LG WT7850H A Série Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour WT7850H A Série:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
WASHING
MACHINE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it
handy for reference at all times.
EN
ENGLISH
WT7850H*A
MFL68267080
Rev.00_100419
FC
FRANÇAIS
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG WT7850H A Série

  • Page 56 MEMO...
  • Page 57 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAVEUSE Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics inc. Tous droits réservés.
  • Page 58: Table Des Matières

    30 Boutons de modification des cycles 31 Fonctionnalité Soins spéciaux 32 Boutons d’option 34 FONCTIONS INTELLIGENTES 34 Application LG SmartThinQ (pour le produit qui est doté du module LAN sans fil) 37 Fonction Smart Diagnosis 38 ENTRETIEN 38 Nettoyage régulier 40 Nettoyage des filtres d’entrée d’eau...
  • Page 59: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
  • Page 60 • Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches (Mise à la terre) qui va dans une prise à trois trous (Mise à la terre) standard, afin de minimiser la possibilité d’électrocution. • Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder lʼappareil à lʼalimentation en eau. Ne réutilisez pas des tuyaux usagés. FONCTIONNEMENT • Lisez toutes les instructions avant dʼutiliser lʼappareil et conservez ces instructions. • Nʼutilisez lʼappareil quʼaux fins pour lesquelles il est conçu. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Si lʼappareil produit un bruit bizarre, une odeur chimique ou de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics. • Dans certaines conditions, de lʼhydrogène peut se former dans un système dʼeau chaude qui pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. LʼHYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système dʼeau chaude nʼa pas servi pendant une telle durée, ouvrez tous les robinets dʼeau chaude et laissez lʼeau couler pendant plusieurs...
  • Page 61 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne placez pas d’articles huileux ou graisseux, de chandelles ou de matières inflammables au-dessus de l’appareil. • Veillez à maintenir la zone située en-dessous et autour de vos appareils électroménagers dégagée de matières combustibles (peluche/charpie, papier, chiffons, etc.), dʼessence, de produits chimiques et dʼautres vapeurs ou liquides inflammables. • Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
  • Page 62: Gardez Ces Consignes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : INSTALLATION •...
  • Page 63: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Pièces Distributeur de Cuve Panneau de contrôle Arrivées d’eau détergent Compartiment à Couvercle (porte) Pieds de nivellement Cordon d’alimentation javellisant liquide Tuyau de vidange Accessoires Accessoires inclus Accessoires requis Attache en plastique Tuyaux d’eau froide et d’eau chaude REMARQUE •...
  • Page 64: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Outils nécessaires Pinces Tournevis plat Niveau Caractéristiques du produit Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Modèle WT7850H*A Alimentation électrique c.a. 120 V - 60 Hz Pression d’eau min./max. De 20 à 120 psi (de 138 à 827 kPa) 27 po (L) x 28 3/8 po (P) x 44 1/4 po (H), 57 1/4 po (hauteur avec le couvercle [porte] ouvert) Dimensions 68,6 cm (L) x 72,1 cm (P) x 113 cm (H), 145,3 cm (hauteur avec le couvercle...
  • Page 65: Choix De L'emplacement Adéquat

    INSTALLATION Choix de l’emplacement REMARQUE • La laveuse doit être installée sur un plancher adéquat ferme pour minimiser les vibrations durant le cycle d’essorage. La surface idéale est un plancher de Installez la laveuse sur un plancher solide, fort et béton, mais un plancher en bois suffit, pourvu qu’il assez stable pour supporter le poids de la laveuse, soit construit conformément aux normes de la FHA.
  • Page 66: Déballage Et Retrait Des Matériaux D'expédition

    10 INSTALLATION Déballage et retrait des Pour éviter les dommages, ne retirez pas le bloc de mousse contenant le guide d’utilisation, les matériaux d’expédition pièces et les échantillons de produits de lessive du tambour jusqu’à ce que la laveuse se trouve à Déballez tous les matériaux d’expédition de la laveuse son emplacement final.
  • Page 67: Raccordement Des Conduites D'eau

    Communiquez possible, puis serrez-les de 2/3 de tour de plus avec avec le centre d’information à la clientèle de LG pour des pinces. Raccordez le boyau bleu au robinet d’eau obtenir de l’aide pour l’achat de tuyaux.
  • Page 68: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    12 INSTALLATION Raccordement du tuyau de Si les vannes d’eau et le drain se trouvent dans le mur, fixez le tuyau de vidange à l’un des tuyaux vidange d’eau à l’aide de la sangle d’attache fournie (face ondulée vers l’intérieur). Vous pouvez installer le tuyau de vidange à...
  • Page 69: Mise Au Niveau De La Laveuse

    INSTALLATION Mise au niveau de la laveuse REMARQUE • Pour vérifier si la laveuse est de niveau d’un côté La cuve de la laveuse tourne à une très grande à l’autre, placez un niveau sur le bord arrière du vitesse. Pour réduire les vibrations, les bruits et tout couvercle (porte).
  • Page 70: Branchement Électrique

    14 INSTALLATION Branchement électrique Essai de la laveuse La laveuse doit être branchée sur une prise c.a. de Vérifiez si la laveuse est installée correctement et 120 V/60 Hz à 3 trous et mise à la terre. Branchez la laveuse. mener un test de son cycle de fonctionnement.
  • Page 71: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Sélection d’un cycle. • Tournez le bouton de sélection des cycles ou appuyez sur les boutons de cycle à plusieurs Utilisation de la laveuse reprises, jusqu’à ce que le cycle désiré soit sélectionné. La température de lavage AVERTISSEMENTS préréglée, la vitesse de séchage, le niveau de saleté...
  • Page 72: Chargement De La Laveuse

    16 FONCTIONNEMENT Chargement de la laveuse Peluchage Certains tissus attirent les peluches, alors que d’autres produisent des peluches durant le processus de lavage. MISES EN GARDE Évitez de mélanger les tissus qui attirent les peluches avec • La cuve de la laveuse peut être remplie au ceux qui en produisent dans une même brassée.
  • Page 73 FONCTIONNEMENT Chargement de la laveuse • La laveuse ne se remplira pas si le couvercle (porte) est ouvert. • Vérifiez et videz les poches. Les trombones, les • Utilisez le cycle Literie pour les articles volumineux pièces de monnaie, les allumettes, etc. peuvent tels que les vestes en polyuréthane, les couettes, endommager les vêtements et la laveuse.
  • Page 74: Ajout De Produits De Nettoyage

    18 FONCTIONNEMENT Ajout de produits de Compartiment à détergent de lavage principal nettoyage Ce compartiment contient le détergent à lessive utilisé pour le cycle de lavage principal. Le détergent À propos des distributeurs placé dans ce compartiment peut être liquide ou en Le distributeur automatique se compose de deux poudre.
  • Page 75: Utilisation Du Distributeur De Javellisant Liquide

    FONCTIONNEMENT Utilisation du distributeur de Vérifiez les étiquettes d’entretien des vêtements pour connaître les instructions spéciales. javellisant liquide Le distributeur de javellisant est un compartiment Mesurez soigneusement le javellisant liquide en séparé situé à l’avant, à gauche de l’ouverture de la suivant les instructions figurant sur la bouteille.
  • Page 76 20 FONCTIONNEMENT • Usage du détergent • Cette laveuse est conçue pour être utilisée seulement avec des détergents HE (haute efficacité). Les détergents HE produisent moins de bulles, se dissolvent plus efficacement pour améliorer le rendement de lavage et de rinçage, et gardent l’intérieur de la laveuse propre.
  • Page 77: Panneau De Contrôle

    FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle Caractéristiques du panneau de commande Marche/arrêt Bouton Marche/Arrêt Démarrer/pause Bouton • Appuyez sur ce bouton pour mettre la laveuse • Appuyez sur cette touche pour démarrer le cycle sous tension. Appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné.
  • Page 78: Afficheur De Temps Et D'état

    22 FONCTIONNEMENT Afficheur de temps et d’état Témoin de verrouillage du couvercle (porte) • Le témoin de porte verrouillée s’illumine lorsqu’un cycle démarre. Le témoin reste allumé jusqu’à ce que le cycle soit suspendu, arrêté ou terminé. Indicateur de connexion Wi-Fi •...
  • Page 79: Cycles De Lavage

    FONCTIONNEMENT Cycles de lavage Les cycles de lavage sont conçus pour offrir des résultats de lavage optimaux pour chaque type de brassée. Sélectionnez le cycle qui correspond le mieux au contenu de la brassée afin d’obtenir des résultats de lavage et un entretien des tissus optimaux.
  • Page 80 24 FONCTIONNEMENT Cycle Description Remarque • La sélection du cycle Allergiene incorpore automatiquement de la vapeur dans le cycle de lavage. • Le cycle Allergiene peut réduire de façon Ce cycle puissant et à température importante les allergènes dans la literie et les élevée est conçu spécialement pour vêtements.
  • Page 81 FONCTIONNEMENT Cycle Description Remarque • N’utilisez aucun autre cycle de lavage pour laver les tissus imperméables. • N’utilisez pas ce cycle pour laver une brassée mixte d’articles imperméables et non imperméables. • Consultez les instructions de lavage des Ce cycle est utilisé pour le lavage articles avant d’utiliser ce cycle.
  • Page 82: Guide Sur Les Cycles

    26 FONCTIONNEMENT Guide sur les cycles Cold Water Spin Stain Care Wash Extra Rinse Temp. Soil Soak Plus Turbo Steam Cycle (Vitesse (Traitement (Lavage (Rinçage (Température) (Saleté) (Trempage) (Plus Wash (Vapeur) d’essorage) des taches) à l’eau supplémentaire) d’eau) froide) Extra Hot Extra Heavy Normal...
  • Page 83 FONCTIONNEMENT Cold Water Spin Stain Care Wash Extra Rinse Temp. Soil Soak Plus Turbo Steam Cycle (Vitesse (Traitement (Lavage (Rinçage (Température) (Saleté) (Trempage) (Plus Wash (Vapeur) d’essorage) des taches) à l’eau supplémentaire) d’eau) froide) Extra Heavy Bright High (Très (Très Whites élevée) sale)
  • Page 84 28 FONCTIONNEMENT Cold Water Spin Stain Care Wash Extra Rinse Temp. Soil Soak Plus Turbo Steam Cycle (Vitesse (Traitement (Lavage (Rinçage (Température) (Saleté) (Trempage) (Plus Wash (Vapeur) d’essorage) des taches) à l’eau supplémentaire) d’eau) froide) Pre Wash+ Extra Hot Extra Normal (Extra High (Très...
  • Page 85 FONCTIONNEMENT Cold Water Spin Stain Care Wash Extra Rinse Temp. Soil Soak Plus Turbo Steam Cycle (Vitesse (Traitement (Lavage (Rinçage (Température) (Saleté) (Trempage) (Plus Wash (Vapeur) d’essorage) des taches) à l’eau supplémentaire) d’eau) froide) Speed Wash Extra Heavy (Lavage High (Très (Très rapide) élevée)
  • Page 86: Boutons De Modification Des Cycles

    30 FONCTIONNEMENT Boutons de modification des Spin (Vitesse d'essorage) cycles Les vitesses d’essorage plus élevées permettent d’extraire plus d’eau des vêtements, ce qui réduit Chaque cycle possède des réglages par défaut qui le temps de séchage et permet d’économiser de sont sélectionnés automatiquement.
  • Page 87: Fonctionnalité Soins Spéciaux

    FONCTIONNEMENT Fonctionnalité Soins spéciaux Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer la laveuse. Appuyez sur le bouton Special Care (Soins Appuyez sur le bouton Special Care (Soins spéciaux) pour sélectionner des cycles spécialisés ou spéciaux) à plusieurs reprises, jusqu’à ce que ajouter des fonctions aux cycles standard.
  • Page 88: Boutons D'option

    32 FONCTIONNEMENT Boutons d’option • N’utilisez pas l’option Steam (Vapeur) avec les tissus délicats comme la laine, la soie ou les tissus Votre laveuse offre plusieurs options de cycle qui se décolorent facilement. supplémentaires qui personnalisent les cycles et répondent ainsi à vos besoins particuliers. Pour utiliser Cold Wash (Lavage à...
  • Page 89: Water Plus (Plus D'eau)

    FONCTIONNEMENT Tub Clean (Nettoyage de la cuve) REMARQUE • L’option Turbo Wash ne peut pas être utilisée Utilisez ce cycle pour nettoyer la cuve de votre avec tous les cycles. laveuse. Consultez la section Entretien. • L’option Turbo Wash est activée par défaut pour les cycles Normal, Pre Wash+Normal (Prélavage+Normal) et Speed Wash (Lavage Control Lock...
  • Page 90: 34 Fonctions Intelligentes

    34 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS • LG SmartThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, INTELLIGENTES dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau. Application LG SmartThinQ • L’environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans (pour le produit qui est doté...
  • Page 91: Caractéristiques De L'application Lg Smartthinq

    à l’aide de l’application pour téléphone intelligent donc varier d’un cycle à l’autre. LG SmartThinQ. Si le cycle ne s’amorce pas, l’appareil retardera le démarrage jusqu’à ce Notifications poussées que le cycle soit désactivé à distance à partir Quand le cycle est terminé...
  • Page 92: Caractéristiques Du Module Lan Sans Fil

    (Max.) licence, les exonérations de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés. LG Electronics mettra également à votre disposition Avis d’Industrie Canada (pour le le code source libre sur CD-ROM pour un prix module de transmission compris couvrant le coût de la distribution (coût du support, de...
  • Page 93: Fonction Smart Diagnosis Mc

    électroménager, celui-ci a la capacité de transmettre vous aider grâce aux données transmises pour des données au Centre d’information à la clientèle lʼanalyse. de LG par l’intermédiaire de votre téléphone. Les modèles équipés de la technologie NFC ou du REMARQUE Wi-Fi peuvent également transmettre des données •...
  • Page 94: 38 Entretien

    38 ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENTS Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout le manuel d’utilisation, y compris les consignes de sécurité importantes, avant d’utiliser la laveuse. • Débranchez la laveuse avant de la nettoyer pour éviter le risque de décharge électrique. Le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
  • Page 95 ENTRETIEN Nettoyage du tiroir du distributeur Fermez le couvercle (porte) et appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour mettre la laveuse sous Du détergent et de l’assouplissant peuvent tension. s’accumuler dans le tiroir du distributeur. Retirez Tournez le bouton ou appuyez sur les boutons le tiroir et les insertions, et vérifiez s’il y a de de cycle pour sélectionner le cycle Tub Clean l’accumulation une ou deux fois par mois.
  • Page 96: Nettoyage Des Filtres D'entrée D'eau

    40 ENTRETIEN Nettoyage des filtres d’entrée Nettoyage du distributeur de javellisant d’eau Du javellisant peut s’accumuler sur le couvercle du distributeur de javellisant. Vérifiez si c’est le cas et Si la laveuse ne se remplit pas correctement, un code nettoyez le couvercle une ou deux fois par mois, le d’erreur est affiché...
  • Page 97: Entretien Dans Les Climats Froids

    ENTRETIEN Entretien dans les climats Quand les conduites d’eau sont gelées froids Fermez les robinets sur lesquels les conduites Entreposage de la laveuse d’eau sont connectées. Si vous ne comptez pas utiliser la laveuse pendant une longue période et qu’elle est dans un lieu qui pourrait être exposé...
  • Page 98: Dépannage

    42 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur La laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si la laveuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien.
  • Page 99 DÉPANNAGE Problème Causes possibles et solutions La fonctionnalité Control Lock (Verrouillage des commandes) est activée afin d’empêcher quiconque de modifier les cycles ou de faire fonctionner l’appareil. • Désactivez le Control Lock (Verrouillage des commandes) à partir du panneau de commande.
  • Page 100: Bruits Que Vous Pourriez Entendre

    44 DÉPANNAGE Problème Causes possibles et solutions Le niveau d’eau est trop élevé en raison d’une soupape défectueuse. • Fermez les robinets, débranchez la laveuse et appelez un technicien. Le capteur de niveau d’eau ne fonctionne pas correctement. • Fermez les robinets, débranchez la laveuse et appelez un technicien. Une erreur de moteur s’est produite.
  • Page 101 DÉPANNAGE Problème Causes possibles et solutions Il reste du matériel d’emballage sur la laveuse. • Consultez l’information sous Déballage et retrait du matériel d’emballage dans la section INSTALLATION. La brassée est peut-être mal distribuée dans le tambour. • Suspendez le cycle et redistribuez la brassée après le déverrouillage du couvercle (porte).
  • Page 102 46 DÉPANNAGE FONCTIONNEMENT Problème Causes possibles et solutions Les tuyaux ne sont pas raccordés correctement. • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, de fissures et de fentes dans les tuyaux et les raccords. • Vérifiez et serrez le raccordement des boyaux. Les tuyaux d’évacuation de la résidence sont bouchés.
  • Page 103 DÉPANNAGE Problème Causes possibles et solutions Le câble d’alimentation n’est pas correctement branché. • Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur une prise c.a. à 3 trous (Mise à la terre) de 120 V/60 Hz. La laveuse ne Un fusible de votre résidence est brûlé, un disjoncteur a été déclenché ou il y a s’allume pas.
  • Page 104 48 DÉPANNAGE Problème Causes possibles et solutions Le panneau de contrôle s’est éteint après une période d’inactivité. • C’est normal. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer la laveuse. La laveuse est débranchée. • Assurez-vous que le câble d’alimentation est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle.
  • Page 105 DÉPANNAGE Problème Causes possibles et solutions Le filtre est bouché. • Vérifiez que les filtres d’entrée d’eau des soupapes d’entrée d’eau ne sont pas bouchés. Consultez les directives de nettoyage du filtre. Les boyaux d’entrée d’eau sont peut-être écrasés. • Vérifiez si les boyaux d’entrée d’eau sont écrasés ou bouchés. Efficacité...
  • Page 106 50 DÉPANNAGE Performances Problème Causes possibles et solutions Les articles n’ont pas été sortis de la laveuse assez rapidement à la fin du cycle. • Retirez toujours les articles de la laveuse aussitôt que le cycle est terminé. La laveuse est surchargée. •...
  • Page 107 DÉPANNAGE Wi-Fi (pour le produit qui est doté du module LAN sans fil) Problème Cause possible Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi. • Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d’enregistrement. Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées. •...
  • Page 108 LG Canada. Si votre produit est situé à l’extérieur d’un rayon de 150 km d’un CSA, tel que déterminé par LG Canada, il sera de votre responsabilité d’apporter le produit, à vos frais, au CSA pour réparation sous garantie.
  • Page 109 • Les dommages ou pannes de lʼappareil causés par un courant électrique ou des codes de plomberie incorrects, ou un usage commercial ou industriel inapproprié, ou une utilisation dʼaccessoires, de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par LG Canada. • Les dommages causés par le transport et la manutention, y compris les rayures, bosses, entailles ou autres dommages à la finition de lʼappareil, à moins que ces dommages ne résultent de défauts de pièce ou main- d’œuvre et soient rapportés dans la première semaine suivant la livraison.
  • Page 110 Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours, l’une ou l’autre partie peut déposer une demande d’arbitrage.
  • Page 111 LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé...
  • Page 112: Exceptions À La Garantie

    56 GARANTIE LIMITÉE Exceptions à la garantie Les matériaux d’emballage Retirez les matériaux n’ont pas été retirés. d’emballage. Support Base de boîte Bruit, vibrations de la cuve en carton Une pièce de monnaie ou un objet étranger est coincé dans Retirez les pièces de monnaie ou la laveuse.
  • Page 113 NOTES...
  • Page 114 NOTES...
  • Page 115 NOTES...

Table des Matières