Télécharger Imprimer la page

Sony XDR-S60DBP Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

RADIO DIGITALE
DAB/FM
Mode d'emploi FR
Istruzioni per l'uso IT
XDR-S60DBP
Ascolto della radio
1
2
Accendere la radio.
Selezionare la banda (DAB o FM).
Preselezione delle stazioni
Preselezionare le stazioni preferite sui 5 tasti di preselezione. È possibile
preselezionare sia una stazione DAB che FM per ciascuno dei 5 tasti.
1
2
Sintonizzare la stazione che si
Tenere premuto il tasto di preselezione desiderato (1 – 5)
desidera.
finché "Stored to [PRESET x]." appare sul display.
Seguire i punti da 1 a 3 in "Ascolto della
radio" sopra.
Ascolto dell'audio da un dispositivo esterno
1
2
Collegare il dispositivo esterno alla
Accendere la radio.
radio.
Lettore
portatile di
musica
digitale, ecc.
Cavo di
collegamento
audio
(non in dotazione)
A AUDIO IN
Opzioni del menu di impostazione
Esempio: Quando è selezionata la banda DAB
 Premere MENU per entrare nel menu di
impostazione.
BACK
 Girare la manopola di controllo per selezionare
la voce o l'impostazione desiderata sul menu.
 Premere la manopola per confermare la
selezione.
Per ritornare al livello superiore del menu
Premere BACK.
Per uscire dal menu di impostazione
Premere di nuovo MENU.
Sleep
Edit FM Station List
La radio si spegne automaticamente dopo
È possibile modificare l'elenco delle stazioni
che è trascorso un tempo impostato.
FM.
Selezionare l'impostazione desiderata del
Get FM Station Name:
Eseguire questo
timer (minuti) da quella seguente:
quando si desidera ricevere le informazioni
Off
 (disattivato)/
15 min.
/
30 min.
/
45 min.
/
RDS come i nomi delle stazioni. Selezionare
60 min.
"OK" per avviare la scansione per i dati RDS.
Quando il timer di autospegnimento è
Note
impostato, "SLEEP" si illumina sul display.
• Impostare "FM Tune Mode" su "By Station List"
prima di eseguire questa operazione.
DAB Manual Tune
• Le informazioni RDS memorizzate attualmente
saranno cancellate non appena la scansione si
è avviata.
Se la ricezione DAB con la sintonia automatica
• Potrebbe volerci molto tempo per ricevere tutti
è scadente, provare la sintonia manuale.
i dati RDS disponibili.
1
Girare la manopola di controllo per
Delete FM Station:
È possibile cancellare
selezionare il canale DAB desiderato,
qualsiasi stazione indesiderata dall'elenco
quindi premere la manopola.
delle stazioni FM.
La radio avvia la scansione per le stazioni
1
Girare la manopola di controllo per
ricevibili nel canale selezionato.
selezionare la stazione che si desidera
2
Girare la manopola di controllo per
cancellare, quindi premere la manopola.
selezionare la stazione che si desidera
2
Girare la manopola di controllo per
ascoltare, quindi premere la manopola.
selezionare "OK", quindi premere la
Suggerimento
manopola.
La nuova stazione ricevuta con la sintonia
Add FM Station:
Quando si ascolta una
manuale si memorizza nell'elenco delle stazioni
stazione sintonizzata manualmente, è
DAB.
possibile aggiungere la stazione all'elenco
delle stazioni FM. Selezionare "OK" per
Signal Level
aggiungere la stazione all'elenco.
Visualizza il livello del segnale della stazione
Information
DAB che si sta ascoltando, variando da 0
(nessun segnale) a 100 (segnale massimo).
Visualizza le informazioni per la stazione che
FM Tune Mode
si sta ascoltando. Girare la manopola di
controllo per far scorrere attraverso le
Selezionare il modo di sintonia per FM.
seguenti informazioni:
By Station List:
È possibile selezionare una
Channel:
Canale e frequenza (Vedere la
stazione desiderata dall'elenco delle stazioni
tabella delle frequenze DAB in "Dati tecnici".)
FM memorizzato con la sintonia automatica.
Multiplex Name:
Etichetta di ensemble (fino
Manual Tune:
È possibile sintonizzare
a 16 caratteri)
manualmente la frequenza FM desiderata in
Service Name:
Nome della stazione
passi da 0,05 MHz. Girare la manopola di
PTY:
Etichetta PTY (Vedere "PTY (tipo di
controllo per selezionare la frequenza.
programma)" in "Dati tecnici".)
Sintonia con scansione nel modo di
Bit Rate:
Velocità di trasmissione
sintonia manuale
1
Premere AUTO TUNE (SCAN) per avviare
la scansione delle stazioni FM.
Visualizza l'etichetta PTY (vedere "PTY (tipo di
• Per cambiare la direzione della scansione,
programma)" in "Dati tecnici") per la stazione
girare la manopola di controllo in senso
che si sta ascoltando.
orario o antiorario.
Nota
• Quando si riceve una stazione la
Se non c'è un'etichetta di ensemble o un nome
scansione fa una pausa per 3 secondi.
della stazione, lo spazio per l'etichetta o il nome
2
Premere la manopola di controllo o
sarà vuoto.
AUTO TUNE per interrompere la
scansione se si visualizza la scansione
desiderata.
Preparativi
1
Collegare la radio alla rete elettrica e allungare l'antenna.
Alimentatore
CA (in
A DC IN
dotazione)
3
Selezionare una stazione o un servizio
desiderato.
Girare la manopola di controllo per fare una
selezione, quindi premere la manopola.
Premere BACK per
uscire dall'elenco
delle stazioni.
3
Ripetere i punti 1 e 2 per
preselezionare un'altra
stazione.
Esempio: Preselezione di una stazione DAB
Cambiamento di una stazione
sul tasto di preselezione "1"
preselezionata
1
Sintonizzare una stazione nuova.
2
Tenere premuto il tasto di
preselezione che si desidera cambiare
finché "Stored to [PRESET x]." appare
sul display.
La stazione preselezionata sul tasto
selezionato sarà sostituita da quella
nuova.
Suggerimento
Le stazioni preselezionate rimangono nella
memoria della radio anche dopo aver
eseguito una sintonia automatica.
3
Selezionare AUDIO IN.
Time
Light
Set Time:
"Auto (DAB)" è impostato come
On:
La retroilluminazione sarà attivata per
impostazione predefinita. Ciò consente
tutto il tempo in cui la radio è alimentata
all'orologio di sincronizzare con i dati DAB che
dall'alimentatore CA. Quando si usa la radio
vengono ricevuti. Selezionare "Manual" per
con le batterie, la retroilluminazione si
impostare l'orologio manualmente usando la
disattiverà automaticamente se non si esegue
manopola di controllo.
un'operazione per 30 secondi.
12H/24H:
Selezionare il modo di
Auto:
La retroilluminazione si disattiverà
visualizzazione dell'orologio, l'orologio a
automaticamente se non si esegue
12 ore o l'orologio a 24 ore.
un'operazione per 30 secondi.
Nota
Initialize
Quando l'orologio è impostato manualmente,
l'orologio si azzererà se l'alimentatore CA è
scollegato e le batterie sono rimosse per oltre
Selezionare "OK" per inizializzare la radio sulle
1 minuto.
impostazioni predefinite in fabbrica. Tutte le
impostazioni, gli elenchi delle stazioni DAB e
FM e le preselezioni saranno cancellate.
Beep
Selezionare "On" per attivare il suono del
segnale acustico quando si aziona la radio.
Informazioni sulle funzioni RDS
Che cos'è l'RDS?
Note
Introdotto dalla European Broadcasting Union
• Le funzioni RDS non saranno attivate se la
(EBU) nel 1987, il Radio Data System (RDS
stazione FM che viene ricevuta non sta
(Sistema Dati Radio)) consente di ricevere le
trasmettendo i dati RDS. Potrebbero anche non
informazioni come i nomi delle stazioni
funzionare correttamente nelle zone in cui le
trasmissioni RDS sono in fase sperimentale.
tramite il segnale della sottoportante a 57 kHz
delle trasmissioni FM. Tuttavia, la disponibilità
• Se il segnale radio che viene ricevuto è debole,
potrebbe volerci del tempo per ricevere i dati
dei dati RDS varia secondo la zona. Perciò
potrebbe non essere sempre possibile
RDS.
ricevere le informazioni RDS.
Uso delle funzioni RDS
La radio supporta le seguenti funzioni RDS.
Funzione RDS
Descrizione
Display del
• Visualizza il nome della
nome della
stazione che si sta
stazione
ascoltando.
PTY (tipo di
• Visualizza il tipo di
programma)
programma del
programma ricevuto.
RT (testo radio)
• Visualizza le
informazioni testuali a
forma libera.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
In caso di perdita di liquido dalle batterie
elettriche, non esporre questo apparecchio
Se il fluido delle batterie è fuoriuscito, non
alla pioggia o all'umidità.
toccare il fluido con le mani nude.
Il fluido delle batterie potrebbe rimanere
Per evitare le scosse elettriche, non aprire il
all'interno dell'unità. Rivolgersi al rivenditore
rivestimento esterno. Per l'assistenza
Sony più vicino.
rivolgersi solo a personale qualificato.
Se il liquido delle batterie penetra negli occhi,
Non installare questo apparecchio in uno spazio
non sfregare gli occhi, poiché potrebbe verificarsi
ristretto, come una libreria o un armadietto a
la cecità. Lavare rapidamente gli occhi con molta
muro.
acqua pulita e ricorrere subito alle cure mediche.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
Se il liquido delle batterie viene a contatto con il
non esporre questo apparecchio al
corpo o i vestiti, potrebbero verificarsi bruciature
gocciolamento o agli spruzzi e non mettere
o lesioni. Togliere rapidamente con acqua pulita
sull'apparecchio degli oggetti che contengono
e ricorrere alle cure mediche se si verificano
liquidi, come i vasi.
infiammazione o lesioni della pelle.
Poiché la spina principale dell'alimentatore CA è
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
usata per scollegare l'alimentatore CA dalla rete,
collegarla ad una presa CA facilmente
sono applicabili soltanto all'apparecchio
venduto nei paesi che applicano le direttive
accessibile. Se si riscontra un'anomalia,
scollegarla subito dalla presa CA.
UE.
L'unità non è scollegata dalla fonte di
Questo prodotto è stato fabbricato da o per
alimentazione CA (corrente di rete) fintanto che
conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
è collegata alla presa di rete, anche se l'unità
Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in
stessa è stata spenta.
merito alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno essere
La targhetta e le informazioni importanti
indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony
riguardanti la sicurezza si trovano all'esterno sul
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
fondo dell'unità principale e sulla superficie
70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi
dell'alimentatore CA.
informazione relativa al servizio o la garanzia, si
La pressione eccessiva del suono dall'auricolare
prega di fare riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi
e dalla cuffia può causare la perdita dell'udito.
all'assistenza o sui certificati di garanzia.
Le batterie o gli apparecchi con le batterie
installate non devono essere esposti a calore
eccessivo come il sole, il fuoco o cose simili.
La validità della marcatura CE è limitata solo a
quelle nazioni in cui è legalmente applicata,
principalmente nelle nazioni EEA (European
Economic Area (Spazio Economico Europeo)).
2
Accendere la radio.
Se è la prima volta che si accende la radio, la sintonia automatica è eseguita
automaticamente.
Suggerimenti
• Per eseguire di nuovo la sintonia automatica successivamente, vedere "Per creare un
elenco di stazioni nuove" sotto.
• Si potrebbe scegliere di ricevere i nomi delle stazioni FM successivamente, poiché il
processo potrebbe impiegare molto tempo secondo il numero di stazioni. Vedere
"Opzioni del menu di impostazione" per i dettagli sul modo di ricevere i nomi delle
Premere BACK per annullare
stazioni FM.
il processo di sintonia
automatica mentre è in corso.
[MENU]  Edit FM Station List  Get FM Station Name
Vedere "Opzioni del menu di impostazione" per la sintonia manuale.
Stazione
Servizio
Stazione
attualmente
secondario (dopo il
selezionata
ricevuta
contrassegno "L")
Stazione
Nome della
Stazione
attualmente
stazione*
selezionata
ricevuta
* Visualizzato solo quando i dati RDS sono stati ricevuti.
Ascolto di una stazione preselezionata
1
2
Selezionare la banda (DAB o FM).
Premere il tasto di preselezione desiderato (1 – 5).
Per regolare il volume
4
Avviare la riproduzione della
propria selezione sul dispositivo
collegato.
Note
• Quando AUDIO IN è selezionato, la radio si
spegne automaticamente dopo circa
20 minuti se non c'è l'ingresso del segnale
audio.
• Quando la sorgente sonora dalla presa
AUDIO IN è originariamente stereo, i canali
stereo sinistro e destro sono mixati e
l'uscita dai diffusori sarà monofonica.
Precauzioni
• Usare l'unità solo con le fonti di alimentazione
specificate in "Dati tecnici". Per il
funzionamento con le batterie, usare tre
batterie alcaline LR14 (formato C). Per il
funzionamento a corrente alternata, usare solo
l'alimentatore CA in dotazione. Non usare
nessun altro tipo di alimentatore CA.
• Se non si usa l'alimentatore CA in dotazione si
potrebbe causare il malfunzionamento
dell'unità, poiché la polarità delle spine di altri
produttori potrebbe essere diversa.
• Quando si usa l'unità con le batterie, si
consiglia di rimuovere l'alimentatore CA dalla
presa a muro e dalla presa DC IN 5V. Scollegare
la spina della fonte di alimentazione esterna
prima di usare l'unità.
• Usare l'unità entro un campo di temperatura
da 0°C a 40°C. Se si usa a temperature
superiori a questo campo, il display potrebbe
diventare gradualmente nero. Se si usa a
temperature inferiori a questo campo, il display
potrebbe cambiare molto lentamente. (Queste
irregolarità scompariranno e non ci saranno
danni all'unità quando si usa di nuovo l'unità
nel campo di temperatura consigliato.)
• Quando si collega la cuffia o un dispositivo
esterno all'unità, usare la cuffia o un cavo di
collegamento audio con una minispina stereo
(a 3 poli) o monofonica (a 2 poli). Con altri tipi
di spina si potrebbe non sentire il suono.
Minispina
monofonica*
Tipi di spina
1 anello
compatibili
Minispina
stereo
2 anelli
Altri tipi di spina
non possono
essere usati.
3 o più anelli
* Quando si ascolta il suono stereo usando la
cuffia monofonica, si sentirà il suono solo dal
canale sinistro.
• Evitare l'esposizione ad estremi di temperatura,
alla luce diretta del sole, all'umidità, alla
sabbia, alla polvere o a colpi meccanici. Non
lasciare mai in un'auto parcheggiata al sole.
• Se qualche oggetto solido o liquido dovesse
penetrare nell'unità, scollegare l'alimentatore
CA e rimuovere le batterie e far controllare
l'unità da personale qualificato prima di usarla
ancora.
• Poiché per i diffusori si usa un forte magnete,
tenere le carte di credito personali che usano
la codificazione magnetica o gli orologi con
meccanismo a molla lontano dall'unità per
evitare possibili danni dal magnetismo.
• Per pulire il rivestimento esterno, usare un
panno morbido asciutto. Non usare nessun
tipo di solvente, come l'alcool o la benzina, che
potrebbero danneggiare la finitura.
• Non usare l'unità con le mani bagnate poiché
si potrebbe causare un cortocircuito.
Soluzione dei problemi
Se qualche problema persiste dopo aver
eseguito i seguenti controlli, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
Il display è oscurato o nessuna
indicazione si visualizza.
• La radio viene usata a temperature molto alte
o basse o in un posto con eccessiva umidità.
Audio molto debole o interrotto o
ricezione insoddisfacente.
• Se si è in un edificio, ascoltare vicino a una
finestra.
• Allungare l'antenna e regolare la lunghezza e
l'angolazione per la ricezione migliore.
• Sostituire tutte le batterie con altre nuove se
sono scariche.
• Se un cellulare viene collocato vicino alla radio,
si potrebbe sentire un rumore forte dalla radio.
Allontanare il cellulare dalla radio.
3
È possibile scegliere se
ricevere ora o dopo i nomi
delle stazioni FM.
Per creare un elenco di stazioni nuove
Se si è traslocato in un'altra regione o quando la radio è ripristinata, eseguire di nuovo
la sintonia automatica.
Selezionare DAB o FM*, quindi premere AUTO TUNE.
"SC" si illumina
quando si riceve un
servizio secondario.
Testo in scorrimento
(DLS: Segmento di etichetta
dinamica fino a 128 caratteri)
* Solo quando il modo di sintonia è impostato su "By Station List". Quando si preme AUTO TUNE
Nome della stazione*
nel modo "Manual Tune", invece si avvierà la sintonia con scansione. Per i dettagli vedere "FM
Testo in scorrimento
Tune Mode" in "Opzioni del menu di impostazione".
(RT: Testo radio fino a 64 caratteri)*
Esempio: Quando si preme il tasto di
preselezione "1"
Suggerimenti sulla ricezione dei nomi delle stazioni FM
• I nomi delle stazioni FM saranno ricevuti e memorizzati nella radio mentre si stanno
ascoltando le trasmissioni, anche se non sono state ricevute durante il processo di sintonia
automatica.
• I nomi delle stazioni FM potrebbero non essere trasmessi, secondo la stazione.
Note
Nota
• L'elenco delle stazioni memorizzato attualmente sarà cancellato non appena il processo di
sintonia automatica si è avviato.
Per evitare che la
• Quando il menu di impostazione si visualizza, la sintonia automatica non è eseguita anche
preselezione sia
quando si preme AUTO TUNE.
cambiata per errore, non
tenere premuto il tasto
di preselezione.
Per ascoltare con la cuffia
Collegare la cuffia che ha una minispina stereo o
monofonica* (non in dotazione).
A  (cuffia)
* Quando si ascolta il suono stereo usando la cuffia
monofonica, si sentirà il suono solo dal canale sinistro.
Messaggi
Low Battery (lampeggia e l'alimentazione
Trattamento del dispositivo
si disattiva)
elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
• Le batterie sono scariche. Sostituire tutte le
dell'Unione Europea e in altri
batterie con altre nuove.
paesi europei con sistema di
No preset
raccolta differenziata)
• Nessuna stazione nella banda selezionata
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
(DAB o FM) è stata preselezionata sul tasto
indica che il prodotto non deve essere
premuto.
considerato come un normale rifiuto domestico,
No signal
ma deve invece essere consegnato ad un punto
• Non c'è una trasmissione DAB supportata nella
di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
propria regione.
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo
• È stata persa la ricezione della trasmissione
prodotto sia smaltito correttamente, voi
DAB selezionata.
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l'ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Dati tecnici
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio
di questo prodotto, potete contattare l'ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
Gamma di frequenza
oppure il negozio dove l'avete acquistato.
DAB (Banda-III): 174,928 MHz  239,200 MHz
In caso di smaltimento abusivo di
FM: 87,5 MHz  108 MHz (passo da 0,05 MHz)
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
Frequenza intermedia
potrebbero essere applicate le sanzioni previste
DAB (Banda-III): 2,048 MHz
dalla normativa applicabile (valido solo per
FM: 1,943 MHz
l'Italia).
Tabella di frequenza DAB (Banda-III) (MHz)
Europe Only
Canale
Frequenza
Trattamento delle pile esauste
5A
174,928
(applicabile in tutti i paesi
dell'Unione Europea e in altri
5B
176,640
paesi Europei con sistema di
5C
178,352
raccolta differenziata)
5D
180,064
6A
181,936
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
6B
183,648
normale rifiuto domestico.
6C
185,360
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
6D
187,072
essere utilizzato in combinazione con un simbolo
7A
188,928
chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del
7B
190,640
piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
7C
192,352
contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello
7D
194,064
0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile
siano smaltite correttamente, contribuirete a
8A
195,936
prevenire potenziali conseguenze negative per
8B
197,648
l'ambiente e per la salute che potrebbero
8C
199,360
altrimenti essere causate dal loro inadeguato
8D
201,072
smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali.
9A
202,928
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
9B
204,640
prestazione o protezione dei dati richiedano un
9C
206,352
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
9D
208,064
dovrà essere sostituita solo da personale di
10A
209,936
assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a
fine vita al punto di raccolta idoneo allo
Diffusore:
Circa 10,2 cm diam., 4 Ω, monofonico
smaltimento di apparecchiature elettriche ed
Uscita di potenza audio:
1 W
elettroniche; questo assicura che anche la pila al
Uscita:
Presa  (cuffia) (ø 3,5 mm, minipresa
suo interno venga trattata correttamente.
stereo)
Ingresso:
Presa AUDIO IN (ø 3,5 mm, minipresa
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
stereo)
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile
Requisiti di alimentazione:
esauste presso i punti di raccolta indicati per il
alcaline LR14 (formato C) (Le batterie
riciclo.
ricaricabili non sono supportate.)
Per informazioni più dettagliate circa lo
Fonte di alimentazione esterna:
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
Durata delle batterie (JEITA)
potete contattare il Comune, il servizio locale di
Circa 16 ore (ricezione DAB)
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete
Circa 14 ore (ricezione FM)
acquistato.
Circa 24 ore (ingresso AUDIO IN)
*
Misurato con gli standard JEITA (Japan Electronics
1
and Information Technology Industries
Se si hanno domande o problemi riguardanti
Association). La durata effettiva delle batterie
l'unità, rivolgersi al rivenditore Sony più
potrebbe variare a seconda dell'uso e delle
vicino.
circostanze.
*
2
Quando si ascolta attraverso il diffusore con le
batterie alcaline Sony (LR14SG)
Dimensioni:
Circa 240 mm × 135 mm × 85 mm
(L/A/P) escluse le parti sporgenti e i comandi
Peso:
Circa 1,3 kg incluse le batterie
Accessori in dotazione:
Alimentatore CA (5 V, 2 A)
Design e dati tecnici sono soggetti a modifiche
Le batterie si esauriscono molto
senza preavviso.
rapidamente.
• Assicurarsi di spegnere la radio quando non
viene usata. La durata prevista delle batterie è
20 – 23 ore. Vedere "Dati tecnici" per i dettagli.
Una stazione desiderata non può essere
ricevuta quando si preme un tasto di
preselezione.
• Accertarsi di aver selezionato la banda
desiderata (DAB o FM) prima di premere il
tasto di preselezione. Una stazione per
ciascuna banda può essere impostata su
ciascun tasto.
• Si potrebbe aver tenuto premuto il tasto di
preselezione su cui la stazione era
preselezionata, causando la sostituzione della
stazione con una nuova. Preselezionare di
nuovo la stazione desiderata.
• I tasti di preselezione non possono essere usati
quando si visualizza il menu di impostazione.
Le stazioni preselezionate potrebbero essere
inizializzate se si esegue un servizio di
manutenzione.
Si prega di annotare le proprie impostazioni in
caso sia necessario preselezionarle di nuovo.
Selezionare "Now" o "Later" per completare la sintonia
automatica.
Girare la manopola di
controllo () per fare una
selezione, quindi premere
la manopola ().
Al completamento della
sintonia automatica, la
radio riceve la prima
stazione nell'elenco delle
stazioni DAB memorizzato
con la sintonia
automatica.
Selezionare "OK" per
avviare il processo di
sintonia automatica.
La radio riceve la prima
stazione nel nuovo
elenco delle stazioni.
La radio riceve la prima
stazione nel nuovo
elenco delle stazioni.
Per usare la radio con le batterie
Premere sul coperchio dello
Prima inserire il lato  della
scomparto per batterie su  e
batteria.
farlo scorrere nella direzione
della freccia .
Tre batterie LR14
(formato C) (non in
dotazione)
Per chiudere il coperchio, farlo scorrere nella direzione della freccia 
finché scatta in posizione.
Suggerimento
"
" appare sul display quando la radio è alimentata dalle batterie.
No station list
• Nessuna stazione è memorizzata nell'elenco
delle stazioni FM.
Station full
• L'elenco delle stazioni DAB memorizzato nella
radio è pieno.
Station off air
• La stazione o il servizio selezionato
attualmente non sta trasmettendo.
PTY (tipo di programma)
Questa funzione indica i servizi o i dati RDS nel
tipo di programma, come Notizie o Sport,
trasmessi nei dati DAB o RDS.
Se il servizio o la stazione ricevuti non
trasmettono il tipo di programma, appare
"No PTY".
Tipo di programma
Display
Canale
Frequenza
Nessun tipo di programma
None
10N
210,096
Notizie
News
10B
211,648
Attualità
Current Affairs
10C
213,360
Informazioni
Information
10D
215,072
Sport
Sport
11A
216,928
Educazione
Education
11N
217,088
Dramma
Drama
11B
218,640
Cultura
Arts
11C
220,352
Scienza
Science
11D
222,064
Varie
Talk
12A
223,936
Musica pop
Pop Music
12N
224,096
Musica rock
Rock Music
12B
225,648
Musica di facile ascolto
Easy Listening
12C
227,360
Classica leggera
Light Classical
12D
229,072
Classica seria
Classical Music
13A
230,784
Altra musica
Other Music
13B
232,496
Tempo atmosferico
Weather
13C
234,208
Finanza
Finance
13D
235,776
Programmi dei bambini
Children's
13E
237,488
Affari sociali
Factual
13F
239,200
Religione
Religion
Trasmissione con interventi
Phone In
telefonici
Viaggi
Travel
Tempo libero
Leisure
Musica jazz
Jazz and Blues
Musica country
Country Music
4,5 V CC, tre batterie
Musica nazionale
National Music
Musica di vecchie canzoni
Oldies Music
DC IN 5 V
Musica folk
Folk Music
*
*
1,
2
Documentario
Documentary
Prova di allarme
Alarm Test
Allarme
Alarm – Alarm !

Publicité

loading