Page 2
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:22 Page 2...
Page 3
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:22 Page 3...
Page 40
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 40 Bouton de commande Boîtier Câble d’alimentation Maillage de l’air (empêche la pénétration d’objets solides dans le boîtier) Connecteur du tube Tube de raccordement Boîtier Colibri sans raccordement Tête Colibri...
Page 41
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 41 Préface 1. Contenu de l’emballage Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté l’aspirateur nasal Nosiboo Pro, lauréat des prix Red Dot Design et German Design. Nosiboo Pro Afin d’optimiser les performances de l’aspirateur nasal, suivez les...
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 42 2. Consignes de sécurité Explication Pièces appliquées de type BF (protection élevée contre les chocs Numéro de référence AVERTISSEMENT électriques) Numéro de série (numéro de Instrument de classe II (double isolation)
Page 43
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 43 Utiliser l’appareil uniquement avec le tube de Ne pas insérer le bec dans la bouche ou les raccordement et la tête Colibri fournis par le oreilles du bébé.
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 44 Nettoyage, entretien et stockage Protéger le cordon d’alimentation contre les Veiller à sécher soigneusement toutes les dommages. pièces avant la prochaine utilisation. Conserver le cordon d’alimentation à l’écart Revérifier que le tube de succion avec collet...
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 45 Source d’alimentation/ 3. Utilisation prévue alimentation électrique L’aspirateur nasal Nosiboo Pro est conçu uniquement pour enlever le mucus nasal d’un enfant. La tête Colibri présente une conception brevetée qui empêche la pénétration du mucus dans l’appareil.
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 46 4. Avant utilisation 1. Monter la tête Colibri. a) Nettoyer et sécher les pièces de la tête Colibri. boîtier Colibri boîtier Colibri tube de succion avec raccordement sans raccordement avec collet b) Insérer le tube de...
Page 47
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 47 2. Fixer la tête Colibri à l’appareil. a) Fixer l’extrémité libre du tube de raccordement au boîtier de l’appareil. S’assurer de brancher l’appareil uniquement à une prise de 110 VCA. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un choc électrique ou...
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 48 5. Mode d’emploi 3. Insérer le bec propre et sec dans la narine de l’enfant. Le point de raccordement du tube de raccordement doit être 1. Sélectionner la puissance d’aspiration correcte.
Page 49
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 49 6. Après utilisation, éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton de commande. REMARQUE : Après utilisation, toujours éteindre l’appareil. Le moteur fonctionne pendant un court moment pour refroidir une fois l’appareil éteint.
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 50 6. Nettoyage 1. Retirer le tube de raccordement et le bec, puis démonter le boîtier Colibri. Mettre l’appareil hors tension et le débrancher de la prise lors du montage, du démontage et du nettoyage des pièces.
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 51 7. Entretien et stockage Stockage 1. Lorsqu’il est totalement éteint et que la phase de refroidissement Protéger le cordon d’alimentation contre les est terminée, débrancher l’appareil. dommages. REMARQUE : Une fois le processus de refroidissement terminé, le Conserver le cordon d’alimentation à...
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 52 8. Dépannage 9. Renseignements importants Pour les raisons exposées ci-dessus, les dispositifs médicaux ne concernant les interférences doivent pas interférer avec d’autres équipements. Ne pas utiliser à proximité de dispositifs émettant des radiations à...
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 53 Tests relatifs aux émissions de perturbations Tests d’immunité La mesure de scintillement a été omise, car aucun scintillement n’a été observé. Page: 53/60 Mode d’emploi DMR-01/A05/V01 2016-12-01 Aspirateur Nasal Nosiboo Pro...
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 54 10. Environnement 12. Accessoires et pièces de rechange Jeter l’appareil conformément aux pratiques et aux exigences locales en matière d’élimination des déchets et de recyclage. AC-05-03 Tête Colibri La tête Colibri ne présente aucun risque pour l’environnement et...
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 55 13. Garantie limitée Quelle est la période de couverture? La garantie limitée et toutes les garanties implicites, y compris les garanties implicites de qualité marchande et de convenance à une fin particulière sont valides pendant 12 mois après la date d’achat.
Page 56
Nosiboo Pro User Manual USA V01-1_Nosiboo Pro_User Manual_USA_V01.1 23/11/16 12:23 Page 56 Politique de retour Qu’allons-nous faire? Le fabricant réparera ou remplacera le dispositif défectueux si L’aspirateur nasal Nosiboo Pro est un dispositif médical. Vous celui-ci a été utilisé conformément à l’usage auquel il est destiné...