Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PLEX® Elite 9000
Version 1.7
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zeiss PLEX Elite 9000

  • Page 1 PLEX® Elite 9000 Version 1.7 Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Copyright © 2018, Carl Zeiss Meditec, Dublin, CA Marques commerciales Tous les produits Zeiss mentionnés dans la présente sont des marques déposées ou des marques commerciales de Carl Zeiss Meditec, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Windows, Windows Media, Windows Server et Microsoft sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d’utilisation Table des matières PLEX® Elite 9000 Table des matières Sécurité et homologations ................ 9 Symboles et étiquettes ...................... 9 Définitions .......................... 10 Sécurité .......................... 10 1.3.1 Sécurité liée au produit........................ 11 1.3.2 Sécurité optique .......................... 14 1.3.3 Conformité et sécurité des appareils à laser .................. 16 1.3.4 Sécurité...
  • Page 4 Table des matières Manuel d’utilisation PLEX® Elite 9000 Aperçu du système.................. 37 Vue d’ensemble du matériel .................... 37 3.1.1 Appareil d’acquisition ........................ 38 3.1.2 PC .............................. 38 3.1.3 Moniteur ............................ 39 3.1.4 Périphérique de stockage réseau (Network Attached Storage – NAS).......... 39 3.1.5 Commutateur réseau........................ 40 3.1.6 Table d’alimentation........................ 40 Aperçu du logiciel....................... 40 3.2.1 Disposition de l’écran ........................ 41...
  • Page 5 Manuel d’utilisation Table des matières PLEX® Elite 9000 Avant chaque utilisation ................ 75 Sécurité pendant la préparation avant l’utilisation ............. 75 Préparer l’appareil pour utilisation .................. 76 Lecture attentive des instructions du médecin.............. 76 Fonctionnement .................. 77 Connexion/Déconnexion de l’utilisateur ................ 77 8.1.1 Connexion en tant qu’opérateur ou analyste de données .............. 77 8.1.2 Déconnexion ........................... 77 Sélectionner le patient...................... 78...
  • Page 6 Table des matières Manuel d’utilisation PLEX® Elite 9000 9.4.8 Navigation d’image ........................ 146 Utilisation des préréglages .................... 150 9.5.1 À propos des préréglages ...................... 150 9.5.2 Afficher ou masquer les préréglages.................... 150 9.5.3 Préréglages d’une analyse angiographique .................. 151 9.5.4 Préréglages du rapport de Cube et du rapport En face .............. 154 9.5.5 Création de préréglages personnalisés................... 157 Pour afficher ou masquer l’image du fond d’œil .............. 158...
  • Page 7 Manuel d’utilisation Table des matières PLEX® Elite 9000 11.3 Connexion des stations de consultation aux archives de données de l’appareil.... 188 11.4 Ajout d’un périphérique de stockage réseau .............. 189 11.4.1 Exigences du périphérique NAS ..................... 190 11.4.2 Exigences minimales du serveur de fichiers en réseau .............. 190 11.4.3 Paramétrage d’un serveur de fichiers en réseau (NAS externe) ............ 191 Nettoyage et désinfection ................
  • Page 8 Table des matières Manuel d’utilisation PLEX® Elite 9000 15.4.1 Tour Dell 5810 .......................... 226 15.4.2 Périphérique de stockage réseau .................... 226 15.4.3 Commutateur DLink DGS-1008 ..................... 227 15.4.4 Table d’alimentation d’appoint...................... 228 15.4.5 Dimensions et poids ........................ 228 15.5 Conditions environnementales.................. 228 15.5.1 Conditions environnementales relatives à l’utilisation.............. 228 15.5.2 Conditions de stockage ......................... 229 15.5.3...
  • Page 9: Sécurité Et Homologations

    Manuel d’utilisation 1 Sécurité et homologations PLEX® Elite 9000 1.1 Symboles et étiquettes 1 Sécurité et homologations Avant d’utiliser le PLEX® Elite 9000, l’utilisateur doit comprendre pleinement les dangers potentiels liés à la sécurité. Lire les avertis- sements et les mises en garde de sécurité suivantes dans leur intégralité...
  • Page 10: Définitions

    1 Sécurité et homologations Manuel d’utilisation 1.2 Définitions PLEX® Elite 9000 Numéro de série Numéro de référence/Numéro de pièce Numéro de modèle Marque de certification de la CSA : laboratoire d’essai reconnu à l’échelle nationale pour les États-Unis et le Canada. Mise au rebut du produit au sein de l’U.E. Ne pas jeter dans le système d’ordures ménagères ni dans une instal- lation destinée à...
  • Page 11: Sécurité Liée Au Produit

    électriques. Ne pas déposer ou désactiver le contact à la masse. Seul un représentant de service autorisé de ZEISS peut procéder à la maintenance de l’appareil. Seul un représentant de service autorisé de ZEISS peut installer l’appareil.
  • Page 12 1 Sécurité et homologations Manuel d’utilisation 1.3 Sécurité PLEX® Elite 9000 La proximité de l’appareil à des gaz ou vapeurs inflammables AVERTISSEMENT! est susceptible de provoquer leur ignition. Ne PAS utiliser en présence d’anesthésiques inflammables ou de gaz oxydants, tels que l’oxygène pur et l’oxyde nitreux. L’ouverture des couvercles de l’appareil AVERTISSEMENT! est susceptible d’entraîner une exposition à...
  • Page 13 Seul un agent agréé par ZEISS est habilité à modifier ou à démonter l’instrument ou ses composants. 2660021169043 Rev. A 2018-03 13 / 258...
  • Page 14: Sécurité Optique

    à la table, ne pas remplacer de composants du système d’origine par des substituts non approuvés par ZEISS. Aux États-Unis, la loi fédérale n’autorise la vente de ce dispo- ATTENTION! sitif que sur ordonnance, ou par un médecin ou tout autre...
  • Page 15 Manuel d’utilisation 1 Sécurité et homologations PLEX® Elite 9000 1.3 Sécurité L’examen de patients ayant reçu un traitement de photothé- AVERTISSEMENT! rapie dynamique (PDT) par injection, comme Visudyne® est susceptible d’entraîner une exposition involontaire et un traitement incontrôlé des vaisseaux néovasculaires. Ne pas examiner des patients qui ont reçu un traitement de photothérapie dynamique (PDT) par injection, comme Visudyne®, dans les 48 heures précédentes.
  • Page 16: Conformité Et Sécurité Des Appareils À Laser

    1 Sécurité et homologations Manuel d’utilisation 1.3 Sécurité PLEX® Elite 9000 1.3.3 Conformité et sécurité des appareils à laser Fig. 1: Libellé de classification du laser Fig. 2: Libellé de conformité des appareils à laser Conforme à la norme 21 CFR, sous-chapitre J et aux normes de performance de la FDA sur les produits laser, sauf en ce qui concerne les exceptions citées dans le document « Laser Notice No. 50 »...
  • Page 17 USB, l’imprimante doit toujours être alimentée par l’intermé- diaire d’un transformateur d’isolement. Certains équipements de ZEISS sont livrés avec un transformateur d’isolement qui peut être branché à une barre d’alimentation spéciale fournie avec l’appareil. Consulter un représentant de service autorisé de ZEISS pour déterminer si cela s’applique à...
  • Page 18: Sécurité Réseau

    Zeiss, lorsque disponible, car ceux-ci ont été testés pour fonctionner avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un dispositif périphérique conforme aux exigences de cette section, mais non fourni par Zeiss, ne pas installer de logiciels tiers non autorisés sur l’appareil. 1.3.6 Sécurité réseau La connexion de l’instrument à...
  • Page 19: Lignes Directrices De La Mise En Réseau

    Suivre attentivement les instructions. Ne pas entreprendre des mises à niveau ou réaliser des répara- tions ou des modifications, sans conseils et instructions spéci- fiques de ZEISS ou un représentant de service autorisé de ZEISS. 2660021169043 Rev. A 2018-03 19 / 258...
  • Page 20: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    AVERTISSEMENT! compte des informations relatives à la CEM est susceptible d’endommager l’instrument, d’annuler votre garantie ZEISS ou de compromettre la sécurité des patients et des opérateurs. Cet instrument présente des critères de sécurité en matière de compatibilité électromagnétique (CEM) et doit être installé et mis en service conformément aux informations relatives à...
  • Page 21: Immunité Électromagnétique

    Manuel d’utilisation 1 Sécurité et homologations PLEX® Elite 9000 1.4 Compatibilité électromagnétique (CEM) Émissions RF CISPR 11 Classe A L’utilisation du tomographe PLEX® Elite 9000 est indiquée pour tous types d’établissements autre que Émissions de courant Classe A les établissements domestiques et ceux directement harmonique selon la connectés au réseau public d’alimentation en courant norme CEI 61000–3–2...
  • Page 22 1 Sécurité et homologations Manuel d’utilisation 1.4 Compatibilité électromagnétique (CEM) PLEX® Elite 9000 Le PLEX® Elite 9000 est conçu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du PLEX® Elite 9000 doit veiller à ce qu’il soit utilisé dans ce type d’environ- nement.
  • Page 23 Manuel d’utilisation 1 Sécurité et homologations PLEX® Elite 9000 1.4 Compatibilité électromagnétique (CEM) Le PLEX® Elite 9000 est conçu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du PLEX® Elite 9000 peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en respectant les distances minimales entre les appareils de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et le PLEX®...
  • Page 24: Formation De L'opérateur Et Entretien De L'appareil

    Le manuel d’utilisation doit être mis à la disposition du personnel chargé du fonctionnement à tout moment. Pour en faciliter l’accès à tout le personnel chargé du fonction- nement : demandez auprès de ZEISS des exemplaires supplé- mentaires de la documentation utilisateur. Spécifiez les compétences requises pour la manipulation de l’appareil et indiquez les personnes autorisées à...
  • Page 25: Entretien De L'appareil

    ü Les inspections de l’équipement peuvent être effectuées uniquement par Zeiss ou du personnel qualifié par Zeiss. Respectez les intervalles de maintenance spécifiés. Réalisez toutes les inspections dans leur intégralité.
  • Page 26: Notification Des Événements Graves

    PLEX® Elite 9000 La réalisation de modifications sur l’équipement sans avoir AVERTISSEMENT! au préalable consulté le représentant régional de ZEISS est susceptible de rendre l’équipement non conforme. Tout équipement supplémentaire relié à des appareils électro- médicaux doit être manifestement conforme aux normes CEI ou ISO applicables (par ex.
  • Page 27: Introduction

    Manuel d’utilisation 2 Introduction PLEX® Elite 9000 2.1 Portée 2 Introduction 2.1 Portée 2.1.1 Utilisation prévue Le PLEX® Elite 9000, tomographe à cohérence optique à source balayée [SS-OCT], est un dispositif d’imagerie bio microscopique et tomographique haute résolution, à large champ de vision qui n’entre pas en contact avec le patient.
  • Page 28: Performance Essentielle

    2 Introduction Manuel d’utilisation 2.2 Profil du patient/sujet PLEX® Elite 9000 l’instrument, et par conséquent celui-ci peut être déplacé confor- mément aux directives et aux avertissements du présent manuel d’utilisation et particulièrement dans Sécurité et homologations [} 9]. 2.1.4 Performance essentielle Le PLEX®...
  • Page 29: Compétences Professionnelles Requises (Opérateurs)

    Manuel d’utilisation 2 Introduction PLEX® Elite 9000 2.4 Profil de l’analyste de données • Photographe ophtalmique • Auxiliaire non diplômé 2.3.2 Compétences professionnelles requises (opérateurs) Doit posséder toutes les compétences suivantes : • Compétent en informatique • Connaissance de base de l’œil •...
  • Page 30: Visé Démographique (Analystes)

    2 Introduction Manuel d’utilisation 2.5 Documentation utilisateur PLEX® Elite 9000 2.4.1 Visé démographique (analystes) Les analystes de données sont des ophtalmologistes ou d’autres médecins ayant reçu une formation professionnelle, ou avec de l’expérience, en matière d’utilisation d’appareil d’imagerie ophtal- mique. Des hypothèses précises concernant le profil des personnes faisant fonctionner l’appareil sont données ci-dessous.
  • Page 31: Organisation

    • Mes documents > Documents 2.5.6 Questions et commentaires Pour toute question ou commentaire concernant ce mode d’emploi, ou l’appareil, contacter le Service ZEISS. Les informations de contact figurent sur le site www.zeiss.com/med. 2.6 Technologie PLEX® Elite 9000 Le PLEX® Elite 9000 dispose d’une technique interférométrique qui fournit des informations structurelles en trois dimensions tirées...
  • Page 32 2 Introduction Manuel d’utilisation 2.6 Technologie PLEX® Elite 9000 PLEX® Elite 9000 En interférométrie à faible cohérence, la lumière est envoyée le long de deux chemins optiques, l’un étant le chemin de l’échan- tillon (dans l’œil) et l’autre le chemin de référence de l’interféro- mètre.
  • Page 33: Nouveautés De La Version 1.7

    Manuel d’utilisation 2 Introduction PLEX® Elite 9000 2.6 Technologie PLEX® Elite 9000 être réalisé à l’aide d’un spectromètre à réseau à un coût raison- nable, ce qui se traduit par une augmentation qui peut être affichée simultanément dans la fenêtre de profondeurs possible, et moins de rayonnement hors bande à...
  • Page 34: Montage Rapide (15X9)

    2 Introduction Manuel d’utilisation 2.6 Technologie PLEX® Elite 9000 PLEX® Elite 9000 2.6.1.2 Montage rapide (15x9) Une nouvelle option d’examen, Angiographie de montage (15 mm x 9 mm), acquiert et associe deux examens Angio- graphie 15 mm x 9 mm au niveau d’une fixation centrale pour former une image unique avec un champ de vision supérieur à 50 degrés.
  • Page 35 Manuel d’utilisation 2 Introduction PLEX® Elite 9000 2.6 Technologie PLEX® Elite 9000 2660021169043 Rev. A 2018-03 35 / 258...
  • Page 36 Page vide, pour vos notes...
  • Page 37: Aperçu Du Système

    Manuel d’utilisation 3 Aperçu du système PLEX® Elite 9000 3.1 Vue d’ensemble du matériel 3 Aperçu du système 3.1 Vue d’ensemble du matériel Le PLEX® Elite 9000 sera déballé et installé pour vous (composants représentés ci-dessous). 4 5 6 Appareil d’acquisition PLEX® PC (poste de travail) Elite 9000 Tablette d’ordinateur...
  • Page 38: Appareil D'acquisition

    3 Aperçu du système Manuel d’utilisation 3.1 Vue d’ensemble du matériel PLEX® Elite 9000 3.1.1 Appareil d’acquisition Fig. 3: Appareil d’acquisition PLEX® Elite 9000 Port pour bras de fixation Appui-tête externe Ouverture d’imagerie Double mentonnière avec capteurs automatiques droit et gauche Mécanisme d’alignement motorisé...
  • Page 39: Moniteur

    Manuel d’utilisation 3 Aperçu du système PLEX® Elite 9000 3.1 Vue d’ensemble du matériel 3.1.3 Moniteur Fig. 5: Moniteur Boutons de fonction Bouton Marche/Arrêt AVIS! Il n’est pas néces- saire d’éteindre le moniteur. 3.1.4 Périphérique de stockage réseau (Network Attached Storage – NAS) Fig. 6: Périphérique de stockage réseau Indicateurs d’état Bouton Marche/Arrêt AVIS! Il n’est pas nécessaire d’éteindre le NAS.
  • Page 40: Commutateur Réseau

    3 Aperçu du système Manuel d’utilisation 3.2 Aperçu du logiciel PLEX® Elite 9000 3.1.5 Commutateur réseau Le commutateur réseau est fourni pour permettre l’accès au réseau de l’établissement (voir Mise en réseau [} 185]). Fig. 7: Commutateur réseau (face arrière) Ports Ethernet 3.1.6 Table d’alimentation Les câbles qui relient les composants sont acheminés sous la AVIS...
  • Page 41: Disposition De L'écran

    Manuel d’utilisation 3 Aperçu du système PLEX® Elite 9000 3.2 Aperçu du logiciel • Contrôle de qualité des examens [} 102] • Éléments des écrans « Analyse » et « Rapports » [} 114] 3.2.1 Disposition de l’écran Fig. 9: Disposition de l’écran Pos. Explication Barre d’outils Menus communs à...
  • Page 42: Types D'utilisateur

    3 Aperçu du système Manuel d’utilisation 3.2 Aperçu du logiciel PLEX® Elite 9000 Option Description Activée en Types d’utili- sateur Archiver Mode ID du Opérateur maintenant patient Effacer les Mode ID du Opérateur examens patient archivés Gestion des Mode ID du Opérateur archives patient...
  • Page 43: Menu Outils

    Manuel d’utilisation 3 Aperçu du système PLEX® Elite 9000 3.2 Aperçu du logiciel Option Description Activée en Types d’utili- sateur Supprimer Génère une invite de confirmation, demandant à Mode ID du Opérateur patient l’utilisateur s’il souhaite supprimer le dossier du patient avec un patient sélectionné.
  • Page 44 3 Aperçu du système Manuel d’utilisation 3.2 Aperçu du logiciel PLEX® Elite 9000 Option Description Activée en Types d’utili- sateur Suivi haute (pour les angiographies 3 mm x 3 mm uniquement) Mode Acquérir Opérateur résolution Active ou désactive le suivi haute résolution avec une résolution double à celle de notre dispositif de suivi standard.
  • Page 45: Navigation

    Manuel d’utilisation 3 Aperçu du système PLEX® Elite 9000 3.2 Aperçu du logiciel 3.2.2.4 Menu Aide Fig. 13: Menu Aide Option Description Activée en Types d’utili- sateur Raccourcis Affiche une liste des fonctions de raccourcis clavier et Tous les modes Tous les utilisa- clavier et souris par catégorie.
  • Page 46: État De Navigation

    3 Aperçu du système Manuel d’utilisation 3.2 Aperçu du logiciel PLEX® Elite 9000 3.2.3.2 État de navigation Passez la souris sur l’indicateur d’état pour afficher un texte AVIS contextuel expliquant l’état actuel. L’état (en bas à gauche) affiche un indicateur vert-jaune-rouge ainsi qu’un bref message sur l’instrument, le disque dur ou le périphé- rique NAS.
  • Page 47 Manuel d’utilisation 3 Aperçu du système PLEX® Elite 9000 3.2 Aperçu du logiciel Pos. Explication Écran Contrôle de la qualité (Instrument uniquement) Permet d’évaluer la qualité de l’examen et de décider s’il convient d’enregistrer l’examen ou de l’effectuer une nouvelle fois (voir Écran Contrôle de la qualité (angiographie) [} 104] et Écran « Contrôle de qualité »...
  • Page 48 Page vide, pour vos notes...
  • Page 49: Installation

    AVERTISSEMENT! Toute installation non autorisée est susceptible de causer des blessures aux patients et aux opérateurs, ainsi que les dégâts matériels. Seul le personnel de ZEISS est autorisé à installer des produits Zeiss. Un matériel mal configuré ou installé AVERTISSEMENT! est susceptible d’entraîner des dommages sur l’appareil ou sur les...
  • Page 50: Installation Du Logiciel De La Station De Consultation

    AVIS directement sur l’instrument est susceptible d’entraîner une saisie instable et incorrecte des données. Sauf instruction contraire d’un représentant ZEISS agréé, ne tentez pas d’installer un logiciel sur l’appareil PLEX® Elite 9000. Ces instructions sont fournies uniquement pour l’installation AVIS du logiciel PLEX® Elite 9000 Review Software sur un autre PC ou ordinateur portable.
  • Page 51: Logiciels Et Supports De Documentation

    Manuel d’utilisation 4 Installation PLEX® Elite 9000 4.3 Installation du logiciel de la station de consultation 4.3.1 Logiciels et supports de documentation Le PLEX® Elite 9000 est fourni avec un boîtier contenant deux lecteurs flash USB. Libell Contenu é USB Logiciel à...
  • Page 52: Performance De La Station De Consultation

    Appuyez sur le bouton Impr. écran du clavier, puis enregistrez le message d’erreur afin d’en informer le service après-vente de ZEISS : 800–341–6968. Hors des États-Unis, contactez votre distributeur Zeiss le plus proche. þ La station de consultation satisfait à la configuration système requise minimale pour le logiciel Review Software (voir : Confi-...
  • Page 53 Manuel d’utilisation 4 Installation PLEX® Elite 9000 4.3 Installation du logiciel de la station de consultation þ Le kit du support d’installation est disponible (voir : Logiciels et supports de documentation [} 51]). 1. Insérez le lecteur flash USB PLEX® Elite 9000 dans le port USB de l’ordinateur.
  • Page 54 4 Installation Manuel d’utilisation 4.3 Installation du logiciel de la station de consultation PLEX® Elite 9000 5. Cliquez sur Installer. L’exécution de l’installation du logiciel Review Software en AVIS plusieurs étapes dure quelques minutes. Une série de barres de progression indique l’avancement de chaque étape. ð...
  • Page 55: Installation De La Documentation Utilisateur

    Manuel d’utilisation 4 Installation PLEX® Elite 9000 4.4 Installation de la documentation utilisateur 9. Sélectionnez ZDB.ib, puis cliquez sur Ouvrir. 10. Retirez le lecteur flash USB du port USB, puis replacez-le dans le kit du support. 11. Configurez la station de consultation : Configuration d’un instrument ou d’une station de consultation supplémentaire [} 60].
  • Page 56 Page vide, pour vos notes...
  • Page 57: Démarrage Et Arrêt

    Manuel d’utilisation 5 Démarrage et arrêt PLEX® Elite 9000 5.1 Démarrage du système 5 Démarrage et arrêt 5.1 Démarrage du système Les connexions non sécurisées AVIS risquent de faciliter l’accès non autorisé ou de fausser les registres. Créer des comptes utilisateurs individuels pour chaque membre du personnel.
  • Page 58: Arrêt Du Système

    5 Démarrage et arrêt Manuel d’utilisation 5.2 Arrêt du système PLEX® Elite 9000 5.2 Arrêt du système Un seul débranchement permet de mettre hors tension tous AVIS les composants système. Il est inutile de débrancher les câbles ou les composants séparément.
  • Page 59: Configuration Du Logiciel

    Manuel d’utilisation 6 Configuration du logiciel PLEX® Elite 9000 6.1 Administration du système 6 Configuration du logiciel 6.1 Administration du système Se connecter en tant qu’administrateur système permet d’accéder aux étapes de configuration supplémentaires : • Gestion des comptes utilisateurs [} 64] •...
  • Page 60: Configuration D'un Instrument Ou D'une Station De Consultation Supplémentaire

    6 Configuration du logiciel Manuel d’utilisation 6.1 Administration du système PLEX® Elite 9000 Tâche Recommandé Définir la synchronisation des archives (Facultatif) Définir des options d’affichage Obligatoire (en cas d’utilisation de DICOM) Configurer la connexion à DICOM Obligatoire (en cas de mise en réseau) Définir le protocole Internet (Définition du programme de maintenance préventive [} 73])
  • Page 61: Connexion En Tant Qu'administrateur

    Manuel d’utilisation 6 Configuration du logiciel PLEX® Elite 9000 6.1 Administration du système Niveau d’exigence Tâche (Facultatif) Ajouter votre logo (Modification des informations de votre établis- sement [} 62]) Obligatoire Définir un nom de station (Modification de l’identifiant de l’instrument [} 63]) Recommandé...
  • Page 62: Configuration De L'instrument Ou De La Station De Consultation

    6 Configuration du logiciel Manuel d’utilisation 6.1 Administration du système PLEX® Elite 9000 6.1.3 Configuration de l’instrument ou de la station de consultation Cette section explique comment configurer des paramètres sur l’instrument PLEX® Elite 9000 et les stations de consultation à l’aide des informations, des utilisateurs et de l’identification des instruments de votre établissement.
  • Page 63: Modification De L'identifiant De L'instrument

    Manuel d’utilisation 6 Configuration du logiciel PLEX® Elite 9000 6.1 Administration du système 2. Dans le champ Nom, entrez le nom de votre établissement. AVIS! Le champ Nom de l’établissement doit être renseigné. Entrez un nom d’établissement contenant 1 à 64 caractères. 3.
  • Page 64: Gestion Des Comptes Utilisateurs

    6 Configuration du logiciel Manuel d’utilisation 6.1 Administration du système PLEX® Elite 9000 2. Dans le champ Nom de la station, entrez un identifiant d’instrument significatif pour votre établissement. 3. Sélectionnez Enregistrer. 4. Fermez la fenêtre. 6.1.4 Gestion des comptes utilisateurs Des connexions non sécurisées AVIS risquent de faciliter des accès non autorisés ou de fausser les...
  • Page 65: Affichage Des Comptes Utilisateurs

    Manuel d’utilisation 6 Configuration du logiciel PLEX® Elite 9000 6.1 Administration du système Opérateur Médecin Médecin Médecin orienteur demandeur assigné à la lecture Acquisition ✔ d’examens Tab. 8: Types d’utilisateur et permissions 6.1.4.2 Affichage des comptes utilisateurs Seuls les administrateurs peuvent effectuer cette tâche. AVIS þ...
  • Page 66 6 Configuration du logiciel Manuel d’utilisation 6.1 Administration du système PLEX® Elite 9000 ð La boîte de dialogue Enregistrement du personnel s’ouvre et répertorie les utilisateurs déjà ajoutés au système. Si aucun utilisateur n’existe, la liste est vide. 2. Cliquez sur Nouveau. ð...
  • Page 67: Modification Du Mot De Passe Et Des Informations De L'utilisateur

    Manuel d’utilisation 6 Configuration du logiciel PLEX® Elite 9000 6.1 Administration du système 6.1.4.4 Modification du mot de passe et des informations de l’utilisateur Seuls les administrateurs peuvent effectuer cette tâche. AVIS Les paramètres Prénom, Nom de famille et Mot de passe AVIS sont sensibles à...
  • Page 68: Suppression D'un Utilisateur

    6 Configuration du logiciel Manuel d’utilisation 6.2 Gestion des catégories de patients PLEX® Elite 9000 6.1.4.5 Suppression d’un utilisateur Seuls les administrateurs peuvent effectuer cette tâche. AVIS Vous ne pouvez pas supprimer un utilisateur référencé par AVIS des données d’examen. Pour supprimer un utilisateur : þ...
  • Page 69: À Propos Des Catégories De Patients

    Manuel d’utilisation 6 Configuration du logiciel PLEX® Elite 9000 6.2 Gestion des catégories de patients 6.2.1 À propos des catégories de patients Certains établissements créent des catégories de patients à appliquer à leurs patients. Votre établissement peut créer des catégories personnalisées qui seront utiles à vos médecins. Votre administrateur peut ajouter de nouvelles catégories, les modifier ou les supprimer.
  • Page 70: Modification D'une Catégorie

    6 Configuration du logiciel Manuel d’utilisation 6.2 Gestion des catégories de patients PLEX® Elite 9000 3. Dans le champ Nom, entrez le nom de la catégorie (jusqu’à 64 caractères). 4. Cliquez sur Enregistrer. 5. (Facultatif) Dans le champ Description, entrez une description (jusqu’à 64 caractères).
  • Page 71: Définition Des Préférences

    Manuel d’utilisation 6 Configuration du logiciel PLEX® Elite 9000 6.3 Définition des préférences ð La boîte de dialogue Enregistrement de catégories s’ouvre et répertorie les catégories existantes dans l’ordre alphabé- tique. 2. Sélectionnez une catégorie, puis cliquez sur Supprimer. ð Une invite de confirmation s’ouvre. 3.
  • Page 72: Définition De L'écran Patient Par Défaut

    6 Configuration du logiciel Manuel d’utilisation 6.3 Définition des préférences PLEX® Elite 9000 6.3.2 Définition de l’écran Patient par défaut Pour définir l’écran Patient par défaut : þ Connexion en tant qu’opérateur ou analyste de données Condition [} 77] Procédure 1. Sélectionnez Dossiers > Préférences. 2.
  • Page 73: Définition De La Version Du Protocole Internet

    Manuel d’utilisation 6 Configuration du logiciel PLEX® Elite 9000 6.3 Définition des préférences ü La liste DICOM renseigne automatiquement la liste des Résultat patients du jour. 6.3.4 Définition de la version du protocole Internet Les instruments PLEX® Elite 9000 et le logiciel Review Software PLEX®...
  • Page 74 6 Configuration du logiciel Manuel d’utilisation 6.3 Définition des préférences PLEX® Elite 9000 3. Cochez la case Activer. 4. Dans le champ Numéro de téléphone, entrez le numéro de téléphone de votre représentant de maintenance local. 5. Pour modifier le paramètre Intervalle de maintenance, sélec- tionnez un nouvel intervalle.
  • Page 75: Avant Chaque Utilisation

    Manuel d’utilisation 7 Avant chaque utilisation PLEX® Elite 9000 7.1 Sécurité pendant la préparation avant l’utilisation 7 Avant chaque utilisation 7.1 Sécurité pendant la préparation avant l’utilisation Toute formation inadaptée peut amener l’opérateur ATTENTION! à effectuer un examen de qualité médiocre, à endommager des composants du système ou à...
  • Page 76: Préparer L'appareil Pour Utilisation

    7 Avant chaque utilisation Manuel d’utilisation 7.2 Préparer l’appareil pour utilisation PLEX® Elite 9000 Fig. 16: Zone de risque de pincement du patient à éviter 7.2 Préparer l’appareil pour utilisation Procédure 1. Essuyez la mentonnière et l’appui-front avec un tampon d’alcool, puis laissez-les sécher. 2.
  • Page 77: Fonctionnement

    Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.1 Connexion/Déconnexion de l’utilisateur 8 Fonctionnement 8.1 Connexion/Déconnexion de l’utilisateur 8.1.1 Connexion en tant qu’opérateur ou analyste de données Vous êtes invité à vous connecter : • Après le démarrage du système • Après la déconnexion de l’application Pour plus d’informations sur les fonctionnalités disponibles pour les opérateurs, analystes de données et administrateurs, reportez-vous à : Types d’utilisateur [} 64].
  • Page 78: Sélectionner Le Patient

    8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.2 Sélectionner le patient. PLEX® Elite 9000 ü L’écran Connexion s’ouvre. Résultat 8.2 Sélectionner le patient. Vous devez sélectionner le dossier du patient approprié avant de procéder à un examen ou à une analyse des données. Vous pouvez ajouter un nouveau patient ou en sélectionner un existant.
  • Page 79: Recherche D'un Dossier De Patient Existant

    Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.2 Sélectionner le patient. Pos. Symbole Explication Rechercher par Spécifie tout ou partie du nom du patient ou de l’ID à inclure dans les résultats. Résultats Répertorie les patients correspondant aux critères de recherche utilisés (après avoir cliqué...
  • Page 80: Recherche Avancée

    8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.2 Sélectionner le patient. PLEX® Elite 9000 8.2.1.3 Recherche avancée Cliquez sur Recherche avancée pour rechercher des patients à l’aide de paramètres supplémentaires, en plus de ceux fournis dans l’écran de recherche de base (Recherche d’un dossier de patient existant [} 79]).
  • Page 81: Sélection Dans L'écran Patients Du Jour

    Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.2 Sélectionner le patient. Précédent pour revenir à la boîte de dialogue Recherche avancée. Sélectionnez Annuler pour revenir à l’écran ID du patient. 6. Sélectionnez OK. Les patients sélectionnés apparaissent dans la liste de patients initiale. 7.
  • Page 82: Préparation Du Patient

    8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.3 Préparation du patient PLEX® Elite 9000 Procédure 1. Sélectionnez l’onglet Afficher les patients du jour. 2. Pour actualiser la liste, cliquez sur Actualiser la liste. 3. Sélectionnez le nom d’un patient. 4. Pour acquérir un examen pour ce patient, cliquez sur Acquérir. 8.3 Préparation du patient 8.3.1 Dilatation des yeux du patient (facultatif) Vous n’avez pas besoin de dilater les yeux du patient pour...
  • Page 83 Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.3 Préparation du patient AVIS! Il peut être nécessaire de relever les paupières du patient avec une bande adhésive afin d’obtenir un examen sans obstruction. La mentonnière du patient se positionne automatiquement. Lors du déplacement de la mentonnière, assurez-vous que la tête du patient est éloignée de l’appui-tête.
  • Page 84: Détermination Du Type D'examen

    8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.4 Détermination du type d’examen PLEX® Elite 9000 ð L’alignement progresse par une série d’étapes, qui varie en fonction des caractéristiques du patient, par exemple, si le patient peut fixer de façon continue, l’opacité de l’œil, etc.). 7.
  • Page 85: Examens Angiographiques

    Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.4 Détermination du type d’examen 8.4.1.1 Examens angiographiques L’angiographie par OCT AngioPLEX n’est pas destinée à AVIS remplacer l’angiographie à la fluorescéine. Les résultats vasculaires sur l’angiographie à la fluorescéine AVIS peuvent être absents, mal définis, ou définis différemment sur l’angiographie par PLEX®...
  • Page 86 8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.4 Détermination du type d’examen PLEX® Elite 9000 Nom d’examen Taille de grille Nombre de lignes Nombre d’examen d’examens A Cube (12 x 12 mm) (800 x 800) 12 x 12 mm Cube (12 x 12 mm) (512 x 512) 12 x 12 mm Tab. 11: Examens de type Cube 8.4.1.3 Examens HD Deux types d’examen HD sont disponibles : •...
  • Page 87: Acquisition De Données (Examen)

    Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.5 Acquisition de données (Examen) Nom d’examen Taille de grille Nombre d’examens Options FOV composites Angiographie de montage 15 x 9 mm (15 mm x 9 mm) Tab. 12: Examens de type Montage 8.5 Acquisition de données (Examen) Dès que vous sélectionnez un patient pour examen, le bouton Acquérir s’active.
  • Page 88 8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.5 Acquisition de données (Examen) PLEX® Elite 9000 8.5.1.1 Écran d’acquisition d’examens angiographiques, d’examens de type cube, et d’examens HD 51 Fig. 19: Examen angiographique, examen de type cube et examen HD 51 : Écran Acquérir Pos. Symbole Explication <Sélec- Sélection d’un examen Liste de sélection des examens disponibles pour OD tionnez>...
  • Page 89 Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.5 Acquisition de données (Examen) Pos. Symbole Explication Fenêtre de Fenêtre de visualisation du Affiche l’image en direct montrant les limites du visuali- fond d’œil motif de l’examen. sation directe du fond d’œil Antérieur Identifie l’examen précédent Reproduit les paramètres d’un examen précédent...
  • Page 90 8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.5 Acquisition de données (Examen) PLEX® Elite 9000 Pos. Symbole Explication Fenêtre de visuali- sation en direct d’un examen B Amélioration automatique et Effectuez une amélioration automatique lors de manuelle d’un examen B l’examen en direct ou utilisez les flèches pour procéder au réglage manuel.
  • Page 91 Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.5 Acquisition de données (Examen) Pour acquérir des examens angiographiques, de type cube et HD51 : þ Sélectionner le patient. [} 78] Condition þ Préparation du patient [} 82] þ Détermination du type d’examen [} 84] Procédure 1.
  • Page 92 8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.5 Acquisition de données (Examen) PLEX® Elite 9000 ð La cible de fixation (réticule vert) se déplace vers l’empla- cement sélectionné. 7. Cliquez sur Optimiser (7). 8. Pour régler la luminosité de l’image ou effectuer d’autres réglages fins dans une Fenêtre de visualisation, cliquez sur l’outil Réglage fin (8) correspondant et effectuez les réglages.
  • Page 93: Acquisition D'examens Spotlight Hd

    Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.5 Acquisition de données (Examen) 16. Contrôle de qualité des examens [} 102]. 8.5.2 Acquisition d’examens Spotlight HD L’écran « Examen HD Spotlight » dispose d’un outil supplémentaire permettant de changer la longueur de l’examen (4 mm - 16 mm) et de faire pivoter la tranche à...
  • Page 94 8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.5 Acquisition de données (Examen) PLEX® Elite 9000 Pos. Symbole Explication Ajustez l’angle d’examen Déplacez l’extrémité de la flèche de réglage pour changer l’angle de l’examen. Ajustez la longueur d’examen Glissez les extrémités du sélecteur de coupe vers l’intérieur et l’extérieur pour augmenter ou diminuer la longueur d’examen (jusqu’à...
  • Page 95 Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.5 Acquisition de données (Examen) ð La cible de la pupille apparaît dans la fenêtre de visuali- sation de l’iris. 4. Si nécessaire, déplacez les réglages de la mentonnière (4) pour positionner l’image dans la fenêtre de visualisation (3). 5.
  • Page 96: Acquérir Les Données Des Angiographies De Type Montage

    8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.5 Acquisition de données (Examen) PLEX® Elite 9000 11. Glissez les icônes de rotation pour régler l’angle de coupe (11) à mettre en évidence en HD. 12. Pour ajuster la qualité d’image de l’examen B (12), affinez le réglage Améliorer (13) (polarisation).
  • Page 97: Écran Acquérir Montage

    Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.5 Acquisition de données (Examen) Il n’est pas nécessaire de terminer tous les clichés des composants de la série de montage. Vous pouvez cliquer sur Terminé pour enregistrer les images capturées et ignorer les autres clichés de composants de la série.
  • Page 98: Acquisition Des Examens De Montage

    8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.5 Acquisition de données (Examen) PLEX® Elite 9000 Pos. Symbole Explication Positions d’examen Positions prédéfinies pour chacun des cinq (12 mm x 12 mm) clichés de composants assemblés pour créer un montage de 12 mm x 12 mm. • TS : Temporal supérieur • NS : Nasal supérieur •...
  • Page 99 Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.5 Acquisition de données (Examen) ð La mentonnière se met en place pour l’examen sélectionné. 3. Pour changer le champ de vision, cliquez sur le champ de vision (2) approprié au patient. 4. Faites un clic gauche sur le centre de la pupille (3), dans la fenêtre de visualisation (4).
  • Page 100 8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.5 Acquisition de données (Examen) PLEX® Elite 9000 8. Pour régler la luminosité de l’image ou effectuer d’autres réglages fins dans une Fenêtre de visualisation, cliquez sur l’outil Réglage fin (8) correspondant et effectuez les réglages. (Fenêtre de visualisation d’un examen B indiquée.) 9.
  • Page 101: Répétition D'un Examen Précédent (Suivi Par Rapport Au Précédent)

    Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.5 Acquisition de données (Examen) ð La cible de fixation se déplace vers l’emplacement du prochain cliché de composant. 16. Répétez les étapes de réglage décrites ci-dessus pour chaque cliché de composant de la série de montage. 17.
  • Page 102: Contrôle De Qualité Des Examens

    8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.6 Contrôle de qualité des examens PLEX® Elite 9000 ð Une liste des examens précédents du patient s’ouvre. 2. Pour afficher les détails d’un examen précédent, sélectionnez- 3. Sélectionnez l’examen doté des paramètres que vous souhaitez répéter.
  • Page 103 Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.6 Contrôle de qualité des examens Le contrôle de qualité permet à l’opérateur de visualiser les examens capturés pour s’assurer qu’ils répondent aux critères d’acceptation avant de les enregistrer pour analyse. Les contrôles de vérification de la qualité...
  • Page 104: Écran Contrôle De La Qualité (Angiographie)

    8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.6 Contrôle de qualité des examens PLEX® Elite 9000 8.6.1 Écran Contrôle de la qualité (angiographie) Le contrôle de qualité angiographique fournit un ensemble standard d’outils permettant d’examiner les clichés avant de les sauvegarder. La taille de l’écran est identique pour toutes les tailles d’examens angiographiques.
  • Page 105 Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.6 Contrôle de qualité des examens Pos. Symbole Explication Détails de l’Examen Puissance du signal Indique la puissance de l’image de structure de l’examen (%). Image du fond Indique la puissance de l’image du fond d’œil du d’œil cliché...
  • Page 106: Écran « Contrôle De Qualité » (Montage)

    8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.6 Contrôle de qualité des examens PLEX® Elite 9000 8.6.2 Écran « Contrôle de qualité » (montage) Cette section décrit uniquement les fonctionnalités propres à l’écran de montage. Pour en savoir plus sur les caractéristiques générales de l’écran « Contrôle de qualité », reportez-vous à : Écran Contrôle de la qualité...
  • Page 107: Contrôle De La Qualité Des Examens

    Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.6 Contrôle de qualité des examens Pos. Symbole Explication Aides à la Aides à la navigation navigation • C - Sélectionnez pour afficher l’examen Centre • NS - Sélectionnez pour afficher l’examen Nasal supérieur •...
  • Page 108 8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.6 Contrôle de qualité des examens PLEX® Elite 9000 2. L’image du fond d’œil est éclairée uniformément, sans coins sombres. 3. Le calque superposé à l’image du fond d’œil est bien centré sur la zone à analyser. Fovéa en cas de cliché...
  • Page 109: Critères D'acceptation

    Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.6 Contrôle de qualité des examens 8.6.4 Critères d’acceptation Lors du contrôle de l’acceptabilité des examens d’angiographie par PLEX® Elite 9000, les points suivants doivent être pris en compte : • Critères d’acceptation RPE [} 109] •...
  • Page 110 8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.6 Contrôle de qualité des examens PLEX® Elite 9000 Image En Face du flux Image structurelle Examen B Explication En Face • La flèche bleue montre un corps flottant • La flèche rouge indique une possible altération du flux capillaire : –...
  • Page 111: Critères D'acceptation Des Allongements Par Décorrélation

    Manuel d’utilisation 8 Fonctionnement PLEX® Elite 9000 8.6 Contrôle de qualité des examens 8.6.4.3 Critères d’acceptation des allongements par décorrélation Test Réussi Échec Explication Claire Aucun allongement Des allongements Les ombres vives des vaisseaux plus superficiels qui par décorrélation ; par décorrélation apparaissent dans les couches postérieures sont des le signal détecté...
  • Page 112: Critères D'acceptation De La Segmentation

    8 Fonctionnement Manuel d’utilisation 8.6 Contrôle de qualité des examens PLEX® Elite 9000 8.6.4.4 Critères d’acceptation de la segmentation Test Réussi Échec Explication Détection de Présence ou absence Présence ou absence Des erreurs de segmentation flux appropriée de flux dans inattendue de flux dans peuvent aboutir à...
  • Page 113: Analyse Des Données D'examen Et Création De Rapports

    Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 ​ 9 Analyse des données d’examen et création de rapports Les écrans « Analyse » et « Rapport » vous permettent d’afficher, regrouper, caractériser, mesurer, annoter et ajuster les données numérisées de plusieurs façons, d’enregistrer les clichés ajustés et de créer des rapports.
  • Page 114: Éléments Des Écrans « Analyse » Et « Rapports

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.1 Éléments des écrans « Analyse » et « Rapports » PLEX® Elite 9000 9.1 Éléments des écrans « Analyse » et « Rapports » Les éléments communs aux écrans « Analyse » et « Rapports » sont décrits ci-dessous. Fig. 24: Écrans « Analyse » et « Rapports » Pos.
  • Page 115 Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.1 Éléments des écrans « Analyse » et « Rapports » Pos. Symbole Explication Options définies pour la capture de cliché : FastTrac Indique que l’examen a été créé à l’aide de FastTrac.
  • Page 116: Rapports

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.2 Rapports PLEX® Elite 9000 9.2 Rapports 9.2.1 Rapport d’analyse angiographique Consultez attentivement les examens PLEX® Elite 9000 AVIS AngioPLEX pour vérifier les résultats de l’examen. Effectuez un examen détaillé des analyses avant d’accepter les images numérisées.
  • Page 117 Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.2 Rapports 9.2.1.1 Écran « Analyse angiographique » L’écran « Analyse angiographique » est disponible pour les examens angiographiques et les examens de type angiographie de montage. Fig. 25: Commandes et affichages de l’écran d’analyse Pos.
  • Page 118 9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.2 Rapports PLEX® Elite 9000 Pos. Symbole Explication Image du fond Affiche ou masque l’Image du fond d’œil d’œil sur les images AngioPlex et de Structure. La combinaison des informations structurelles et fonctionnelles de la zone rétinienne d’intérêt peut fournir un meilleur aperçu des...
  • Page 119 Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.2 Rapports Pos. Symbole Explication Image AngioPLEX Illustre le flux sanguin pour favoriser la compréhension des composants vasculaires de la rétine. Examen B Affiche la couche de tranche sélec- tionnée (voir Navigation d’image [} 146]).
  • Page 120: Plans De Cubes De Données

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.2 Rapports PLEX® Elite 9000 9.2.1.3.1 Plans de cubes de données Si vous considérez les données comme un cube, la fenêtre de l’examen B affiche les données de coupe dans des plans parallèles à la face avant ou au côté...
  • Page 121 Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.2 Rapports cas de diagnostic. En utilisant l’emplacement axial sur les coupes transversales OCT et les vaisseaux sanguins comme points de repère, les images peuvent être corrélées à d’autres modalités d’imagerie du fond d’œil et utilisées pour localiser précisément certains types d’anomalies.
  • Page 122: Rapport De Cube

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.2 Rapports PLEX® Elite 9000 9.2.3 Rapport de Cube Le rapport de Cube du PLEX® Elite 9000 fournit des images OCT interactives. L’image du fond d’œil peut être superposée sur l’image OCT sélectionnée.
  • Page 123: Rapport De Cube Ou

    Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.2 Rapports 9.2.3.1 Écran « Rapport Cube » Fig. 28: Écran « Consultation de l’examen de type Cube » Pos. Explication Pos. Explication Boutons d’options de l’écran « Consultation » 2 Préréglages (voir Utilisation des préréglages [} 150]) Navigateur de coupe (ligne bleue horizontale) 4 Image du fond d’œil OCT (examen actuel)
  • Page 124: Rapport Spotlight

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.2 Rapports PLEX® Elite 9000 L’emplacement transversal peut être réglé manuellement en utilisant en outre les navigateurs de coupe fournis sur les images OCT. Une description détaillée de l’utilisation des navigateurs de coupe se trouve au chapitre Navigation d’image [} 146].
  • Page 125: Écran « Rapport D'images Haute Définition

    Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.2 Rapports L’examen peut être comparé aux analyses précédentes. Vous pouvez afficher deux analyses sélectionnées à la fois ou les examiner individuellement. 9.2.5.1 Écran « Rapport SpotLight » Fig. 30: Rapport Spotlight HD (12 mm) 10-100X Pos.
  • Page 126 Affiche une image composée de 1 024 examens A et 1 536 pixels axiaux. Pixel comprime l’image horizontalement, ce qui épaissit les couches rétiniennes et améliore les détails visuels. Utilise l’affichage d’image Zeiss par défaut d’un ratio de 2:1 pixel 126 / 258 2660021169043 Rev. A 2018-03...
  • Page 127: Ouvrir Un Rapport Ou Une Analyse

    Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.3 Ouvrir un rapport ou une analyse Pos. Explication Affiche une image anatomiquement exacte. Image OCT Tomographie HD 9.3 Ouvrir un rapport ou une analyse Pour ouvrir un rapport ou une analyse : Condition þ...
  • Page 128: Vérification De La Tranche Avasculaire

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation PLEX® Elite 9000 Vous pouvez comparer les images Angio au fil du temps pour observer les modifications de la vascularisation ainsi que les signes de dégradation ou d’amélioration.
  • Page 129: Afficher Ou Masquer Un Calque De Fond D'œil

    Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation zones claires peuvent apparaître dans cette image sans pour autant être dues à une pathologie. Elles sont listées ci- dessous.
  • Page 130: Modifier Le Calque De Fond D'œil

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation PLEX® Elite 9000 Pour masquer le calque de fond d’œil : þ Vous êtes connecté(e) à la station (ou à l’instrument) à Condition consulter : Connexion en tant qu’opérateur ou analyste de données [} 77]...
  • Page 131: Création D'une Coupe Personnalisée

    Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation 3. Pour régler le contraste du calque, cliquez sur l’icône Contraste (1) et déplacez le curseur vers le haut pour augmenter le contraste ou vers le bas pour le diminuer.
  • Page 132: Modification Des Images

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation PLEX® Elite 9000 2. Modifiez la direction ou la longueur de la coupe. 3. Cliquez sur Ajouter au rapport. ü...
  • Page 133: Ouverture Des Outils D'édition D'image

    Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation þ Le rapport d’examen ou l’analyse est ouvert(e) : Ouvrir un rapport ou une analyse [} 127] Procédure 1.
  • Page 134: Zoom Avant Et Arrière

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation PLEX® Elite 9000 3. Pour fermer la barre d’outils d’édition d’image, cliquez sur le X sur la droite. 9.4.6.3 Zoom avant et arrière Pour régler le zoom : þ...
  • Page 135: Réglage Du Contraste De L'image

    Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation 9.4.6.5 Réglage du contraste de l’image Pour régler le contraste de l’image : þ Vous êtes connecté(e) à la station (ou à l’instrument) à Condition consulter : Connexion en tant qu’opérateur ou analyste de données [} 77]...
  • Page 136 9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation PLEX® Elite 9000 2. Cliquez sur l’image où vous souhaitez ajouter du texte. ð L’outil d’ajout d’annotation s’ouvre à l’endroit où vous avez cliqué.
  • Page 137 Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation 12. Pour supprimer une annotation de texte, cliquez dessus puis sur l’icône de suppression ( ). 9.4.6.7 Ajout de compas aux images Vous pouvez ajouter jusqu’à...
  • Page 138: Visualiser Les Images En Mode Film

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation PLEX® Elite 9000 5. Pour déplacer la légende de mesure, cliquez sur le numéro de mesure et faites-le glisser vers un autre emplacement. 9.4.6.8 Visualiser les images en mode film Vous pouvez voir l’examen sous la forme d’un film commençant en haut de la coupe de l’examen B et se déplaçant vers le bas à...
  • Page 139 Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation Pour visualiser les images sous forme de film : þ Vous êtes connecté(e) à la station (ou à l’instrument) à Condition consulter : Connexion en tant qu’opérateur ou analyste de données [} 77]...
  • Page 140: Exportation D'images Et De Films

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation PLEX® Elite 9000 9.4.7 Exportation d’images et de films 9.4.7.1 Exporter une image Pour exporter une image : Vous pouvez exporter une image unique et l’enregistrer sous forme de fichier image (.tiff, .jpg, .bmp, .png, etc.).
  • Page 141: Exporter Toutes Les Images

    Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation 2. Cliquez sur Enregistrer film. ð Une boîte de dialogue Parcourir s’ouvre. 3. Accédez à l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le film, puis cliquez sur OK.
  • Page 142: Exportation Des Valeurs De La Carte Des Épaisseurs

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation PLEX® Elite 9000 9.4.7.4 Exportation des valeurs de la carte des épaisseurs Vous pouvez enregistrer les données de la carte des épaisseurs ILM- RPE sous forme de valeurs séparées par des virgules dans un fichier au format .csv.
  • Page 143 Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation • Enregistrer au format PDF HD : crée un fichier PDF haute définition du rapport. • Exportation vers DICOM : Crée un ePDF pour les autres instruments compatibles DICOM.
  • Page 144 9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation PLEX® Elite 9000 9.4.7.5.1 L’écran « Aperçu avant impression » Les rapports sont accessibles lorsque l’utilisateur sélectionne l’option Aperçu avant impression décrite dans la section précé- dente.
  • Page 145 Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation Passer la souris au-dessus de l’icône « Enregistrer » en haut AVIS de l’écran « Rapport » affiche uniquement le format de fichier « Tiff ». Il y a beaucoup d’autres formats de fichiers à...
  • Page 146: Navigation D'image

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation PLEX® Elite 9000 9.4.8 Navigation d’image Des navigateurs de coupe indiquent la position de l’examen B actuellement sélectionné. Les écrans de consultation « AngioPLEX » et « Structure » ont tous les deux des navigateurs de coupe horizontaux et verticaux.
  • Page 147: Afficher Ou Masquer Les Navigateurs De Coupe

    Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation horizontaux, comparativement aux examens B rapides. Vous pouvez basculer entre l’affichage des examens B lent ou rapide en appuyant sur l’icône Afficher les examens B rapide ou lent.
  • Page 148: Réglage De L'épaisseur De Tranche À L'aide De L'examen B

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation PLEX® Elite 9000 2. Pour afficher les navigateurs de coupe, déplacez le curseur de Visibilité sur activé. 3. Pour masquer les navigateurs de coupe, déplacez le curseur de Visibilité...
  • Page 149 Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.4 Travailler avec les images de la Fenêtre de visualisation Optimisez l’utilisation de cette fonctionnalité AVIS en apportant des modifications de manière itérative aux examens B horizontal et vertical, puis en les propageant. Voir les exemples illustrés dans les figures qui suivent.
  • Page 150: Utilisation Des Préréglages

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.5 Utilisation des préréglages PLEX® Elite 9000 4. Après chaque propagation, consultez la carte des épaisseurs à l’aide du curseur situé à droite des images de l’examen B pour modifier la limite (ou parcourez les segments des examens B un par un à...
  • Page 151: Préréglages D'une Analyse Angiographique

    Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.5 Utilisation des préréglages Procédure 1. Pour afficher ou masquer les préréglages, cliquez sur l’onglet préréglages (1). 9.5.3 Préréglages d’une analyse angiographique Fig. 36: Préréglages et limites d’une analyse angiographique Pos.
  • Page 152 9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.5 Utilisation des préréglages PLEX® Elite 9000 Pos. Limite interne Limite externe Exemple Rétine Membrane Décalage au-dessus limitante interne de RPE-fit de Cela illustre (ILM) 70 µm la vasculari- de façon à sation de la minimiser la contri- rétine...
  • Page 153 Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.5 Utilisation des préréglages Pos. Limite interne Limite externe Exemple Superficiel Couche plexiforme interne (IPL)  = Z +70 % ILM-OPL • Z correspond à l’empla- cement de la limite de l’IPL estimée •...
  • Page 154: Préréglages Du Rapport De Cube Et Du Rapport En Face

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.5 Utilisation des préréglages PLEX® Elite 9000 Pos. Limite interne Limite externe Exemple Choriocapil- 29 µm sous la 49 µm sous le RPE laire couche RPE (épaisseur uniforme de 20 µm)  = Z  = Z CCIB RPE + 29 µm...
  • Page 155 Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.5 Utilisation des préréglages Pos. Limite interne Limite externe Exemple Fond d’œil Les couleurs de la barre de couleur ILM- RPE représentent la profondeur en micro- mètres (µm), dans une plage comprise La vue entre 0 (bleu) et 500 (blanc) par incré-...
  • Page 156 9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.5 Utilisation des préréglages PLEX® Elite 9000 Pos. Limite interne Limite externe Exemple Mi-rétine 72 µm sous la 72 µm sous la couche RPE-fit couche RPE-fit 1/3 du centre de Suit le contour de l’épithélium pigmentaire l’épaisseur rétinien et est légèrement surélevée pour de la rétine...
  • Page 157: Création De Préréglages Personnalisés

    Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.5 Utilisation des préréglages 9.5.5 Création de préréglages personnalisés Il existe quatre préréglages qui sont réservés aux préréglages personnalisés. Vous pouvez créer un ou deux préréglages personnalisés par type : •...
  • Page 158: Pour Afficher Ou Masquer L'image Du Fond D'œil

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.6 Pour afficher ou masquer l’image du fond d’œil PLEX® Elite 9000 3. Dans le champ Nom, entrez le nom du préréglage. 4. Pour la Couche du haut, sélectionnez la couche du haut pour votre préréglage (si nécessaire).
  • Page 159: Modification D'examens B

    Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.7 Modification d’examens B 9.7 Modification d’examens B Pour modifier l’image d’examen B : þ Vous êtes connecté(e) à la station (ou à l’instrument) à Condition consulter : Connexion en tant qu’opérateur ou analyste de données [} 77] þ...
  • Page 160: Modification Des Résultats De La Segmentation

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.8 Modification des résultats de la segmentation PLEX® Elite 9000 9.8 Modification des résultats de la segmentation Vous ne pouvez pas inverser les couches du bas et du haut. AVIS Le bleu indique la couche du haut.
  • Page 161: Modification De La Disposition De La Fenêtre De Visualisation

    Manuel d’utilisation 9 Analyse des données d’examen et création de rapports PLEX® Elite 9000 9.9 Modification de la disposition de la fenêtre de visualisation 3. Pour voir une image en plein écran, cliquez sur ( Cliquez de nouveau pour quitter le mode plein écran. 4.
  • Page 162: Export D'un Rapport Ou D'une Analyse

    9 Analyse des données d’examen et création de rapports Manuel d’utilisation 9.10 Export d’un rapport ou d’une analyse PLEX® Elite 9000 2. Pour afficher l’image AngioPlex, faites glisser le curseur AngioPlex sur activé. 3. Pour masquer l’image AngioPlex, faites glisser le curseur AngioPlex sur désactivé.
  • Page 163: Gestion Des Données

    Manuel d’utilisation 10 Gestion des données PLEX® Elite 9000 10.1 Protection des informations relatives à la santé des patients 10 Gestion des données 10.1 Protection des informations relatives à la santé des patients Si le cryptage n’est pas utilisé pendant le stockage et le AVIS transfert de données, il existe le risque de perdre la confidentialité...
  • Page 164: Données Patient

    10 Gestion des données Manuel d’utilisation 10.3 Données patient PLEX® Elite 9000 10.3 Données patient 10.3.1 Confidentialité des données du patient Le masquage de l’identité du patient AVIS conduit à une meilleure sécurité. L’identifiant de patient unique est créé lors de l’exportation avec cette option, et est appelé ID du patient masqué ».
  • Page 165: Déplacer Examen

    Manuel d’utilisation 10 Gestion des données PLEX® Elite 9000 10.3 Données patient Fig. 37: Fenêtre Fusionner le patient 2. Sélectionner les deux dossiers patients en question en maintenant la touche <Ctrl>enfoncée tout en cliquant avec le bouton gauche de la souris sur les deux dossiers. 3.
  • Page 166: Modification Des Dossiers De Patients

    10 Gestion des données Manuel d’utilisation 10.3 Données patient PLEX® Elite 9000 Sélectionnez Déplacer pour déplacer l’examen dans le dossier patient correct. 10.3.4 Modification des dossiers de patients Pour modifier un dossier de patient : Procédure 1. Dans l’écran « ID du patient », sélectionnez un patient. 2.
  • Page 167: Ajout D'un Nouveau Patient

    Manuel d’utilisation 10 Gestion des données PLEX® Elite 9000 10.3 Données patient • Nom • Date de naissance • ID du patient Le rapport peut être enregistré ou imprimé, comme décrit au chapitre Impression de rapports [} 142]. 10.3.7 Ajout d’un nouveau patient Lorsque vous ajoutez un nouveau patient, le patient s’affiche automatiquement dans la liste Afficher les patients du jour.
  • Page 168 10 Gestion des données Manuel d’utilisation 10.3 Données patient PLEX® Elite 9000 Pos. Symbole Explication Rechercher Recherche rapide pour trouver un patient lorsque tout ou partie de son nom de famille ou ID est connu. Recherche avancée Critères supplémentaires pour réduire les résultats de la recherche, ou pour effectuer une recherche en utilisant diffé- rents critères connus.
  • Page 169 Manuel d’utilisation 10 Gestion des données PLEX® Elite 9000 10.3 Données patient 2. Indiquez le Nom et le Prénom du patient. 3. Il est possible d’entrer un deuxième prénom et un suffixe (Jr., Sr., etc.) ou un préfixe (M., Mme, Mlle, etc.) pour le patient. 4.
  • Page 170: Trouver Un Dossier De Patient Dans La Liste (Dicom)

    10 Gestion des données Manuel d’utilisation 10.3 Données patient PLEX® Elite 9000 13. Cliquez sur Fermer. 10.3.8 Trouver un dossier de patient dans la liste (DICOM) Modifier les dossiers du patient dans votre système EMR (si AVIS utilisé). Les modifications apportées directement dans l’instrument ne sont pas synchronisées dans la base de données EMR.
  • Page 171 Manuel d’utilisation 10 Gestion des données PLEX® Elite 9000 10.3 Données patient Vous pouvez définir une préférence qui recherche automati- quement l’archivage DICOM pour les patients du jour prévus (voir Activation de la recherche automatique dans la liste (DICOM) [} 72]). Condition þ...
  • Page 172: Archivage Et Extraction De Données

    10 Gestion des données Manuel d’utilisation 10.4 Archivage et extraction de données PLEX® Elite 9000 Pour ajouter des dossiers de patient à la base de données du tomographe, sélectionnez le/les patient(s) souhaité(s), puis cliquez sur Enregistrer. Cliquez sur Terminé. ü Les patients que vous avez ajoutés sont à présent listés dans Résultat l’onglet Afficher les patients du jour.
  • Page 173: Configuration Des Archives

    Manuel d’utilisation 10 Gestion des données PLEX® Elite 9000 10.4 Archivage et extraction de données Les archives doivent uniquement être associées au chemin d’accès UNC comme illustré dans Ajout d’un périphérique de stockage réseau [} 189]. Fig. 39: La boîte de dialogue Lieux d’archivage affiche plusieurs archi- vages AVIS! Il n’est pas recommandé...
  • Page 174: Exporter Des Données

    10 Gestion des données Manuel d’utilisation 10.5 Exporter des données PLEX® Elite 9000 2. Connectez-vous en tant qu’opérateur 3. Sélectionnez Dossiers > Gestion des archives. ð La boîte de dialogue Lieux d’archivage s’ouvre. 4. Cliquez sur Nouveau. ð La boîte de dialogue Nouveau lieu d’archivage s’ouvre. 5.
  • Page 175: Options D'omission Des Informations D'identification Des Patients

    Manuel d’utilisation 10 Gestion des données PLEX® Elite 9000 10.5 Exporter des données Option d’expor- Description tation d’examen Exporte les données de patient au format de fichier IMG. Les dimensions du volume ou des lignes exportés dépendent de l’examen et des paramètres définis au moment de l’examen.
  • Page 176 10 Gestion des données Manuel d’utilisation 10.5 Exporter des données PLEX® Elite 9000 Les identifiants du patient générés par le système ne AVIS changent pas. Il y a eu une modification de la façon dont les identifiants de patient sont générés lorsque vous souhaitez cacher le nom du patient, ainsi que son jour et mois de naissance.
  • Page 177: Exportation De Données

    Manuel d’utilisation 10 Gestion des données PLEX® Elite 9000 10.5 Exporter des données 10.5.3 Exportation de données La création d’un fichier zip nécessite du temps supplémen- AVIS taire pour la compression. N’essayez pas d’exporter un grand nombre d’examens de patient en un fichier zip unique.
  • Page 178: Créer, Afficher Et Exporter Un Montage

    10 Gestion des données Manuel d’utilisation 10.6 Créer, afficher et exporter un montage PLEX® Elite 9000 Pour exporter les données compressées dans un fichier zip, cochez Exporter vers zip. Pour masquer les informations d’identification du patient (comme pour les essais cliniques), cochez Omettre les identi- ficateurs du patient et sélectionnez une option.
  • Page 179 Manuel d’utilisation 10 Gestion des données PLEX® Elite 9000 10.6 Créer, afficher et exporter un montage d’image, mais cette méthode ne va pas sans certaines limites. Par conséquent, l’option pour afficher ou masquer les projections a été fournie. Procédure 1. Passez en revue les examens du volet Examens disponibles et déterminez ceux que vous souhaitez utiliser pour le montage.
  • Page 180: Exporter Un Montage

    10 Gestion des données Manuel d’utilisation 10.6 Créer, afficher et exporter un montage PLEX® Elite 9000 6. Pour voir le montage en mode plein écran, double-cliquez sur l’image du montage. 7. Pour revenir à l’aperçu normal, cliquez sur le X. 10.6.3 Exporter un montage Toutes les tranches choisies dans la fenêtre Options du montage seront exportées sous forme d’images bitmap (BMP) individuelles.
  • Page 181: Importation De Données

    Manuel d’utilisation 10 Gestion des données PLEX® Elite 9000 10.7 Importation de données Fig. 40: Exporter un montage 3. Accédez à l’emplacement où vous souhaitez que les images exportées apparaissent, puis cliquez sur OK. Les illustrations exportées, ainsi qu’un fichier journal répertoriant les types et les horodatages de tous les examens constitutifs utilisés pour générer les images du montage, sont enregistrés dans l’empla- cement de répertoire.
  • Page 182: Importation De Données

    10 Gestion des données Manuel d’utilisation 10.7 Importation de données PLEX® Elite 9000 10.7.2 Importation de données Lors de l’importation de données, si le fichier à importer est de type .zip, il n’est pas utile de le décompresser avant de l’importer. Au lieu de cela, sélectionnez simplement le fichier .zip à...
  • Page 183: Fichiers Journaux

    5 dossiers de vérification de 5 Mo chacun. Lorsque la limite et la taille maximale des fichiers sont atteintes, l’appareil écrase les fichiers existants. Le dossier par défaut des fichiers du journal d’audit est : C:\ProgramData\Carl Zeiss Meditec\...\Logs. 2660021169043 Rev. A 2018-03 183 / 258...
  • Page 184: Enregistrez (Exportez) Régulièrement Les Fichiers Journaux D'audit

    10 Gestion des données Manuel d’utilisation 10.8 Fichiers journaux PLEX® Elite 9000 Enregistrez (exportez) régulièrement les fichiers journaux AVIS d’audit pour permettre le suivi des événements à conséquences graves en cas d’erreur de données. Connectez-vous en tant qu’administrateur. Cliquez sur Outils > Exporter le fichier journal d’audit. Dans le dossier « Parcourir », accédez à...
  • Page 185: Mise En Réseau

    ZEISS ne fournit pas d’assistance technique en ce qui AVIS concerne l’utilisation de matériels et logiciels tiers. L’installation de tout logiciel non approuvé, y compris les...
  • Page 186: Capacités Réseau

    11 Mise en réseau Manuel d’utilisation 11.1 Capacités réseau PLEX® Elite 9000 • Si le stockage du PLEX® Elite 9000 est saturé et si vous souhaitez ajouter un autre NAS (ou un autre périphérique de stockage de grande capacité). • Si un utilisateur disposant du logiciel Review Software sur son ordinateur portable souhaite accéder aux données stockées sur le PLEX®...
  • Page 187 Manuel d’utilisation 11 Mise en réseau PLEX® Elite 9000 11.2 Configuration des mises à jour automatiques de Windows Cliquez sur Modifier les paramètres. Sous Mises à jour importantes, sélectionnez Rechercher les mises à jour, mais me laisser choisir de les télécharger et les installer.
  • Page 188: Connexion Des Stations De Consultation Aux Archives De Données De L'appareil

    11 Mise en réseau Manuel d’utilisation 11.3 Connexion des stations de consultation aux archives de données de l’appareil PLEX® Elite 9000 Si un accord de licence s’ouvre, acceptez-le. Cliquez sur Terminer. Si le système vous invite à redémarrer, redémarrez le PLEX® Elite 9000.
  • Page 189: Ajout D'un Périphérique De Stockage Réseau

    Les utilisateurs sont responsables de l’installation et de la configuration de l’ensemble des logiciels et du matériel de mise en réseau. L’assistance technique ZEISS se limite aux tests de connectivité réseau de l’instrument. L’assistance technique ZEISS n’est pas en mesure de dépanner ou de réparer les problèmes de connectivité...
  • Page 190: Exigences Du Périphérique Nas

    11 Mise en réseau Manuel d’utilisation 11.4 Ajout d’un périphérique de stockage réseau PLEX® Elite 9000 Le PLEX® Elite 9000 intègre un dispositif 24 To de type NAS destiné au stockage des données d’examen. Si un stockage supplémentaire s’avère nécessaire, vous pouvez ajouter un autre NAS externe ou un ordinateur dédié...
  • Page 191: Paramétrage D'un Serveur De Fichiers En Réseau (Nas Externe)

    Manuel d’utilisation 11 Mise en réseau PLEX® Elite 9000 11.4 Ajout d’un périphérique de stockage réseau • Connexion réseau Ethernet 1000 BaseT • 24 To de stockage sécurisé de données hors site (cloud) L’utilisateur est responsable de protéger les données d’examen de toute perte en effectuant des sauvegardes périodiques du serveur en réseau.
  • Page 192 Page vide, pour vos notes...
  • Page 193: Nettoyage Et Désinfection

    Manuel d’utilisation 12 Nettoyage et désinfection PLEX® Elite 9000 12.1 Sécurité en cours de nettoyage et désinfection 12 Nettoyage et désinfection 12.1 Sécurité en cours de nettoyage et désinfection L’entretien et le nettoyage inappropriés des éléments ATTENTION! optiques sont susceptibles d’endommager le revêtement. La présence de contaminants sur les surfaces optiques augmente la dispersion sur la surface et absorbe l’énergie lumineuse, créant des points chauds susceptibles de causer une défaillance de l’enduit.
  • Page 194: Nettoyage Des Composants Optiques

    12 Nettoyage et désinfection Manuel d’utilisation 12.3 Nettoyage des composants optiques PLEX® Elite 9000 12.3 Nettoyage des composants optiques 12.3.1 Méthode de nettoyage à l’aide d’une brosse Cette technique est idéale pour le nettoyage d’éléments optiques plus petits, y compris les lentilles et implique la tenue, à l’aide d’une pince hémostatique, d’un tissu de nettoyage pour verres optiques afin de frotter la surface propre.
  • Page 195: Dépoussiérage

    Manuel d’utilisation 12 Nettoyage et désinfection PLEX® Elite 9000 12.4 Nettoyage de la mentonnière et de l’appui front 5. Répéter au besoin, jusqu’à ce que l’élément optique soit propre, en s’assurant que du tissu de nettoyage pour verres optiques neuf est exposé à chaque essuyage. 12.3.3 Dépoussiérage La poussière peut être attachée très fermement sur l’élément optique par l’électricité...
  • Page 196: Nettoyage Des Périphériques Et De La Table

    12 Nettoyage et désinfection Manuel d’utilisation 12.5 Nettoyage des périphériques et de la table PLEX® Elite 9000 2. Si la lentille oculaire est éclaboussée pendant le nettoyage de l’assemblage de la tête de montage, essuyer avec précaution la lentille de la fenêtre avant (voir Nettoyage de la lentille de fenêtre avant) à...
  • Page 197: Entretien Et Réparation

    Seul un agent agréé par ZEISS est habilité à modifier ou démonter l’instrument ou ses composants. Avant d’effectuer le nettoyage ou l’entretien, se reporter à : Sécurité...
  • Page 198: Accès À L'appareil

    13 Entretien et réparation Manuel d’utilisation 13.2 Accès à l’appareil PLEX® Elite 9000 13.2 Accès à l’appareil 13.2.1 Retrait du panneau arrière Retirez le panneau arrière de l’instrument pour accéder au module d’alimentation, au câble d’alimentation et au ventilateur de refroi- dissement.
  • Page 199: Vérification Des Performances

    N’utilisez pas l’outil à des fins de test s’il est tombé ou en cas de cassure présumée. Contactez immédiatement le service après-vente de ZEISS. Aux États-Unis, appelez le 800-341-6968. Hors des États-Unis, contactez votre distributeur Zeiss le plus proche Procédure 1.
  • Page 200 13 Entretien et réparation Manuel d’utilisation 13.3 Vérification des performances PLEX® Elite 9000 2. ATTENTION! Pour éviter de laisser tomber l’outil, assurez-vous que les deux vis sont bien serrées avant de le libérer. À l’aide de vos seuls doigts, tournez les vis supérieure et inférieure pour fixer l’outil en place.
  • Page 201 Manuel d’utilisation 13 Entretien et réparation PLEX® Elite 9000 13.3 Vérification des performances 4. Accédez à Outils > Répétition automatique et désélec- tionnez l’option, si elle est activée. 5. Sélectionnez Optimiser. 6. Sélectionnez Cube 12 mm x 12 mm (512 x 512). Fig. 42: L’écran « Acquérir » montrant un examen de type Cube par défaut 7.
  • Page 202 13 Entretien et réparation Manuel d’utilisation 13.3 Vérification des performances PLEX® Elite 9000 12. Sélectionnez Analyse En Face dans la colonne de droite. Fig. 43: Écran de consultation avec En Face sélectionné. Notez la mauvaise qualité d’image sur la droite. C’est sans importance et aucun réglage de l’image n’est nécessaire. 13.
  • Page 203 Manuel d’utilisation 13 Entretien et réparation PLEX® Elite 9000 13.3 Vérification des performances Fig. 44: La cible d’alignement est le centre du réticule. 15. Ajustez les curseurs vertical et horizontal afin de procéder à l’alignement sur le réticule ciblé. Fig. 45: Alignez les navigateurs avec le réticule ciblé. 16.
  • Page 204: Conditions De Réussite Ou D'échec

    13 Entretien et réparation Manuel d’utilisation 13.3 Vérification des performances PLEX® Elite 9000 13.3.1.2 Conditions de réussite ou d’échec Condition Description Image Réussi Si les deux lignes d’examen Si les indica- teurs traversent partiellement ou totalement le centre des réticules sur les images de fond d’œil LSO et OCT, le test réussit.
  • Page 205: Exemple De Vérification Des Performances

    Manuel d’utilisation 13 Entretien et réparation PLEX® Elite 9000 13.3 Vérification des performances 13.3.1.3 Exemple de vérification des performances Exemples de conditions d’ÉCHEC Fig. 46: Échec de l’examen de fond d’œil OCT Fig. 47: Échec de l’examen par LSO Exemples de conditions de RÉUSSITE 2660021169043 Rev.
  • Page 206 13 Entretien et réparation Manuel d’utilisation 13.3 Vérification des performances PLEX® Elite 9000 Étant donné qu’aucun réglage fin n’est exigé en cours AVIS d’examen pour l’épreuve de vérification des performances, l’image de coupe est susceptible d’être de très mauvaise qualité. Ceci n’a aucune incidence sur le test et peut-être ignoré...
  • Page 207: Exécuter La Vérification Des Performances

    Manuel d’utilisation 13 Entretien et réparation PLEX® Elite 9000 13.3 Vérification des performances Fig. 48: Réussite de l’examen fond d’œil OCT Fig. 49: Réussite de l’examen LSO 13.3.2 Exécuter la vérification des performances Pour exécuter la vérification des performances : 2660021169043 Rev. A 2018-03 207 / 258...
  • Page 208 13 Entretien et réparation Manuel d’utilisation 13.3 Vérification des performances PLEX® Elite 9000 Procédure 1. AVIS! Il n’est pas possible de modifier ou de supprimer le dossier patient de la vérification des performances. Dans l’écran « ID du patient », sélectionnez le nom de patient Vérifi- cation des performances 2.
  • Page 209 Manuel d’utilisation 13 Entretien et réparation PLEX® Elite 9000 13.3 Vérification des performances puis cliquez sur Terminer ou sur ID du patient pour quitter l’acquisition de données. L’utilisateur est ramené à l’écran « ID du patient ». 10. Sélectionnez le patient « Vérification des performances » et cliquez de nouveau sur Analyse.
  • Page 210 13 Entretien et réparation Manuel d’utilisation 13.3 Vérification des performances PLEX® Elite 9000 15. Ajustez les curseurs vertical et horizontal afin de procéder à l’alignement sur le réticule ciblé. 16. Cliquez sur « X » dans le coin supérieur droit (ou double-cliquez n’importe où...
  • Page 211: Conditions De Réussite Ou D'échec

    Manuel d’utilisation 13 Entretien et réparation PLEX® Elite 9000 13.3 Vérification des performances 13.3.3 Conditions de réussite ou d’échec Conditio Description Explication Image Réussi Si les deux lignes d’examen Si les indicateurs Les deux lignes sont traversent partiellement ou totalement le centre des centrées réticules sur les images de fond d’œil LSO et OCT, le test réussit.
  • Page 212: Exemple De Vérification Des Performances

    13 Entretien et réparation Manuel d’utilisation 13.3 Vérification des performances PLEX® Elite 9000 13.3.4 Exemple de vérification des performances Exemples de conditions d’ÉCHEC Fig. 50: Échec de l’examen de fond d’œil OCT Fig. 51: Échec de l’examen par LSO Exemples de conditions de RÉUSSITE 212 / 258 2660021169043 Rev.
  • Page 213 Manuel d’utilisation 13 Entretien et réparation PLEX® Elite 9000 13.3 Vérification des performances Étant donné qu’aucun réglage fin n’est exigé en cours AVIS d’examen pour l’épreuve de vérification des performances, l’image de coupe est susceptible d’être de très mauvaise qualité. Ceci n’a aucune incidence sur le test et peut-être ignoré...
  • Page 214: Remplacement Du Fusible Du Module D'entrée De L'alimentation

    13 Entretien et réparation Manuel d’utilisation 13.4 Remplacement du fusible du module d’entrée de l’alimentation PLEX® Elite 9000 Fig. 52: Réussite de l’examen fond d’œil OCT Fig. 53: Réussite de l’examen LSO 13.4 Remplacement du fusible du module d’entrée de l’alimentation Les fusibles de l’appareil se trouvent à l’intérieur du compartiment arrière du dispositif d’acquisition et font partie du module d’entrée de l’alimentation.
  • Page 215 Manuel d’utilisation 13 Entretien et réparation PLEX® Elite 9000 13.4 Remplacement du fusible du module d’entrée de l’alimentation Ne pas remplacer les fusibles par d’autres de type et de AVERTISSEMENT! puissance identique est susceptible d’entraîner un risque d’incendie. Remplacez systématiquement les fusibles par d’autres de type et de puissance identiques.
  • Page 216: Remplacement Du Fusible De La Table D'alimentation

    13 Entretien et réparation Manuel d’utilisation 13.5 Remplacement du fusible de la table d’alimentation PLEX® Elite 9000 13.5 Remplacement du fusible de la table d’alimentation Deux fusibles se trouvent juste en dessous de l’entrée du câble d’alimentation de la table, près du sol. Ne pas remplacer les fusibles par d’autres de type et de AVERTISSEMENT! puissance identique...
  • Page 217 Manuel d’utilisation 13 Entretien et réparation PLEX® Elite 9000 13.5 Remplacement du fusible de la table d’alimentation Fig. 55: Module d’entrée de la Tableau de puissance/Ensemble porte- fusible Fig. 56: Démontage de l’ensemble porte-fusible de la table 2660021169043 Rev. A 2018-03 217 / 258...
  • Page 218: Programme D'entretien

    13 Entretien et réparation Manuel d’utilisation 13.6 Programme d’entretien PLEX® Elite 9000 13.6 Programme d’entretien Il est fortement recommandé de procéder à des inspections régulières pour s’assurer que le système PLEX® Elite 9000 est bien entretenu, exempt de poussières, que le câblage a été vérifié et que les éléments optiques sont propres, comme abordé...
  • Page 219: Dépannage

    Suivre attentivement les instructions. Ne pas entreprendre des mises à niveau ou réaliser des répara- tions ou des modifications, sans conseils et instructions spéci- fiques de ZEISS ou un représentant de service autorisé de ZEISS. 2660021169043 Rev. A 2018-03 219 / 258...
  • Page 220: Messages D'état

    14 Dépannage Manuel d’utilisation 14.2 Messages d’état PLEX® Elite 9000 L’utilisation d’un périphérique non agréé ou mal connecté ATTENTION! est susceptible d’invalider l’homologation de la sécurité du système. Suivre toutes les indications du présent document destiné à l’utilisateur afin de garantir que toutes les connexion sont approuvées et configurées correctement.
  • Page 221 (recom- Éteignez l’instrument, puis mandé) rallumez-le. Utili- Si le problème persiste, sateur contactez le service après- vente de ZEISS. Disque L’espace Espace disque dur insuffisant Vous ne pouvez pas procéder à Service disque pour procéder à l’acquisition l’acquisition ou à l’analyse de...
  • Page 222 Page vide, pour vos notes...
  • Page 223: Caractéristiques Techniques

    Manuel d’utilisation 15 Caractéristiques techniques PLEX® Elite 9000 15.1 Paramètres d’imagerie 15 Caractéristiques techniques 15.1 Paramètres d’imagerie 15.1.1 Imagerie par OCT ou angiographie par OCT Méthodologie Tomographie par cohérence optique à source balayée Source optique Laser ajustable à source balayée Longueur d’onde centrale Centrée entre 1 040 nm et 1 060 nm ;...
  • Page 224: Imagerie Du Fond D'œil

    15 Caractéristiques techniques Manuel d’utilisation 15.2 Classification du laser PLEX® Elite 9000 15.1.2 Imagerie du fond d’œil Méthodologie Ophtalmoscope à balayage linéaire (LSO). Image du fond d’œil en direct Pendant l’alignement et pendant l’examen par OCT Source optique Diode super luminescente (SLD), 750 nm Puissance optique 1,1 mW au niveau de la cornée...
  • Page 225: Électrique

    Manuel d’utilisation 15 Caractéristiques techniques PLEX® Elite 9000 15.3 Électrique 15.3 Électrique Évaluation générales 100 V ~, 60 Hz, 8,0 A 100 V ~, 8,0 A, 50/60 Hz, 120 V ~, 8,0 A, 50/60 Hz, 220 V ~, 4,0 A, 50/60 Hz, 240 V ~, 4,0 A, 50/60 Hz, Fusible T 8,0 AL, 250 V Appareil d’acquisition 120 V ~, 50/60 Hz, 1,5A 2660021169043 Rev.
  • Page 226: Mécanique

    15 Caractéristiques techniques Manuel d’utilisation 15.4 Mécanique PLEX® Elite 9000 15.4 Mécanique 15.4.1 Tour Dell 5810 Valeur Appa reil Processeur Intel® XEON Stockage interne Ports USB 6 (4 disponibles pour l’utili- sateur) Système d’exploitation Windows 7 Ultimate bits Périphériques d’entrée Clavier, souris 15.4.2 Périphérique de stockage réseau Trois périphériques de stockage sont approuvés pour PLEX®...
  • Page 227: Commutateur Dlink Dgs-1008

    Manuel d’utilisation 15 Caractéristiques techniques PLEX® Elite 9000 15.4 Mécanique Connectivité réseau Gigabit Ethernet 10/100 Ethernet Tab. 27: Synology DS918 15.4.3 Commutateur DLink DGS-1008 Nombre de Ports (Go Ethernet) Taux de transfert de données 2 000 Mbps 2660021169043 Rev. A 2018-03 227 / 258...
  • Page 228: Table D'alimentation D'appoint

    15 Caractéristiques techniques Manuel d’utilisation 15.5 Conditions environnementales PLEX® Elite 9000 15.4.4 Table d’alimentation d’appoint Appareil Valeur Charge de fonctionnement kg/lb 125-135/61.3-70 Hauteur minimale cm/po 71.1/28 Hauteur maximale cm/po 101.6/40 Dimensions, dessus de la cm/po 104,1 x 66/41 x 26 table Poids kg/lb...
  • Page 229: Conditions De Stockage

    Manuel d’utilisation 15 Caractéristiques techniques PLEX® Elite 9000 15.5 Conditions environnementales 15.5.2 Conditions de stockage Appareil Valeur Température º C -10 à +55 Humidité relative (sans conden- 10 à 95 sation) Pression atmosphérique 700 à 1 060 15.5.3 Conditions de transport Appareil Valeur Température º C...
  • Page 230 Page vide, pour vos notes...
  • Page 231: Avis Juridiques

    16.1 Droit d’auteur du logiciel Le programme logiciel (« Logiciel ») inclus avec Votre PLEX® Elite 9000 est un produit exclusif de ZEISS et dans certains cas contient du matériel propriétaire de Microsoft Corporation. Ces produits exclusifs sont protégés par les lois sur le droit d’auteur et les traités internationaux.
  • Page 232: Reconnaissance

    16 Avis juridiques Manuel d’utilisation 16.3 Reconnaissance PLEX® Elite 9000 • démonter, décompiler ou dériver le code source du Logiciel ; • effectuer quelque opération d’ingénierie inverse que ce soit sur le Logiciel ; • modifier ou préparer des travaux dérivés du Logiciel ; •...
  • Page 233: Accessoires Et Pièces Détachées Remplaçables Par L'utilisateur

    Utiliser seulement des accessoires autorisés par ZEISS. Aux État-Unis, appeler le 800–341–6968. Hors des États-Unis, contacter votre distributeur Zeiss le plus proche. Les coordonnées de l’interlocuteur ZEISS du pays concerné sont disponibles sur le site Web : www.zeiss.com. 17.2 Commandes de pièces 17.2.1 Commande de pièces à...
  • Page 234: Opérations De Service International

    Zeiss Meditec International. 17.3 Retour des pièces défectueuses Le retour des pièces défectueuses est une partie très importante de la responsabilité de ZEISS envers ses clients et permet ce qui suit : Procédure Évaluer les pièces retournées afin d’aider à l’analyse de la source du problème.
  • Page 235: Câbles

    Manuel d’utilisation 17 Accessoires et pièces détachées remplaçables par l’utilisateur PLEX® Elite 9000 17.6 Références Désignation Caractéristique Référence Câble d’alimen- 0,3 m/12 po 2660021115973 tation CEI 320 vers NEMA Câble d’alimentation 90 0,91 m/36 po 0000001074100 LH CEI 320 6 A 250 V Câble d’alimen- 3 m/10 pi. 2660100014449 tation Hosp Grd Grey Rt. Angle Cavalier de câble 2 m/78,75 po...
  • Page 236: Pièces Détachées Diverses

    17 Accessoires et pièces détachées remplaçables par l’utilisateur Manuel d’utilisation 17.6 Références PLEX® Elite 9000 17.6.5 Pièces détachées diverses Désignation Caractéristique Référence Dispositif de fixation (Externe) 2660021149361 Manchon de blocage 3197519005000 pour le dispositif de fixation Ampoule de fixation Rouge 3013509052000 Filtre du ventilateur 2660021149222...
  • Page 237: Démantèlement

    Ne jamais tenter le démantèlement d’un système ou d’un périphérique ZEISS. Seuls les représentants approuvés du Service mobile de ZEISS sont qualifiés pour le démantèlement du système en toute sécurité. Contacter un représentant ZEISS afin de fixer un rendez-vous pour le démantèlement du système/de l’appareil.
  • Page 238 Page vide, pour vos notes...
  • Page 239: Emballage Et Transport

    Interdire que le personnel non agréé par ZEISS conditionne l’appareil et les composants connexes pour le transport. Seul du personnel agréé ZEISS est autorisé à transporter l’appareil et les composants connexes.
  • Page 240 Page vide, pour vos notes...
  • Page 241: Mise Au Rebut

    Pour en savoir plus sur la mise au rebut du présent appareil, contacter l’interlocuteur ZEISS du pays concerné. Dans le cas de la revente de l’appareil ou de ses composants : Informer l’acheteur de la mise au rebut de l’appareil conformément à...
  • Page 242 Page vide, pour vos notes...
  • Page 243: Glossaire

    Manuel d’utilisation Glossaire PLEX® Elite 9000 Glossaire Portail de réseau d’imagerie rétinienne Inférieur - position de l’image du avancée composant dans un montage. Centre - position de l’image du composant La membrane de limite interne forme la dans un montage. limite la plus profonde de la rétine, entre la rétine et le corps vitreux, formé...
  • Page 244 PC intégré dans un réseau séparé langage de balisage auto-descriptif conçu (souvent dans le cabinet du médecin) ; il est pour enregistrer et transporter des données équipé du logiciel d’instrument ZEISS, ce qui permet d’accéder aux données du patient et aux images de l’instrument pour analyse.
  • Page 245: Indice

    Manuel d’utilisation Indice PLEX® Elite 9000 Indice 2660021169043 Rev. A 2018-03 245 / 258...
  • Page 246 Indice Manuel d’utilisation PLEX® Elite 9000 Répéter l’examen précédent .... 101 Angiographie 6 x 6 À propos de.......... 45 À propos de .......... 85 À propos des catégories de patients ....  69 Acquérir.......... 90 Acceptation sous-RPE ........  109 Contrôle de qualité .......  104 Accès à...
  • Page 247 Manuel d’utilisation Indice PLEX® Elite 9000 Examens de type Cube OU.... 123 Bras de fixation externe .......  38 Barre d’outils .......... 41 Barre de navigation........ 41 Zone d’état ...........  220 Base de données Sélectionnez .........  163 Base de données, sélectionner .....  44 Bouton Acquérir..........
  • Page 248 Indice Manuel d’utilisation PLEX® Elite 9000 Contrat de licence Logiciel .......... 231 Calque de fond d’œil en direct.....  43 Contrat de licence du logiciel.....  231 Caractéristiques techniques Contrat de licence. Contrat de licence du Matériel .......... 226 logiciel............ 231 Carte des épaisseurs ........ 154 Contrôle de qualité...
  • Page 249 Manuel d’utilisation Indice PLEX® Elite 9000 Rouge .............  46 Vert ............ 46 Échelle de gris, Examens B Examen Modifier.......... 159 Contrôle de qualité .......  103 Écran « Consultation » Critères d’acceptation ...... 109 Cube OU.......... 124 Procédure .........  91, 98 Écran « Consultation/Résultats » Examen de type Cube 12 x 12 Enregistrer au format .csv .....
  • Page 250 Indice Manuel d’utilisation PLEX® Elite 9000 Rapports .......... 113 Examens HD 51 FastTrac............ 89 À propos de .......... 86 Fenêtre de visualisation Rapport d’images haute définition .. 125 Examen B.......... 90 Examens Spotlight HD Fond d’œil en direct........  89 À propos de .......... 86 Iris en direct ..........
  • Page 251 Manuel d’utilisation Indice PLEX® Elite 9000 Garantie de l’appareil ID de l’instrument, modification.... 63 Annulation.......... 20 ID du patient Gestion d’un dossier patient ......  170 Attribution .......... 63 Gestion des données ID, utilisateur Confidentialité des données du patient .  164 Modification ...........
  • Page 252 Indice Manuel d’utilisation PLEX® Elite 9000 Mécanisme d’alignement motorisé du patient ............  38 Manuel en ligne...........  45 Mentonnière ...........  38 Masquer Ouverture d’imagerie ...... 38 Déplacer les navigateurs .......  147 Port pour bras de fixation externe ...  38 Image AngioPLEX .........  161 IPL .............
  • Page 253 Manuel d’utilisation Indice PLEX® Elite 9000 Segmentation ........ 160 Supprimer patient ........ 43 Onde de choc selon la norme CEI 61000–4–5... Modifier des images  21 Ajouter des compas ...... 137 Opérateur Ajouter du texte........ 135 Ajouter nouveau ........ 65 Régler la luminosité.......  134 Modifier..........
  • Page 254 Indice Manuel d’utilisation PLEX® Elite 9000 Préréglage de la couche avasculaire...  153 Préréglage de la couche choriocapillaire .. 154 Panneau de préréglages Préréglage de la couche profonde .....  153 Afficher ou masquer ...... 150 Préréglage de la couche superficielle.. 153 Paramètres Préréglage IS/OS ........
  • Page 255 Manuel d’utilisation Indice PLEX® Elite 9000 Raccourcis clavier et souris...... 45 Salves/Transitoire électrique rapide CEI 61000– Rapport 4–4..............  21 Exporter.......... 162 Sécurité Rapport Images HD ........ 113 Dépannage ...........  220 Rapport SpotLight Données patient ........ 164 Coupe personnalisée...... 131 Dossiers et données ........  20 Rapports............
  • Page 256 Indice Manuel d’utilisation PLEX® Elite 9000 Texte, ajouter aux images ...... 135 Tranche DRL .......... 153 Transparence, Examens B ...... 159 Types d’examen...........  84 Types de consultation ........  113 Utilisateur Ajouter nouveau ........ 65 Comptes, affichage .........  65 Comptes, gestion........ 64 Supprimer .......... 68 Utilisation prévue.........
  • Page 257 Page vide, pour vos notes...
  • Page 258 Carl Zeiss Meditec, Inc. Carl Zeiss Meditec AG 5160 Hacienda Drive Goeschwitzer Strasse 51-52 Dublin, CA 94568 07745 Jena Allemagne ÉTATS-UNIS Appel gratuit : 1-800-341-6968 Téléphone : +49 36 41 22 03 33 Téléphone : 1–925–557–4100 Fax. : +49 36 41 22 01 12 PLEX®...

Table des Matières