Graef H 9 Notice D'utilisation

Trancheuse universelle manuelle
Masquer les pouces Voir aussi pour H 9:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manueller Allesschneider
Manual Universal Slicing Machine
Trancheuse universelle manuelle
H 9
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d´utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graef H 9

  • Page 1 Manueller Allesschneider Manual Universal Slicing Machine Trancheuse universelle manuelle Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d´utilisation...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d´utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 4: Vorwort

    Gerät an Nachbesitzer weiter. Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denkbaren Ein- satz berücksichtigen. Für weitere Informationen oder bei Pro- blemen, die in dieser Anleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich an den Graef-Kun- dendienst oder an Ihren Fachhandel.
  • Page 5: Warnhinweise

    In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise und Signalwörter verwendet: VORSIcht Dies bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises können Sachschäden auftreten. Wichtig! Dies bezeichnet Anwendungstipps und andere besondere wichtige Informationen! © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Manueller Allesschneider H 9 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Sie können mit diesem Gerät Brot, Schinken, Wurst, Käse, Obst, Gemüse etc. schneiden. Schneiden Sie keinesfalls harte Gegenstände wie etwa Kno- chen, Holz, Bleche o. Ä.
  • Page 7: Haftungsbeschränkung

    Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler. Ver- bindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text. Kundendienst Sollte es vorkommen, dass Ihr Graef-Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Graef Kundendienst. Gebr . Graef Gmbh & co . KG Kundendienst...
  • Page 8: Sicherheit

    Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. ■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur vom Graef-Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile aus- getauscht werden.
  • Page 9: Inbetriebnahme

    ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur und dem Lieferanten. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 10: Auspacken

    Manueller Allesschneider H 9 Auspacken Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton. ‹ Entfernen Sie alle Verpackungsteile. ‹ Entfernen Sie eventuelle Aufkleber am (nicht das Typen- ‹ schild entfernen). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
  • Page 11: Anforderungen An Den Aufstellort

    Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das scharfe Messer des Gerätes gelangen können. Aufbau und Funktion Gesamtübersicht 1) Kurbel 2) Schnittstärkenreg- 3) Edelstahlschlitten 4) Gezahntes Messer 5) Daumenschutz 6) Schlittenführungs- profil © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 12: Bedienung Und Betrieb

    Manueller Allesschneider H 9 Ersatzteile Für dieses Gerät sind folgende Ersatzteile lieferbar: Ersatz-Messer 190 ø mm ● ● Ersatz-Edelstahlschlitten ● Ersatz-Restehalter Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie Ersatzteile zu Ihrem Gerät benötigen. Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedie- nung des Gerätes.
  • Page 13: Schneiden

    Teil sogar nur ein Schaben bei stehendem Messer. ► Beim Schneiden von Gurken oder Möhren ist es von Vorteil, wenn sie vorher auf eine gleiche Länge ge- schnitten werden. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 14: Restehalter

    Manueller Allesschneider H 9 Restehalter Sobald das Schneidgut nicht mehr richtig festgehalten werden kann, muss der Restehalter verwendet werden. Legen Sie die Reste oder das kleinere Schneidgut auf den ‹ Schlitten. Setzen Sie den Restehalter auf die Schlittenrückwand und ‹...
  • Page 15: Reinigung

    Reingen Sie das Messer mit einem feuchten Tuch. ‹ Anschließend reinigen Sie das Messer mit einem trocke- ‹ nen Tuch. Setzen Sie das Messer wieder ein und drehen Sie es fest. ‹ © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 16: Messer Einfetten

    Manueller Allesschneider H 9 Messer einfetten Entnehmen Sie das Messer wie unter „Messer entfernen“ ‹ beschrieben. Fetten Sie das Zahnrad ein. ‹ Nun setzen Sie das Messer wieder ein und drehen Sie die- ‹ ses wieder fest. Wichtig! ► Fetten Sie die Zahnräder regelmäßig ein.
  • Page 17: Schlittenführung

    Fetten Sie die Schlittenführung mit etwas säurefreiem ‹ Nähmaschinenöl ein. Setzen Sie nun den Schlitten wieder ein. ‹ Kurbel Harzt die Kurbel, geben Sie einige Tropfen Maschinenöl in das Loch oben auf dem Gehäuse © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 18: Entsorgung

    Manueller Allesschneider H 9 Entsorgung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Das Symbol auf dem Produkt und in der Gebrauchsanleitung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederver- wertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwer- tung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten,...
  • Page 19 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 20: Preface

    These operating instructions cannot cover every possible use. For more information or if you have any problems not covered or not sufficiently dealt with in these instructions, please con- tact the Graef customer service department or your dealer.
  • Page 21: Warnings

    The following warnings and signal words are used in these operating instructions: cAutION That indicates a possibly dangerous situation. Non-compli- ance with the instruction can lead to property damage. important! This indicates useful tips and other important information! © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 22: Use As Intended

    Manual Universal Slicing Machine H 9 use as intended This unit is not intended for commercial usage. With the manual universal slicing machine you can slice bread, ham, sausage, cheese, carrots, cucumbers, vegetables, etc.. Never slice hard objects such as bones, wood, sheet metal or similar.
  • Page 23: Limitation Of Liability

    Solely the original German text is binding. customer service department If your Graef unit becomes damaged, please contact your dealer or the Graef customer service department. Gebr . Graef Gmbh & co . KG customer service department...
  • Page 24: Safety

    Graef customer service department. Improper repairs can lead to extreme hazards for the user. Furthermore, the warranty claim expires. ■ Only Graef customer service is authorised to repair the unit during the warranty period, otherwise the warranty expires for subsequent damages. ■...
  • Page 25: First Use

    Check the delivery for completeness and for visible dam- ► age. ► Immediately notify the carrier, insurance company and the supplier about an incomplete delivery or damages due to improper packing or caused by shipping. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 26: Unpacking

    Manual Universal Slicing Machine H 9 unpacking To unpack the unit, proceed as below: Take the unit out of the carton. ‹ Remove all pieces of the packing. ‹ Remove any possibly extant labels on the manual universal ‹ slicing machine (do not remove the rating plate).
  • Page 27: Requirements For The Installation Location

    Select the place of location so that children cannot reach the sharp blade in the unit. Setup and Functioning Overview 1) Handle 2) Slicing thickness control 3) Stainless steel car- riage 4) Serrated blade 5) Carriage guide profile © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 28: Spare Parts

    Manual Universal Slicing Machine H 9 Spare parts The following spare parts can be supplied for this unit: Replacement blade 190 ø mm ● ● Replacement stainless steel carriage ● Replacement food holder Contact customer service if you need spare parts for your unit.
  • Page 29: Slicing

    To slice vegetables, it is sufficient to turn slowly, par- tially even only scraping while the blade is stationary. When slicing cucumbers or carrots, it is advantageous ► if they are cut to a uniform length beforehand. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 30: Food Holder

    Manual Universal Slicing Machine H 9 Food holder As soon it is no longer possible to correctly hold onto the items to be sliced, the food holder must be used. Place the food rests or the small items for slicing on the ‹...
  • Page 31: Cleaning

    Turn the blade, e.g. using a coin. ‹ Clean the blade with a moist cloth. ‹ Subsequently clean the blade with a dry cloth. ‹ Replace the blade and tighten it firmly. ‹ © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 32: Greasing The Blade

    Manual Universal Slicing Machine H 9 Greasing the blade Remove the blade as described in "Removing the blade". ‹ Grease the gear. ‹ Replace the blade and tighten it firmly again. ‹ important! ► Periodically grease the gears.
  • Page 33: Carriage Guide

    Grease the carriage guide with a bit of acid-free sewing ‹ machine oil. Replace the carriage. ‹ handle If the handle sticks, insert a few drops of machine oil into the hole at the top of the housing. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 34: Disposal

    Manual Universal Slicing Machine H 9 Disposal At the end of its service life, this product must not be disposed through normal domestic waste; rather it must be disposed at a collection point for recycling electronic domestic refuse. The symbol on the product and in the operating instructions points this out.
  • Page 35 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 36: Préface

    Trancheuse universelle manuelle H 9 Préface Chère cliente, cher client, En optant pour cette trancheuse universelle, vous avez fait le bon choix. Vous avez acheté un produit reconnu pour sa qua- lité. Nous vous remercions pour votre achat et nous vous souhai- tons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle trancheuse uni- verselle.
  • Page 37: Avertissements

    : PRuDENcE Indique une situation éventuellement dangereuse. Le non- respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels. important ! Indique des conseils d'utilisation et d'autres informations importantes ! © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 38: Utilisation Conforme

    Trancheuse universelle manuelle H 9 utilisation conforme Cet appareil d'est pas destiné à un usage professionnel. La trancheuse universelle manuelle permet de couper du pain, du jambon, du saucisson, du fromage, des carottes, des concombres, des fruits, des légumes, etc.
  • Page 39: Limitation De La Responsabilité

    Seul le texte original allemand est contraignant. Service après-vente Si votre appareil Graef présente un dommage, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Graef. Gebr . Graef Gmbh & co . KG...
  • Page 40: Sécurité

    : ■ Les réparations peuvent uniquement être effectuées par un technicien ou par le service après-vente Graef. Les répara- tions non conformes peuvent entraîner des risques graves pour l'utilisateur. Elles entraînent également l'annulation de la garantie.
  • Page 41: Mise En Service

    ► En cas de livraison incomplète ou de dommage causé par un emballage insuffisant ou par le transport, infor- mez immédiatement le transporteur, l'assurance et le fournisseur. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 42: Déballage

    Trancheuse universelle manuelle H 9 Déballage Procédez comme suit pour déballer l'appareil : Sortez l'appareil du carton. ‹ Retirez toutes les parties de l'emballage. ‹ Retirez les éventuels autocollants sur la trancheuse univer- ‹ selle manuelle (ne pas retirer la plaque signalétique).
  • Page 43: Lieu D'installation

    à la lame aiguisée de l'appareil. Montage et fonctionnement Vue d'ensemble 1) Manivelle 2) Réglage de l’épais- seur de coupe 3) Chariot en inox 4) Lame dentée 5) Profil de guidage du chariot © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 44: Pièces De Rechange

    Trancheuse universelle manuelle H 9 Pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pour cet ap- pareil : Lame de rechange de 190 ø mm ● ● Chariot de rechange en inox ● Support de restes de rechange Contactez le service après-vente si vous avez besoin de pièces...
  • Page 45: Découpe

    à l'arrêt. ► Pour découper des concombres ou des carottes, il est préférables qu'ils soient préalablement coupés à la même longueur. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 46: Support De Restes

    Trancheuse universelle manuelle H 9 Support de restes Lorsque la pièce à découper ne peut plus être maintenue cor- rectement, vous devez utiliser le support de restes. Posez les restes ou la petite pièce à découper sur le cha- ‹...
  • Page 47: Le Nettoyage

    Dévissez la lame, par ex. à l'aide d'une pièce de monnaie. ‹ Nettoyez la lame à l'aide d'un chiffon humide. ‹ Ensuite, nettoyez la lame avec un chiffon sec. ‹ Replacez la lame et serrez-la. ‹ © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 48: Lubrification De La Lame

    Trancheuse universelle manuelle H 9 Lubrification de la lame Retirez la lame tel que décrit dans la section "Retirer la ‹ lame". Lubrifiez la roue dentée. ‹ Maintenant, replacez la lame et resserrez-la. ‹ important ! ► Lubrifiez régulièrement les roues dentées.
  • Page 49: Guidage Du Chariot

    Lubrifiez le guidage du chariot avec un peu d'huile pour ‹ machines à coudre sans acide. Replacez ensuite le chariot. ‹ Manivelle Si la manivelle coince, versez quelques gouttes d'huile pour machines dans le trou en haut sur le boîtier. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 02...
  • Page 50: Élimination

    Trancheuse universelle manuelle H 9 Élimination Une fois hors d'usage, ce produit ne peut être jeté dans les or- dures ménagères mais doit être rapporté dans un point de col- lecte pour le recyclage des déchets ménagers électroniques. C'est ce qu'indique le symbole sur le produit et dans la notice d'utilisation.
  • Page 52 Gebr. GRAEF GmbH + Co. KG Donnerfeld 6 59757 Arnsberg...

Table des Matières