Hoefer SE600 Manuel De L'utilisateur page 4

Dual standard unité refroidie électrophorèse sur gel
Masquer les pouces Voir aussi pour SE600:
Table des Matières

Publicité

• Driver ikke med stødpudetemperaturer
over maksimummet specificerede tekniske
specifications. Overheding vil forårsage uboelig
skade til enheden!
Belangrijke Informatie – Dutch
• Indien deze uitrusting in een manier wordt
gebruikt die niet door Hoefer, Inc. is gespecificeerd
de bescherming die door de uitrusting is verzorgd
kan worden geschaad.
• Dit instrument is voor binnenlaboratoriumgebruik
enkel ontworpen.
• Enkel onderdelen en delen keurden goed of
leverden door Hoefer, Inc. kan voor het bedienen
worden gebruikt, handhavend en onderhouden
van dit product.
• gebruik Enkel een netvoeding die CE is markeerde
of veiligheid die door een is gecertificeerd die
nationaal is herkend testene laboratorium.
• Het veiligheidsdeksel moet in plaats voor het
verbinden van de netvoeding leidt tot een
netvoeding zijn.
• Doe alle netvoedingscontroles Uit en koppel los
de machtleiding voor het verwijderen van het
veiligheidsdeksel.
• Circuleer enkel water of 50/50 water/
ethyleenglycol door de hitte exchanger zo ja
uitrust. Verbind de hitte exchanger naar een
waterkraan of koelmiddelbron niet waar de
waterdruk niet geregulariseerd is.
• Stel Nooit antivriesmiddel of organische
oplosmiddelen in deel van het instrument voor.
Organische oplosmiddelen zullen onherstelbare
schade aan de eenheid veroorzaken!
• Bedien niet met buffertemperaturen boven het
maximum specificeerde technische specificaties.
Oververhittend zal onherstelbare schade aan de
eenheid veroorzaken!
Important Information – English
• If this equipment is used in a manner not specified
by Hoefer, Inc. the protection provided by the
equipment may be impaired.
• This instrument is designed for indoor laboratory
use only.
• Only accessories and parts approved or supplied
by Hoefer, Inc. may be used for operating,
maintaining, and servicing this product.
• Only use a power supply that is CE marked or
safety certified by a nationally recognized testing
laboratory.
• The safety lid must be in place before connecting
the power supply leads to a power supply.
• Turn all power supply controls off and disconnect
the power leads before removing the safety lid.
• Circulate only water or 50/50 water/ethylene glycol
through the heat exchanger if so equipped. Do
not connect the heat exchanger to a water tap or
any coolant source where the water pressure is
unregulated.
• Never introduce antifreeze or any organic solvent
into any part of the instrument. Organic solvents
will cause irreparable damage to the unit!
• Do not operate with buffer temperatures above
the maximum specified technical specifications.
Overheating will cause irreparable damage to the
unit!
Tärkeää Tietoa – Finnish
• Jos tätä varusteita käytetään tavassa ei määritetty
Hoefer, Inc. suojelu ehkäisty varusteille saattaa olla
avuton.
• Tämä väline suunnitellaan sisälaboratoriokäytölle
vain.
• Vain lisävarusteet ja osat hyväksyivät tai toimitti
Hoefer, Inc. oheen ää voi käyttää käyttämiselle,
valvoalle, ja servicing tämä tuote.
• Vain käyttää käyttöjännitettä joka on CE merkitsi
tai turvallisuus joka on todistanut aidoksi ohi
joka on kansallisesti tunnustettnut testaaminen
laboratoriota.
• Turvallisuuskansi täytyy olla paikallaan
ennen yhdistäminen käyttöjännitelyijyjä
käyttöjännitteeseen.
• Kiertää kaikki käyttöjännitevalvonnat ja irrottaa
valtalyijyt ennen poistaminen turvallisuuskantta.
• Kiertää vain vesi tai 50/50 vesi/ethyleneä glycol
siinä tapauksessa varustetun lämmönvaihtimen
läpi. Älä yhdistä lämmönvaihdinta
vesinapautukseen eikä jäähdytysnestelähteeseen,
piii

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Se660

Table des Matières