Pokyny Pre Použitie V Súlade S Určením Nástroja; Obsluha Nástroja; Rozsah Použitia; Pokyny Pre Obrábanie - Uponor UP 110 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Návod na obsluhu
UP110
Lisovacia hlava je stupňovite otáčavá o 350° oko-
lo pozdĺžnej osi. To umožňuje montáž na veľmi zle
prístupných miestach.
Lisovací nástroj je vybavený riadením mikroproce-
sorom, ktorý napr. udáva stav nabitia batérie a vy-
konáva diagnózu porúch, pričom je operátor rôz-
nymi akustickými a optickými výstražnými signálmi
informovaný o druhu poruchy.
Funkcia úspory energie vypnutím motora po
skončení lisovania.
Kompaktný ergonomicky tvarovaný kryt nástroja
pozostáva z 2 komponentov. Pogumovaná oblasť
rukoväte má vynikajúce protišmykové vlastnosti
a spolu s krytom s optimalizovaným ťažiskom sa
stará o dobré uchopenie nástroja v ruke a umožňuje
prácu bez výraznej únavy.
Všetky funkcie našich nástrojov môžete riadiť jed-
ným ovládacím tlačidlom. Tým získate lepšiu mani-
puláciu a lepšie uchopenie ako pri ovládaní dvomi
tlačidlami.
Vďaka lítium-iónovým batériám, ktoré nepoznajú
ani pamäťovú funkciu ani samovybíjanie, má operá-
tor aj po dlhých pracovných prestávkach nástroj
vždy pripravený na prevádzku. Ďalšou výhodou je
vysoký hmotnostný výkon s o 50 % vyššou kapaci-
tou a kratšími časmi nabíjania.
Používaný olej je biologicky ľahko odbúrateľný a
vodu neohrozujúci vysoko výkonný hydraulický olej
s ocenením
Der Blaue
pre veľmi nízke teploty a má vynikajúce mazacie
vlastnosti.
Pomocou USB adaptéra (príslušenstvo) môžete po
skončení práce vytlačiť cez počítač protokol o sprá-
vnej funkcii lisovacieho nástroja.
3.3 Popis indikácie nástroja
pozri tabuľka 1
4.
Pokyny pre použitie v súlade
s určením nástroja
4.1 Obsluha nástroja
V prvom rade je nutné skontrolovať lisovaciu čeľusť prip-
ravenú na použitie a jej prípadné poruchy alebo znečis-
tenie v oblasti lisovacieho spoja. V prípade cudzích fab-
rikátov je okrem toho nutné preveriť, či sú vhodné pre
použitie s našim nástrojom.
Lisovací proces je vymedzený zatvorením lisovacích
čeľustí. Pôsobením hnacích valčekov usadených na oji
piestu sa lisovacie čeľuste zatvoria ako čepele nožníc.
Pozor
Nutnou podmienkou pre trvale tesné zlisovanie
je riadne ukončenie lisovacieho procesu, to zna-
mená, že lisovacie čeľuste by sa mali uzavrieť
na konci aj vo výške spojovacieho pásu.
Pozor
Vhodnosť nástroja ohľadom rozmerov a oblasti
použitia (plyn/voda/kúrenie atď.) nájdete v po-
dkladoch vášho výrobcu systému.
Pozor
Lisovací cyklus je možné kedykoľvek prerušiť
uvoľnením ovládacieho spínača.
HE.15875 - UP110 - 01/2015
Engel.
Tento olej je vhodný
Pozor
Po ukončení lisovacieho procesu musí byť do-
datočne prevedená optická kontrola, či sa liso-
vacie čeľuste úplne uzatvorili.
Pozor
Fitingy, u ktorých bol prerušený lisovací proces,
musia byť odobraté a opäť zlisované.
Pozor
Nástroj sa nesmie používať bez lisovacích
čeľustí.
Musíte dbať na to, aby boli lisovacie čeľuste úplne zatvo-
rené, a aby sa medzi nimi nenachádzali cudzorodé objek-
ty (napr. zvyšky omietky alebo kameňa).
4.2 Rozsah použitia
Ide o ručne vedený nástroj určený na nalisovanie fi tin-
gov resp. spájanie úsekov rúrok zo spájacích materiálov
do 110 mm (v závislosti od systému). Nástroj nesmie byť
pevne upevnený. Nebol dimenzovaný pre stacionárne
použitie.
Pri dodržaní určitých podmienok môžete nástroj používať
aj stacionárne s našim prezentačným stojanom EKST-L.
Podmienky nájdete v návode na obsluhu EKST-L.
Nástroj nie je vhodný pre trvalú prevádzku. Po sérii približ-
ne 50 lisovacích cyklov musí nasledovať krátka, minimál-
ne 15-minútová prestávka, aby mohol nástroj vychladnúť.
Pozor
Pri príliš intenzívnom použití môže dôjsť k poš-
kodeniu nástroja v dôsledku jeho prehriatia.
Pozor
Pri prevádzkovaní nástroja môže v zabudovan-
om elektromotore dôjsť k tvorbe iskier, ktoré by
mohli vznietiť horľavé alebo výbušné materiály.
Pozor
Elektro-hydraulický lisovací nástroj nesmie byť
použitý v silnom daždi ani pod vodou.
4.3 Pokyny pre obrábanie
Pokyny pre obrábanie na správne vylisovanie fi tingu a
rúry nájdete v návode od dodávateľa systému. V záujme
zaistenia riadneho lisovaného spoja a zaistenia bezpeč-
nosti a funkcie schopnosti nástroja je tento možné použí-
vať len s lisovacími čeľusťami/vsádzkami doporučenými
dodávateľom systému a/alebo výrobcom stroja. Používať
sa smú iba lisovacie čeľuste/vsádzky s trvalými značenia-
mi, z ktorých sa dá zistiť výrobca a typ. V prípade neistoty
sa pred zlisovaním obráťte na dodávateľa systému alebo
výrobcu nástroja.
Pozor
Ohnuté alebo defektné lisovacie čeľuste nesmú
byť opäť použité.
Upozornenie
Ako dodávateľ systému/výrobca stroja ponú-
kame optimálne vyladené lisovacie čeľuste a
závorové retiazky pre všetky rozmery rúrok.
Špeciálne vyhotovenia a riešenia problémov na
vyžiadanie.
made by
SK
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières