Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Uponor Contec ON
U K I N S TA L L AT I O N A N D O P E R AT I O N
I N S T R U C T I O N
C Z N Á V O D K I N S TA L A C I A O B S L U Z E
D E M O N TA G E - U N D B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
E S M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N Y
F U N C I O N A M I E N T O
F R M A N U E L D ' I N S TA L L AT I O N E T D E
F O N C T I O N N E M E N T
I T
M A N U A L E D I I N S TA L L A Z I O N E E
F U N Z I O N A M E N T O
N L I N S TA L L AT I E - E N B E D I E N I N G S -
H A N D L E I D I N G
P L I N S T R U K C J A M O N TA Ż U I O B S Ł U G I
05 | 2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uponor Contec ON

  • Page 1 Uponor Contec ON U K I N S TA L L AT I O N A N D O P E R AT I O N I N S T R U C T I O N C Z N Á V O D K I N S TA L A C I A O B S L U Z E D E M O N TA G E - U N D B E D I E N U N G S A N L E I T U N G E S M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó...
  • Page 2: Table Des Matières

    Page Uponor Contec ON Safety instructions and tips ............3 Uponor Contec ON Bezpečnostní pokyny a tipy ............4 Uponor Contec ON Sicherheitshinweise und Tipps ........... 5 Uponor Contec ON Instrucciones y consejos de seguridad ........6 Uponor Contec ON Conseils de sécurité et astuces pour la pose ........ 7 Uponor Contec ON Avvertenze di sicurezza e suggerimenti ........
  • Page 3: Uponor Contec On

    In these mounting/operating instructions the following or for thermal regulation (cooling/heating). Uponor symbols are used: Contec ON is used as part of the technical building equipment and is operated with heating water as per Danger! Injuring/bruising is possible. Not VDI 2035.
  • Page 4: Bezpečnostní Pokyny A Tipy

    Uponor Contec ON Před zahájením montáže systému Uponor jeho obsahu a dodržovat jeho pokyny. Contec ON si musí montér přečíst tento Technické změny vyhrazeny. návod k montáži a obsluze, porozumět Bezpečnostní pokyny a tipy Použití v souladu se stanoveným účelem Systém Uponor Contec ON se používá k pokrytí V tomto montážním návodu/návodu k obsluze se tepelné zátěže ve špičce nebo k temperování užívají následující symboly: (chlazení/topení). Systém se používá v rámci technického vybavení budov bezprostředně na Nebezpečí! Nebezpečí úrazu. staveništi a používá topnou vodu v souladu s Nedodržením pokynů může dojít VDI 2035. k vážným úrazům nebo hmotným škodám. Dodržujte při používání systému Uponor Pozor! Důležité upozornění, týkající se Contec ON všechny pokyny uvedené v funkce.Nedodržením pokynů může dojít tomto návodu k montáži a použití. k nesprávné funkci. Informace. Tipy pro uživatele a důležité Přestavby a změny jsou dovoleny pouze informace. na základě domluvy s výrobcem. Za škody způsobené nesprávným použitím systému výrobce neručí. Provozní tlak Pověření montéři/zdroje nebezpečí Teplota Systém Uponor Contec ON smí namontovat, uvést do provozu Č...
  • Page 5: Sicherheitshinweise Und Tipps

    ON muss der Monteur diese Montage-/Betriebs- Technische Änderungen behalten wir uns vor. Sicherheitshinweise und Tipps Bestimmungsgemäße Verwendung Das System Uponor Contec ON wird zur Spitzenlast- In dieser Montage-/Betriebsanleitung werden folgende abdeckung bzw. zur Temperierung (Kühlung/Heizung) Symbole verwendet: verwendet. Zum Einsatz kommt das System innerhalb der techn.
  • Page 6: Instrucciones Y Consejos De Seguridad

    Instrucciones y consejos de seguridad Uso previsto Uponor contec ON se utiliza para cubrir los picos de En estas instrucciones de montaje y funcionamiento se carga o para la regulación térmica (frio/calor). Uponor utilizan los siguientes símbolos: Contec On se utiliza como parte de los equipamientos técnicos del edificio y se hace funcionar con agua fria o...
  • Page 7: Conseils De Sécurité Et Astuces Pour La Pose

    Uponor Contec ON Avant de procéder au montage du système instructions de montage et d'utilisation. Nous Uponor Contec ON, le monteur est tenu de nous réservons le droit de procéder à des lire, de comprendre et de suivre les présentes modifications techniques.
  • Page 8: Avvertenze Di Sicurezza E Suggerimenti

    Con riserva di modifiche tecniche. Avvertenze di sicurezza e suggerimenti Campo d'impiego Il sistema Uponor Contec ON viene utilizzato per Nelle presenti istruzioni di montaggio e d’impiego soddisfare i carichi di punta o come regolazione termica vengono utilizzati i seguenti simboli: (raffrescamento/ riscaldamento).
  • Page 9: Veiligheidsaanwijzingen En Tips

    Uponor Veiligheidsaanwijzingen en tips Doelmatig gebruik Het systeem Uponor Contec ON wordt gebruikt voor In deze montage-/bedieningshandleiding worden de de pieklastdekking resp. voor het tempereren (koelen/ volgende symbolen gebruikt: verwarmen). Het systeem wordt binnen de techn.
  • Page 10: Uwagi Dot. Bezpieczeństwa I Wskazówki

    Uponor Contec ON Przed zamontowaniem systemu Uponor instrukcji montażu eksploatacji. Contec ON instalator jest zobowiązany do Zastrzegamy sobie możliwość zmian przeczytania, i przestrzegania niniejszej technicznych. Uwagi dot. bezpieczeństwa i Stosowanie systemu zgodne z przeznaczeniem wskazówki System Uponor Contec ON jest stosowany w W niniejszej instrukcji montażu i obsługi stropach chłodzących/grzewczych. Posiada używane są następujące symbole. większą wydajnośc niż system Uponor TABS Contec . System montuje się na placu budowy, Niebezpieczeństwo! Możliwe obrażenia/ bezpośrenio w stropach budynku przed ich zmiażdżenia. Nieprzestrzeganie zasad wylaniem. System jest zasilany wodą grzewczą. może wywołać poważne obrażenia Należy przestrzegać wszystkich zdrowotne lub spowodować szkody wskazówek niniejszej instrukcji montażu materialne. eksploatacji dla systemu Uponor Contec Uwaga! Ważna uwaga dot. funkcji. Nieprzestrzeganie zasad może wywołać awarię. Przebudowy lub inne zmiany są dopuszczalne wyłącznie po uzgodnieniu Informacja. Wskazówki dot. stosowania...
  • Page 11: Mounting And Operation

    UK Mounting and operation FR Montage et le fonctionnement 1) Application examples/components 2) Installation 1) Exemples d’applications/Composants 3) Pressure test 2) Montage 4) Don'ts/What to avoid 3) Essai de pression 4) À ne pas faire/Ce qu'il faut éviter CZ Montáž a provoz IT Montaggio e funzionamento 1) Příklady použití/komponenty 2) Montáž 1) Esempi di applicazione/Componenti 3) Tlaková zkouška 2) Installazione 4) Čeho se vyvarovat 3) Prova di pressione 4) Da evitare DE Montage und Betrieb NL Montage en werking 1) Anwendungsbeispiele/Komponenten 2) Montage 1) oepassingsvoorbeelden/componenten 3) Betriebsdruck 2) Montage 4) Bitte vermeiden 3) Druktest 4) Wat niet te doen/wat te vermijden...
  • Page 12 Uponor Contec ON standard 170 mm 170 mm 85 mm Uponor Contec ON high performance 85 mm 18 x Montage des crochets de suspension Si une meilleure apparence visuelle du plafond Mounting of the concrete feet est nécessaire, monter les crochets de suspensi- If an improved visual appearance of the ceiling on à leur position correspondante (18 pièces par finishing is needed, mount the concrete feet on support).
  • Page 13 Assembly of the brackets Connect as many brackets together as you need to build the correct module dimension. The end brackets must have the bending pipe area on the outside position. Skládání nosných prvků Složte tolik prvků, kolik je potřeba na vytvoření modulu požadované velikosti. Kon- cové prvky musí mít pole, určené pro ohyb trubek, na vnější straně. Montage der Module Module entsprechend der benötigten Größe Montaggio delle staffe zusammenstecken. Der Bereich des Moduls in Collegare insieme più staffe al fine di realizzare denen die Rohrleitungen umgelenkt werden, la dimensione desiderata del modulo. I terminali nach außen drehen. delle staffe devono avere l'area di curvatura del tubo posizionate esternamente. Montaje de los soportes Montage van de roosters Conecte tantos soportes como sea necesario...
  • Page 14 170 mm Uponor Contec ON standard 85 mm Uponor Contec ON high performance U P O N O R C O N T E C O N · I N S TA L L AT I O N A N D O P E R AT I O N I N S T R U C T I O N S...
  • Page 15 Application example of installation with Exemple d'application d'une installation manifold avec collecteur Příklad instalace - rozdělovač Esempio di installazione con collettore Beispielmontage mit Anschluss an Voorbeeld van toepassing bij de installatie Verteiler met een verdeler Ejemplo de instalación con colector Przykład zastosowania instalacji z rozdzielaczem Application example of a Tichelmann Exemple d'application d'une installation connection avec un collecteur Tichelmann Příklad instalace - Tichelmann Esempio di applicazione di collegamento con metodo Tichelmann Beispielmontage an ein Tichelmann Sammel- und Verteilleitungssystem...
  • Page 16 6 bar ≥ P ≥ 4 bar P = 5 bar Test min. 20 cm Uponor Corporation www.uponor.com Uponor reserves the right to make changes, without prior notification, to the specification of incorporated components in line with its policy of continuous improvement and development.

Table des Matières