le dos bien droit En cas de collision ou de déploiement d un et reculer son siège le plus possible tout en coussin gonflable avant, cela réduira le risque gardant la maîtrise absolue du véhicule.
  • Page 26 Menu principal Table de matières Protection des adultes et des adolescents Autres informations concernant la Ne pas ajouter d’accessoires aux ceintures Ne pas attacher ou déposer d’objets sur les ● ● Les dispositifs conçus pour couvercles des coussins gonflables avant. sécurité...
  • Page 27: Autres Informations Sur Les Ceintures De Sécurité

    Menu principal Table de matières Autres informations sur les ceintures de sécurité Éléments des ceintures de sécurité Le système de ceinture de sécurité Si le conducteur ou le passager avant ne Le système de ceinture de sécurité inclut des inclut un témoin sur le tableau de boucle pas sa ceinture de sécurité...
  • Page 28 Menu principal Table de matières Autres informations sur les ceintures de sécurité Si le témoin s allume ou que le signal sonore Ceinture sous-abdominale/baudrier Toutes les ceintures de sécurité ont un rétracteur à blocage d urgence. Pendant la se fait entendre quand la ceinture de sécurité La ceinture sous-abdominale/épaulière passe du conducteur est attachée et que le siège du par-dessus l épaule et autour de la poitrine et...
  • Page 29: Ancrage Amovible

    Menu principal Table de matières Autres informations sur les ceintures de sécurité Tendeurs automatiques de ceinture de sécurité Permettre à un enfant de jouer avec une ceinture de sécurité ou de l’enrouler autour de son cou peut entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Page 30 Menu principal Table de matières Autres informations sur les ceintures de sécurité Les tendeurs peuvent être activés lors d une Pré-enrouleurs électroniques des Si le véhicule se rapproche trop du véhicule collision pendant laquelle les coussins de ceintures de sécurité devant dans la même voie, le pré-tendeur sécurité...
  • Page 31 Menu principal Table de matières Autres informations sur les ceintures de sécurité Si les tendeurs automatiques de ceintures de Entretien des ceintures de sécurité Si une ceinture de sécurité est utilisée lors sécurité sont activés par une collision, les Pour la sécurité, vérifier régulièrement l état d une collision, faire inspecter et remplacer, deux ceintures de sécurité...
  • Page 32 Menu principal Table de matières Autres informations sur les ceintures de sécurité Inspecter et entretenir les ceintures de sécurité régulièrement. Des ceintures de sécurité défectueuses peuvent causer des blessures graves ou la mort lors d’une collision. Inspecter les ceintures de sécurité régulièrement et, si nécessaire, les faire réparer le plus tôt possible.
  • Page 33: Autres Informations Sur Les Coussins Gonflables

    Menu principal Table de matières Autres informations sur les coussins gonflables Composantes du système de coussins gonflables (13) (10) (11) (14) (13) (1) Coussin de sécurité gonflable avant du conducteur (2) Coussin de sécurité gonflable avant du passager (3) Unité de contrôle (4) Tendeurs de ceinture de sécurité...
  • Page 34 Menu principal Table de matières Autres informations sur les coussins gonflables Le système de coussins de sécurité Deux rideaux de sécurité gonflables Des capteurs qui peuvent détecter si la ● ● gonflables (SRS) inclut : latéraux, l un de chaque côté du véhicule. ceinture de sécurité...
  • Page 35 Menu principal Table de matières Autres informations sur les coussins gonflables Des capteurs de poids qui surveillent le Un système électronique sophistiqué qui Un témoin sur le tableau de bord qui ● ● ● poids sur le siège du passager avant. Si le surveille et mémorise des données au sujet prévient d une anomalie possible des poids sur le siège est d environ 29 kg (65...
  • Page 36 Menu principal Table de matières Autres informations sur les coussins gonflables Fonctionnement des coussins gonflables En cas de collision frontale, la ceinture de avant sécurité aide à retenir le bas du corps et le torse et le coussin de sécurité gonflable avant aide à...
  • Page 37 Menu principal Table de matières Autres informations sur les coussins gonflables Coussins de sécurité gonflables avant à deux Le temps total de déploiement et de Coussins de sécurité gonflables avancés étapes et à seuils multiples (SRS) Les coussins de sécurité gonflables avant dégonflage des coussins de sécurité...
  • Page 38: Capteur De Poids Dusiège Du Passager

    Menu principal Table de matières Autres informations sur les coussins gonflables Tous les articles déposés sur le siège du passager peuvent aussi causer la désactivation du coussin de sécurité gonflable. Quand le coussin de sécurité gonflable du passager est désactivé par les capteurs de poids, un témoin au centre du tableau de bord s allume en indiquant «...
  • Page 39 Menu principal Table de matières Autres informations sur les coussins gonflables Pour s assurer que le système avancé du S assurer aussi que le tapis de plancher Fonctionnement des coussins gonflables coussin de sécurité gonflable avant du derrière le siège du passager avant est latéraux passager fonctionnera parfaitement, accroché...
  • Page 40 Menu principal Table de matières Autres informations sur les coussins gonflables Système d’annulation du coussin de sécurité Un seul coussin de sécurité gonflable se Si le témoin d annulation du coussin de gonflable latéral déploie en cas de choc latéral. Si le choc a sécurité...
  • Page 41 Menu principal Table de matières Autres informations sur les coussins gonflables Lors d’un capotage Fonctionnement des coussins gonflables Si le choc est du côté du passager, le rideau Si le capteur de capotage détecte le capotage latéraux de type rideau de sécurité...
  • Page 42 Menu principal Table de matières Autres informations sur les coussins gonflables Fonctionnement du témoin du système Le message « Vérifier coussins gonflables » Fonctionnement du témoin du coussin de retenue supplémentaire (SRS) apparaîtra aussi sur l affichage multifonctions gonflable latéral Le témoin SRS s allume pour (consulter la page 87).
  • Page 43: Témoin D Annulation Du Coussin De Sécurité Gonflable Passager

    Menu principal Table de matières Autres informations sur les coussins gonflables Fonctionnement du témoin d’annulation Des articles déposés sur le siège avant Si le témoin s allume alors que le siège du du coussin gonflable du passager peuvent faire allumer le témoin. passager avant est libre et qu il n y a rien sur le siège ou qu un adulte y est assis, quelque Si aucun poids n est détecté...
  • Page 44 Menu principal Table de matières Autres informations sur les coussins gonflables Entretien des coussins gonflables Le témoin SRS prévient d’une anomalie. Si le véhicule subit un choc modéré à grave. ● ● Les systèmes de coussins de sécurité Confier le véhicule à un concessionnaire Même si les coussins de sécurité...
  • Page 45 Menu principal Table de matières Autres informations sur les coussins gonflables Autres informations concernant la Ne pas exposer le dossier du siège du Ne pas enlever ou modifier un siège avant ● ● Si de la pluie ou de Cela sécurité...
  • Page 46: Protection Des Enfants - Directives Générales

    Menu principal Table de matières Protection des enfants - Directives générales Retenue des enfants Chaque année, de nombreux enfants sont Les enfants qui ne sont pas attachés blessés ou tués lors d une collision parce ou qui sont mal attachés peuvent subir qu ils n ont pas été...
  • Page 47 Menu principal Table de matières Protection des enfants - Directives générales Enfants en bas âge Tous les enfants doivent s’asseoir sur un Le coussin gonflable du passager avant Il est dangereux d’installer un siège de sécurité siège arrière peut poser des risques graves pour enfant face à...
  • Page 48: Pare-Soleil

    Menu principal Table de matières Protection des enfants - Directives générales Ce véhicule comporte des étiquettes Modèles américains d avertissement sur les tableau de bord TABLEAU DE BORD (modèles américains) rappelant les risques PARE-SOLEIL associés au déploiement du coussin gonflable avant de passager et que les enfants doivent être convenablement retenus sur un siège arrière.
  • Page 49 Menu principal Table de matières Protection des enfants - Directives générales Transport de plusieurs enfants Si un enfant demande une attention Si un enfant exige une attention physique ou Le véhicule est équipé de deux rangées de particulière un contact visuel fréquent, il est fortement sièges arrière où...
  • Page 50 Menu principal Table de matières Protection des enfants - Directives générales Autres informations concernant la Par exemple, les bébés et les enfants en Il faut boucler toute ceinture de sécurité ● inutilisée qu’un enfant peut rejoindre, sécurité bas âge laissés dans un véhicule par assurer que le mécanisme de blocage est grande chaleur peuvent mourir d un coup Ne jamais tenir un bébé...
  • Page 51: Protection Des Bébés Et Des Enfants De Petite Taille

    Menu principal Table de matières Protection des bébés et des enfants de petite taille Emplacement du siège de sécurité pour enfant Protection des bébés Deux types de sièges peuvent être utilisés : face à l’arrière Un siège conçu exclusivement pour les bébés Un siège de sécurité...
  • Page 52 Menu principal Table de matières Protection des bébés et des enfants de petite taille Parmi les différents types de sièges en vente, Dans tous les cas, nous recommandons que Protection des enfants en bas âge nous conseillons ceux qui ont un système de le siège de sécurité...
  • Page 53 Menu principal Table de matières Protection des bébés et des enfants de petite taille Position d’un siège de sécurité pour enfant Même avec les coussins de sécurité Nous recommandons fortement qu un siège gonflables avant du système avancé qui Placer un siège de sécurité pour de sécurité...
  • Page 54 Menu principal Table de matières Choix d’un siège d’enfant La majorité des sièges de sécurité pour Dans les positions assises et dans les Facteur important dans le choix d’un enfant sont compatibles avec le système véhicules non équipés du système LATCH, siège de sécurité...
  • Page 55: Installation D'un Siège D'enfant

    Menu principal Table de matières Installation d’un siège d’enfant Après avoir choisi un siège de sécurité pour Un siège de sécurité pour enfant attaché avec Les pages suivantes fournissent des enfant approprié et une bonne place pour une ceinture de sécurité doit être installé directives sur l installation appropriée d un l installer, le siège s installe en trois étapes : aussi fermement que possible.
  • Page 56 Menu principal Table de matières Installation d’un siège d’enfant Utilisation du système LATCH latéral Installation d’un siège de sécurité pour MARQUES enfant avec LATCH Chaque siège de la deuxième rangée de ce véhicule est équipé du système LATCH (ancrages du bas et attaches pour siège d enfant).
  • Page 57 Menu principal Table de matières Installation d’un siège d’enfant SANGLE D ATTACHE TYPE RIGIDE TYPE FLEXIBLE 3. Mettre le siège de sécurité pour enfant sur D autres sièges compatibles avec LATCH 5. Lever l appuie-tête (consulter la page 150) le siège du véhicule puis attacher le siège ont un connecteur de type flexible tel que puis acheminer la sangle d attache à...
  • Page 58 Menu principal Table de matières Installation d’un siège d’enfant Utilisation du système LATCH central 2. Suivre les étapes 1 à 4 tel que décrit plus tôt pour attacher le siège de sécurité pour enfant. 3. Baisser d abord l appuie-tête. Acheminer la sangle d attache par-dessus l appuie-tête et le dossier puis attacher le crochet de la sangle d attache à...
  • Page 59 Menu principal Table de matières Installation d’un siège d’enfant Installation d’un siège d’enfant avec une ceinture sous-abdominale/baudrier Quand le système LATCH n est pas utilisé, tous les siège de sécurité pour enfant doivent être attachés dans le véhicule avec la partie abdominale d une ceinture sous-abdominale/ épaulière.
  • Page 60 Menu principal Table de matières Installation d’un siège d’enfant Installation d’un siège d’enfant avec une ancre Un siège de sécurité pour enfant avec une sangle d attache peut être installé à n importe quelle place assise de la deuxième ou de la troisième rangée.
  • Page 61: Point D Ancrage De Sangle D Attache

    Menu principal Table de matières Installation d’un siège d’enfant Installation de la deuxième rangée SANGLE D ATTACHE Siège latéral POINT D ANCRAGE DE SANGLE D ATTACHE 1. Après avoir attaché le siège de sécurité Pour le siège du centre, baisser l appuie-tête pour enfant de la manière appropriée puis acheminer la sangle d attache par-dessus Chaque siège de la deuxième rangée est doté...
  • Page 62 Menu principal Table de matières Installation d’un siège d’enfant Installation de la troisième rangée 3. Enlever l appuie-tête, puis attacher le 2. Attacher le crochet de la sangle d attache à crochet de la sangle d attache à l ancrage l ancrage en assurant que la sangle Chaque siège de la troisième rangée est doté...
  • Page 63: Protection Des Enfants Plus Grands

    Menu principal Table de matières Protection des enfants plus grands Quand un enfant atteint la limite Vérification de l’ajustement de la ceinture recommandée du poids ou de la taille pour un de sécurité Permettre à un enfant de 12 ans ou siège de sécurité...
  • Page 64 Menu principal Table de matières Protection des enfants plus grands 3. Le baudrier est-il entre le cou et le bras de Utilisation d’un siège d’appoint Certains états, provinces et territoires l enfant ? canadiens exigent aussi que les enfants utilisent un rehausseur de siège de voiture 4.
  • Page 65 Menu principal Table de matières Protection des enfants plus grands Si un enfant qui a besoin d un rehausseur de Quand un enfant plus grand peut-il Les enfants sont tous différents. Bien que siège de voiture pour enfant doit être assis à s’asseoir à...
  • Page 66 Menu principal Table de matières Protection des enfants plus grands Si l on juge qu un enfant peut s asseoir en Autres informations concernant la Ne pas ajouter d’accessoires à une ceinture ● Les accessoires destinés à sécurité à l avant, vérifier les points suivants : sécurité...
  • Page 67: Danger Du Monoxyde De Carbone

    Menu principal Table de matières Danger du monoxyde de carbone Les gaz d échappement de ce véhicule Quand le hayon est ouvert, l air qui circule contiennent du monoxyde de carbone. Dans peut attirer les gaz d échappement dans Le monoxyde de carbone est un gaz un véhicule entretenu comme il faut et si on l habitacle et créer une situation dangereuse.
  • Page 68: Étiquettes De Sécurité

    Menu principal Table de matières Étiquettes de sécurité Ces étiquettes sont dans les emplacements montrés. Elles signalent des risques de blessures graves ou de mort. Lire ces étiquettes avec soin. TABLEAU DE BORD Modèles américains seulement Si une étiquette se décolle ou devient difficile à lire (à l exception de l étiquette du tableau de bord pour les É.-U.
  • Page 69 Menu principal Table de matières Étiquettes de sécurité PARE-SOLEIL MONTANTS DES PORTES Modèles américains Modèles américains Modèles canadiens Modèles canadiens Modèles américains...
  • Page 70 Menu principal Table de matières...
  • Page 71: Instruments Et Commandes (Témoins, Cadrans, Affichage Multifonctions, Tableau De Bord Et Colonne De Direction)

    Menu principal Instruments et commandes ....Ce chapitre fournit des renseignements sur Emplacements des commandes Chauffe-siège et Ventilation du siège ............les commandes et affichages importants pour Tableau de bord Lève-glaces électriques ............l utilisation quotidienne de ce véhicule. Les Témoins du tableau de bord Toit ouvrant ........
  • Page 72: Emplacements Des Commandes

    Menu principal Table de matières Emplacements des commandes SYSTÈME DE MÉMORISATION TÉMOINS DU TABLEAU DE BORD BOUTONS HOMELINK COMMUTATEUR DU TOIT OUVRANT DU SIÈGE CONDUCTEUR (page 67) (page 363) (page 163) (page 168) INDICATEURS (page 78) SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE (page 182) INTERRUPTEUR PRINCIPAL DES SERRURES ÉLECTRIQUES...
  • Page 73 Menu principal Table de matières Tableau de bord TÉMOIN DU SYSTÈME DE FREINAGE ATTÉNUANT LES COLLISIONS AFFICHAGE MULTIFONCTIONS (page 79) (CMBS ᤳ (page 75) TÉMOIN DES MESSAGES (page 73) TÉMOIN DE L AIDE-MÉMOIRE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ (page 68) TÉMOIN DE FEUX DE ROUTE (page 74) TÉMOIN SH-AWD (page 73) TÉMOIN DE PHARES ALLUMÉS (page 74) TÉMOIN D ANOMALIE (page 69)
  • Page 74: Témoins Du Tableau De Bord

    Menu principal Table de matières Témoins du tableau de bord Les témoins du tableau de bord fournissent Témoin d’aide-mémoire des Si l un ou l autre ne boucle pas sa ceinture de au conducteur des informations importantes ceintures de sécurité sécurité, le signal sonore se fera entendre et sur le véhicule.
  • Page 75 Menu principal Table de matières Témoins du tableau de bord Témoin de basse pression Témoin du frein de 2. S il reste affiché après que le frein de É.-U. Canada d’huile stationnement et du stationnement est complètement desserré pendant que le moteur est en marche ou système de freinage Le moteur peut subir de graves dommages si s il s affiche pendant la conduite, le...
  • Page 76 Menu principal Table de matières Témoins du tableau de bord Témoin du système de retenue Témoin du système de freinage É.-U. Canada supplémentaire antiblocage (ABS) Témoin d’annulation du coussin de Ce témoin s allume normalement pendant Ce témoin s allume brièvement après que le sécurité...
  • Page 77 Menu principal Table de matières Témoins du tableau de bord Témoin du système Témoin VSA OFF (désactivé) Témoins des d’assistance à la stabilité du clignotants et des véhicule (VSA) feux de détresse Il s allume pour rappeler que le système Ce témoin s allume normalement pendant Le témoin de clignotants gauche ou droit d assistance à...
  • Page 78 Menu principal Table de matières Témoins du tableau de bord Témoin de basse pression de Dans ce cas, s arrêter dans un lieu sûr au Témoin de température de la gonflage des pneus/ bord de la route, vérifier quel pneu est boîte de vitesses automatique dégonflé...
  • Page 79 Menu principal Table de matières Témoins du tableau de bord Témoin des messages Témoin de système toutes Si le témoin s allume pendant la conduite, il roues motrices super- indique que la température du différentiel est trop élevée. maniabilité (SH-AWD) Ce témoin s allume quand il y a un message Le message «...
  • Page 80 Menu principal Table de matières Témoins du tableau de bord Témoin du système Témoin de feux allumés Témoin des phares d’immobilisation antibrouillard Ce témoin s allume brièvement après que le Ce témoin rappelle au conducteur que les Ce témoin s allume quand on allume les feux extérieurs sont allumés.
  • Page 81 Menu principal Table de matières Témoins du tableau de bord Témoin du régulateur de Témoin principal du régulateur Témoin du système de freinage vitesse et d’espacement (ACC) de vitesse atténuant les collisions (CMBS Dans les modèles avec régulateur de vitesse et Dans les modèles sans régulateur de vitesse et d espacement (ACC) d espacement (ACC)
  • Page 82 Menu principal Table de matières Témoins du tableau de bord Si le témoin s allume à tout autre moment, le Témoin de système Si le témoin s allume à tout autre moment, le CMBS est défectueux. Le message « Vérifier d’informations d’angles morts BSI est défectueux.
  • Page 83: Témoin De Bas Niveau De Carburant

    Menu principal Table de matières Témoins du tableau de bord Témoin du système Témoin de bas niveau de carburant Témoin du système de sécurité d’amortissement actif Si équipé Ce témoin s allume brièvement après que le commutateur d allumage est tourné en position MARCHE (II).
  • Page 84 Menu principal Table de matières Instruments Jauge de température du liquide de refroidissement Ceci indique la température du liquide de refroidissement du moteur. Durant un fonctionnement normale, l indicateur devrait JAUGE DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE JAUGE DE CARBURANT DE REFROIDISSEMENT monter jusqu au milieu de la jauge.
  • Page 85: Affichage Multi-Information

    Menu principal Table de matières Affichage multi-information L affichage multifonctions du tableau de bord Quand le commutateur d allumage est en BOUTON INFO (▲/▼) affiche des renseignements et des messages position MARCHE (II), l affichage variés quand le commutateur d allumage est multifonctions change tel que montré...
  • Page 86 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Menu principal Bouton INFO Aller à Personnaliser menu (consulter la page 90) Bouton SEL/RESET (sélectionner/réinitialiser) Aller au menu HandsFreeLink (consulter la page 367) (consulter la page 81) Ordinateur de trajet (consulter la page 84) (consulter la page 81) (consulter la page 81) Pression de gonflage de chaque pneu (consulter la page 83)
  • Page 87: Compteur Journalier

    Menu principal Table de matières Affichage multi-information Compteur kilométrique Compteur journalier COMPTEUR JOURNALIER Lorsque le menu principal est vide ou qu il COMPTEUR KILOMÉTRIQUE affiche SH-AWD ou Pression pneus, appuyer Le compteur kilométrique indique la distance Le compteur journalier indique la distance en sur le bouton SEL/RESET (sélectionner/ totale parcourue par le véhicule.
  • Page 88: Température Extérieure

    Menu principal Table de matières Affichage multi-information Quand on remet le Trajet A à zéro, la cote de Température extérieure Le capteur de température est dans le pare- consommation moyenne A est réinitialisée en chocs avant. L indication de la température TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE même temps.
  • Page 89: Durée Utile De L Huile Moteur

    Menu principal Table de matières Affichage multi-information Durée utile de l’huile moteur Témoin de la répartition du couple Témoin de la pression de gonflage des SH-AWD pneus DURÉE UTILE DE L HUILE MOTEUR É.-U. Canada Ceci indique la durée utile de l huile moteur. 100 % est indiqué...
  • Page 90 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Consommation moyenne a/b HandsFreeLink Ordinateur de trajet Ceci indique la cote de consommation moyenne en carburant du véhicule en mi/gal (modèles américains) ou en L/100 km (modèles canadiens) depuis la dernière remise à zéro du Trajet A ou Trajet B. La condition de réinitialisation du Trajet A et la cote de consommation moyenne en carburant A peut être personnalisée dans...
  • Page 91 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Avant vide Vitesse moyenne Temps écoulé Cet affichage montre la distance Ceci indique la vitesse moyenne en miles à Ceci indique la durée du parcours depuis la approximative qui peut être parcourue avec le l heure (mi/h) pour les modèles américains dernière réinitialisation.
  • Page 92: Témoin De Message Du Système

    Menu principal Table de matières Affichage multi-information Messages de système Ces messages allument aussi le(s) témoin(s) Pour annuler le(s) message(s) avant que les approprié(s) sur le tableau de bord et le cinq secondes ne soient écoulées, appuyer TÉMOIN DE MESSAGE DU SYSTÈME témoin de message du système.
  • Page 93 Menu principal Table de matières Affichage multi-information É.-U. Consulter Consulter la page la page Consulter la page Canada Consulter Consulter la page la page É.-U. Consulter Consulter la page la page Consulter la page Canada Consulter Consulter la page la page É.-U.
  • Page 94 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Consulter Consulter Consulter la page la page la page É.-U. Consulter Consulter la la page page Consulter la page Canada Consulter Consulter la page la page Consulter Consulter Consulter la page la page la page Consulter Consulter...
  • Page 95 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Consulter la page Consulter la page Consulter la page Consulter la page Consulter la page à suivre...
  • Page 96: Accessoire (I) Ou Antivol (0) Ou Qu On

    Menu principal Table de matières Affichage multi-information Personnalisation des réglages Si on tourne le commutateur d allumage à ACCESSOIRE (I) ou ANTIVOL (0) ou qu on met le levier de vitesses hors de la position de stationnement (P), l affichage passera à l écran normal.
  • Page 97 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Réglage par groupe Élément du menu Description Option de réglage Page ᤳ1 Réglage ACC Bip détection Émet un signal sonore quand on se rapproche trop du véhicule Marche (page 96) véhicule devant précédent. Arrêt Affichage mesure Change l affichage de la mesure de vitesse de l ACC.
  • Page 98 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Réglage par groupe Élément du menu Description Option de réglage Page Réglage éclairage Temps atténuation Change la durée d attente (en secondes) avant l atténuation de 60s. 15s. (page 110) éclairage int. l éclairage d accueil après que les portières et le hayon sont fermés. ᤳ...
  • Page 99 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Toutes valeurs par défaut Pour programmer les réglages par défaut de Quand Toutes valeurs par défaut est nouveau, appuyer sur le bouton INFO ( / programmé, l affichage ci-dessus apparaît Si on veut passer aux réglages par défaut, ) pour choisir Régler, puis appuyer sur le pendant plusieurs secondes, puis l écran appuyer sur le bouton INFO ( / ) pour...
  • Page 100 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Personnalisation des réglages Chaque fois qu on appuie sur le bouton INFO On peut personnaliser certains des réglages ( / ), l écran change tel que montré à la des commandes du véhicule selon ses page suivante.
  • Page 101: Réglage Du Régulateur De Vitesse Et D Espacement

    Menu principal Table de matières Affichage multi-information RÉGLAGE DU RÉGULATEUR DE VITESSE ET D ESPACEMENT consulter la page 96 Réglage indicateurs consulter la page 99 Sélectionner « Quitter » Réglage position consulter la page 107 Réglage éclairage consulter la page 110 Sélectionner Sélectionner «...
  • Page 102 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Configuration du régulateur de vitesse et d’espacement Si équipé Il y a deux programmations personnalisées pour le régulateur de vitesse et d espacement (ACC) : Bip détection véhicule devant ● Affichage ACC mesure de vitesse ●...
  • Page 103 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Bip détection véhicule devant Appuyer sur le bouton SEL/RESET Quand le choix est programmé comme il faut, (sélectionner/réinitialiser) pour afficher les l affichage change tel que montré ci-dessus et Quand Bip détection véhicule devant est à choix.
  • Page 104 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Unité d affichage de la vitesse du régulateur de vitesse et d espacement Appuyer sur le bouton SEL/RESET Quand le choix est programmé comme il faut, (sélectionner/réinitialiser) pour afficher les l affichage change tel que montré ci-dessus et choix.
  • Page 105 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Réglages des indicateurs Voici les six réglages des indicateurs qui peuvent être personnalisés : Sélection langue ● Régler affichage temp. extérieure ● Trajet A réinitialisé au remplissage ● Réglage volume de l alarme ●...
  • Page 106 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Sélection de la langue Appuyer sur le bouton SEL/RESET Quand le choix est programmé comme il faut, (sélectionner/réinitialiser) pour voir les l affichage change tel que montré ci-dessus, Il y a trois options de langue : Anglais, choix.
  • Page 107 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Régler affichage temp. extérieure Modèles américains Modèles américains Modèles canadiens Modèles canadiens Régler la valeur de la température extérieure Quand le choix est programmé comme il faut, en appuyant sur le bouton INFO ( / ) de l affichage change tel que montré...
  • Page 108 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Trajet A et cons. moyenne réinitialisé au remplissage Appuyer sur le bouton SEL/RESET Quand le choix est programmé comme il faut, (sélectionner/réinitialiser) pour voir les l affichage change tel que montré ci-dessus, choix. puis retourne à...
  • Page 109 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Réajuster volume de l alarme Appuyer sur le bouton SEL/RESET Quand le choix est programmé comme il faut, (sélectionner/réinitialiser) pour voir les l affichage change tel que montré ci-dessus, On peut choisir l un des trois niveaux de choix.
  • Page 110 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Réajuster temps écoulé Il y a quatre choix pour réajuster le temps écoulé : Manuel seul. - Vous pouvez réajuster le temps écoulé quand le temps écoulé du compteur journalier est affiché (consulter la page 85).
  • Page 111 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Éclairage intérieur auto Quand le commutateur de phares est en circuit, l intensité lumineuse de l éclairage d accueil baisse graduellement en fonction du niveau de clarté à l extérieur. On peut personnaliser le moment de la baisse graduelle de la luminosité...
  • Page 112 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Appuyer sur le bouton SEL/RESET Quand le choix est programmé comme il faut, (sélectionner/réinitialiser) pour voir les l affichage change tel que montré ci-dessus, choix. puis retourne à l écran de personnalisation. Choisir le réglage désiré en appuyant sur le Si le message «...
  • Page 113 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Réglage position Voici deux choix personnalisés pour le réglage de la position : Mémoire position en lien ● Volant inclinable et télescopique auto ● Quand « Réglage position » apparaît, appuyer sur le bouton SEL/RESET (sélectionner/ réinitialiser) pour entrer le mode de personnalisation.
  • Page 114 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Mémoire position en lien Appuyer sur le bouton SEL/RESET Quand le choix est programmé comme il faut, (sélectionner/réinitialiser) pour voir les l affichage change tel que montré ci-dessus, Si « Mémoire position en lien » est à choix.
  • Page 115 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Volant de direction inclinable et télescopique automatique Appuyer sur le bouton SEL/RESET Quand le choix est programmé comme il faut, (sélectionner/réinitialiser) pour voir les l affichage change tel que montré ci-dessus, choix. puis retourne à l écran de personnalisation. Quand «...
  • Page 116 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Réglage de l’éclairage Voici les trois réglages personnalisés pour l éclairage : Temps atténuation éclairage int. ● Délai extinction phares ● Sensibilité éclairage auto ● Pendant que « Réglage éclairage » apparaît, appuyer sur le bouton SEL/RESET (sélectionner/réinitialiser) pour accéder au mode de personnalisation.
  • Page 117 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Temps d atténuation de l éclairage d accueil Appuyer sur le bouton SEL/RESET Quand le choix est programmé comme il faut, (sélectionner/réinitialiser) pour voir les l affichage change tel que montré ci-dessus, L éclairage d accueil s éteint graduellement choix.
  • Page 118 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Délai extinction phares Les phares, feux de stationnement, feux de position latéraux, feux arrière et lampes de plaque d immatriculation s éteignent après la durée choisie quand on retire la clé du commutateur d allumage et qu on ferme la portière du conducteur.
  • Page 119 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Sensibilité éclairage auto Les phares s allument automatiquement quand le commutateur de phares est à AUTO et que l éclairage ambiant atteint un niveau changeant. On peut choisir la sensibilité d éclairage automatique à partir des cinq niveaux suivants : Max -...
  • Page 120 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Appuyer sur le bouton SEL/RESET Quand le choix est programmé comme il faut, (sélectionner/réinitialiser) pour voir les l affichage change tel que montré ci-dessus, choix. puis retourne à l écran de personnalisation. Choisir le réglage désiré en appuyant sur le Si le message «...
  • Page 121 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Réglage portes/vitres Voici les cinq réglages qui peuvent être personnalisés pour les portières et les glaces : Verrouillage auto portières ● Déverrouillage auto portières ● Mode déverr. clé et télécommande ● Confirm. Verrouillage sans clé ●...
  • Page 122 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Verrouillage auto portières Il y a trois réglages possibles : Lorsque quitte P - Les portières se verrouillent chaque fois qu on passe le levier de vitesses hors de la position de stationnement (P). Vitesse véhicule -...
  • Page 123 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Déverrouillage auto portières Il y a trois réglages possibles : Lorsque passe à P - La portière du conducteur ou toutes les portières, selon le réglage du mode de verrouillage des portières (consulter la page 116) se déverrouillent quand on passe le levier de vitesses en position de stationnement (P) tout en enfonçant la pédale de frein.
  • Page 124 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Appuyer sur le bouton SEL/RESET Si on choisit « Lorsque passe à P » ou Quand le choix est programmé comme il faut, (sélectionner/réinitialiser) pour voir les « Lorsque passe à off », l affichage ci-dessus l affichage change tel que montré...
  • Page 125 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Mode déverr. clé et télécommande Appuyer sur le bouton SEL/RESET Quand le choix est programmé comme il faut, (sélectionner/réinitialiser) pour voir les l affichage change tel que montré ci-dessus, Suivre ces instructions pour choisir si la choix.
  • Page 126 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Confirmation du verrouillage sans clé Quand on appuie sur le bouton LOCK (verrouiller) sur la télécommande, certains feux extérieurs clignotent et un signal sonore se fait entendre si on appuie de nouveau sur le bouton LOCK (verrouiller) en moins de cinq secondes pour confirmer que les portières et le hayon sont verrouillés et que le...
  • Page 127 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Délai reverrouillage sécurité Si on déverrouille les portières et le hayon avec la télécommande, mais qu une portière ou que le hayon n est pas ouvert en moins de 30 secondes, les portières et le hayon se reverrouillent automatiquement et le système de sécurité...
  • Page 128 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Appuyer sur le bouton SEL/RESET Quand le choix est programmé comme il faut, (sélectionner/réinitialiser) pour voir les l affichage change tel que montré ci-dessus, choix. puis retourne à l écran de personnalisation. Choisir le réglage désiré en appuyant sur le Si le message «...
  • Page 129 Menu principal Table de matières Affichage multi-information Réglage des essuie-glaces Action essuie-glace Il y a deux réglages possibles quand la commande d essuie-glaces est à INT (intermittent) : Intermittent - Le balayage intermittent varie en fonction du choix fait à l aide de l anneau de la commande intermittente du levier de l essuie-glaces.
  • Page 130 Menu principal Table de matières Affichage multi-information On peut personnaliser ceci à partir de Appuyer sur le bouton SEL/RESET Quand le choix est programmé comme il faut, « Réglage essuie-glace » en appuyant sur le (sélectionner/réinitialiser) pour voir les l affichage change tel que montré ci-dessus, bouton INFO ( / ) de manière répétée.
  • Page 131: Commandes Près Du Volant

    Menu principal Table de matières Commandes près du volant ᤳ1 TÉMOIN D ALERTE DU SYSTÈME BSI PHARE/CLIGNOTANT/ SÉLECTEURS DE VITESSE ESSUIE-GLACES/LAVE-GLACES DE PARE-BRISE (page 479) PHARES ANTIBROUILLARD (page 447) (page 126) AVANT (page 128) LUMINOSITÉ DU TABLEAU DE BORD BOUTON OFF (DÉSACTIVÉ) (page 133) DU SYSTÈME DE FREINAGE ATTÉNUANT...
  • Page 132: Essuie-Glace Et Lave-Glace Du Pare-Brise

    Menu principal Table de matières Essuie-glace et lave-glace du pare-brise LO (basse) -Les essuie-glaces fonctionnent Pousser le levier à droite vers le haut ou le bas pour choisir une position. à basse vitesse. MIST (lave-glace) - Les essuie-glaces HI (haute) - Les essuie-glaces fonctionnent fonctionnent à...
  • Page 133 Menu principal Table de matières Essuie-glace et lave-glace du pare-brise Essuie-phares Essuie-glace et lave-glace de lunette Modèles avec ensemble Technologie et (Sur les modèles canadiens) ensemble Elite arrière Modèle MDX Les essuie-phares utilisent le même réservoir que le liquide de lave-glace du pare-brise. Les essuie-phares peuvent être utilisés en 1.
  • Page 134 Menu principal Table de matières Essuie-glace et lave-glace du pare-brise, Feu de virage et phares Clignotant - Pousser sur le levier vers le 3. Quand on tourne la commande d essuie- Feu de virage et phares glace à « OFF » (arrêt), l essuie-glace bas pour signaler un virage à...
  • Page 135 Menu principal Table de matières Feu de virage et phares AUTO - La fonction d éclairage Quand le commutateur de phares est à l une Même au mode d éclairage automatique, il de ces positions, le témoin des phares automatique allume les phares et tous les est recommandé...
  • Page 136: Capteur De Lumière

    Menu principal Table de matières Feu de virage et phares Phares antibrouillard Phares de jour CAPTEUR DE LUMIÈRE Allumer et éteindre les phares antibrouillard Quand le commutateur de phares est hors en tournant le commutateur à côté du circuit, les phares de jour s allument quand commutateur de phares.
  • Page 137 Menu principal Table de matières Feu de virage et phares Si le message « Vérifier phares de jour » Fonction d’extinction automatique des Si on tourne le commutateur d allumage en apparaît sur l affichage multifonctions, le phares position ANTIVOL (0) alors que le système de phares de jour est défectueux.
  • Page 138: Bouton Des Feux De Détresse, Désembueur De La Lunette Arrière

    Menu principal Table de matières Bouton des feux de détresse, Désembueur de la lunette arrière Bouton des feux de détresse Désembueur de la lunette arrière Avant de prendre la route, s assurer que la lunette est claire et que la visibilité arrière est bonne.
  • Page 139: Luminosité Du Tableau De Bord

    Menu principal Table de matières Luminosité du tableau de bord Pour réduire l éblouissement le soir, l intensité lumineuse du tableau de bord diminue quand le commutateur de phares est . Pour annuler la réduction de l éblouissement, choisir le niveau d intensité lumineuse le plus élevé...
  • Page 140: Réglages Du Volant

    Menu principal Table de matières Réglages du volant Effectuer tous les réglages nécessaires du Relâcher l interrupteur lorsque le volant de COMMUTATEUR volant de direction avant de prendre la route. direction atteint la position désirée. Assurer DE RÉGLAGE que le volant de direction est en direction de la poitrine et non du visage et les cadrans et témoins du bloc-instruments sont visibles.
  • Page 141 Menu principal Table de matières Réglages du volant Quand on retire la clé du commutateur Si la batterie du véhicule est débranchée ou d allumage, le volant s escamote et se lève en panne sèche ou si le fusible de automatiquement.
  • Page 142: Clés Et Serrures

    Menu principal Table de matières Clés et serrures Vous avez dû recevoir une étiquette du Ces clés contiennent des circuits ÉTIQUETTE CLÉ PRINCIPALE CLÉ DE numéro de la clé avec vos clés. Vous aurez électroniques qui sont commandés par le DU NUMÉRO AVEC ÉMETTEUR SERVICE...
  • Page 143 Menu principal Table de matières Clés et serrures Clé principale escamotable Il faut toujours que la clé soit complètement On peut se blesser un doigt en escamotant et sortie de l émetteur quand on l insère dans le en faisant ressortir la clé. Assurer que les BOUTON DÉGAGEMENT commutateur d allumage.
  • Page 144: Système D'immobilisation

    Menu principal Table de matières Système d’immobilisation Le système antidémarreur protège le Si le système ne reconnaît pas le codage de la Cet appareil est conforme aux exigences véhicule contre le vol. Si une clé mal codée clé à plusieurs reprises, s adresser au appropriées ou aux normes requises.
  • Page 145: Interrupteur D'allumage

    Menu principal Table de matières Interrupteur d’allumage ACCESSOIRE (I) - On peut utiliser la Un signal sonore se fera entendre si la clé est chaîne sonore et les prises électriques dans le commutateur d allumage à la position d accessoires à cette position. ANTIVOL (0) ou ACCESSOIRE (I) et que la portière du conducteur est ouverte.
  • Page 146: Serrures Des Portières

    Menu principal Table de matières Serrures des portières Pour modifier le réglage « Mode Déverr. clé INTERRUPTEUR PRINCIPAL Déverrouillage Verrouillage VERROU DES SERRURES et télécommande », consulter la page 119. DE PORTIÈRE Lorsque la vitesse tu véhicule atteint environ 16 km/h ou plus, toutes les portières se verrouillent automatiquement.
  • Page 147: Serrures Des Portières, Hayon

    Menu principal Table de matières Serrures des portières, Hayon Prévention du verrouillage Verrous de sécurité pour enfants Hayon Si l une des portières et le hayon sont ouverts et que la clé est dans le commutateur d allumage, les deux interrupteurs principaux des serrures des portières sont désactivés.
  • Page 148: Bouton Du Hayon Électrique

    Menu principal Table de matières Hayon Hayon électrique Si on appuie sur le même bouton de nouveau pendant l ouverture ou la fermeture du hayon, trois signaux sonores se font entendre et le hayon arrête de bouger, change de direction et arrête à la position complètement ouverte ou complètement fermée.
  • Page 149 Menu principal Table de matières Hayon Inversion automatique S assurer que les passagers et surtout les Le hayon ou le toit est couvert de neige ou ● Le hayon électrique comporte une fonction enfants n ont pas les mains sur le bord du de glace.
  • Page 150 Menu principal Table de matières Hayon Si on tente de prendre la route alors que le Déverrouillage du hayon hayon est entrouvert, un signal sonore se fait entendre et le message « Porte et abattant ouverts » apparaît sur l affichage multifonctions.
  • Page 151: Émetteur À Distance

    Menu principal Table de matières Émetteur à distance DÉVERROUILLER - Appuyer une fois sur Les lampes de lecture commandées par la ce bouton pour déverrouiller la portière du portière s allument quand on appuie sur le conducteur. Appuyer deux fois pour bouton de DÉVERROUILLAGE, si on BOUTON DE BOUTON DE...
  • Page 152 Menu principal Table de matières Émetteur à distance Entretien de la télécommande Si on appuie sur le même bouton de nouveau Éviter de laisser tomber ou de lancer la pendant l ouverture ou la fermeture du ● télécommande. hayon, un timbre sonore sonne trois fois, le hayon arrête de bouger, change de direction Protéger la télécommande contre les ●...
  • Page 153 Menu principal Table de matières Émetteur à distance 4. Retirer la vieille pile et noter la position de Cet appareil est conforme aux exigences la polarité. S assurer que la polarité de la appropriées ou aux normes requises. pile neuve est la même (côté - vers le Consulter la page 592 pour de plus amples haut), puis l insérer dans le clavier.
  • Page 154: Conducteur 1 " Ou " Bienvenue

    Menu principal Table de matières Émetteur à distance Rappel d’une position de conduite Voici les réglages commandés par la Le volant de direction passera à la position mémorisée télécommande : mémorisée quand on insère la clé dans le commutateur d allumage. Réglages personnalisés ●...
  • Page 155 Menu principal Table de matières Sièges Réglages du siège avant électrique Avance et lève le siège Pour le réglage approprié des sièges et dossiers, complet ou le baisse et le consulter les pages 14 à 15 au sujet des recule. Le devant du siège informations et avertissements importants sur la s incline aussi vers le haut ou sécurité.
  • Page 156 Menu principal Table de matières Sièges Appuie-tête AVANT COUSSIN Consulter la page 15 pour connaître des informations et avertissements importants relatifs DOSSIER au réglage inapproprié des appuie-tête. Le véhicule est équipé d appuie-tête pour toutes les places assises afin de protéger les occupants contre la possibilité...
  • Page 157: Centre De La Deuxième Rangée Et La Troisième Rangée Coussin

    Menu principal Table de matières Sièges Pour remettre l appuie-tête, insérer les tiges CENTRE DE LA DEUXIÈME RANGÉE ET LA TROISIÈME RANGÉE en place. Régler ensuite l appuie-tête à la COUSSIN Ne pas remettre les appuie-tête en hauteur appropriée tout en appuyant sur le place pourrait entraîner des blessures bouton de dégagement.
  • Page 158 Menu principal Table de matières Sièges Appuie-tête actifs Ceci réduit la distance entre l appuie-tête et la Pour que le système des appuie-tête tête de l occupant. Ceci aide aussi à protéger fonctionne comme il faut : les occupants contre la possibilité des coups Ne rien suspendre sur les appuie-tête ni ●...
  • Page 159 Menu principal Table de matières Sièges Réglage des sièges de la deuxième rangée Comment rabattre les sièges de la S assurer que le siège arrière rabattu deuxième rangée n entrave pas le dossier du siège du passager Les moitiés gauche et droite peuvent être avant.
  • Page 160: Levier De Dégagement

    Menu principal Table de matières Sièges Accès au siège de la troisième rangée Comment rabattre le siège de la troisième rangée 1. Utiliser la patte de fixation pour détacher la ceinture de sécurité de l ancrage amovible (consulter la page 155). 2.
  • Page 161: Patte De Fixation

    Menu principal Table de matières Sièges Inverser cette procédure pour retourner le Ancre amovible Quand les sièges sont retournés à la siège en position verticale. S assurer que le verticale, ces ancrages amovibles doivent être siège est enclenché parfaitement avant de enclenchés comme il faut.
  • Page 162 Menu principal Table de matières Sièges PETITE PATTE DE FIXATION SIÈGE DU CENTRE DE LA DEUXIÈME RANGÉE SIÈGES DE LA TROISIÈME RANGÉE PATTE DE FIXATION MARQUES CROCHET TRIANGULAIRES PETITE PATTE DE FIXATION BOUCLE D ANCRAGE Sortir la petite patte de fixation et la patte de Tirer les baudriers latéraux hors du crochet.
  • Page 163 Menu principal Table de matières Chauffe-siège Siège du passager HI (élevé) Siège du Siège de la deuxième rangée CHAUFFE-SIÈGES conducteur Siège avant Basse Enfoncer le devant du commutateur, HI Modèles MDX, ensemble Technologie et ensemble Ensemble Technologie américain avec Technologie américain avec divertissement divertissement, ensemble avancé...
  • Page 164: Chauffe-Siège, Chauffe-Siège Et Ventilation Du Siège

    Menu principal Table de matières Chauffe-siège, Chauffe-siège et Ventilation du siège Ne pas utiliser le siège chauffant en Sièges chauffants et ventilation du siège ● position HI (élevé) pour de longues Siège du L’utilisation des sièges chauffants peut périodes car cela nécessite beaucoup de passager entraîner des brûlures causées par la courant de la batterie.
  • Page 165: Chauffe-Siège Et Ventilation Du Siège

    Menu principal Table de matières Chauffe-siège et Ventilation du siège Lorsque le bouton est enfoncé pendant Lors de l utilisation des sièges chauffants et BOUTONS DE SIÈGE CHAUFFANT ET DE VENTILATION DES SIÈGES AVANT que le chauffage fonctionne, le mode du de la ventilation du siège, respecter les précautions suivantes : système de ventilation passe au réglage HI...
  • Page 166: Lève-Glaces Électriques

    Menu principal Table de matières Lève-glaces électriques Les glaces fonctionneront jusqu à dix minutes Pour lever complètement l une des glaces INTERRUPTEUR DE LA INTERRUPTEUR GLACE DU CONDUCTEUR PRINCIPAL après que le contact du moteur est coupé. avant, tirer fermement sur l interrupteur de la Ouvrir l une ou l autre des portières avant glace jusqu au deuxième cran d arrêt, puis le annule cette fonction.
  • Page 167 Menu principal Table de matières Lève-glaces électriques INVERSION AUTOMATIQUE - Si l une Si la batterie du véhicule est débranchée ou Ouverture des glaces et du toit ouvrant ou l autre des glaces avant détecte un est à plat ou si le fusible du lève-glace du avec l’émetteur à...
  • Page 168 Menu principal Table de matières Lève-glaces électriques Ouverture/fermeture des glaces et du toit 3. Tourner la clé vers la droite de nouveau et 4. Pour fermer les glaces et le toit ouvrant ouvrant avec la clé de manière continue. Les quatre glaces et davantage, tourner la clé...
  • Page 169: Toit Ouvrant

    Menu principal Table de matières Toit ouvrant Pour incliner le toit ouvrant, enfoncer le Inversion automatique centre du commutateur du toit ouvrant. Pour Si le toit ouvrant rencontre un obstacle empêcher le toit ouvrant de s incliner pendant qu il se ferme automatiquement, il complètement, pousser le commutateur du changera de direction puis s arrêtera.
  • Page 170: Toit Ouvrant, Frein De Stationnement

    Menu principal Table de matières Toit ouvrant, Frein de stationnement Il est encore possible d ouvrir et de fermer le Frein de stationnement toit ouvrant jusqu à dix minutes après avoir POIGNÉE DE DÉGAGEMENT Conduire le véhicule pendant que le frein de coupé...
  • Page 171: Rétroviseurs

    Menu principal Table de matières Rétroviseurs Dans les modèles sans système de navigation Pour la meilleure visibilité, veiller à ce que le rétroviseur intérieur et les rétroviseurs Il y a aussi un capteur à l arrière du rétroviseur. extérieurs soient propres et bien réglés. Des articles suspendus au rétroviseur pourraient Régler les rétroviseurs avant de prendre la bloquer ce capteur et en affecter le rendement.
  • Page 172: Commutateur De Sélection

    Menu principal Table de matières Rétroviseurs Réglage des rétroviseurs électriques 3. Pour déplacer le rétroviseur vers la droite, Rétroviseur latéral à inclinaison en la gauche, le haut ou le bas, appuyer sur le marche arrière côté correspondant du commutateur de Les deux rétroviseurs latéraux possèdent la COMMUTATEUR réglage.
  • Page 173: Bouton Des Rétroviseurs Chauffants

    Menu principal Table de matières Rétroviseurs Rétroviseurs latéraux rabattables Rétroviseurs chauffants Si la température extérieure est inférieure à 5 °C (41 °F), la fonction de rétroviseur BOUTON DE RABATTEMENT BOUTON DES RÉTROVISEURS CHAUFFANTS chauffant se met en marche automatiquement pendant dix minutes lorsque le commutateur d allumage passe en position MARCHE (II).
  • Page 174: Rétroviseurs, Système De La Mémoire De La Position De La Conduite

    Menu principal Table de matières Rétroviseurs, Système de la mémoire de la position de la conduite Ne jamais conduire le véhicule avec les Système de mémorisation du siège Mémorisation d’une position de conduite rétroviseurs extérieurs rabattus vers conducteur Ne mémoriser une position de conduite que l intérieur.
  • Page 175: Système De La Mémoire De La Position De La Conduite

    Menu principal Table de matières Système de la mémoire de la position de la conduite L une ou l autre des actions suivantes, après Choix d’une position mémorisée BOUTONS DE MÉMORISATION avoir appuyé sur le bouton MEMO, annulera Pour choisir une position mémorisée, faire la procédure de la mémorisation.
  • Page 176: Système De La Mémoire De La Position De La Conduite, Lampes Intérieures

    Menu principal Table de matières Système de la mémoire de la position de la conduite, Lampes intérieures Pour interrompre le réglage automatique du Boutons de commande de l’éclairage Pour éteindre ce réglage, appuyer sur le système, faire l un des suivants : bouton OFF (arrêt).
  • Page 177: Lampes Intérieures

    Menu principal Table de matières Lampes intérieures Lampes de lecture individuelles Si une ou plusieurs lampes de lecture est Door (activé par les portières) : (sont) allumée(s) lorsque le commutateur Les lampes de lecture individuelles des ● Avant d allumage est éteint et toutes les portières première, deuxième et troisième rangées sont fermées, elle(s) s éteindra (s éteindront) s allument quand l une des portières...
  • Page 178: Lampe D Accueil

    Menu principal Table de matières Lampes intérieures Éclairage d’accueil Feux arrière Lampes intérieures individuelles Les lampes du hayon sont dotées d un L éclairage d accueil s allume dans les quatre LAMPE D ACCUEIL interrupteur pour contrôler si les lampes portières dès l ouverture de l une de celles-ci.
  • Page 179: Articles D'agrément De L'habitacle

    Menu principal Table de matières Articles d’agrément de l’habitacle PORTE-LUNETTES DE SOLEIL CROCHET À VÊTEMENTS PARE-SOLEIL MIROIR DE PARE-SOLEIL COMPARTIMENTS DE RANGEMENT CROCHET POUR SAC D ÉPICERIE BOÎTE À GANTS COMPARTIMENT CENTRAL PRISE ÉLECTRIQUE D ACCESSOIRE PORTE-GOBELETS COMPARTIMENT DE LA CONSOLE ACCOUDOIR/PORTE-GOBELETS PRISE ÉLECTRIQUE D ACCESSOIRE...
  • Page 180: Couvercle Avant

    Menu principal Table de matières Articles d’agrément de l’habitacle Porte-gobelets COUVERCLE AVANT Utiliser les porte-gobelets avec prudence. Un liquide très chaud qui est renversé peut brûler les occupants. Du liquide des porte- gobelets de la pochette des portières peut aussi être renversé quand on ouvre ou on ferme les portières.
  • Page 181 Menu principal Table de matières Articles d’agrément de l’habitacle Compartiment de console Compartiment de rangement Boîte à gants Ouvrir la boîte à gants en tirant sur la COUVERCLES poignée vers la gauche. La fermer en poussant fermement. Verrouiller ou déverrouiller la boîte à gants avec la clé principale.
  • Page 182: Porte-Lunettes De Soleil

    Menu principal Table de matières Articles d’agrément de l’habitacle Porte-lunettes de soleil Pare-soleil Faire glisser APPUYER PARE-SOLEIL Certaines lunettes de soleil à grande monture PORTE-LUNETTES DE SOLEIL ne vont pas dans le porte-lunettes. Pour ouvrir le porte-lunettes de soleil, Pour utiliser le pare-soleil, le tirer vers le bas. appuyer sur le couvercle.
  • Page 183 Menu principal Table de matières Articles d’agrément de l’habitacle Miroir du pare-soleil Prises pour accessoires Le véhicule est équipé de deux ou trois prises électriques d accessoires, selon le modèle. Il y a une prise électrique d accessoire avant dans tous les modèles sous la chaîne sonore et la prise arrière est derrière le siège de la troisième rangée du côté...
  • Page 184 Menu principal Table de matières Articles d’agrément de l’habitacle Chaque prise peut alimenter des accessoires Prise de courant CA Le moteur doit toujours être en marche fonctionnant sous 12 volts c.c. et dont la quand on utilise la prise de courant c.a. puissance nominale est égale ou inférieure à...
  • Page 185 Menu principal Table de matières Articles d’agrément de l’habitacle REMARQUE : La prise de courant c.a. n est pas conçu pour des appareils électriques qui requièrent une puissance électrique de pointe initiale élevée tel les télévisions à tube cathodique, réfrigérateurs, pompes électriques, etc.
  • Page 186 Menu principal Table de matières...
  • Page 187: Caractéristiques (Contrôle De La Température, Chaîne Sonore, Système De Divertissement Arrière, Volant De Direction, Sécurité, Régulateur De Vitesse Et Autres Articles D Agrément)

    Menu principal Caractéristiques Le système de contrôle de la température du Message d erreur du changeur de Messages d erreur du dispositif à véhicule procure un milieu de conduite disques (modèles sans système de mémoire flash USB (modèles avec ..........
  • Page 188: Système De Contrôle De La Température

    Menu principal Table de matières Système de contrôle de la température PANNEAU DE COMMANDES AVANT BOUTON ON/OFF (marche/arrêt) TEMPÉRATURE DU CÔTÉ CONDUCTEUR TEMPÉRATURE DU CÔTÉ PASSAGER AVANT BOUTON AUTO INDICATEUR AUTOMATIQUE BOUTON DU DÉSEMBUEUR DE LUNETTE/ RÉTROVISEURS CHAUFFANTS BOUTON DU DÉGIVREUR DE PARE-BRISE BOUTONS DE CONTRÔLE BOUTONS DE CONTRÔLE...
  • Page 189 Menu principal Table de matières Système de contrôle de la température Programmation de la personnalisation Utilisation du système de contrôle Le système choisit automatiquement le Quand les portières sont déverrouillées avec automatique de la température mélange approprié d air climatisé et/ou la télécommande, l identification du Le système de contrôle automatique de la réchauffé...
  • Page 190 Menu principal Table de matières Système de contrôle de la température Bouton DUAL (double zone) Si on règle la température à sa limite la plus Modèles avec système de navigation La température du côté conducteur et la Au mode Auto, la température de l habitacle basse ( ) ou à...
  • Page 191 Menu principal Table de matières Système de contrôle de la température Bouton REAR (arrière) Bouton ON/OFF (marche/arrêt) Fonctionnement semi-automatique Quand on appuie sur ce bouton, le témoin Chaque fois que ce bouton est enfoncé, le On peut choisir manuellement des fonctions s allume dans le bouton et la température système de contrôle de la température est variées du système de contrôle de la...
  • Page 192 Menu principal Table de matières Système de contrôle de la température Commande du mode Bouton de recirculation Quand on choisit , le système passe Quand le témoin de ce bouton est allumé, Utiliser le bouton de contrôle du mode pour automatiquement au mode d air frais et l air de l habitacle du véhicule recircule dans choisir les bouches d air désirées.
  • Page 193: Boutons De Contrôle De La Température De L Habitacle Arrière

    Menu principal Table de matières Système de contrôle de la température Contrôles du climat à l’arrière PANNEAU DE COMMANDES ARRIÈRE TEMPÉRATURE DE L HABITACLE ARRIÈRE BOUTONS DE CONTRÔLE BOUTONS DE LA TEMPÉRATURE DE COMMANDE BOUTON AUTO BOUTON MODE DE L HABITACLE ARRIÈRE DU VENTILATEUR BOUTON ON/OFF (marche/arrêt) On peut utiliser le panneau de commandes...
  • Page 194 Menu principal Table de matières Système de contrôle de la température Contrôle de la température Commande du ventilateur Fonctionnement automatique Appuyer sur le bouton de contrôle de la Appuyer sur le bouton de commande du Appuyer sur le bouton AUTO fait passer le température ▲...
  • Page 195 Menu principal Table de matières Système de contrôle de la température Contrôle de la température à trois zones Les températures du côté conducteur et du Côté conducteur Côté passager côté passager avant peuvent être contrôlées de manière indépendante quand le témoin dans le bouton DUAL (double zone) est allumé.
  • Page 196 Menu principal Table de matières Système de contrôle de la température Quand le témoin dans le bouton REAR Pour régler la température dans l arrière de Appuyer sur AUTO ou . La température (arrière) est éteint, la température dans l habitacle à une valeur différente de celle du choisie apparaît sur l affichage.
  • Page 197: Capteur De La Température/ De L Humidité

    Menu principal Table de matières Système de contrôle de la température Capteurs de la lumière du soleil et de la CAPTEUR DE LA TEMPÉRATURE/ DE L HUMIDITÉ température CAPTEUR DE LUMIÈRE SOLAIRE Pour contrôler la température intérieure et l humidité, le système de contrôle de la température comporte deux capteurs.
  • Page 198: Chaîne Sonore

    Menu principal Table de matières Chaîne sonore Une chaîne sonore est de série dans tous les Sans système de navigation Avec système de navigation modèles. Lire les pages appropriées (tel que montré ci-dessous) pour l utilisation de la chaîne sonore de ce véhicule. Pour les véhicules sans système de navigation, consulter les pages 193 jusqu à...
  • Page 199 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles sans système de navigation) BOUTON A.SEL (sélection automatique) BOUTONS SKIP (sauter) BOUTON FM BOUTON SCAN (balayage) BOUTON TUNE (syntoniser) BOUTON VOL/Ⴛ (VOLUME/ALIMENTATION) BOUTON AM BOUTONS DE PROGRAMMATION à suivre...
  • Page 200 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles sans système de navigation) SCAN (balayage) - La fonction de balayage Pour écouter la radio Pour choisir une station Le commutateur d allumage doit être en La syntonisation d une station sur la bande permet le passage sur toutes les stations position ACCESSOIRE (I) ou MARCHE (II).
  • Page 201 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles sans système de navigation) Boutons de programmation - Chaque AUTO SELECT (sélection automatique) appuyer sur Pour annuler le choix automatique, - Pendant les voyages hors de portée des bouton de programmation peut mémoriser le bouton A.SEL (sélection automatique).
  • Page 202 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles sans système de navigation) Réglage du son SVC (compensation du volume selon la Éclairage de la chaîne sonore vitesse) - Règle le volume en fonction de la Appuyer de manière répétée sur le bouton On peut utiliser les boutons de variation de TUNE (SOUND) (syntoniser [son]) pour vitesse du véhicule.
  • Page 203: Utilisation De La Radio Xm

    Menu principal Table de matières Utilisation de la radio XM ® (modèles sans système de navigation) BOUTON DE RADIO XM BOUTONS CATEGORY (catégorie) BOUTON SCAN (balayer) BOUTON TUNE (syntoniser) BOUTON VOL/Ⴛ (VOLUME/ALIMENTATION) BOUTON TITLE (titre) BOUTONS DE PROGRAMMATION à suivre...
  • Page 204 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio XM ® (modèles sans système de navigation) Ce véhicule peut recevoir les signaux de la Fonctionnement de la radio XM Il peut arriver que la radio XM ne transmette radio XM ®...
  • Page 205 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio XM ® (modèles sans système de navigation) SCAN (balayer) - La fonction de balayage 2. Utiliser le bouton TUNE (syntoniser), les Les programmations seront effacées si la offre un échantillon de toutes les stations boutons CATEGORY (catégorie) ou les batterie du véhicule est à...
  • Page 206: Répéteur De Signal

    Menu principal Table de matières Utilisation de la radio XM ® (modèles sans système de navigation) « NO SIGNAL » (aucun signal) - Le Le signal peut être bloqué par des Signal plus faible signal est présentement trop faible. Éloigner montagnes ou de gros obstacles au sud.
  • Page 207 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio XM ® (modèles sans système de navigation) Selon la région, il peut y avoir des problèmes Cet appareil est conforme aux exigences Pour se procurer le service de la radio de réception. Les conditions suivantes appropriées ou aux normes requises.
  • Page 208 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio XM ® (modèles sans système de navigation) En attendant l activation, s assurer que le véhicule est dans un endroit propice à une bonne réception. Une fois que la chaîne sonore est activée, « CATEGORY » (catégorie) ou «...
  • Page 209: Lecture De Disques (Modèles Sans Système De Navigation)

    Menu principal Table de matières Lecture de disques (modèles sans système de navigation) NUMÉRO DU DOSSIER TÉMOIN MP3/WMA NUMÉRO DE PISTE/FICHIER FENTE DE DISQUE BOUTONS SKIP (sauter) BOUTON DISC EJECT BOUTON DISC LOAD (éjection disque) (chargement du disque) BOUTON TUNE (FOLDER) BOUTON VOL/Ⴛ...
  • Page 210 Menu principal Table de matières Lecture de disques (modèles sans système de navigation) Pour lire un disque Cette chaîne sonore peut aussi lire des CD-R REMARQUE : Pour charger ou lire des disques, le et des CD-RW comprimés en formats MP3 ou Si un fichier sur un disque MP3 ou WMA est commutateur d allumage doit être à...
  • Page 211 Menu principal Table de matières Lecture de disques (modèles sans système de navigation) Chargement de disques Fonction d’affichage des données textuelles On ne peut charger, ni lire des disques de Le changeur de disques dans le tableau de Chaque fois qu on appuie sur le bouton 8 cm (3 pouces) dans ce système.
  • Page 212 Menu principal Table de matières Lecture de disques (modèles sans système de navigation) Pour changer ou choisir des pistes/des fichiers Si les données du texte comptent plus de 16 Quand on insère un disque et le système ● Utiliser les boutons SKIP (sauter) pendant la caractères, les 15 premiers caractères et le en commence la lecture.
  • Page 213: Disc Repeat (Répétition Du Disque)

    Menu principal Table de matières Lecture de disques (modèles sans système de navigation) REPEAT (répétition) - Pour relire Pour le déplacement rapide sur une piste ou En mode MP3 ou WMA un fichier, maintenir enfoncé le bouton continuellement une piste (fichier en mode FOLDER REPEAT (répétition du dossier) -...
  • Page 214 Menu principal Table de matières Lecture de disques (modèles sans système de navigation) SCAN (balayage) - La fonction balayage Chaque fois qu on appuie momentanément En mode MP3 ou WMA sur le bouton RPT (répétition), le mode passe FOLDER RANDOM (lecture aléatoire de offre un échantillon de toutes les pistes du dossier) -...
  • Page 215 Menu principal Table de matières Lecture de disques (modèles sans système de navigation) D-SCAN (balayage du disque) - La Quand la lecture de la première piste sur le En mode MP3 ou WMA F-SCAN (balayage dossier) - Cette fonction de balayage du disque lit un dernier disque ou le premier fichier dans le caractéristique permet de lire un échantillon échantillon de la première piste (le premier...
  • Page 216 Menu principal Table de matières Lecture de disques (modèles sans système de navigation) Pour interrompre la lecture d’un disque Si le système est éteint pendant la lecture Pour sortir un disque différent du changeur, Appuyer sur le bouton d éjection ( ) pour d un disque, soit avec le bouton VOL/ choisir d abord le bouton de réglage...
  • Page 217: Message D'erreur Du Changeur De Disques (Modèles Sans Système De Navigation)

    Menu principal Table de matières Message d’erreur du changeur de disques (modèles sans système de navigation) Le tableau ci-contre à droite explique les Message d erreur Cause Solution messages d erreurs qui peuvent être affichés pendant la lecture d un disque. Disparaîtra quand la température HEAT ERROR Température élevée...
  • Page 218: Chaîne Sonore (Modèles Avec Système De Navigation)

    Menu principal Table de matières Chaîne sonore (modèles avec système de navigation) Molette d’interface Le bouton tourne vers la gauche et vers la Programmation de la personnalisation La plupart des fonctions de la chaîne sonore droite. L utiliser pour choisir ou modifier une Quand les portières sont déverrouillées avec peuvent être commandées par des boutons et liste ou un menu sur l écran.
  • Page 219 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation) ÉCRAN DE NAVIGATION Sans système de divertissement arrière Avec système de divertissement arrière AFFICHAGE AUDIO BOUTON A.SEL AFFICHAGE AUDIO (sélection automatique) BOUTON TITLE BOUTON SCAN (titre) (balayage) BOUTONS...
  • Page 220 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation) Pour écouter la radio AM/FM La bande et la fréquence de la dernière station de radio écoutée sont affichées. Pour TÉMOIN STÉRÉO changer la bande, appuyer sur le bouton BANDE AM/FM.
  • Page 221 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation) SKIP (SEEK) (sauter [rechercher]) - Pour effectuer une recherche à partir de la TÉMOIN SCAN (balayage) Cette fonction recherche des fréquences plus molette d interface, pousser le sélecteur vers ICÔNE SCAN (balayage) hautes ou plus basses à...
  • Page 222 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation) Programmation - Chaque bouton de Appuyer sur le bouton A.SEL (sélection TÉMOIN A.SEL (sélection automatique) programmation ou icône de programmation automatique). A.SEL (sélection automatique) permet de mémoriser une fréquence AM et apparaît alors sur l affichage audio et sur deux fréquences FM.
  • Page 223 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation) Système de radiocommunication de Si la station syntonisée n est pas une station données (RDS) RDS, l écran de navigation et l affichage audio Sur la bande FM, on peut sélectionner une continueront d afficher cette fréquence.
  • Page 224 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation) Catégorie du système de radiocommunication ALL (tous) : Toutes les stations de catégorie de données (RDS) COUNTRY : Musique country TOP 40 : Les 40 plus populaires de l heure ROCK : Musique rock, rock classique et rock léger OLDIES : Musique nostalgique et d autrefois...
  • Page 225: Liste De Catégorie Rds

    Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation) Balayage des catégories RDS ICÔNE SEEK/SCAN (recherche/balayage) (mode recherche RDS) Cette fonction effectue un balayage vers le haut et vers le bas pour repérer des fréquences à...
  • Page 226 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation) SCAN (balayage) de la catégorie RDS Tourner la molette d interface jusqu à la ICÔNE SEEK/SCAN (recherche/balayage) La fonction de balayage repère une par une (mode recherche RDS) catégorie désirée du RDS.
  • Page 227: Témoin Du Texte

    Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation) Tourner la molette d interface jusqu à la Affichage du texte de la radio TÉMOIN DU TEXTE catégorie désirée du RDS. La catégorie RDS Cette fonction affiche l information du texte étant sélectionnée, déplacer le sélecteur de la radio de la station RDS choisie.
  • Page 228 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation) Réglage du son Il est possible de régler les BASS (graves), TREBLE (aigus), FADER (équilibreur avant- arrière) et BALANCE. On peut aussi régler l intensité sonore des haut-parleurs du centre et d extrêmes graves.
  • Page 229 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation) Le système retournera au mode de la lecture FADER/BALANCE (équilibreur avant- arrière/balance) - Ces modes règlent la audio dans l affichage du centre environ dix secondes après la fin du réglage d un mode.
  • Page 230 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation) CENTER (centre) - Ajuste la puissance Dolby PL (ProLogic) II - Le traitement du Compensation du volume selon la vitesse (SVC) sonore du haut-parleur du centre. signal Dolby PL (ProLogic) II crée un son Le mode SVC contrôle le volume en fonction multi-canaux ambiophonique à...
  • Page 231 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio AM/FM (modèles avec système de navigation) Pour initialiser ou annuler cette fonction, REMARQUE : Dans quelques modes choisir Dolby PL II et appuyer sur ENTER d écoute audio (XM, AUX), quand DPLII est (entrer) sur le sélecteur d interface.
  • Page 232: Utilisation De La Radio Xm

    Menu principal Table de matières Utilisation de la radio XM ® (modèles avec système de navigation) ÉCRAN DE NAVIGATION Sans système de divertissement arrière Avec système de divertissement arrière AFFICHAGE AUDIO BOUTON SCAN AFFICHAGE AUDIO (balayer) BOUTON TITLE BOUTON SCAN (titre) BOUTONS (balayer)
  • Page 233 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio XM ® (modèles avec système de navigation) Fonctionnement de la radio XM Chaque fois qu on pousse le sélecteur Ce véhicule peut recevoir les signaux de la d interface vers le haut, la bande passe à XM1 radio XM ®...
  • Page 234: Channel List (Liste Des Stations)

    Menu principal Table de matières Utilisation de la radio XM ® (modèles avec système de navigation) MODE - Pour passer du mode catégorie au TUNE (syntoniser) - Tourner le bouton Chaque fois qu on appuie momentanément mode station, pousser le sélecteur d interface sur le bouton TITLE (titre), l affichage audio TUNE (syntoniser) vers la gauche ou la vers le bas pour afficher AUDIO MENU...
  • Page 235: Channel Scan (Balayer Les Stations)

    Menu principal Table de matières Utilisation de la radio XM ® (modèles avec système de navigation) SCAN (balayer) - La fonction de balayage BANDE offre un échantillon de toutes les stations quand on est au mode station. En mode catégorie, seulement les stations de la catégorie choisie seront balayées.
  • Page 236 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio XM ® (modèles avec système de navigation) « NO SIGNAL » (aucun signal) - Le signal 2. Utiliser la fonction tune (syntoniser), list Une fois qu une station est mémorisée, (liste) ou scan (balayer) pour syntoniser appuyer momentanément sur le bouton de est présentement trop faible.
  • Page 237 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio XM ® (modèles avec système de navigation) Les satellites XM sont en orbite au-dessus de l équateur. Par conséquent, des objets au sud Le signal peut être bloqué par des Le signal est plus faible du véhicule peuvent interrompre la réception montagnes ou de gros obstacles au sud.
  • Page 238 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio XM ® (modèles avec système de navigation) Fonction Note Selon la région, il peut y avoir des problèmes Cet appareil est conforme aux exigences Si équipée. de réception. Les conditions suivantes appropriées ou aux normes requises.
  • Page 239 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio XM ® (modèles avec système de navigation) Pour supprimer un fichier, pousser le ICÔNE NOTE sélecteur d interface vers la droite pour choisir « DELETE » (supprimer). Choisir « DELETE ALL » (supprimer tout) ou «...
  • Page 240 Menu principal Table de matières Utilisation de la radio XM ® (modèles avec système de navigation) Réception du service de la radio XM Après l enregistrement auprès de XM Radio, Si le service de la radio XM est échu ou que il faut garder la chaîne sonore au mode XM le véhicule a été...
  • Page 241: Lecture D'un Disque (Modèles Avec Système De Navigation)

    Menu principal Table de matières Lecture d’un disque (modèles avec système de navigation) ÉCRAN DE NAVIGATION Sans système de divertissement arrière Avec système de divertissement arrière AFFICHAGE AUDIO AFFICHAGE AUDIO FENTE DE DISQUE BOUTON RANDOM (aléatoire) BOUTON TITLE (TITRE) BOUTONS SKIP BOUTONS SKIP (SAUTER) (sauter)
  • Page 242 Menu principal Table de matières Lecture d’un disque (modèles avec système de navigation) La chaîne sonore du véhicule est dotée d un Le lecteur de disques peut aussi lire les lecteur de disques interne. Pour utiliser le formats MP3, WMA ou AAC sauvegardés sur lecteur de disques, le commutateur CD-R/RW ou DVD-R/RW (consulter la page d allumage doit être à...
  • Page 243 Menu principal Table de matières Lecture d’un disque (modèles avec système de navigation) Les disques CD-R et CD-RW permettent de Pour charger un disque Pour faire jouer un disque stocker jusqu à 999 fichiers, tandis que les Insérer un disque à mi-chemin dans la fente Choisir le lecteur de disques en appuyant sur disques DVD-R et DVD-RW peuvent stocker du disque.
  • Page 244 Menu principal Table de matières Lecture d’un disque (modèles avec système de navigation) Lorsqu on appuie de façon répétée sur le Pour changer les pistes Pour choisir une piste bouton TITLE (titre), l affichage audio passe Chaque fois qu on appuie momentanément du nom de l artiste au nom de l album, au sur le côté...
  • Page 245: Témoin Piste Aléatoire

    Menu principal Table de matières Lecture d’un disque (modèles avec système de navigation) Répétition de la piste Pour annuler cette fonction, tourner la Lecture aléatoire molette d interface pour choisir l icône OFF TÉMOIN TRACK REPEAT (répétition de piste) TÉMOIN PISTE ALÉATOIRE (arrêt), puis appuyer sur ENTER (entrer) sur ICÔNE REPEAT OFF (répétition désactivée) le sélecteur d interface.
  • Page 246 Menu principal Table de matières Lecture d’un disque (modèles avec système de navigation) Tourner la molette d interface pour choisir Balayage des pistes Tourner la molette d interface pour choisir l icône Track Random (lecture aléatoire de l icône Scan (balayer) et appuyer sur ENTER piste) et appuyer sur ENTER (entrer) sur le (entrer) sur le sélecteur d interface.
  • Page 247 Menu principal Table de matières Lecture d’un disque (modèles avec système de navigation) Pour interrompre la lecture d’un disque Lecture d’un disque MP3/WMA/AAC Pour lire un disque MP3/WMA/AAC, utiliser Pour quitter le mode de disque, appuyer sur Cette chaîne sonore a la capacité de jouer des les commandes du disque décrites le bouton AM/FM, le bouton ou le...
  • Page 248 Menu principal Table de matières Lecture d’un disque (modèles avec système de navigation) Changement des dossiers Changement et choix des dossiers/fichiers Pendant la lecture d un disque MP3, WMA ou AAC, on peut sélectionner un des dossiers du disque en appuyant sur l un ou l autre côté du bouton catégorie.
  • Page 249: Icône Folder Random

    Menu principal Table de matières Lecture d’un disque (modèles avec système de navigation) Répétition du dossier Pour annuler cette fonction, tourner la Lecture aléatoire de dossiers molette d interface pour choisir l icône OFF TÉMOIN RÉPÉTITION DU DOSSIER TÉMOIN FOLDER RANDOM (arrêt), puis appuyer sur ENTER (entrer) sur (lecture aléatoire de dossier) ICÔNE REPEAT OFF (répétition désactivée)
  • Page 250: Icône Scan Off

    Menu principal Table de matières Lecture d’un disque (modèles avec système de navigation) Pour annuler cette fonction, tourner la Balayage de fichiers Le système commence la lecture d un fichier molette d interface pour choisir l icône OFF pendant environ dix secondes et continue ICÔNE FOLDER SCAN (balayer dossier) (arrêt), puis appuyer sur ENTER (entrer) sur l échantillonnage des autres fichiers.
  • Page 251 Menu principal Table de matières Lecture d’un disque (modèles avec système de navigation) Balayage dossier Pour annuler cette fonction, tourner la Cette caractéristique, lorsqu elle est activée, molette d interface pour choisir l icône OFF permet de lire un échantillon du premier (arrêt), puis appuyer sur ENTER (entrer) sur fichier de chaque dossier pendant dix le sélecteur d interface.
  • Page 252: Messages D'erreur Du Lecteur De Disques (Modèles Avec Système De Navigation)

    Menu principal Table de matières Messages d’erreur du lecteur de disques (modèles avec système de navigation) Le tableau à droite explique les messages Message d erreur Cause Solution d erreurs qui peuvent apparaître dans l affichage audio pendant la lecture d un Appuyer sur le bouton d éjection et disque.
  • Page 253: Protection Des Disques

    Menu principal Table de matières Protection des disques Renseignements généraux Ne pas tenter d introduire des objets Lors de l utilisation de disques CD-R, étrangers dans le lecteur de disque. ● Éviter d utiliser des disques qui portent une CD-RW, DVD-R ou DVD-RW, n utiliser que étiquette adhésive.
  • Page 254 Menu principal Table de matières Protection des disques Renseignements additionnels sur les 1. Disques boursouflés, déformés, étiquetés et excessivement épais disques recommandés Le lecteur de disque du tableau de bord comporte un mécanisme perfectionné et délicat. Si on insère un disque endommagé tel qu indiqué...
  • Page 255 Menu principal Table de matières Protection des disques 4. Petits disques de forme irrégulière 5. Disques égratignés, disques sales Le sigle suivant est imprimé sur les ● disques recommandés. CD de 8 cm (3 pouces) Forme (seulement dans modèles triangulaire avec changeur CD.) Empreintes digitales, égratignures, etc.
  • Page 256: Lecture Audio D'un Disque Dur (Hdd) (Modèles Avec Système De Navigation)

    Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) ÉCRAN DE NAVIGATION Sans système de divertissement arrière Avec système de divertissement arrière AFFICHAGE AUDIO AFFICHAGE AUDIO BOUTON RANDOM (aléatoire) BOUTON BOUTON RANDOM REPEAT (aléatoire) (répétition) BOUTON REPEAT...
  • Page 257 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) La fonction audio du disque dur permet de Les données musicales enregistrées sur le Les fonctions d enregistrement des médias ● ● télécharger des pistes de CD de musique disque dur peuvent uniquement être suivants ne sont pas acceptées.
  • Page 258 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Listes d’écoute Liste d’écoute de l’utilisateur Méthodes de recherche de pistes Les listes d écoute correspondent à des listes Le disque dur compte six dossiers de listes Pour faciliter la recherche, les chansons qui de pistes comprises dans un certain groupe d écoute à...
  • Page 259: Icône D Enregistrement Terminé

    Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Enregistrement d’un CD de musique sur REMARQUE : ICÔNE D ENREGISTREMENT TERMINÉ disque dur audio Prendre note qu aucune indemnisation ● Si le système lit un CD de musique qui n a n est offerte en cas d échec de pas encore été...
  • Page 260: Icône Hdd Setup

    Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Pendant l enregistrement, on peut écouter Annulation de l’enregistrement d’un CD Modification des paramètres ● d’enregistrement des pistes d autres listes d écoute déjà de musique sur le disque dur Enregistrement manuel d’une piste d’un enregistrées.
  • Page 261: Icône Rec To Hdd

    Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Enregistrement automatique de toutes les pistes d’un CD de musique Pour modifier le réglage afin d enregistrer automatiquement toutes les pistes d un CD de musique, appuyer vers le bas sur le sélecteur d interface à...
  • Page 262 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Lecture de pistes sur disque dur Modification d’une piste ou d’une liste de Répétition de l’écoute Pour écouter des pistes sur le disque dur, pistes ICÔNE REPEAT OFF (répétition désactivée) appuyer sur le bouton HDD (disque dur)
  • Page 263 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Pour annuler cette fonction, tourner la Lecture aléatoire Tourner la molette d interface pour choisir molette d interface pour choisir l icône OFF l icône Track Random (lecture aléatoire de ICÔNE RANDOM OFF (arrêt aléatoire) (arrêt), puis appuyer sur ENTER (entrer) sur piste) et appuyer sur ENTER (entrer) sur le...
  • Page 264 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Lecture par balayage Tourner la molette d interface pour choisir Recherche de musique l icône scan (balayage). Appuyer sur ENTER Pendant l écoute de musique à l écran de (entrer) sur le sélecteur d interface.
  • Page 265: Lecture Aléatoire De Toutes Les Pistes

    Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Recherche de musique par album Tourner la molette d interface pour sélectionner l album qu on désire écouter, ONGLET ALPHABET puis appuyer sur ENTER (entrer) sur le sélecteur.
  • Page 266 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Recherche de musique par artiste Tourner la molette d interface pour Recherche de musique par piste sélectionner l artiste qu on désire écouter, puis appuyer sur ENTER (entrer) sur le sélecteur d interface.
  • Page 267 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Tourner la molette d interface pour Recherche de musique par listes d’écoute Tourner la molette d interface pour sélectionner la piste qu on désire écouter, sélectionner la liste d écoute qu on désire puis appuyer sur ENTER (entrer) sur le écouter, puis appuyer sur ENTER (entrer)
  • Page 268 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Recherche de musique par date Recherche de musique par genre Tourner la molette d interface pour d’extraction audionumérique sélectionner le genre qu on désire écouter, puis appuyer sur ENTER (entrer) sur le DATE D ENREGISTREMENT sélecteur d interface.
  • Page 269 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Personnalisation de la liste d’écoute Modification de l’ordre des pistes dans la originale/de l’utilisateur liste d’écoute de l’utilisateur Le disque dur comprend deux types de listes d écoute : la liste d écoute originale et celle de l utilisateur.
  • Page 270 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) 4. Tourner la molette d interface et choisir Modification du nom de la liste d’écoute Edit Music Info (modifier informations originale musicales), puis appuyer sur ENTER (entrer) sur le sélecteur d interface.
  • Page 271 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) 2. Tourner la molette d interface et choisir 6. Après avoir entré le nom, appuyer vers le Edit Music Info (modifier informations bas sur le sélecteur d interface pour musicales), puis appuyer sur ENTER sélectionner OK.
  • Page 272 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Modification du titre des pistes 2. Tourner la molette d interface et choisir Edit Music Info (modifier informations musicales), puis appuyer sur ENTER (entrer) sur le sélecteur d interface. 3.
  • Page 273 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) 5. À l écran Edit Track Name (modifier nom Modification du nom de l’artiste de la liste REMARQUE : de piste), entrer le nouveau nom de la piste Après avoir choisi la piste dont on veut d’écoute originale et de la liste d’écoute à...
  • Page 274 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Modification du nom de l’artiste de All Tracks Artist (artiste de toutes les l’album ou de la piste pistes) - Permet de modifier le nom de l artiste de toutes les pistes de l album sélectionné.
  • Page 275 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Modification du genre musical 1. Sélectionner la liste d écoute désirée pour modifier le genre musical de la liste d écoute de l utilisateur, ou l album désiré pour modifier le genre musical de la liste d écoute originale.
  • Page 276 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) 4. Sélectionner un genre, tourner la molette Supprimer une piste d interface pour sélectionner un genre, 1. Pendant la lecture, sélectionner la piste puis appuyer sur ENTER (entrer). L écran avec la molette d interface à...
  • Page 277 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Suppression d’une liste d’écoute 4. À l écran Album list (liste de l album), REMARQUE : 1. À l écran HDD playback (lecture du disque tourner la molette d interface et Lorsqu on supprime une piste de la liste ●...
  • Page 278 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Ajout d’une piste à une liste d’écoute 3. À l écran Playlist (liste d écoute), tourner la Acquisition d’informations sur le titre d’utilisateur molette d interface et sélectionner la liste 1.
  • Page 279: Capacité Maximum

    Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Vérification de la capacité audio du Mise à jour des informations Gracenote ® disque dur sur l’album (Gracenote Media Database) ® On peut mettre à jour les informations CAPACITÉ...
  • Page 280 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Effacer le disque dur 4. Tourner la molette d interface et 5. Une seconde confirmation s affichera. Toute la musique, toutes les données, toutes sélectionner Gracenote Info (informations Sélectionner Yes (oui) pour supprimer, ou les entrées au calendrier, etc.
  • Page 281 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Service de reconnaissance musicale Gracenote est un service de reconnaissance Logiciel Gracenote, tous droits réservés © Gracenote (CDDB) musicale sur Internet qui permet d afficher 2000-2010 Gracenote.
  • Page 282 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Contrat de licence d’utilisation Vous convenez de ne pas céder, copier, Gracenote se réserve tous les droits associés Gracenote transférer ni transmettre le logiciel Gracenote aux données Gracenote, au logiciel ®...
  • Page 283 Menu principal Table de matières Lecture audio d’un disque dur (HDD) (modèles avec système de navigation) Gracenote ne fait aucune assertion ou GRACENOTE DÉCLINE TOUTE garantie, explicite ou implicite, quant à GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y l exactitude de quelque donnée Gracenote COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S Y que ce soit disponible sur les serveurs LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES...
  • Page 284: Lecture D'un Ipod

    Menu principal Table de matières Lecture d’un iPod ® (modèles avec système de navigation) ÉCRAN DE NAVIGATION Sans système de divertissement arrière Avec système de divertissement arrière AFFICHAGE AUDIO AFFICHAGE AUDIO BOUTON RANDOM (aléatoire) BOUTON REPEAT BOUTON RANDOM (répétition) (aléatoire) BOUTONS SKIP BOUTON REPEAT BOUTONS SKIP...
  • Page 285 Menu principal Table de matières Lecture d’un iPod ® (modèles avec système de navigation) Pour faire jouer un iPod ᤎ La chaîne sonore lit des fichiers sonores qui Les modèles d iPod compatibles avec cette Cette chaîne sonore peut faire la sélection et peuvent être lus sur l iPod.
  • Page 286 Menu principal Table de matières Lecture d’un iPod ® (modèles avec système de navigation) Pour brancher un iPod N utiliser que des iPod compatibles avec le STATION D ACCUEIL logiciel le plus récent. Les iPod qui ne sont CONNECTEUR USB pas compatibles ne seront pas lus par cette unité...
  • Page 287 Menu principal Table de matières Lecture d’un iPod ® (modèles avec système de navigation) Pour changer ou choisir des fichiers Si le témoin iPod n apparaît pas dans Utiliser le bouton SKIP (sauter) pendant la l affichage audio, vérifier les connexions et lecture d un iPod pour choisir des passages essayer de brancher l iPod plusieurs fois de et changer les fichiers.
  • Page 288 Menu principal Table de matières Lecture d’un iPod ® (modèles avec système de navigation) Si « ALL » (tous) est choisi dans la liste des Appuyer sur le bouton AUDIO pour artistes, la liste des albums s affichera. retourner à l affichage normal de lecture audio.
  • Page 289 Menu principal Table de matières Lecture d’un iPod ® (modèles avec système de navigation) 3. Tourner la molette d interface, choisir l icône Repeat (répétition) et appuyer sur ENTER (entrer) sur le sélecteur d interface. La lecture de la piste en cours de lecture sera répétée.
  • Page 290 Menu principal Table de matières Lecture d’un iPod ® (modèles avec système de navigation) 2. Tourner la molette d interface, choisir 2. Tourner la molette d interface, choisir Shuffle (aléatoire) et appuyer sur ENTER Shuffle (aléatoire) et appuyer sur ENTER (entrer) sur le sélecteur d interface.
  • Page 291 Menu principal Table de matières Lecture d’un iPod ® (modèles avec système de navigation) ᤳ : Le message affiché varie selon le Pour arrêter l’iPod ᤎ Messages d’erreur du iPod ᤎ modèle ou la version. Certains Si on voit un message d erreur dans Pour écouter la radio, appuyer sur le bouton modèles n affichent pas de message l affichage audio, consulter la page 286.
  • Page 292: Messages D'erreur De L'ipod

    Menu principal Table de matières Messages d’erreur de l’iPod ® (modèles avec système de navigation) Si on voit un message d erreur sur l affichage Message d erreur Solution audio pendant la lecture d un iPod, Apparaît quand un iPod non accepté est branché. UNSUPPORTED rechercher la solution sur le tableau à...
  • Page 293: Activer Un Dispositif À Mémoire Flash Usb (Modèles Avec Système De Navigation)

    Menu principal Table de matières Activer un dispositif à mémoire flash USB (modèles avec système de navigation) ÉCRAN DE NAVIGATION Sans système de divertissement arrière Avec système de divertissement arrière AFFICHAGE AUDIO AFFICHAGE AUDIO BOUTON RANDOM (aléatoire) BOUTON REPEAT BOUTON RANDOM (répétition) (aléatoire) BOUTONS SKIP...
  • Page 294 Menu principal Table de matières Activer un dispositif à mémoire flash USB (modèles avec système de navigation) Pour lire un dispositif à mémoire flash La chaîne sonore lit les fichiers sur le Ne pas brancher un dispositif à mémoire ● dispositif à...
  • Page 295 Menu principal Table de matières Activer un dispositif à mémoire flash USB (modèles avec système de navigation) Branchement d’un dispositif à mémoire flash Selon le logiciel utilisé pour créer les Même si un fichier a été enregistré en format ● fichiers il pourrait être impossible de lire MP3, WMA ou AAC, il ne pourra pas être lu certains fichiers ou d afficher certaines...
  • Page 296: Station D'accueil

    Menu principal Table de matières Activer un dispositif à mémoire flash USB (modèles avec système de navigation) Quand le dispositif USB est branché et que le Pour le déplacement rapide sur un fichier, STATION D ACCUEIL mode USB est choisi dans la chaîne sonore, maintenir enfoncé...
  • Page 297 Menu principal Table de matières Activer un dispositif à mémoire flash USB (modèles avec système de navigation) Pour choisir un fichier et dans une listes de Pour retourner à l affichage normal de dossiers et de fichiers lecture, appuyer sur le bouton AUDIO. Appuyer sur le bouton CANCEL (annuler) ramène l affichage précédent et appuyer sur le bouton MAP/GUIDE (carte/guide) annule...
  • Page 298 Menu principal Table de matières Activer un dispositif à mémoire flash USB (modèles avec système de navigation) TRACK REPEAT (répétition de piste) 3. Tourner la molette d interface, choisir FOLDER REPEAT (répétition du dossier) l icône Track Repeat (répétition de piste) et ICÔNE REPEAT OFF (répétition désactivée) appuyer sur ENTER (entrer) sur le sélecteur d interface.
  • Page 299: Icône Track Random Off

    Menu principal Table de matières Activer un dispositif à mémoire flash USB (modèles avec système de navigation) 3. Tourner la molette d interface, choisir TRACK RANDOM (piste aléatoire) 3. Tourner la molette d interface, choisir l icône Folder Repeat (répétition du l icône Track Random (lecture aléatoire de ICÔNE TRACK RANDOM OFF dossier) et appuyer sur ENTER (entrer)
  • Page 300: Icône Track Scan Off

    Menu principal Table de matières Activer un dispositif à mémoire flash USB (modèles avec système de navigation) FOLDER RANDOM (lecture aléatoire de 3. Tourner la molette d interface, choisir TRACK SCAN (balayage de pistes) dossiers) l icône Folder Random (lecture aléatoire de dossiers) et appuyer sur ENTER (entrer) sur le sélecteur d interface.
  • Page 301 Menu principal Table de matières Activer un dispositif à mémoire flash USB (modèles avec système de navigation) 3. Tourner la molette d interface, choisir FOLDER SCAN (balayage de dossiers) 3. Tourner la molette d interface, choisir l icône Track Scan (balayage de piste) et l icône Folder Scan (balayage de dossiers) appuyer sur ENTER (entrer) sur le et appuyer sur ENTER (entrer) sur le...
  • Page 302 Menu principal Table de matières Activer un dispositif à mémoire flash USB (modèles avec système de navigation) Débranchement d’un dispositif à mémoire Pour interrompre la lecture d’un flash USB dispositif à mémoire flash USB Vous pouvez débrancher le dispositif à Pour écouter la radio, appuyer sur le bouton mémoire flash USB à...
  • Page 303: Messages D'erreur Du Dispositif À Mémoire Flash Usb (Modèles Avec Système De Navigation)

    Menu principal Table de matières Messages d’erreur du dispositif à mémoire flash USB (modèles avec système de navigation) Si un message d erreur paraît sur l affichage Message d erreur Solution du centre lors de la lecture d un dispositif Le dispositif à...
  • Page 304: Chaîne Sonore Bluetooth ® (Modèles Avec Système De Navigation)

    Menu principal Table de matières Chaîne sonore Bluetooth ® (modèles avec système de navigation) ÉCRAN DE NAVIGATION Sans système de divertissement arrière Avec système de divertissement arrière AFFICHAGE AUDIO AFFICHAGE AUDIO BOUTONS SKIP (sauter) BOUTONS SKIP (sauter) BOUTON TITLE (titre) BOUTON TITLE (titre) BOUTON AM/FM BOUTON AM/FM...
  • Page 305 Menu principal Table de matières Chaîne sonore Bluetooth ® (modèles avec système de navigation) Le véhicule est équipé d une chaîne sonore Pour lire des fichiers audio Bluetooth Appuyer sur le bouton USB/AUX ᤳ lorsque le ® Bluetooth ® qui permet d écouter une source commutateur d allumage est en position audio continue provenant d un téléphone ACCESSOIRE (I) ou MARCHE (II).
  • Page 306 Menu principal Table de matières Chaîne sonore Bluetooth ® (modèles avec système de navigation) Dès qu un dispositif est jumelé, le nom du Dans les conditions suivantes, l affichage Si le téléphone compatible avec l audio Bluetooth dispositif apparaît sur l écran. En appuyant montre le message «...
  • Page 307 Menu principal Table de matières Chaîne sonore Bluetooth ® (modèles avec système de navigation) Pour faire une pause ou reprendre la lecture Pour changer les réglages du son Tourner la molette d interface pour passer le d’un fichier réglage entre le mode reprendre/ interrompre et le mode configuration du son.
  • Page 308 Menu principal Table de matières Chaîne sonore Bluetooth ® (modèles avec système de navigation) Pour annuler le mode audio Bluetooth Tourner la molette pour choisir un mode de ® Cet appareil est conforme aux exigences Choisir un autre mode audio en appuyant sur configuration du son, puis appuyer sur appropriées ou aux normes requises.
  • Page 309: Réception De La Radio Am/Fm

    Menu principal Table de matières Réception de la radio AM/FM Fréquences de la radio Réception de la radio AM/FM La radio de ce véhicule peut recevoir toutes La qualité de réception de la radio de ce les fréquences AM et FM. véhicule dépend de plusieurs facteurs, dont la Ces bandes comprennent ces fréquences : distance jusqu à...
  • Page 310 Menu principal Table de matières Réception de la radio AM/FM Cet appareil est conforme aux exigences appropriées ou aux normes requises. Consulter la page 592 pour de plus amples renseignements. Les signaux radiophoniques, surtout ceux de La réception de la radio peut être perturbée la bande FM, sont réfléchis par de gros par certaines conditions atmosphériques, objets, tels des bâtiments et des collines.
  • Page 311: Commandes Audio À Distance

    Menu principal Table de matières Commandes audio à distance Le bouton MODE change le mode. Le fait Pour utiliser la fonction de recherche, d appuyer à maintes reprises sur le bouton maintenir enfoncé le haut (+) ou le bas (-) sélectionne la radio FM1, FM2, AM, radio du bouton CH jusqu au signal sonore.
  • Page 312 Menu principal Table de matières Commandes audio à distance On voit le numéro de la piste/du fichier et le Lors de la lecture d un dispositif à mémoire temps écoulé. Si le disque porte des données flash USB, vous pouvez aussi utiliser la texte ou est comprimé...
  • Page 313: Prises Pour Fiches Auxiliaires

    Menu principal Table de matières Prises pour fiches auxiliaires Dans les modèles avec système de Prises pour fiches auxiliaires divertissement arrière La prise d entrée auxiliaire est à l intérieur du compartiment de la console avant. Le Des prises d entrée auxiliaire et des connecteurs d écouteurs pour le système de système acceptera une entrée auxiliaire d accessoires audio standard dotés d une...
  • Page 314: Protection Antivol De La Radio

    Menu principal Table de matières Protection antivol de la radio Si la batterie du véhicule est débranchée ou à Si vous faites une erreur en entrant le code, Propriétaires américains plat, la chaîne sonore se neutralisera d elle- ne pas recommencer; compléter la séquence Nous recommandons d enregistrer le code de même.
  • Page 315: Réglage De L'horloge Et Du Calendrier

    Menu principal Table de matières Réglage de l’horloge et du calendrier 4. Après le réglage des données du jour, appuyer sur le bouton SET de nouveau annulera ce mode de réglage et le système montre l affichage modifié. Le système retournera aussi automatiquement à...
  • Page 316: Système De Divertissement Arrière

    Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Pour allumer le système Ensemble Technologie américain avec divertissement, ensemble avancé avec Appuyer sur le bouton REAR PWR L affichage suspendu de ce véhicule, s il en est divertissement, ensemble Technologie canadien et (alimentation arrière).
  • Page 317 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Appuyer sur le bouton REAR CTRL OFF Haut-parleurs arrière Si on veut rallumer les haut-parleurs arrière, (commandes arrière désactivées) pour Quand on allume le système, les haut- maintenir enfoncé le bouton REAR PWR désactiver les commandes arrière.
  • Page 318 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière BOUTON REAR PWR (alimentation arrière) BOUTON REAR CTRL OFF (annulation du contrôle arrière) UNITÉ D ÉCRAN SUSPENDU BOUTON FRONT SOURCE (source avant) BOUTON REAR SOURCE (source arrière)
  • Page 319: Panneau De Commandes Arrière

    Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Pour choisir le système de divertissement Fonctionnement du lecteur DVD à partir On peut incliner l écran sur neuf angles arrière à partir du panneau des du panneau des commandes avant différents, de 90 à...
  • Page 320: Bouton D Éjection

    Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Insérer un DVD dans la fente DVD/CD du bas de l unité audio. BOUTONS SKIP (sauter) Ne l insérer qu à mi-chemin; le lecteur le tirera au fond. LECTURE - Appuyer sur le bouton DVD ) si la lecture du DVD ne commence pas automatiquement.
  • Page 321 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière SKIP (sauter) - Maintenir enfoncé le ÉJECTION - Appuyer sur le bouton Utilisation du panneau de commandes bouton pour avancer; le temps écoulé qui d éjection pour sortir le DVD du lecteur. arrière apparaît sur l écran suspendu avance Pour allumer le système de divertissement...
  • Page 322 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Pour écouter la radio à partir du panneau PANNEAU DE COMMANDES ARRIÈRE de commandes arrière Appuyer sur le bouton FM/AM pour écouter la radio. Appuyer sur le bouton MENU pour afficher AUDIO MENU (menu audio) sur l écran suspendu.
  • Page 323 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Pour faire la lecture d’un disque, d’un Pour lire un DVD à partir du panneau des Appuyer sur le bouton pour avancer disque dur, d’un USB ou d’un iPod à commande arrière jusqu au début du chapitre suivant.
  • Page 324: Repeat (Répétition), Pause/Play

    Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Bouton MENU Bouton TITLE/SCROLL (titre/dérouler) Menu du haut Quand on appuie sur le bouton MENU Quand on appuie sur le bouton TITLE/ Quand on choisit « TOP MENU » (menu du pendant la lecture d un DVD, le menu DVD SCROLL (titre/dérouler) pendant la lecture haut), l écran passe au menu du titre du...
  • Page 325 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Menu Mode de lecture « Audio » Quand on choisit « MENU » avec la molette Quand on choisit « PLAY MODE » (mode de Pour changer le réglage de la chaîne sonore, d interface, l écran passe au menu du titre du lecture) avec la molette d interface, on peut mettre en surbrillance «...
  • Page 326 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Les langues offertes varient de DVD en DVD « Subtitle » (sous-titre) « Angle » et certains DVD n ont pas cette caractéristique. Pour retourner à la lecture, appuyer sur le bouton MENU ou CANCEL (annuler).
  • Page 327 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Recherche NumInput (Entréenum) « Title/Chapter Search » (recherche titre/chapitre) Surbriller « SEARCH » (recherche) à l aide Quand « Title » (titre) est en surbrillance, Une commande numérique peut être de la molette d interface pour sélectionner utiliser la molette d interface pour passer au transmise à...
  • Page 328 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Bouton SETUP (configuration) Répéter OFF (arrêt) RÉPÉTITION DU CHAPITRE Tourner la molette d interface pour choisir RÉPÉTITION DU TITRE chaque numéro puis appuyer sur le bouton Quand on appuie sur le bouton SETUP Quand on choisit «...
  • Page 329 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Réglage de l affichage Pour régler l affichage, mettre en surbrillance « Disp Adjust » (réglage affichage) du menu de configuration avec la molette d interface, puis appuyer sur le bouton ENTER (entrer). On peut modifier les réglages suivants de l affichage : Luminosité...
  • Page 330 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Aspect Ratio (rapport de cadre) Le mode de l écran peut être réglé comme suit : Normal ● Wide (large) ● Zoom ● Full (plein) ● L affichage change tel que montré ci-dessus. Sélectionner «...
  • Page 331 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Choisir « Music » (musique), « Cinema » Ambiophonie personnelle Langue (cinéma) ou « Voice » (voix) en appuyant sur la molette d interface et entrer le choix en appuyant sur le bouton ENTER (entrer). Le sigle «...
  • Page 332 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Menu de PROGRAMMATION INITIALE Apparence Lorsqu on appuie sur le bouton SETUP (configuration) alors qu aucun DVD n est en On peut alterner la couleur de l écran entre le Quand on appuie sur le bouton MENU sur le cours de lecture, le menu de réglage audio blanc, le noir, le bleu, le brun ou le rouge.
  • Page 333 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière PROGRAMMATION INITIALE (langue) Langue du menu Si on veut une autre langue que celles de la liste, il faut entrer le numéro du code de la Pour choisir la langue utilisée dans les menus Quand on choisit «...
  • Page 334 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Si on choisit « No » (non) et qu on appuie sur Si on choisit « Yes » (oui), l affichage passe En cas d erreur en entrant les chiffres d un le bouton ENTER (entrer), l affichage au mode d entrée du code de la langue.
  • Page 335 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Langue audio Langue des sous-titres Dynamic Range (portée dynamique) La « portée dynamique » réduit les différences entre les niveaux sonores bruyants et calmes sur le disque. Quand cette fonction est activée, les sons les plus forts sont assourdis et les sons les plus bas sont amplifiés.
  • Page 336: Indicateur D Angle

    Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Indicateur d angle INDICATEUR D ANGLE Sélectionner « Dynamic Range » (portée Sélectionner l indicateur d angle en tournant dynamique) en tournant la molette la molette d interface. Pour que l indicateur Quand on passe à...
  • Page 337 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Contrôle parental Une restriction d auditoire peut être programmée en modifiant le niveau de contrôle parental. Plus le numéro du niveau est élevé, plus la restriction est basse. Surbriller « Parental Level » (contrôle Quand on choisit et qu on entre «...
  • Page 338 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Changement du mot de passe Si le système ne reconnaît pas le mot de Si le mot de passe est entré correctement, le passe entré, l affichage ci-dessus apparaîtra. niveau de contrôle parental peut alors être Le mot de passe «...
  • Page 339 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Pour changer le mot de passe, sélectionner Choisir le premier chiffre en tournant la Si le système ne reconnaît pas le mot de « Password » (mot de passe). Le menu ci- molette d interface et l entrer en appuyant sur passe entré, l affichage ci-dessus apparaîtra.
  • Page 340: Bouton De Dégagement

    Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Télécommande Si on oublie le mot de passe, choisir L affichage change tel que montré ci-dessus. BOUTON DE DÉGAGEMENT « Password » (mot de passe) et appuyer dix Si on veut utiliser le mot de passe par défaut Le panneau de commandes arrière peut être fois sur le bouton (1111), choisir «...
  • Page 341 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Remplacement des piles de la La mise aux rebuts inappropriée d une pile Cet appareil est conforme aux exigences télécommande peut nuire à l environnement. appropriées ou aux normes requises. Il faut toujours s informer des lois locales sur Consulter la page 592 pour de plus amples COUVERCLE la mise aux rebuts des piles.
  • Page 342 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière DVD pouvant être lus Le lecteur DVD peut aussi lire des disques Protection des DVD enregistrés en formats MP3/WMA et des CD Les conseils sur la manutention et la DTS. protection des DVD sont pratiquement les mêmes que ceux pour les disques compacts.
  • Page 343 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Messages d’erreur du lecteur DVD Message d erreur Cause Solution Le tableau ci-contre à droite explique les messages d erreurs qui peuvent être affichés Appuyer sur le bouton d éjection de disque, et pendant la lecture d un disque.
  • Page 344 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Casques d’écoute sans fil Pour utiliser les casques d écoute, pivoter les écouteurs vers l extérieur. Cela les met en marche. Pour régler le volume, tourner la molette au bas de l écouteur droit. Lorsqu on enlève le casque d écoute, les écouteurs s éteignent en pivotant automatiquement vers l intérieur.
  • Page 345 Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière Remplacement des piles Prises d’entrée auxiliaire COUVERCLE PILE Retirer la pile. Installer une pile neuve dans PIÈCE l écouteur, tel que montré dans le diagramme Des prises d entrée auxiliaire et des Chaque casque d écoute fonctionne avec une près de l encoche de la pile.
  • Page 346: Prises D Entrée Auxiliaires

    Menu principal Table de matières Système de divertissement arrière MOLETTES DE VOLUME PRISES D ENTRÉE AUXILIAIRES CONNECTEURS D ÉCOUTEURS Le système acceptera des fiches auxiliaires Il y a trois connecteurs d écouteurs pour les de jeux vidéo et d équipement vidéo passagers du troisième siège.
  • Page 347: Système De Sécurité

    Menu principal Table de matières Système de sécurité Le système de sécurité aide à protéger le Le système de sécurité ne s armera pas si véhicule et les articles de valeur contre le vol. l une des portières, le hayon ou le capot ne Si quelqu un tente de pénétrer dans la voiture sont pas complètement fermés.
  • Page 348: Affichage De La Boussole

    Menu principal Table de matières Boussole Fonctionnement de la boussole Dans les modèles sans système de navigation Le fonctionnement de la boussole peut être Maintenir affecté par la conduite près des lignes ou des enfoncé SET stations d énergie électrique, sur les ponts, (configuration) dans des tunnels, sur les voies ferrées, à...
  • Page 349 Menu principal Table de matières Boussole 6. Quand l affichage passe de « -- » à un 4. Trouver la zone pour votre région sur la titre réel, l unité est étalonnée et l affichage carte. retourne à la normale. 5.
  • Page 350 Menu principal Table de matières Boussole Carte de zone...
  • Page 351: Régulateur De Vitesse

    Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse permet de maintenir Utilisation du régulateur de vitesse Dans les modèles avec régulateur de vitesse et d espacement une vitesse de consigne supérieure à 40 BOUTON DE RÉGULATEUR DE VITESSE (MAIN) Pour passer de RVE à...
  • Page 352 Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse ne maintiendra peut- Changement de la vitesse de consigne On peut diminuer la vitesse de consigne de être pas la vitesse de consigne sur les pentes. On peut augmenter la vitesse de consigne de l une des manières suivantes : Si la vitesse augmente lors de la descente, l une des manières suivantes :...
  • Page 353: Bouton De Régulateur De Vitesse (Main)

    Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse Lorsque le régulateur de vitesse est en Annuler le régulateur de vitesse Retour à la vitesse de consigne fonction, on peut continuer à utiliser la pédale Quand on enfonce le bouton CANCEL BOUTON DE RÉGULATEUR DE VITESSE (MAIN) d accélérateur pour doubler.
  • Page 354: Régulateur De Vitesse Et D'espacement (Acc)

    Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) Composantes ACC Si équipé AFFICHAGE MULTIFONCTIONS TÉMOIN ACC Le régulateur de vitesse et d espacement (ACC) comprend un capteur radar dans la calandre avant, les boutons MAIN (régulateur de vitesse) sur le volant de BOUTON RES/ACCEL direction et les fonctions ACC sur l affichage (reprise/accélération)
  • Page 355 Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) Aperçu Si le véhicule devant ralentit ou accélère Ne pas utiliser l ACC dans les conditions Le régulateur de vitesse et d espacement soudainement ou si un autre véhicule se suivantes : (ACC) permet de maintenir une vitesse de glisse entre les deux, l ACC prévient le...
  • Page 356 Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) Caractéristiques du fonctionnement Une utilisation inappropriée de l’ACC peut entraîner une collision. N’utiliser l’ACC que lors de la conduite sur une autoroute dégagée quand la température est clémente. Quand un véhicule devant est à portée de l ACC et roule plus lentement que votre vitesse de consigne Quand aucun véhicule devant n est à...
  • Page 357 Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) Si le véhicule devant ralentit subitement ou si un autre véhicule se glisse subitement entre les deux, un signal sonore se fait entendre et un message d avertissement apparaît sur l affichage multifonctions.
  • Page 358 Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) Limites L ACC pourrait réagir momentanément à ● L ACC ne fonctionne pas à moins de 40 des véhicules ou même à des bâtiments ● km/h. Il ne peut arrêter le véhicule qui côtoient en appliquant les freins ou en complètement.
  • Page 359 Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) Utilisation de l’ACC BOUTON SET/DECEL (régler/ralentissement) 3. Appuyer momentanément sur le bouton Quand la vitesse atteint 40 km/h, l ACC BOUTON MAIN (principal) SET/DECEL (régler/ralentissement) sur passe au mode d attente et « ACC » apparaît 1.
  • Page 360 Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) Augmentation de la vitesse de consigne É.-U. BOUTON RES/ACCEL (reprise/accélération) É.-U. RÉGLER LA DISTANCE RÉGLER LA VITESSE UNITÉ DE LA VITESSE INITIALE DE CONSIGNE DE CONSIGNE CANADA CANADA Quand la vitesse est choisie, elle est affichée Si on change la mesure de l unité...
  • Page 361 Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) Pour accélérer graduellement, appuyer de Le signal sonore de l ACC ne se fera pas Diminution de la vitesse de consigne manière répétée sur le bouton RES/ACCEL entendre pendant qu on enfonce la pédale La vitesse de consigne peut être réduite en (reprise/accélération).
  • Page 362 Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) Pour ralentir graduellement, appuyer de Détection d’un véhicule devant manière répétée sur le bouton SET/DECEL É.-U. (régler/ralentissement). Chaque fois qu on fait ceci, le véhicule É.-U. ralentit d environ 1 km/h. La vitesse de consigne apparaîtra sur l affichage multifonctions.
  • Page 363 Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) La distance choisie apparaît aussi sur Changement de la distance du véhicule Pour changer la portée, appuyer sur le l affichage multifonctions. bouton de distance. Chaque fois qu on appuie BOUTON DISTANCE sur le bouton, la portée passe de longue à...
  • Page 364 Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) Annulation de l’ACC Quand on appuie sur le bouton CANCEL Annulation automatique de l’ACC (annuler) ou sur la pédale de frein pour Quand le RVE est annulé automatiquement, BOUTON CANCEL (annuler) annuler l ACC, la vitesse de consigne reste le signal sonore se fait entendre une seconde mémorisée.
  • Page 365 Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) La conduite sur une route montagneuse ou Témoin ACC ● conduite hors route pendant des périodes prolongées. Un tour de volant de direction brusque. ● L ABS ou le système VSA est activé. ●...
  • Page 366 Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) Messages sur l’affichage multifonctions Message Description L affichage multifonctions présente des messages variés relatifs à l ACC. Pour une description de chaque message ACC, consulter le tableau de la présente page et de la page suivante.
  • Page 367 Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) Message Description Message Description L ACC a été annulé automatiquement Appliquer immédiatement les freins. parce que son capteur radar dans la Le véhicule suit le véhicule devant de trop calandre avant est sale.
  • Page 368 Menu principal Table de matières Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) Comment passer au régulateur de vitesse BOUTON DISTANCE Appuyer sur le bouton distance. Pour passer de l ACC au régulateur de Quand on appuie sur le bouton, Mode Quand le régulateur de vitesse est choisi, vitesse, maintenir enfoncé...
  • Page 369: Récepteur-Émetteur Universel Homelink

    Menu principal Table de matières Récepteur-émetteur universel HomeLink ® Consignes de sécurité importantes Le récepteur-émetteur universel HomeLink Les appareils fabriqués entre le 1 avril 1982 ® Consulter les renseignements sur la sécurité incorporé dans le véhicule peut être et le 1 janvier 1993 pourraient être équipés qui accompagnaient l ouvre-porte de garage programmé...
  • Page 370 Menu principal Table de matières Récepteur-émetteur universel HomeLink ® Pour programmer le deuxième ou le troisième bouton passer directement à l étape 1. Programmation d'un bouton Reprogrammation d'un bouton Appuyer pendant une seconde environ sur le bouton Homelink programme. Appuyer de manière continue sur le Tenir l’émetteur à...
  • Page 371 Menu principal Table de matières Récepteur-émetteur universel HomeLink , Bluetooth HandsFreeLink (modèles sans système de navigation) ® ® ® HomeLink est une marque déposée de Cet appareil est conforme aux exigences Bluetooth HandsFreeLink (modèles ® ® ® Johnson Controls Inc. appropriées ou aux normes requises.
  • Page 372: Bluetooth

    Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles sans système de navigation) Conseils pour la commande vocale Utilisation de HFL Appuyer momentanément sur le bouton ● Parler HFL chaque fois que l on veut Boutons HFL donner une commande. Après le signal sonore, parler d un ton clair et naturel.
  • Page 373 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles sans système de navigation) Caractéristiques d’aide Affichage d’information Pour changer le volume de HFL, utiliser le ● Pour entendre l information générale du Pour signaler un nouvel appel entrant, bouton du volume de la chaîne sonore ou ●...
  • Page 374 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles sans système de navigation) Certains téléphones peuvent envoyer des données à HFL sur le niveau de charge de la batterje, l intensité du signal et l état d itinérance. « HANDSFREELINK » et le témoin « »...
  • Page 375 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles sans système de navigation) Comment utiliser HFL Le commutateur d allumage doit être en position ACCESSOIRE (I) ou MARCHE (II). « Pair » (jumeler) Jumeler un téléphone au système (Consulter la page 372.) «...
  • Page 376 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles sans système de navigation) « Redial » Recomposer le dernier numéro (Consulter la page 375.) (recomposer) « Transfer » Transférer un appel du HFL au téléphone ou du téléphone au HFL (Consulter la page 375.) (transférer) «...
  • Page 377 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles sans système de navigation) « Security » Établir un code d accès de sécurité pour le système qui doit être entré à chaque cycle (sécurité) de clé pour accéder au système (Consulter la page 379.) «...
  • Page 378 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles sans système de navigation) Pour jumeler un téléphone cellulaire : Pour renommer un téléphone jumelé : Pour utiliser HFL, il faut jumeler au système 1. Appuyer momentanément sur le bouton Appuyer momentanément sur le bouton un téléphone cellulaire compatible avec Parler HFL.
  • Page 379 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles sans système de navigation) Pour supprimer un téléphone jumelé : Pour entendre les noms de tous les téléphones Pour entendre quel téléphone jumelé se trouve jumelés : en liaison : Appuyer momentanément sur le bouton Appuyer momentanément sur le bouton Appuyer momentanément sur le bouton...
  • Page 380 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles sans système de navigation) Pour passer d’un téléphone en liaison à un Pour modifier le réglage du code de jumelage : Comment placer un appel autre téléphone jumelé : Appuyer momentanément sur le bouton On peut faire un appel en utilisant un nom Appuyer momentanément sur le bouton Parler HFL avant de donner une commande.
  • Page 381 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles sans système de navigation) Pour appeler en utilisant un nom dans Pour placer un appel en utilisant un numéro de Transfert d’un appel l’annuaire de HFL : téléphone : On peut transférer un appel de HFL au Appuyer momentanément sur le bouton Appuyer momentanément sur le bouton téléphone ou du téléphone à...
  • Page 382 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles sans système de navigation) Mettre un appel en sourdine Envoi de numéros ou de noms durant un Annuaire Pendant un appel, on peut mettre sa voix en appel On peut mémoriser jusqu à 50 noms avec sourdine pour la personne au bout de la HFL permet d envoyer des numéros ou des leurs numéros de téléphone dans HFL.
  • Page 383 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles sans système de navigation) Pour modifier le numéro mémorisé sous un Pour supprimer un nom : REMARQUE : nom : Appuyer momentanément sur le bouton Éviter de répéter le même nom pour ●...
  • Page 384 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles sans système de navigation) Pour la liste de tous les noms dans l’annuaire : Pour mémoriser un numéro de téléphone Configuration du système spécifique directement dans l’annuaire de HFL Appuyer momentanément sur le bouton Ce groupe de commandes permet de changer à...
  • Page 385 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles sans système de navigation) Pour établir un code d’accès à quatre chiffres Pour changer le code d’accès de sécurité : REMARQUE : Une fois qu un code d accès afin de verrouiller le système HFL à des fins de Appuyer momentanément sur le bouton est établi, il faut l entrer pour utiliser HFL à...
  • Page 386 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles sans système de navigation) Pour sélectionner soit une sonnerie ou un Pour activer ou désactiver la fonction de Pour effacer les données du système : message comme avertissement d’un appel transfert automatique : Ce processus efface les codes d accès, les ᤳ...
  • Page 387 Bluetooth SIG Inc. et toute utilisation de français : Appuyer momentanément sur le bouton telles marques par Honda Motor Co. Ltd. est Appuyer momentanément sur le bouton Parler HFL avant de donner une commande. aux termes d une licence. D autres marques Parler HFL avant de donner une commande.
  • Page 388 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles sans système de navigation) Cet appareil est conforme aux exigences appropriées ou aux normes requises. Consulter la page 592 pour de plus amples renseignements.
  • Page 389 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) Utilisation de HFL Bluetooth HandsFreeLink (HFL) permet ® ® d appeler et de recevoir des appels en Molette d’interface utilisant soit les contrôles du système de BOUTON BOUTON INFO/PHONE navigation ou des commandes vocales sans...
  • Page 390 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) Essayer de réduire tous les bruits de fond. Si Boutons HFL Conseils pour la commande vocale ● le microphone capte d autres voix que la vôtre, les commandes pourraient être mal BOUTON DE PRISE D APPEL BOUTON interprétées.
  • Page 391 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) À l écran de navigation : À l écran Cellular Phone (téléphone Affichages Quand on reçoit un appel entrant, les cellulaire) : affichages et les avis suivants apparaissent. À...
  • Page 392 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) Comment utiliser HFL ᤙ Le commutateur d allumage doit être en position ACCESSOIRE (I) ou MARCHE (II). « Pair Phone » « Cellular Phone » Jumeler le téléphone au système. (Consulter la page 390.) (jumeler téléphone) (Téléphone cellulaire)
  • Page 393 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) « Import Cellular Phonebook » « Cellular Phone » Importer les données complètes de l annuaire du téléphone cellulaire dans le système. (importer l annuaire (téléphone (Consulter la page 394.) du téléphone cellulaire)
  • Page 394 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) « Dial » Entrer un numéro de téléphone à composer. « Dial » (composer) (composer) « Direct Dial » Envoi de numéros ou de noms durant un appel. (Consulter la page 400.) (composition directe) «...
  • Page 395: Configuration Du Téléphone

    Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) Pour utiliser HFL, il faut jumeler au système Téléphone cellulaire Configuration du téléphone un téléphone cellulaire compatible avec Ce groupe de menus sert au jumelage de Bluetooth.
  • Page 396 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) Configuration téléphone Bluetooth Conseils pour le jumelage : Pour jumeler un téléphone cellulaire : On ne peut pas jumeler un téléphone ● pendant que le véhicule roule. Jusqu à...
  • Page 397: Icône Poubelle

    Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) Pour changer le réglage du code d accès : Pour supprimer un téléphone jumelé : Supprimer le numéro en premier ICÔNE POUBELLE Pour créer son code d accès personnel, ICÔNE BLUETOOTH sélectionner «...
  • Page 398: Choisir Un Nom D Utilisateur

    Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) Chercher le prochain téléphone en liaison Modifier utilisateur/NIP Pour nommer un utilisateur : Pour remplacer le téléphone en liaison par un On peut désigner jusqu à six utilisateurs autre téléphone jumelé, sélectionner «...
  • Page 399 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) Pour créer un NIP pour chaque utilisateur : 3. Entrer un NIP à quatre chiffres, confirmer Pour supprimer un utilisateur : le NIP en l entrant une deuxième fois et Au moment de confirmer un NIP Le fait de supprimer un utilisateur sélectionner «...
  • Page 400 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) Importer l’annuaire du téléphone cellulaire 2. HFL commence l importation de l annuaire. Jusqu à trois icônes de catégorie apparaissent (disponible sur certains téléphones) ᤳ Sélectionner « OK » une fois l importation à...
  • Page 401 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) Modifier la composition abrégée Pour mémoriser une composition abrégée : 1. Sélectionner « Edit Speed Dial » (modifier composition abrégée) à partir de l écran de configuration du téléphone.
  • Page 402 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) Une fois la marque vocale mémorisée pour Pour supprimer une marque vocale : l entrée, on peut composer le numéro en 1. Sélectionner « Edit Speed Dial » (modifier disant «...
  • Page 403 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) Supprimer l’annuaire importé Pour supprimer une composition abrégée : Comment placer un appel Cette option supprime tout l annuaire du On peut faire des appels en entrant un 1.
  • Page 404 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) Pour appeler en utilisant un nom dans 2. Choisir un nom de la liste. On peut Pour placer un appel en utilisant un numéro de téléphone : l annuaire : également sélectionner «...
  • Page 405 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) Pour placer un appel en utilisant un Pour placer un appel en utilisant la fonction Pour placer un appel en utilisant d autres historique des appels : Speed dial (composition abrégée) : compositions abrégées : 1.
  • Page 406 Menu principal Table de matières Bluetooth ® HandsFreeLink ® (modèles avec système de navigation) Transfer (transfert) - Permet de transférer Recevoir un appel Pendant un appel Lorsqu on reçoit un appel, un avis s affiche à un appel du HFL au téléphone ou du l écran.
  • Page 407 Bluetooth SIG Inc. et toute utilisation de renseignements. l appel original en attente et répondre à telles marques par Honda Motor Co. Ltd. est l appel entrant. aux termes d une licence. D autres marques et noms de commerce sont ceux de leurs Pour retourner à...
  • Page 408 Menu principal Table de matières AcuraLink ® (modèles américains seulement) AcuraLink (modèles américains Conseils d utilisation et renseignements ® ● BOUTON ENTER (entrer) seulement) sur les caractéristiques du véhicule. Dans les modèles avec système de navigation Renseignements importants sur les rappels ●...
  • Page 409 Menu principal Table de matières AcuraLink ® (modèles américains seulement) Lecture des messages Pour voir des messages lus auparavant : S il y a de nouveaux messages, l icône d une enveloppe apparaît dans la partie gauche du bas de l écran de navigation. Une liste de tous les messages apparaîtra.
  • Page 410 Menu principal Table de matières AcuraLink ® (modèles américains seulement) Les messages qui n ont pas été lus sont Options des messages indiqués par l icône d une enveloppe fermée. L icône disparaît quand le message a déjà été REMARQUE : Seuls les messages de renseignements diagnostiques ont priorité...
  • Page 411 Menu principal Table de matières AcuraLink ® (modèles américains seulement) Delete (supprimer) - Choisir cette option Find Acura Dlr. (trouver un Diagnostic Info (information sur le concessionnaire Acura) - Choisir cette diagnostic) - Choisir cette option pour de pour supprimer le message actuel. option pour trouver le concessionnaire Acura plus amples renseignements au sujet du Voice (voix) -...
  • Page 412 Menu principal Table de matières AcuraLink ® (modèles américains seulement) Suppression de messages Pour supprimer tous les messages : Utiliser le bouton d interface pour faire ● REMARQUE : Les messages du diagnostic et défiler jusqu à l option AcuraLink/ REMARQUE : La commande Delete All des rappels/des campagnes ne peuvent être Messages et la choisir en appuyant sur...
  • Page 413 Menu principal Table de matières AcuraLink ® (modèles américains seulement) Catégories des messages Conseils rapides Guide des caractéristiques Il y a six catégories de messages dans AcuraLink : Quick Tips, Feature Guide, Maintenance Minder™, Recalls/Campaigns, Diagnostic Info et Scheduled Dealer Appointments (conseils rapides, guide des caractéristiques, Aide-mémoire d entretien rappels/campagnes, renseignements...
  • Page 414 Menu principal Table de matières AcuraLink ® (modèles américains seulement) Aide-mémoire d’entretien On peut utiliser les options suivantes du (rendez-vous Automated Appointment message : informatisé) On peut fixer un rendez-vous avec le Fixer un rendez-vous à partir du calendrier ● concessionnaire par l intermédiaire chez le concessionnaire.
  • Page 415 Menu principal Table de matières AcuraLink ® (modèles américains seulement) Le système communiquera automatiquement avec le serveur Acura puis montrera une date et une heure pour le rendez-vous sur l écran de navigation. Si on accepte ce rendez-vous, choisir « Confirm Appointment » (confirmer rendez-vous) et appuyer sur ENTER (entrer).
  • Page 416 Menu principal Table de matières AcuraLink ® (modèles américains seulement) Rendez-vous fixé chez le concessionnaire L écran pour remettre le rendez-vous apparaîtra tel que montré. Pour fixer un Pour remettre le rendez-vous : rendez-vous, choisir « Reschedule Appointment » (remettre rendez-vous) et appuyer sur ENTER (entrer).
  • Page 417 Menu principal Table de matières AcuraLink ® (modèles américains seulement) Pour annuler le rendez-vous : Le système demandera de confirmer Le système communiquera automatiquement l annulation sur l écran de navigation. Pour avec le serveur Acura puis montrera la Appuyer sur le bouton INFO/PHONE confirmation sur l écran de navigation.
  • Page 418 Menu principal Table de matières AcuraLink ® (modèles américains seulement) En utilisant le rendez-vous informatisé, le Rappels/campagnes C est pourquoi il est important que nous concessionnaire enregistré par My Acura est connaissions votre numéro de téléphone choisi automatiquement. Si on désire choisir actuel.
  • Page 419 Menu principal Table de matières AcuraLink ® (modèles américains seulement) Renseignements diagnostiques Selon la gravité du problème, le message Quand un témoin s allume ou qu un message indiquera si on doit voir le concessionnaire apparaît sur l affichage multifonctions (MID), immédiatement ou si on peut attendre un AcuraLink peut fournir des renseignements peu.
  • Page 420 Menu principal Table de matières AcuraLink ® (modèles américains seulement) Message d’aide-mémoire Désactiver la préférence Automated appointment (rendez-vous informatisé) désactivera les avis de rendez-vous dans le véhicule en fonction des rendez-vous fixés ou changés sur le site web Calendrier en ligne de My Acura.
  • Page 421 Menu principal Table de matières AcuraLink ® (modèles américains seulement) Écran AcuraLink/Messages Pour avoir accès aux fonctions suivantes, New Message Notification (avis de nouveau message) - Choisir ON (activé) si appuyer sur le bouton INFO/PHONE (information/téléphone), puis sélectionner on veut être informé de nouveaux messages l option SETUP (configuration), pousser le (l icône de l enveloppe apparaît sur l écran de sélecteur d interface vers la droite pour...
  • Page 422 Menu principal Table de matières AcuraLink ® (modèles américains seulement) Connexion des données par téléphone - Pour de plus amples renseignements sur les Choisir cette option pour commencer le téléphones cellulaires compatibles avec procédé pour la connexion avec Acura. Ceci Bluetooth , visiter ®...
  • Page 423 Menu principal Table de matières AcuraLink ® (modèles américains seulement), Rétroviseur avec affichage de la caméra de recul Connect to the Acura Server (connexion Cet appareil est conforme aux exigences Rétroviseur avec affichage de la caméra au serveur Acura) - Le réglage par défaut appropriées ou aux normes requises.
  • Page 424: Rétroviseur Avec Affichage De La Caméra De Recul

    Menu principal Table de matières Rétroviseur avec affichage de la caméra de recul Dans les modèles sans système de navigation Lorsqu on vient tout juste de démarrer le moteur, le système peut prendre quelques AFFICHAGE DE LA CAMÉRA DE RECUL secondes avant d afficher la vue arrière.
  • Page 425: Affichage De L'écran

    Menu principal Table de matières Rétroviseur avec affichage de la caméra de recul Ligne repère de la caméra de recul L affichage de la caméra présente des lignes repères indiquant la distance à partir de votre véhicule. Première ligne 0,5 m (20 po) Deuxième ligne 1 m (39 po) AFFICHAGE DE L ÉCRAN...
  • Page 426 Menu principal Table de matières...
  • Page 427: Avant De Conduire (Carburant, Rodage Et Chargement Des Bagages)

    Menu principal Avant de conduire ......Avant de commencer à conduire le véhicule, Période de rodage ..... il faut apprendre quelle essence il faut utiliser Recommandation du carburant ....et la façon de vérifier les niveaux des liquides Procédures à la station-service ....
  • Page 428: Période De Rodage, Recommandation Du Carburant

    Menu principal Table de matières Période de rodage, Recommandation du carburant Période de rodage Recommandation du carburant Conduire le véhicule avec grand soin lors des Ce véhicule est conçu pour fonctionner avec Pour prévenir l accumulation de dépôts premiers 1 000 km (600 milles) pour assurer du supercarburant sans plomb d un indice nuisibles dans le circuit d alimentation et le sa fiabilité...
  • Page 429: Recommandation Du Carburant

    Étant donné les niveaux variés de détergence Pour de plus amples renseignements sur le des composants oxygénés tels l éthanol ou le et d additifs sur le marché, Honda endosse carburant pour le véhicule ou des MTBE. Ce véhicule est conçu pour l utilisation de l essence homologuée «...
  • Page 430: Procédures À La Station-Service

    Menu principal Table de matières Procédures à la station-service Comment faire le plein Si la buse de carburant de la station-service BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT se ferme même si le réservoir n est pas plein, SANGLE D ATTACHE le système de récupération des vapeurs du carburant du véhicule pourrait être défectueux.
  • Page 431 Menu principal Table de matières Procédures à la station-service 5. Visser le bouchon du réservoir de Message Serrer le bouchon d’essence Si le système continue de détecter une fuite carburant jusqu à ce qu on entende au du système d émission de vapeurs de moins un déclic.
  • Page 432 Menu principal Table de matières Procédures à la station-service Ouverture et fermeture du capot 3. Ouvrir le capot presqu entièrement. Les supports hydrauliques l ouvriront LEVIER D OUVERTURE DE CAPOT complètement et le garderont ouvert. Pour fermer le capot, le baisser jusqu à environ 30 cm au-dessus de l aile puis appuyer fermement avec les mains.
  • Page 433: Réservoir D Expansion

    Menu principal Table de matières Procédures à la station-service Vérification de l’huile Vérification du liquide de refroidissement du moteur JAUGE D HUILE RÉSERVOIR D EXPANSION REPÈRE SUPÉRIEUR REPÈRE INFÉRIEUR 4. Sortir la jauge de nouveau et vérifier le niveau. Il doit être entre les repères du Attendre quelques minutes après avoir coupé...
  • Page 434: Économie De Carburant

    Menu principal Table de matières Économie de carburant Comparaison du kilométrage réel et de la Ville L/100 km Autoroute L/100 km cote de consommation EPA approximative. La cote de consommation n est pas un chiffre fixe. Elle varie en fonction des conditions de la conduite, des habitudes du conducteur et de l état du véhicule.
  • Page 435 Menu principal Table de matières Économie de carburant Facteurs de l’économie en carburant Par exemple : Respecter la limite de vitesse ● réglementaire - La traînée Les facteurs suivants peuvent réduire Utiliser une huile moteur de la viscosité ● l économie en carburant du véhicule : aérodynamique affecte beaucoup la cote de recommandée et portant le sceau de consommation à...
  • Page 436 Menu principal Table de matières Économie de carburant Vérification de l’économie en carburant Minimiser l’utilisation du système de ● climatisation - Le climatiseur exerce une tension additionnelle sur le moteur et augmente la consommation de carburant. Utiliser la ventilation par air frais le plus possible.
  • Page 437: Accessoires Et Modifications

    Menu principal Table de matières Accessoires et modifications Modifier le véhicule ou y installer des Avant d installer des accessoires : accessoires d une autre marque qu Acura S assurer que l accessoire ne bloque aucun ● Des accessoires ou modifications peut avoir un effet adverse sur la sécurité...
  • Page 438 Menu principal Table de matières Accessoires et modifications Modification du véhicule Des roues autres que de marque Acura, à ● Détacher des pièces du véhicule ou cause de leur design universel, peuvent remplacer des composantes par des exercer une tension excessive sur les composantes d une autre marque qu Acura composantes de la suspension et ne seront pourrait affecter sérieusement la maniabilité,...
  • Page 439: Transport De Bagages

    Menu principal Table de matières Transport de bagages Ce véhicule est équipé de nombreux compartiments de rangement : COMPARTIMENT DE LA CONSOLE Boîte à gants ● BOÎTE À GANTS POCHETTES DE PORTIÈRE Pochette du dossier et de la portière ● COMPARTIMENT ARRIÈRE Compartiment à...
  • Page 440 Menu principal Table de matières Transport de bagages Capacités de charge (4) Le chiffre atteint représente la capacité La capacité de charge maximale du véhicule de charge disponible pour les bagages. Une charge excessive ou mal répartie est de 525 kg (1 150 livres). Par exemple, si le nombre «...
  • Page 441 Menu principal Table de matières Transport de bagages De plus, le poids total du véhicule, de tous les passagers, des accessoires, des bagages et de la charge de la flèche d attelage de la Exemple 1 remorque ne doit pas dépasser le poids Charge maximum Poids des passagers Poids des bagages...
  • Page 442 Menu principal Table de matières Transport de bagages Transport d’une charge dans l’habitacle Transport d’une charge dans le Si le hayon ne peut pas être fermé à cause ● Ranger ou fixer tous les articles qui compartiment à bagages ou sur le porte- d articles volumineux, les gaz ●...
  • Page 443: Crochets De Fixation Des Bagages

    Menu principal Table de matières Transport de bagages Filet de séparation en option Crochets de fixation des bagages CROCHETS POUR SAC D ÉPICERIE Le filet de séparation peut être utilisé pour retenir des articles souples et légers dans le compartiment à bagages. Les articles lourds doivent être rangés de manière sécuritaire car le filet ne les empêchera peut-être pas d être projetés dans le véhicule en cas de...
  • Page 444 Menu principal Table de matières...
  • Page 445: Conduite (Fonctionnement Du Moteur Et De La Boîte De Vitesses)

    Menu principal Conduite ..Ce chapitre fournit des conseils pour la mise Directives concernant la conduite Système d assistance à la stabilité du ....en marche du moteur dans diverses Préparation pour la conduite véhicule (VSA ® ), aussi appelé ....
  • Page 446: Directives Concernant La Conduite

    Menu principal Table de matières Directives concernant la conduite Ce véhicule a une garde au sol élevée qui Pour empêcher les capotages ou la perte de Ce véhicule est équipé d un système toutes permet de rouler par-dessus des bosses, des la maîtrise : roues motrices super-maniabilité...
  • Page 447: Préparation Pour La Conduite

    Menu principal Table de matières Préparation pour la conduite Les vérifications et réglages suivants doivent 6. Vérifier le réglage du rétroviseur intérieur 10. Lors de la mise en marche du moteur, être effectués avant de prendre la route. et des rétroviseurs extérieurs (consulter la vérifier les cadrans et les témoins du bloc- page 165).
  • Page 448: Mise En Marche Du Moteur

    Menu principal Table de matières Mise en marche du moteur Le système de démarrage du véhicule a un 4. Sans toucher la pédale d accélérateur, mode de contrôle automatique. Quand le tourner le commutateur d allumage à Le système d immobilisation protège le véhicule commutateur d allumage est tourné...
  • Page 449: Mise En Marche Du Moteur, Boîte De Vitesses Automatique

    Menu principal Table de matières Table de matières Mise en marche du moteur, Boîte de vitesses automatique Message Vérifier le système de charge Si ce message apparaît, le commutateur Indicateurs de position du levier de d allumage doit être retenu à DÉMARRAGE vitesses (III) manuellement jusqu à...
  • Page 450: Boîte De Vitesses Automatique

    Menu principal Table de matières Table de matières Boîte de vitesses automatique Si le témoin d anomalie s allume en même Embrayage Pour Faire ceci : embrayer de : temps que le témoin « D », le système de commande de la boîte de vitesses Enfoncer la pédale de frein et appuyer sur le bouton de automatique est défectueux.
  • Page 451 Menu principal Table de matières Boîte de vitesses automatique Neutre (N) - Utiliser la position neutre Position S (S) - Pour passer à la position S, Pour éviter d endommager la boîte de vitesses, arrêter complètement avant de pour remettre le moteur en marche quand il a appuyer sur le bouton de dégagement sur le passer à...
  • Page 452 Menu principal Table de matières Boîte de vitesses automatique Limiteur de régime du moteur Déverrouillage du levier Si le régime maximum admissible de la Ceci permet de déplacer le levier de vitesses vitesse utilisée est dépassé, le régime du hors de la position de stationnement (P) si la moteur passera dans la zone rouge du méthode normale en enfonçant la pédale de tachymètre.
  • Page 453: Boîte De Vitesses Automatique, Conduite Avec Les Sélecteurs De Vitesse À Palettes

    Menu principal Table de matières Boîte de vitesses automatique, Conduite avec les sélecteurs de vitesse à palettes 6. Sortir la clé de la fente de déverrouillage Utilisation des sélecteurs de vitesse sur le BOUTON DE DÉGAGEMENT du levier de vitesses, puis remettre le volant à...
  • Page 454: Conduite Avec Les Sélecteurs De Vitesse À Palettes

    Menu principal Table de matières Conduite avec les sélecteurs de vitesse à palettes Pour embrayer ou rétrograder, utiliser le Le système de contrôle de la boîte de vitesses Chaque fois qu on tire sur un sélecteur de sélecteur de vitesse sur le volant + (droit) ou surveille l utilisation de la pédale vitesse sur le volant, la boîte de vitesses -...
  • Page 455 Menu principal Table de matières Conduite avec les sélecteurs de vitesse à palettes On appuie sur l un des deux sélecteurs de Utilisation des sélecteurs de vitesse sur le ● INDICATEUR DE POSITION DE L ENGRENAGE vitesse sur le volant tout en appuyant sur volant à...
  • Page 456 Menu principal Table de matières Conduite avec les sélecteurs de vitesse à palettes Quand on accélère à partir d un arrêt Rétrograder avec les sélecteurs de vitesse sur De plus, on ne peut embrayer avec le ● complet, la boîte commence en première le volant permet d augmenter le freinage du sélecteur de vitesse sur le volant avant que vitesse, puis passe en deuxième vitesse...
  • Page 457 Menu principal Table de matières Conduite avec les sélecteurs de vitesse à palettes Mise en marche en deuxième vitesse Seuils de passage des rapports Quand on est au mode d embrayage recommandés séquentiel et que le véhicule arrête, tirer le Rouler sur le rapport le plus élevé...
  • Page 458: Témoin Du Couple

    Menu principal Table de matières Système toutes roues motrices super-maniabilité (SH-AWD ® Le système toutes roues motrices super- Témoin de la répartition du couple Chaque témoin de couple est affiché sous maniabilité (SH-AWD) est un système à SH-AWD forme de diagramme à barres divisé en cinq toutes roues motrices en prise constante qui segments.
  • Page 459 Menu principal Table de matières Système toutes roues motrices super-maniabilité (SH-AWD ® La traction avant du véhicule avec système d'assistance à la stabilité du véhicule (VSA) fonctionne normalement mais sans les avantages du SH-AWD. Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire le plus tôt possible.
  • Page 460 Menu principal Table de matières Stationnement Toujours utiliser le frein à main quand on Conseils pour le stationnement Ne jamais stationner sur des feuilles ● stationne le véhicule. Assurer que le frein à S assurer que le toit ouvrant et que les sèches, de l herbe haute ou d autres ●...
  • Page 461: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms)

    Menu principal Table de matières Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Ce véhicule est équipé d un système de Témoin de basse pression de Si on pense pouvoir se rendre en sécurité à surveillance de la pression de gonflage des gonflage des pneus/TPMS une station-service rapprochée, conduire pneus (TPMS) qui s active chaque fois qu on...
  • Page 462 Menu principal Table de matières Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Par exemple, si les pneus sont vérifiés et Bien que la pression de gonflage des pneus Témoin de la pression de gonflage des gonflés dans un endroit chaud, puis qu ils soit surveillée, il faut vérifier la pression de pneus roulent par temps extrêmement froid, la...
  • Page 463 Menu principal Table de matières Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Ceci montre que la pression de gonflage du pneu avant gauche est réduite. Modèle américain Modèle canadien Pour voir la pression de gonflage des quatre La pression de gonflage de chaque pneu est Un capteur de pression est incorporé...
  • Page 464 Menu principal Table de matières Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Défectuosité du système TPMS Si la pression d un des pneus est basse, le Si le TPMS est défectueux, le témoin de la témoin de la pression de gonflage des pneus pression de gonflage des pneus montre le Si le TPMS est défectueux, le message ci- montre aussi le message ci-dessus pour...
  • Page 465 Menu principal Table de matières Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Si le témoin de basse pression de gonflage Changement du pneu avec TPMS Ce témoin et le message d avertissement sur des pneus/TPMS s allume ou que le message Si un pneu est à...
  • Page 466: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms), Système De Freins

    Menu principal Table de matières Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS), Système de freins Cet appareil est conforme aux exigences Système de freins Appuyer constamment sur la pédale de frein appropriées ou aux normes requises. Votre véhicule est équipé de freins à disque lors de la descente sur une pente peut faire Consulter la page 592 pour de plus amples aux quatre roues.
  • Page 467: Système De Freins, Freins Antiblocage (Abs)

    Menu principal Table de matières Système de freins, Freins antiblocage (ABS) Design du système des freins Freins antiblocage (ABS) Il y aura une pulsation de la pédale de frein Le système hydraulique qui commande les Le système de freinage antiblocage (ABS) quand l ABS s active et on peut entendre un freins comporte deux circuits séparés.
  • Page 468: Freins Antiblocage (Abs)

    Menu principal Table de matières Freins antiblocage (ABS) Témoin ABS Si le témoin de l ABS et le témoin du système Aide-mémoire important sur la sécurité de freinage s allument en même temps L’ABS ne réduit ni le temps ni la distance pendant que le frein de stationnement est qu’il faut pour immobiliser le véhicule.
  • Page 469: Système De Freinage Atténuant Les Collisions (Cmbs™)

    Menu principal Table de matières Système de freinage atténuant les collisions (CMBS™) Aperçu Lorsque la vitesse du véhicule dépasse 15 CAPTEUR RADAR Si équipé km/h, le CMBS surveille le véhicule devant Le Système de freinage atténuant les vous avec un radar. Lorsque le véhicule se collisions (CMBS ) peut venir en aide au...
  • Page 470: Couvercle Du Capteur Radar

    Menu principal Table de matières Système de freinage atténuant les collisions (CMBS™) Capteur radar Aucun choc ne doit affecter le capteur radar BOULONS ou le couvercle du capteur radar. Si l une de (ne pas modifier) ces pièces est affectée par un choc dur, annuler le système en appuyant sur le bouton off (désactivé) du CMBS et faire vérifier le véhicule par le concessionnaire.
  • Page 471 Menu principal Table de matières Système de freinage atténuant les collisions (CMBS™) Certaines conditions peuvent faire en sorte Avertissement de collision que la visée du radar soit temporairement hors de portée, comme dans les deux exemples suivants : Le véhicule est incliné à cause d une ●...
  • Page 472: Avertissements

    Menu principal Table de matières Système de freinage atténuant les collisions (CMBS™) CMBS Le capteur radar Distance entre les véhicules Pré-tendeur électronique AVERTISSEMENTS détecte un Freinage de ceinture de sécurité sonores et visuels véhicule « FREINS » clignote sur l affichage VOTRE VÉHICULE VÉHICULE...
  • Page 473 Menu principal Table de matières Système de freinage atténuant les collisions (CMBS™) Bouton CMBS OFF (désactivé) Chaque fois qu on tourne le commutateur Annulation automatique d allumage en position MARCHE (II), le L une ou l autre des conditions ci-dessous BOUTON CMBS OFF (désactivé) CMBS se sera soit activé...
  • Page 474 Menu principal Table de matières Système de freinage atténuant les collisions (CMBS™) Le CMBS sera automatiquement réactivé si Témoin CMBS Le témoin CMBS s allume normalement dans les conditions qui ont causé sa désactivation l une des conditions suivantes : TÉMOIN CMBS sont améliorées.
  • Page 475: Votre Véhicule

    Menu principal Table de matières Système de freinage atténuant les collisions (CMBS™) Quand le témoin du système VSA s allume Limites ● VOTRE VÉHICULE (consulter la page 473). Le CMBS pourrait ne pas s activer dans certains cas. Voici quelques exemples : Quand on tourne le commutateur ●...
  • Page 476 Menu principal Table de matières Système de freinage atténuant les collisions (CMBS™) Ce système est conçu pour détecter la VOTRE VÉHICULE VOTRE VÉHICULE possibilité de collision et fournir un avertissement suffisant à l avance de cette collision. En conséquence, il peut y avoir un problème occasionnel d activation fausse.
  • Page 477 Menu principal Table de matières Système de freinage atténuant les collisions (CMBS™) VOTRE VÉHICULE PONT BAS VOIE FERRÉE Quand on se rapproche ou qu on double un Quand on roule à haute vitesse sous un À l approche d une voie ferrée. ●...
  • Page 478 Menu principal Table de matières Système de freinage atténuant les collisions (CMBS™) Aide-mémoire important sur la sécurité Cet appareil est conforme aux exigences VOTRE VÉHICULE Le but principal du système CMBS est de appropriées ou aux normes requises. réduire la gravité de blessures provoquées Consulter la page 592 pour de plus amples par une collision inévitable.
  • Page 479 Menu principal Table de matières Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ), aussi appelé commande électronique de la stabilité (ESC) ® Le système d assistance à la stabilité du Témoin VSA OFF (désactivé) Si le témoin ne s allume pas lorsque le véhicule (VSA) aide à...
  • Page 480 Menu principal Table de matières Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ), aussi appelé commande électronique de la stabilité (ESC) ® On voit aussi un message « Vérifier système Bouton VSA OFF (désactivé) Modèles canadiens avec ensemble Technologie et ensemble Elite VSA »...
  • Page 481 Menu principal Table de matières Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ), aussi appelé commande électronique de la stabilité (ESC) ® Dans certaines conditions inusitées, si le Système VSA et dimensions des pneus Assistance au démarrage en pente véhicule est embourbé...
  • Page 482: Système D'informations D'angles Morts (Bsi)

    Menu principal Table de matières Système d’informations d’angles morts (BSI) Le fait de ne pas confirmer visuellement qu’il est sûr de changer de voie peut résulter en une collision et entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas compter uniquement sur le système d’information d’angle mort en effectuant des changements de voie.
  • Page 483 Menu principal Table de matières Système d’informations d’angles morts (BSI) Fonctionnement du système d’informations Quand le système BSI détecte un véhicule dans Le système n avertit pas de la présence de tous une zone d alerte, le témoin d alerte du système les véhicules se trouvant dans les angles morts d’angles morts (BSI) BSI s allume près du rétroviseur extérieur...
  • Page 484: Témoin Du Système Bsi

    Menu principal Table de matières Système d’informations d’angles morts (BSI) TÉMOIN DU SYSTÈME BSI AFFICHAGE MULTIFONCTIONS TÉMOIN D ALERTE DU SYSTÈME BSI CÔTÉ GAUCHE CÔTÉ DROIT BOUTON BSI OFF (désactivé) Modèle américain représenté...
  • Page 485 Menu principal Table de matières Système d’informations d’angles morts (BSI) LEVIER TÉMOIN ILLUMINÉ CLIGNOTE Le témoin d alerte du système BSI Des capteurs radar situés sous chaque coin commence à clignoter à titre de rappel si le du pare-chocs arrière détectent des objets. conducteur déplace la manette de clignotant Ne pas couvrir cette surface avec des dans la direction du véhicule détecté.
  • Page 486 Menu principal Table de matières Système d’informations d’angles morts (BSI) Précautions importantes Il faut éteindre le système lorsque le véhicule Limites Comme tous les autres systèmes tire une remorque. En raison de la masse Les témoins d alerte du système BSI peuvent d assistance, le système BSI a ses limites.
  • Page 487: Glissière De Sécurité

    Menu principal Table de matières Système d’informations d’angles morts (BSI) Le fonctionnement du système BSI peut se EXEMPLES GLISSIÈRE DE SÉCURITÉ POTEAU ou ARBRE trouver malencontreusement affecté dans les situations suivantes : Quand le système détecte des objets ● comme des glissières de sécurité, des poteaux, des arbres, etc.
  • Page 488 Menu principal Table de matières Système d’informations d’angles morts (BSI) Bouton BSI OFF (désactivé) Modèles canadiens avec ensemble Technologie et ensemble Elite Modèles avec ensemble avancé américain et ensemble avancé avec système de divertissement Pour activer à nouveau le système, appuyer sur le même bouton.
  • Page 489 Menu principal Table de matières Système d’informations d’angles morts (BSI) Affichage de statut du système BSI Message de Statut du Témoin du Description l affichage système système BSI multifonctions Marche - Lorsque le bouton BSI OFF (désactivé) est enfoncé, le message Marche ou Arrêt du BSI apparaît sur l affichage multifonctions pendant cinq secondes environ.
  • Page 490: Système D'informations D'angles Morts (Bsi), Système D'amortissement Actif

    Menu principal Table de matières Système d’informations d’angles morts (BSI), Système d’amortissement actif Cet appareil est conforme aux exigences Système d’amortissement actif Le système utilise des amortisseurs à appropriées ou aux normes requises. Si équipé commande électrique pour rehausser la Consulter la page 592 pour de plus amples Le système d amortissement actif est toujours précision de la maniabilité, la tenue de route,...
  • Page 491: Système D'amortissement Actif

    Menu principal Table de matières Système d’amortissement actif Le système offre le choix de deux modes. Mode sport : Le système accorde la priorité à la maniabilité, au contrôle de la carrosserie et à l adhésion pneu-chaussée pour permettre une maniabilité de plus haute performance. Mode confort : Le système accorde la priorité...
  • Page 492 Menu principal Table de matières Système d’amortissement actif Témoin du système Si on voit ce témoin d avertissement et ce d’amortissement actif message, faire vérifier le véhicule par le concessionnaire le plus tôt possible. Si le système d amortissement actif est défectueux, il s annule de lui-même et le Dans ce cas, la fonction d amortissement du véhicule reste normale mais il ne profite pas...
  • Page 493 Menu principal Table de matières Remorquage Ce véhicule est conçu principalement pour Le véhicule est doté d un système Capacité de charge transporter des passagers et leurs bagages. Il d assistance à la stabilité de remorque pour peut également être utilisé pour remorquer aider à...
  • Page 494 Menu principal Table de matières Remorquage Poids nominal brut du véhicule (GVWR) Évaluation des charges - Le poids maximum admissible du La meilleure façon de confirmer que toutes véhicule, de tous les occupants, de tous les les charges sont conformes aux limites est de accessoires, de tous les bagages et de la les vérifier sur une balance publique.
  • Page 495 Menu principal Table de matières Remorquage Pour calculer la charge à la flèche d’attelage Dans les modèles sans système d amortissement Dans les modèles avec système d amortissement 1. Stationner le véhicule sur une surface de actif actif niveau. Si la Charge approximative Si la Charge approximative...
  • Page 496 Menu principal Table de matières Remorquage Capacités de charge totales de la remorque et de la flèche d’attelage : Nombre Poids total maximum de la remorque Charge maximum de la flèche d attelage ᤳᤳ ᤳ d occupants 2 268 kg (5 000 livres) 227 kg (500 livres) 2 155 kg (4 751 livres) 213 kg (470 livres)
  • Page 497 Menu principal Table de matières Remorquage Vérification de la charge Pour vérifier les charges avec exactitude sur une balance publique, le véhicule et la remorque doivent être chargés et tous les occupants doivent rester dans le véhicule pendant que le préposé surveille la balance. 2.
  • Page 498 Menu principal Table de matières Remorquage Équipement et accessoires de remorquage Le remorquage exige généralement une variété d équipements supplémentaires. Pour assurer la meilleure qualité, nous recommandons l achat de l équipement Acura dans la mesure du possible. Le concessionnaire vend un ensemble de 6.
  • Page 499 Menu principal Table de matières Remorquage Attelage Freins de remorque Un connecteur gris à quatre goupilles est Nous recommandons fortement l installation Acura recommande que toute remorque dont disponible en option chez le concessionnaire. par le concessionnaire d un attelage de classe le poids total de remorquage est de 450 kg Ce connecteur comporte tous les circuits 3.
  • Page 500: Frein Électrique

    Menu principal Table de matières Remorquage Chaînes de sécurité Pneus de secours Utiliser cette illustration pour identifier Toujours utiliser des chaînes de sécurité Pour tirer une remorque, il est recommandé chaque borne de batterie dans le connecteur durant le remorquage. S assurer que les de transporter un pneu de rechange et une de la commande de frein de remorque.
  • Page 501: Tension De Borne ᤉ

    Menu principal Table de matières Remorquage Feux de remorque Si on utilise un faisceau d éclairage et un convertisseur de remorque non Acura, on OPTION ACCESSOIRE FEU DE RECUL DE REMORQUE peut se procurer les connecteurs et les tiges assortis avec le connecteur du véhicule chez FEU DE RECUL (ᤱ) le concessionnaire.
  • Page 502 Menu principal Table de matières Remorquage Vérifications avant de remorquer Les feux et les freins du véhicule et de la Conduire en toute sécurité avec une ● Lors de la préparation au remorquage et remorque fonctionnent correctement. remorque avant de prendre la route, s assurer de Le poids, la longueur et la hauteur Les pneus et la roue de secours du ●...
  • Page 503 Menu principal Table de matières Remorquage Vitesses de conduite et de la boîte de vitesses Conduite dans les côtes Si la température du liquide de boîte de lors du remorquage Dans les côtes, surveiller de près la jauge de vitesses automatique augmente et dépasse la Conduire plus lentement que la normale en température du liquide de refroidissement.
  • Page 504: Remorquage, Système D'assistance De La Stabilité De La Remorque

    Menu principal Table de matières Remorquage, Système d’assistance de la stabilité de la remorque Tenue de route dans les vents latéraux et la Recouvrement d’un bateau Système d’assistance de la stabilité de la turbulence Si les roues du véhicule dérapent lors de la remorque Les vents latéraux et la turbulence dus aux sortie de l eau d un bateau, garder la boîte de...
  • Page 505: Système D'assistance De La Stabilité De La Remorque

    Menu principal Table de matières Système d’assistance de la stabilité de la remorque Dans ces conditions, le système d assistance Le système d assistance à la stabilité de Défaut du système d’assistance à la à la stabilité de remorque commence à remorque ne peut empêcher une perte de stabilité...
  • Page 506: Système D'assistance De La Stabilité De La Remorque, Directives Sur La Conduite Hors Route

    Menu principal Table de matières Système d’assistance de la stabilité de la remorque, Directives sur la conduite hors route Dans ce cas, le véhicule continue de profiter Si le système VSA est désactivé, le système Directives sur la conduite hors route de l amélioration de la traction et de la d assistance à...
  • Page 507: Directives Sur La Conduite Hors Route

    Menu principal Table de matières Directives sur la conduite hors route Consignes de sécurité importantes Vérification de votre véhicule Pour éviter la perte de maîtrise ou le Avant de rouler hors route, s assurer Une conduite inappropriée de ce capotage, respecter toutes les précautions et d effectuer tous les entretiens et tous les véhicule sur ou hors route peut causer recommandations.
  • Page 508 Menu principal Table de matières Directives sur la conduite hors route Accélération et freinage Conduite sur une pente La pente des rives est telle qu elle permet ● La traction sera meilleure sur toutes les S il n est pas possible d estimer clairement les la conduite sans difficulté.
  • Page 509 Menu principal Table de matières Directives sur la conduite hors route Si l eau est plus profonde que les moyeux des Ne jamais utiliser un cric pour essayer de roues, un service additionnel peut être exigé. débourber le véhicule. Le véhicule pourrait Ce service n est pas couvert par les garanties.
  • Page 510 Menu principal Table de matières...
  • Page 511: Entretien (Aide-Mémoire, Vérification Des Liquides, Services Mineurs Et Entreposage Du Véhicule)

    Menu principal Entretien ......Ce chapitre explique l importance de Véhicules américains : Entretien de sécurité ....maintenir le véhicule en bon état et la façon L’entretien, le remplacement ou la Aide-mémoire d entretien ...... de respecter les consignes de sécurité de Points de ravitaillement réparation des appareils et systèmes ..
  • Page 512: Entretien De Sécurité

    Menu principal Table de matières Entretien de sécurité Brûlures par des pièces chaudes. ● Tous les services qui ne sont pas expliqués Toujours porter une protection oculaire et ● Laisser le moteur et le système en détail dans ce chapitre devraient être des vêtements de sécurité...
  • Page 513: Aide-Mémoire D'entretien

    Menu principal Table de matières Table de matières Aide-mémoire d’entretien L une des caractéristiques les plus pratiques Durée utile de l’huile moteur Durée utile de l huile Durée utile de l huile moteur calculée (%) moteur affichée (%) et les plus importantes de l affichage DURÉE UTILE RESTANTE DE L HUILE MOTEUR 100 % -...
  • Page 514 Menu principal Table de matières Table de matières Aide-mémoire d’entretien ÉLÉMENT PRINCIPAL DE L ENTRETIEN ÉLÉMENTS SECONDAIRES DE L ENTRETIEN Lorsque la durée utile restante de l huile Quand la durée utile restante de l huile Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton moteur se situera entre 15 et 6 %, l affichage moteur est de 1 à...
  • Page 515 Menu principal Table de matières Table de matières Aide-mémoire d’entretien Ces messages devraient s allumer chaque fois que le commutateur d allumage passe en position MARCHE (II). Le service indiqué doit être effectué immédiatement. Assurer que l aide-mémoire de la durée utile de l huile moteur est réinitialisé...
  • Page 516: Kilométrage Depuisl Alerte D Entretien

    Menu principal Table de matières Table de matières Aide-mémoire d’entretien Cet avertissement s affiche quand le KILOMÉTRAGE DEPUIS É.-U. L ALERTE D ENTRETIEN kilométrage total, après que la durée utile de É.-U. l huile moteur est devenue 0 %, dépasse 10 milles (modèles américains) ou 10 km (modèles canadiens).
  • Page 517 Menu principal Table de matières Table de matières Aide-mémoire d’entretien Réinitialisation de l’affichage de la durée Éléments d’entretien principaux et utile de l’huile moteur secondaires Votre concessionnaire réinitialisera l affichage après avoir terminé les entretiens exigés. « Durée d huile 100 % » s affichera la prochaine fois que le commutateur d allumage passera en position MARCHE ÉLÉMENT PRINCIPAL...
  • Page 518 Menu principal Table de matières Table de matières Aide-mémoire d’entretien Précautions d’entretien importantes Le concessionnaire agréé connaît le véhicule Nous recommandons l utilisation de pièces et Si l entretien exigé est effectué, mais que mieux que quiconque et peut fournir un de liquides Acura pour tous les entretiens.
  • Page 519 Menu principal Table de matières Table de matières Aide-mémoire d’entretien Feux - Vérifier mensuellement le Véhicules américains : Vérifications d’entretien par le ● Conformément aux lois des états et fédérales, propriétaire fonctionnement de tous les feux. Consulter ne pas effectuer l entretien des éléments qui Il faut vérifier les éléments suivants aux la page 527.
  • Page 520 Menu principal Table de matières Table de matières Aide-mémoire d’entretien Symbole Éléments secondaires d entretien Symbole Éléments d entretien principaux ● Permuter les pneus ● Vidange d huile moteur ● Remplacer l élément de filtre à air ● Remplacer l huile moteur et le filtre à...
  • Page 521: Points De Ravitaillement

    Menu principal Table de matières Table de matières Points de ravitaillement LIQUIDE DE SERVODIRECTION LIQUIDE DE FREIN (capuchon rouge) (capuchon noir) RÉSERVOIR DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR BOUCHON DE REMPLISSAGE DE L HUILE MOTEUR LIQUIDE DE LAVE-GLACE (bouchon noir) JAUGE D HUILE JAUGE D HUILE (boucle orange)
  • Page 522: Couvercle Du Compartiment Moteur

    Menu principal Table de matières Table de matières Couvercle du compartiment moteur Les composantes du compartiment moteur COUVERCLE DU TABLIER AVANT sont protégées par un couvercle. Il faudra peut-être enlever le couvercle pour effectuer AGRAFE DE RETENUE un entretien simple. Le couvercle est retenu en place par des agrafes de retenue.
  • Page 523: Ajouter De L'huile À Moteur

    Menu principal Table de matières Table de matières Ajouter de l’huile à moteur Huile moteur recommandée La viscosité ou le poids de l huile paraît sur BOUCHON DE REMPLISSAGE DE L HUILE MOTEUR L huile contribue substantiellement à la l étiquette du contenant. L huile 5W-20 est performance et à...
  • Page 524: Ajouter De L'huile À Moteur, Changement De L'huile Et Du Filtre

    Menu principal Table de matières Table de matières Ajouter de l’huile à moteur, Changement de l’huile et du filtre Huile synthétique Changement de l’huile et du filtre On peut utiliser une huile moteur synthétique Toujours vidanger l huile et changer le filtre dans la mesure où...
  • Page 525: Changement De L'huile Et Du Filtre

    Menu principal Table de matières Table de matières Changement de l’huile et du filtre 4. Installer un filtre à huile neuf en suivant les 7. Réinstaller le bouchon de remplissage de FILTRE À HUILE directives qui l accompagnent. l huile moteur. Lancer le moteur. Le manomètre à...
  • Page 526: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Ajouter du liquide de refroidissement du Toujours utiliser l antigel/liquide de Si le réservoir d expansion est complètement moteur refroidissement Honda longue durée de type vide, vérifier également le niveau du liquide 2. Ce liquide de refroidissement est mélangé de refroidissement dans le radiateur.
  • Page 527: Couvercle Du Bouchon De Radiateur

    Menu principal Table de matières Table de matières Liquide de refroidissement du moteur 4. Le niveau du liquide de refroidissement COUVERCLE DU BOUCHON DE RADIATEUR BOUCHON DE RADIATEUR doit atteindre le bas du goulot de remplissage. Faire l appoint s il est bas. Verser le liquide de refroidissement lentement et avec soin afin d éviter qu il ne déborde.
  • Page 528: Liquide De Refroidissement Du Moteur, Lave-Glace Du Pare-Brise

    Menu principal Table de matières Table de matières Liquide de refroidissement du moteur, Lave-glace du pare-brise Lave-glace du pare-brise Vérifier le niveau du liquide dans le réservoir Ne pas utiliser d antigel moteur ou une solution du lave-glace du pare-brise au moins une fois d eau vinaigrée dans le réservoir de lave-glace.
  • Page 529: Liquide De La Boîte De Vitesses Automatique

    Menu principal Table de matières Table de matières Liquide de la boîte de vitesses automatique Vérifier le niveau du liquide le moteur étant à JAUGE D HUILE une température de marche normale. 1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
  • Page 530 Menu principal Table de matières Table de matières Liquide de la boîte de vitesses automatique 5. Si le niveau est sous le repère inférieur, La boîte de vitesses doit être purgée et ajouter du liquide par l orifice de jauge remplie avec du liquide neuf quand ce service N utiliser que du liquide Acura ATF DW-1 d huile jusqu à...
  • Page 531: Liquide De Freins

    Faire vidanger le système de freinage et le faire remplir avec du liquide de frein Honda DOT 3 d usage intense le plus tôt possible. Le liquide de frein marqué DOT 5 n est pas Le niveau du liquide doit être entre les...
  • Page 532: Liquide De La Servodirection, Courroie De Distribution

    Menu principal Table de matières Table de matières Liquide de la servodirection, Courroie de distribution Liquide de la servodirection Toujours utiliser du liquide de servodirection Courroie de distribution Acura. Si ce n est pas possible, utiliser La courroie de distribution doit être NIVEAU SUPÉRIEUR provisoirement un autre liquide de remplacée aux intervalles indiqués dans...
  • Page 533: Liquide De Servodirection

    Menu principal Table de matières Table de matières Feux Réglage des phares Remplacement de l’ampoule de phare des SUPPORTS DE RETENUE La direction des phares était correcte quand feux de route le véhicule était neuf. Si on transporte Le véhicule est équipé de phares à ampoules régulièrement des articles lourds dans le halogènes.
  • Page 534: Réservoir Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Menu principal Table de matières Table de matières Feux 5. Insérer l ampoule neuve dans le trou et la CAPUCHON AGRAFE DE RETENUE AMPOULE tourner un quart de tour vers la droite pour la verrouiller en place. 6. Pousser le connecteur électrique sur l ampoule neuve.
  • Page 535 Menu principal Table de matières Table de matières Feux Remplacement des ampoules de FEU DE STATIONNEMENT AMPOULE FEU DE POSITION LATÉRAL clignotant/feu de stationnement avant et AMPOULE du feu de position latéral CLIGNOTANT AVANT AMPOULE DOUILLE DOUILLE 5. Pousser la nouvelle ampoule tout droit jusqu au fond de la douille.
  • Page 536 Menu principal Table de matières Table de matières Feux Remplacement des ampoules des phares AGRAFE DE RETENUE antibrouillard/des phares de jour avant BOULON Le véhicule est équipé d ampoules de phares halogènes. Lors du remplacement d une ampoule, la manipuler par son boîtier en plastique et protéger le verre contre le contact avec la peau et les objets durs.
  • Page 537 Menu principal Table de matières Table de matières Feux Remplacement des ampoules arrière BOULON (dans le montant arrière) COUVERCLE BOULON 5. Détacher le connecteur électrique de 2. Enlever les deux boulons et détacher l ampoule en poussant sur la languette et l ensemble du feu arrière du montant en tirant le connecteur vers le bas.
  • Page 538 Menu principal Table de matières Table de matières Feux 6. Pousser la nouvelle ampoule tout droit Remplacement de l’ampoule d’un feu de jusqu au fond de la douille. recul 7. Allumer les feux pour s assurer que l ampoule neuve fonctionne. 8.
  • Page 539 Menu principal Table de matières Table de matières Feux 6. Remettre la douille en place dans Clignotant latéral AMPOULE l ensemble du feu et la tourner vers la Chaque rétroviseur extérieur comporte des droite pour la verrouiller. clignotants latéraux. Les ampoules doivent être remplacées par le concessionnaire.
  • Page 540: Filtre De La Poussière Et Du Pollen, Nettoyage Des Ceintures De Sécurité

    Menu principal Table de matières Table de matières Filtre de la poussière et du pollen, Nettoyage des ceintures de sécurité Filtre de la poussière et du pollen Nettoyage des ceintures de sécurité La saleté accumulée sur les ouvertures des Ce filtre élimine la poussière et le pollen ancrages de ceinture de sécurité...
  • Page 541 Menu principal Table de matières Table de matières Couvre-plancher Avant Arrière Les tapis de plancher fournis avec le véhicule Si on utilise un tapis de plancher qui ne porte s accrochent sur les ancrages des tapis de pas la marque Acura, assurer qu il s ajuste plancher.
  • Page 542: Balais D'essuie-Glace

    Menu principal Table de matières Table de matières Balais d’essuie-glace Vérifier l état des balais d essuie-glaces au BRAS D ESSUIE-GLACE moins tous les six mois. Les remplacer si le caoutchouc est fendillé ou durci ou si les balais font des stries ou ne balaient pas toute la glace.
  • Page 543 Menu principal Table de matières Table de matières Balais d’essuie-glace 5. Glisser le balai neuf dans le support BALAI BALAI jusqu au verrouillage des languettes. 6. Glisser le balai sur le bras d essuie-glace. S assurer qu il se verrouille en place. 7.
  • Page 544 Menu principal Table de matières Table de matières Balais d’essuie-glace BRAS D ESSUIE-GLACE BALAI RENFORT Pour remplacer le balai d essuie-glace 2. Glisser le balai hors du bras d essuie-glace. 3. Examiner les balais d essuie-glaces neufs. arrière : S il n y a pas de renfort en plastique ou en métal sur la bordure arrière, enlever les 1.
  • Page 545 Menu principal Table de matières Table de matières Balais d’essuie-glace 4. Glisser le balai neuf dans le bras d essuie- glace. Assurer qu il est parfaitement engagé sur toute la longueur de l encoche. 5. Baisser le bras d essuie-glace.
  • Page 546 Menu principal Table de matières Table de matières Pneus Pour une utilisation sécuritaire du véhicule, Directives pour le gonflage Bien que le véhicule soit équipé du système les pneus doivent être de la dimension et du Maintenir les pneus gonflés de manière TPMS, nous recommandons l inspection type appropriés, en bon état avec une bande appropriée fournit la meilleure combinaison...
  • Page 547 Menu principal Table de matières Table de matières Pneus Vérifier la pression des pneus quand ces Se procurer son propre manomètre pour Modèles avec ensemble avancé américain, ensemble avancé avec divertissement et ensemble derniers sont froids. Cela veut dire que le pneus et toujours l utiliser pour vérifier la Elite canadien véhicule a été...
  • Page 548 Menu principal Table de matières Table de matières Pneus Conduite à haute vitesse Inspection des pneus Modèles avec ensemble avancé américain, ensemble avancé avec divertissement et ensemble Nous recommandons fortement de ne pas Chaque fois qu on vérifie la pression des Elite canadien conduire plus rapidement que la vitesse pneus, il faut également confirmer l absence...
  • Page 549: Repères D Emplacement D Indicateur

    Menu principal Table de matières Table de matières Pneus Durée utile d’un pneu En plus des inspections régulières et du REPÈRES D EMPLACEMENT D INDICATEUR La durée utile des pneus dépend de maintien de la pression de gonflage nombreux facteurs incluant, mais sans y être appropriée, des inspections annuelles des limités, les habitudes de conduite, les pneus sont recommandées dès que les pneus...
  • Page 550 Menu principal Table de matières Table de matières Pneus Entretien des pneus Permutation des pneus Remplacement des pneus et des roues En plus de la pression de gonflage Remplacer les pneus par des pneus à Avant Avant appropriée, un réglage correct de la carcasse radiale de la même dimension, de la géométrie des roues aide à...
  • Page 551 Menu principal Table de matières Table de matières Pneus Il est préférable de remplacer les quatre Pneus : pneus en même temps. Si cela n est pas MDX, ensemble Technologie et modèles avec L’installation de pneus incompatibles possible ou nécessaire, remplacer les deux ensemble Technologie américain avec sur le véhicule peut en affecter la divertissement...
  • Page 552 Menu principal Table de matières Table de matières Pneus Lors de l installation des chaînes Pneus à neige antidérapantes, respecter les directives du Si le véhicule est chaussé de pneus à neige, fabricant et les serrer le plus possible. Des dispositifs de traction de mauvaise s assurer que ce sont des pneus à...
  • Page 553: Vérification De La Batterie

    Menu principal Table de matières Table de matières Vérification de la batterie Le capteur de la borne négative surveille Si un entretien additionnel de la batterie l état de la batterie du véhicule. s impose, consulter le concessionnaire ou un La batterie émet du gaz hydrogène technicien qualifié.
  • Page 554: Entreposage Du Véhicule

    Menu principal Table de matières Table de matières Entreposage du véhicule S il faut stationner le véhicule pendant une Bloquer les roues arrière. Couvrir le véhicule avec une housse qui ● ● période prolongée (plus d un mois), il faut le «...
  • Page 555: Dépannages D'urgence (Pneu À Plat, Batterie À Plat, Surchauffe Et Fusibles)

    Menu principal Dépannages d’urgence ....Ce chapitre présente les problèmes les plus Pneu de secours compact ....fréquemment rencontrés par les Changement d un pneu crevé ..automobilistes. Il fournit quelques Si le moteur ne se met pas en marche .......
  • Page 556: Pneu De Secours Compact

    Menu principal Table de matières Table de matières Pneu de secours compact N utiliser le pneu de secours compact que Ne pas installer de chaînes antidérapantes ● REPÈRE D EMPLACEMENT DE L INDICATEUR pour le remplacement temporaire. Faire sur un pneu de secours compact. réparer ou remplacer le pneu régulier et le Ne pas utiliser ce pneu de secours compact ●...
  • Page 557: Changement D'un Pneu Crevé

    Menu principal Table de matières Changement d’un pneu crevé En cas de crevaison en cours de route, CRIC s arrêter dans un endroit sûr pour changer le PLANCHER DU pneu. Rouler lentement le long de COMPARTIMENT À BAGAGES l accotement jusqu à une sortie ou un endroit à...
  • Page 558: Couvercle En Plastique

    Menu principal Table de matières Changement d’un pneu crevé COUVERCLE EN PLASTIQUE BOUTON COUVERCLE 5. Les outils et le cric sont derrière un 6. Desserrer le support du cric en le tournant 7. Le pneu de rechange est rangé sous le couvercle sous le compartiment à...
  • Page 559: Clé À Écrou De Roue

    Menu principal Table de matières Changement d’un pneu crevé CLÉ À ÉCROU DE ROUE CLÉ À ÉCROU DE ROUE SUPPORT 9. Continuer de tourner la clé à écrou de roue 11. Desserrer chaque écrou de roue 1/2 tour jusqu au desserrement du câble. avec la clé...
  • Page 560 Menu principal Table de matières Changement d’un pneu crevé RALLONGE MOYEU DE FREIN CLÉ À ÉCROU DE ROUE POINT DE LEVAGE DU CRIC 12. Placer le cric sous le point de levage le plus 13. Utiliser la rallonge et la clé à écrou de roue 15.
  • Page 561 Menu principal Table de matières Changement d’un pneu crevé 16. Installer le pneu de rechange. Installer les 20. Placer le pneu à plat à l endroit sous le écrous de roue en les serrant à la main puis treuil. les serrer à la diagonale avec la clé à écrou 21.
  • Page 562 Menu principal Table de matières Changement d’un pneu crevé CLÉ À ÉCROU DE ROUE Toujours lever le treuil du pneu de rechange Des articles détachés peuvent être même si aucun pneu n est entreposé. Si le treuil projetés dans l’habitacle lors d’une reste baissé, il sera endommagé...
  • Page 563: Si Le Moteur Ne Se Met Pas En Marche

    Menu principal Table de matières Si le moteur ne se met pas en marche Le diagnostic du moteur qui ne se met pas en Vérifier ce qui suit : Si l intensité lumineuse des phares baisse marche se fait d une de deux façons selon ce sensiblement ou si les phares s éteignent S assurer que la boîte de vitesses n est pas ●...
  • Page 564 Menu principal Table de matières Si le moteur ne se met pas en marche, Démarrage de secours Démarrage d’urgence du véhicule : La procédure utilisée pour mettre le Démarrage de secours ● 1. Ouvrir le capot et vérifier la condition moteur en marche est-elle la bonne ? Bien que cette opération semble simple, physique de la batterie.
  • Page 565: Démarrage De Secours

    Menu principal Table de matières Démarrage de secours 5. Si la batterie d appoint est dans un autre véhicule, demander à un assistant de mettre le moteur de ce véhicule en marche et de le faire tourner au ralenti accéléré. 6.
  • Page 566: Si Le Moteur Surchauffe

    Menu principal Table de matières Si le moteur surchauffe L aiguille du cadran de température doit 1. Se ranger en sécurité au bord de la route. rester au centre dans la plupart des Passer la boîte de vitesses à la position de La vapeur ou l’eau jaillissant d’un conditions.
  • Page 567 Menu principal Table de matières Si le moteur surchauffe 4. Si l aiguille du cadran de température reste 9. Mettre le moteur en marche et régler le sur le repère rouge, couper le moteur. contrôle de la température à AUTO sur Si on ouvre le bouchon de radiateur «...
  • Page 568: Témoin De Basse Pression D'huile, Témoin Du Système De Charge

    Menu principal Table de matières Témoin de basse pression d’huile, Témoin du système de charge Témoin de basse pression d’huile 1. S arrêter en sécurité au bord de la route et Témoin du système de charge Ce témoin ne doit jamais s allumer Si le témoin du système de couper le contact.
  • Page 569: Témoin D'anomalie

    Menu principal Table de matières Témoin d’anomalie Si ce témoin s allume pendant la Si le témoin s allume de manière répétée, Code de disponibilité Votre véhicule a des « codes de conduite, cela signifie que l un bien qu il s éteigne en cours de route, faire disponibilité...
  • Page 570: Témoin Du Système De Freinage

    Menu principal Table de matières Témoin du système de freinage Si le niveau du liquide est bas, confier le Ralentir en rétrogradant et s arrêter en É.-U. Canada véhicule au concessionnaire et faire inspecter sécurité au bord de la route. Du fait de la Normalement, le le système de freinage pour détecter des longue distance de freinage, il est dangereux...
  • Page 571 Menu principal Table de matières Fusibles INTÉRIEUR COUVERCLE ARRIÈRE COUVERCLE SOUS LE CAPOT (PRIMAIRE) ONGLET Les fusibles du véhicule sont dans quatre Le boîtier à fusibles arrière est situé sur le Le boîtier à fusibles primaire sous le capot est boîtiers à...
  • Page 572: Sous Le Capot (Secondaire)

    Menu principal Table de matières Fusibles Vérification et remplacement des fusibles SOUS LE CAPOT (SECONDAIRE) SOUS LE CAPOT (SECONDAIRE) Si un accessoire électrique du véhicule arrête de fonctionner, vérifier d abord son fusible. Déterminer, à partir du tableau des pages 569, 570 et 571 ou du diagramme sur le couvercle du boîtier à...
  • Page 573: Extracteur De Fusible

    Menu principal Table de matières Fusibles FUSIBLE GRILLÉ GRILLÉ EXTRACTEUR DE FUSIBLE 3. Vérifier tous les gros fusibles des boîtiers à 4. Vérifier les plus petits fusibles dans les fusibles sous le capot en regardant le boîtiers à fusibles sous le capot et dans le filament depuis le haut.
  • Page 574 Menu principal Table de matières Fusibles Si on ne peut rouler sans corriger le GRILLÉ problème et qu aucun fusible de rechange Remplacer un fusible par un fusible de calibre n est disponible, emprunter un fusible de supérieur augmente le risque d endommager le même calibre ou de calibre inférieur de l un système électrique.
  • Page 575: Emplacements Des Fusibles

    Menu principal Table de matières Emplacements des fusibles N° Circuits protégés N° Circuits protégés BOÎTIER À FUSIBLES SOUS LE CAPOT PRIMAIRE 120 A Fusible principal 3-5 50 A Glace à commande électrique - Inutilisé 3-6 60 A Ouverture/fermeture hayon électrique, prise ACC arrière, 2-1 30 A ᤳ2...
  • Page 576: Boîte À Fusibles Arrière

    Menu principal Table de matières Emplacements des fusibles N° Circuits protégés BOÎTIER À FUSIBLES SOUS LE CAPOT BOÎTE À FUSIBLES ARRIÈRE 20 A Phares antibrouillard SECONDAIRE ᤳ 30 A Lave-glaces de phares 30 A Ventilateur de condensateur 30 A Ventilateur de refroidissement 7,5 A Embrayage du climatiseur 15 A...
  • Page 577: Boîtier À Fusibles Intérieur

    Menu principal Table de matières Emplacements des fusibles N° Circuits protégés Auxiliaire (support1) BOÎTIER À FUSIBLES INTÉRIEUR 20 A Siège électrique à glissières N° Circuits protégés du conducteur 7,5 A Diagnostic du démarreur 20 A Volant de direction 7,5 A SH-AWD télescopique Auxiliaire (support2)
  • Page 578: Ouverture Manuelle Du Volet Du Réservoir À Essence, Remorquage D'urgence

    Menu principal Table de matières Ouverture manuelle du volet du réservoir à essence, Remorquage d’urgence Ouverture manuelle du volet du réservoir Remorquage d’urgence à essence Si le véhicule doit être remorqué, téléphoner à un service ou à un organisme de COUVERCLE remorquage professionnel.
  • Page 579: Si Le Véhicule S'embourbe

    Menu principal Table de matières Si le véhicule s’embourbe Si le véhicule est embourbé dans le sable, la Avant COUVERCLE Arrière COUVERCLE boue ou la neige, avoir recours à un service de dépannage pour le débourber (consulter la page précédente). Pour de très courtes distances, pour débourber le véhicule par exemple, il est possible d utiliser le crochet de remorquage...
  • Page 580: Clé Pour Écrou De Roue

    Menu principal Table de matières Si le véhicule s’embourbe CROCHET DE REMORQUAGE et CLÉ POUR ÉCROU DE ROUE CLÉ POUR ÉCROU DE ROUE Pour éviter d endommager le véhicule, n utiliser un crochet de remorquage que pour le remorquage en ligne droite sur terrain plat. Ne pas remorquer à...
  • Page 581: Informations Techniques (Spécifications Du Véhicule, Pneus Et Systèmes Antipollution)

    Menu principal Informations techniques ..... Les schémas de ce chapitre indiquent les Numéros d identification ........dimensions et les contenances de ce véhicule Spécifications et les emplacements des numéros Classification DOT de qualité du pneu ..d identification. Il inclut aussi des (Véhicules pour les États-Unis) ......
  • Page 582: Numéros D'identification

    Menu principal Table de matières Numéros d’identification Le véhicule comporte plusieurs numéros d identification en plusieurs endroits. NUMÉRO D IDENTIFICATION DU VÉHICULE Le numéro d identification du véhicule (NIV) est le numéro de 17 chiffres utilisé par le concessionnaire pour enregistrer le véhicule aux fins de garantie.
  • Page 583: Numéro Du Moteur

    Menu principal Table de matières Numéros d’identification Le numéro du moteur est estampé sur le bloc NUMÉRO DU MOTEUR moteur. Il est à l avant. Le numéro de la boîte de vitesses est sur une étiquette au-dessus de la boîte de vitesses. NUMÉRO DE LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE...
  • Page 584: Spécifications

    Menu principal Table de matières Spécifications Contenances Dimensions Réservoir de carburant Environ Longueur 4 867 mm (191,6 pouces) 79,5 L (21,00 US gal) Largeur 1 994 mm (78,5 pouces) ᤳ1 Liquide de Vidange 7,3 L (1,93 US gal) Hauteur 1 733 mm (68,2 pouces) refroidissement Total 9,2 L (2,43 US gal)
  • Page 585 Menu principal Table de matières Spécifications Feux Batterie 12 V - 65 Ah/5 h Capacité Phares Feux de route 60 W (HB3) 12 V - 76 Ah/20 h ᤳ1 Feux de croisement 35 W (D2S) Phares de jour 60 W (HB3) Fusibles Feux de position latéraux avant 3 CP...
  • Page 586 Menu principal Table de matières Spécifications Pneus ᤳ1 Dimensions Avant/Arrière 255/55R18 105H ᤳ2 P255/50R19 103H Roue de secours T165/80D17 104M Pression Avant/Arrière 220 kPa (32 psi) Roue de secours 420 kPa (60 psi) ᤳ1 : MDX, ensemble Technologie et modèles avec ensemble Technologie américain avec divertissement ᤳ2 : Modèles avec ensemble avancé...
  • Page 587: Classification Dot De Qualité Du Pneu (Véhicules Pour Les États-Unis)

    Menu principal Table de matières Classification DOT de qualité du pneu (Véhicules pour les États-Unis) Les pneus de ce véhicule sont conformes aux Usure de la bande de roulement Traction normes du U.S. Federal Safety Requirements. La classification pour la durée prévisible du Les classifications pour la traction, du plus Tous les pneus sont classifiés relative à...
  • Page 588 Menu principal Table de matières Classification DOT de qualité du pneu (Véhicules pour les États-Unis) Température Avertissement : La classification de la Les classifications pour la température sont A température de ce pneu est établie pour un (la plus haute), B et C, représentant la pneu correctement gonflé...
  • Page 589: Étiquetage Des Pneus

    Menu principal Table de matières Étiquetage des pneus Dimension des pneus Les pneus dont le véhicule est chaussé 103 - Indice de charge (un code Quand les pneus sont remplacés, ils doivent portent plusieurs repères distinctifs. Les numérique associé à la charge être remplacés par des pneus de la même repères décrits ci-dessous sont les plus maximale que le pneu peut porter).
  • Page 590 Menu principal Table de matières Étiquetage des pneus Glossaire de terminologie des pneus - Code du type de pneu. FW6X Pression de gonflage à froid des pneus - La 2202 - pression de gonflage des pneus lorsque le Date de fabrication. véhicule a été...
  • Page 591: Système De Surveillance De La Pression De Gonflage Des Pneus (Tpms) - Explication Fédérale Exigée

    Menu principal Table de matières Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS) - Explication fédérale exigée Chaque pneu, incluant la roue de secours (si Pour ajouter à la sécurité, ce véhicule est Rouler sur un pneu très dégonflé en cause la fourni), doit être vérifié...
  • Page 592 Menu principal Table de matières Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS) - Explication fédérale exigée Le véhicule est aussi équipé d un témoin Il faut toujours vérifier le témoin d anomalie d anomalie du TPMS pour indiquer que le du TPMS après le remplacement de l un ou système est défectueux.
  • Page 593: Systèmes Antipollution

    Menu principal Table de matières Systèmes antipollution La combustion de l essence dans le moteur Clean Air Act (Loi sur l’assainissement de Système de contrôle des émissions du engendre plusieurs sous-produits. Parmi l’air) carter de moteur ceux-ci on retrouve le monoxyde de carbone La loi sur l assainissement de l air des États- Ce véhicule est doté...
  • Page 594 Menu principal Table de matières Systèmes antipollution Système PGM-FI (injection de carburant Convertisseur catalytique trifonctionnel Récupération des vapeurs de carburant programmée) Le convertisseur catalytique trifonctionnel est au ravitaillement (ORVR) Le système PGM-FI utilise un système dans le système d échappement. Par des Le système ORVR récupère les vapeurs du d injection multipoint séquentielle de réactions chimiques, il transforme les HC,...
  • Page 595: Pot Catalytique À Trois Voies

    Menu principal Table de matières Pot catalytique à trois voies Le convertisseur catalytique trifonctionnel contient des métaux précieux qui servent de catalyseurs et favorisent des réactions chimiques pour la conversion des gaz d échappement sans affecter les métaux. Le pot catalytique est un catalyseur trifonctionnel, car il agit sur les HC, les CO et les NOx.
  • Page 596: Test Antipollution

    Menu principal Table de matières Test antipollution Test des codes de disponibilité Si l établissement des tests détermine que les 4. Sans toucher à la pédale d accélérateur, Si le véhicule fait l objet d un test antipollution codes de disponibilité ne sont pas mettre le moteur en marche et le laisser peu de temps après que la batterie a été...
  • Page 597 Menu principal Table de matières Test antipollution 7. Choisir une autoroute principale où il y a 8. Puis, conduire dans la circulation urbaine 9. Assurer que le véhicule a été stationné peu de circulation sur laquelle on peut pendant au moins dix minutes. Quand les sans que le moteur n ait tourné...
  • Page 598: Dispositifs Émettant Des Ondes Radio

    Menu principal Table de matières Dispositifs émettant des ondes radio Les produits et les systèmes du véhicule Chaque système nommé ci-haut est conforme Selon le règlement FCC : Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du suivants émettent des ondes radio lorsqu ils aux exigences appropriées ou aux normes de règlement FCC.
  • Page 599: Menu Principal

    Menu principal Garantie et Relations avec la clientèle ..Information du Service à la clientèle ....Couvertures de la garantie ..Compte-rendu des défauts de sécurité...
  • Page 600: Information Du Service À La Clientèle

    Bella International P.O. Box 190816 Description détaillée du problème Propriétaires américains : ● San Juan, PR 00919-0816 American Honda Motor Co., Inc. Nom du concessionnaire qui a vendu le ● Acura Client Relations Téléphone : (787) 620-7546 véhicule Mail Stop 500-2N-7E 1919 Torrance Blvd.
  • Page 601: Couvertures De La Garantie

    Menu principal Table de matières Couvertures de la garantie Propriétaires américains Garantie limitée contre la perforation due à la Garantie limitée sur le remplacement de la - Tous les panneaux extérieurs de la - Procure une couverture au pro Ce véhicule neuf est couvert par les garanties rouille batterie suivantes :...
  • Page 602: Compte-Rendu Des Défauts De Sécurité

    National Highway Traffic Safety immédiatement avec Honda Canada Inc. et informer aussi Transports Administration (NHTSA), en plus d informer American Honda Motor Canada.
  • Page 603 Menu principal Table de matières...
  • Page 604 Menu principal Table de matières...
  • Page 605: Index

    Menu principal Index Boîte de vitesses automatique ....443 Conduite avec les sélecteurs de vitesse sur le volant ......... 447 Accessoires et modifications ..... 431 Bagages, Comment transporter les ..433 Déverrouillage du sélecteur ....446 ACCESSOIRES (position de la clé Bagages, rangement (charge) ....
  • Page 606 Menu principal Index Caractéristiques de sécurité ......8 Témoin d aide-mémoire et signal Clés .............. 136 Appuie-tête ..........15 Clignotants ............ 71 sonore ..........21, 68 Ceintures de sécurité ..... 9, 16, 21 Climatiseur arrière ........187 Tendeurs automatiques de ceinture de Coussins gonflables ......
  • Page 607 Menu principal Index Contrôle des émissions de vapeurs de Pot catalytique à trois voies ....589 Articles principaux et articles Système de surveillance de la pression carburant ..........587 secondaires ......... 511 de gonflage des pneus (TPMS) - Courroie de distribution ......526 Échéancier ..........
  • Page 608 Menu principal Index Étiquettes d avertissement, Frein de stationnement ......164 Frein d urgence .......... 164 emplacement ..........62 Freins Étiquettes de sécurité, emplacement ..62 Haute altitude, commençant à ....442 Conception du système ......461 Extinction automatique de l éclairage ..131 Hayon ............
  • Page 609 Menu principal Index Indice d octane de l essence ...... 422 Levage sur cric du véhicule ....... 551 Information du Service à la clientèle ..594 Lève-glaces électriques ......160 Information pour le remplacement Levier du feu de route ......128, 129 Jauge d huile Balais d essuie-glaces ......
  • Page 610 Menu principal Index Messages d erreur du lecteur de Limiteur de régime ........ 446 Mise en marche ........442 disques ............ 246 Si le moteur ne se met pas en Messages d erreur du lecteur de Panneau de commandes audio arrière ..315 marche ..........
  • Page 611 Menu principal Index Phares en veilleuse ........128 Poids nominal brut sur l essieu Protection antivol de la radio ..... 308 Pneu crevé, changement ......551 Protection antivol, radio ......308 (GAWR) ........... 488 Pneu de rechange Protection des adultes et des Points à...
  • Page 612 Menu principal Index Rapport des défectuosités des systèmes Feux de stationnement avant ....529 Phares ............527 de sécurité ..........596 Spécifications .......... 579 Récepteur-émetteur universel Sécurité des enfants ........40 Réservoir d expansion du liquide de HomeLink ..........363 ®...
  • Page 613 Menu principal Index Siège avant ..........149 SRS, Autres informations ......27 Témoin d annulation d l assistance à la Chaufferettes .......... 157 Autres informations concernant la stabilité du véhicule (VSA) ....71 Réglage ............ 149 sécurité ..........39 Témoin du système VSA ......71 Ventilation ..........
  • Page 614 Menu principal Index Système de surveillance de la pression de Témoin de la position d embrayage ..444 Clé (système d immobilisation) ....74 Témoin de la position point mort ....445 Clignotants et feux de détresse ....71 gonflage des pneus (TPMS) Témoin de la température ......
  • Page 615 Menu principal Index Témoins, Tableau de bord ......67 Aide-mémoire des ceintures de sécurité ..........21 Urgences sur la route ........ 549 Vapeur s échappant du moteur ....560 Annulation des coussins gonflables Batterie, démarrage de secours .... 558 Ventilateur, intérieur ........185 latéraux ..........
  • Page 616: Sommaire Des Informations Concernant L'entretien (Contenances Des Liquides Et Pression De Gonflage Des Pneus)

    Utiliser uniquement du liquide pour Il est préférable d’utiliser le liquide de d’octane 91 ou supérieur. transmission intégrale Acura (DPSF). frein Honda DOT 3 d’usage intense ou, temporairement, un liquide de frein DOT Contenance du réservoir de carburant : Capacité : 3 ou DOT 4 (consulter la page 525).

Table des Matières