Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

USER MANUAL
EN
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MANUAL DEL USUARIO
ES
MANUEL D'UTILISATION
FR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
取扱説明書
USER MANUAL
MANUALE D'ISTRUZIONI
IT
NÁVOD NA POUŽITIE
SK
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE UTILIZARE
RO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nosiboo pro

  • Page 1 USER MANUAL MANUALE D’ISTRUZIONI 取扱説明書 BEDIENUNGSANLEITUNG NÁVOD NA POUŽITIE MANUAL DEL USUARIO NÁVOD K POUŽITÍ USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUEL D’UTILISATION HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUAL DE UTILIZARE...
  • Page 3: Power Cord

    Connecting unit Colibri head Collared tube Nose tip Nosiboo Pro babycare nasal aspirator Nozzle housing with connection Replacing the filter 1. Power cord 2. On/Off control button 3. Assembled housing 4. Air mesh 5. Connecting unit 6. Tube 7. Collared tube 8.
  • Page 4 adjusting the suction power Regulierung der Saugkraft ajuste de la potencia de succión ajuster la puissance d’aspiration szívóerő beállítása la regolazione della forza dell’aspirazione nastavenia sily odsávania nastavení sací síly regulacja mocy ssania reglarea puterii de aspirare correct positioning of the Colibri head richtige Positionierung des Colibri Kopfes posición correcta de la cabeza Colibri le positionnement correct de la tète Colibri...
  • Page 5 1. Dismountable Colibri housing cleaning of the Colibri head 2. Removable neinigung des Colibri Kopfes flexible nose tip limpieza de la cabeza Colibri nettoyage de la tète Colibri Colibri fej tisztítása la pulizia della testa aspirante Colibri čistenie hlavice Colibri čištění...
  • Page 43: Préface

    Préface Chère Cliente, cher Client ! Nous vous félicitons pour avoir choisi d’acheter le mouche-bébé Nosiboo Pro lauréat du prix « KSCI », « PTPA », « Red Dot » et « German Design Awards ». Veuillez lire attentivement ce mode manuel d’utilisation afin de pouvoir utiliser ce mouche-bébé et prévenir les maladies pendant des années.
  • Page 44: Précautions De Sécurité Importantes

    ! Remplacez la partie endommagée ! (Veuillez trouver la liste des pièces de rechange dans le chapitre « Accessoires et pièces de rechange ».) Manuel d’utilisation * DMR-07/A05/1/V11 * 10 juin 2021 * Nosiboo Pro * Page: 44/128...
  • Page 45: Utilisation Prévue

    « Observations environnementales ». 1. Utilisation prévue Le mouche-bébé Nosiboo Pro est prévu uniquement pour enlever le mucus nasal des enfants. Le vide et le débit d’air nécessaire pour le nettoyage est créé par un appareil de succion exclusivement développé pour cet objectif.
  • Page 46: Introduction Du Produit

    Avant d’allumer l’appareil, consulter la figure 2 (Ajuster la puissance d’aspiration) pour choisir le flux d’air correspondant à l’âge de l’enfant. Figure 2 – Ajuster la puissance d’aspiration Manuel d’utilisation * DMR-07/A05/1/V11 * 10 juin 2021 * Nosiboo Pro * Page: 46/128...
  • Page 47 L’appareil s’arrête après l’utilisation continue de 15 minutes, mais il est possible de le redémarrer. Dans le cas d’un usage exagéré ou d’une ventilation insuffisante l’appareil s’éteint automatiquement, pour les raisons de sécurité il n’est pas possible de le redémarrer. Manuel d’utilisation * DMR-07/A05/1/V11 * 10 juin 2021 * Nosiboo Pro * Page: 47/128...
  • Page 48: Pannes Et Problèmes

    5. Pannes et problèmes Si vous soupçonnez des pannes pendant l’utilisation de l’appareil Nosiboo Pro, nous vous prions de bien vouloir lire les deux chap- itres suivants. Premièrement le Guide de dépannage vous donnera des suggestions pour résoudre les problèmes rencontrés. Dans le tableau ci-dessus vous allez voir les problèmes avec des suggestions de dépannage.
  • Page 49: Guide De Dépannage

    Ils doivent précisément documenter le processus de dépannage et envoyer cette documentation au fabricant dans un délai de 24 heures. Manuel d’utilisation * DMR-07/A05/1/V11 * 10 juin 2021 * Nosiboo Pro * Page: 49/128...
  • Page 50: Dépannage

    éligible á la garantie. le bouton de contrôle ou l’appareil ne s’ar- rête pas après 15 minutes. Manuel d’utilisation * DMR-07/A05/1/V11 * 10 juin 2021 * Nosiboo Pro * Page: 50/128...
  • Page 51: Entretien Et Stockage

    Tâches de garantie Le distributeur de l’appareil Nosiboo Pro est obligé de traiter les plaintes des clients immédiatement basées sur les aspects inclus dans les chapitres Guide de dépannage et Guide de gestion des dysfonctionnements dans le Manuel d’utilisation. Le distributeur de l’appareil est obligé...
  • Page 52: Informations Importantes Concernant La Réduction Des Interférences Électromagnétiques

    équipements médicaux et la valeur maximale de la radiation électromagnétique émie par ces équipements. Le mouche-bébé Nosiboo Pro est conforme aux exigences fixées par la norme EN 60601-1-2:2007. Malgré cela, veuillez suivre les instructions suivantes pendant l’utilisation de l’appareil : N’utilisez pas des téléphones portables ou sans fil et d’autres équipements émettant des radiations électromagnétiques fortes près...
  • Page 53: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Attract Kft. H-7622 Pécs, Siklósi út 1/1 - Hongrie Tél: +36 72 551 642 (du L. au V. : de 8h à 16h) E-mail: customerservice@nosiboo.com Cordon d’alimentation EU Cordon d’alimentation UK Pièce de connexion NO-01-022-A6-0WE1 NO-01-022-A6-0WM3 NO-01-050-H2-7BXX bleu NO-01-050-H2-7PXX rose NO-01-050-H2-7GXX vert Manuel d’utilisation * DMR-07/A05/1/V11 * 10 juin 2021 * Nosiboo Pro * Page: 53/128...
  • Page 54: Carte De Garantie Internationale

    Cette garantie n’influence pas les droits du consommateur réglés par la loi ! Le Nosiboo Pro est un produit médical d’hygiène. Le droit de rétractation ne peut s’exercer que si l’appareil n’est pas endommagé et que le film de protection de l’embout nasal est intact ! Pour des raisons d’hygiène nous ne pouvons pas remplacer le produit dont le film de protection a été...
  • Page 128 www.nosiboo.eu...

Table des Matières