Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
WASHING MACHINE
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
WT7880H*A / WT7900H*A
www.lg.com
MFL68267072
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Rev.08_101920

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG WT7880HA Serie

  • Page 1 OWNER'S MANUAL WASHING MACHINE Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH WT7880H*A / WT7900H*A www.lg.com MFL68267072 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. Rev.08_101920...
  • Page 2 Loading the Washer Adding Cleaning Products Control Panel Wash Cycles Cycle Modifiers Special Care Features Options and Extra Functions 33 SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application Smart Diagnosis Function 37 MAINTENANCE Regular Cleaning Periodic Maintenance Care in Cold Climates 42 TROUBLESHOOTING...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
  • Page 4 • Use this appliance only for its intended purpose. • If the product has been submerged in water, sitting in standing water, or waterlogged, do not come in contact with the product and immediately contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Keep the area underneath and around your appliances free of combustible materials (lint, paper, rags, etc.), gasoline, chemicals and other flammable vapors and liquids. • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION STATEMENTS CAUTION • To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation • Install the product on a firm and level floor. Operation •...
  • Page 7 • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction, property damage or bodily injury caused by the use of separately purchased unauthorized components, parts, or non-LG products. Front View...
  • Page 8 PRODUCT OVERVIEW Accessories Included Accessories Tie Strap † Leg Holders † Refer to the installation guide included with the leg holders for instructions on proper usage. Required Accessories Hot and Cold Water Hoses Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Model WT7880H*A / WT7900H*A Electrical Requirements...
  • Page 9 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing WARNING • Moving or installation of the appliance requires two or more people. Failure to follow these instructions may result in injury. • Store and install the appliance where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions.
  • Page 10 10 INSTALLATION Connecting to the Power Supply Final Installation Check Tools Needed Pliers Flat-Blade Screwdriver Level Choosing the Proper • The washer must be installed on firm flooring to minimize vibration during the spin cycle. Location Concrete flooring is best, but a wood floor is sufficient, provided it is built to FHA standards.
  • Page 11 • Do not reuse old hoses. Use only new hoses when installing the washer. Old hoses could leak or burst causing flooding and property damage. Contact an LG Customer Information Center for assistance in buying hoses. Remove the foam tub insert.
  • Page 12 12 INSTALLATION • Connect the blue hose to the cold water NOTE faucet and the red hose to the hot water faucet. • Do not stretch the water hoses intentionally, and make sure that they are not pinched, crushed or kinked by other objects.
  • Page 13 INSTALLATION hose can result in flooding and property NOTE damage. • If the drain is large enough for the flange on the hose to fit inside, then do not insert the flange NOTE more than 1 - 2 inches into the drain. •...
  • Page 14 14 INSTALLATION How to Level the Washer the top of the lid. Using these surfaces will result in the washer being unlevel. Position the washer in its final location. • Take special care not to pinch, strain, or crush the water and drain hoses. If you have a carpenter’s level , you can use it to check that the washer is level.
  • Page 15 INSTALLATION • Connect this appliance to a grounded outlet Press the Start/Pause button. conforming to the rating prior to use. Failure to • The test will run for about 3 minutes. do so may result in fire, electric shock, or •...
  • Page 16 16 OPERATION OPERATION Before Use Adjust settings. • Default settings for the selected cycle can be changed, if desired, using the cycle WARNING modifier and option buttons. • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury • Not all modifiers and options are available to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS on all cycles.
  • Page 17 OPERATION Sorting Laundry example, lint collector - knit sweater; lint producer - terry cloth towels.) CAUTION How to Sort Laundry • The washer can be fully loaded, but the tub should not be tightly packed with items. The lid By Colors By Soil By Fabric By Lint...
  • Page 18 18 OPERATION Loading the Washer Bulky Items • Do not wash entire pillows or cushions. Remove General Tips pillow or cushion inserts and wash the covers only. • Check and empty pockets. Paper clips, coins, • Use the Bedding cycle for large or bulky items matches, etc.
  • Page 19 OPERATION Adding Cleaning Products Single-Use Detergent Packs / Gel or Tablet Detergents About Detergent Use Place liquid or powdered detergent packs, or gel or tablet detergents in the tub before loading This washer is designed for use with only HE (High- laundry.
  • Page 20 20 OPERATION • If you use a detergent that does not dissolve easily or a detergent with high viscosity, it will leave a residue and clog the dispenser. Fabric Softener Compartment This compartment holds liquid fabric softener, which is automatically dispensed during the final rinse cycle.
  • Page 21 OPERATION Immediate Bleach Dispenser Carefully pour the pre-measured amount of bleach directly into the bleach dispenser. On some models, when you pour the bleach into the bleach dispenser, the bleach is immediately • If you are using powdered bleach of any added to the tub as it fills with water, safely kind, pour it directly into the tub before diluting the bleach.
  • Page 22 22 OPERATION Cycle Selector Knob • Turn this knob to select the desired cycle. • Once the desired cycle has been selected, the standard presets will appear in the display. These settings can be adjusted using the Cycle Modifier buttons at any time before starting the cycle. Start/Pause Button •...
  • Page 23 OPERATION Door Lock Indicator • This indicator lights up when the cycle starts and the door is locked. • The indicator light stays on until the cycle is paused, stopped or has finished. Wi-Fi Indicator • This indicator is lit when the product is connected to a home Wi-Fi network.
  • Page 24 24 OPERATION Wash Cycles The wash cycles are designed for specific types of wash loads. Select the cycle that best matches the load contents for maximum wash performance and fabric care. See the Sorting Laundry section for best results, and follow the fabric care labels on your garments. For a guide to fabric care symbols, see the Sorting Laundry section.
  • Page 25 OPERATION Cycle Deep Wash Description Provides additional water and washes heavily soiled mixed items, except delicate fabrics. Wash Temp. Default: Warm Available: Hot, Warm, Cold, Tap Cold Spin Speed Default: Medium Available: All Soil Level Default: Normal Available: All Cycle Bright Whites Description This cycle is for washing white items only.
  • Page 26 26 OPERATION Cycle Pre Wash+Normal Wash Temp. Default: Warm Available: All Spin Speed Default: High Available: All Soil Level Default: Normal Available: Normal, Light Cycle Delicates Description Suitable for washing dress shirts/blouses, nylons, lingerie, or sheer and lacy clothes which can easily be damaged. (less than 8 lb) Wash Temp.
  • Page 27 • The default cycle is Small Load, used for normally soiled loads with a few items. This cycle is also available for download. • Refer to the LG ThinQ application to see the cycles available for download. Wash Temp. Default: Warm...
  • Page 28 28 OPERATION Cycle Soak Stain Care Cold Wash Steam Turbo Wash Allergiene Wash+Normal Delicates Perm.Press Towels Speed Wash † Waterproof Downloaded Default : Small Load...
  • Page 29 OPERATION Cycle Modifiers Spin Higher spin speeds extract more water from clothes, reducing drying time and saving energy. About Modifier Buttons • Press the Spin button repeatedly until the Each cycle has default settings that are selected desired speed is selected. automatically.
  • Page 30 30 OPERATION will be added to gradually increase the water button is not pressed within 60 minutes, the temperature to help remove stains that require washer will shut off and all cycle settings will be treatment at higher temperatures. lost. And any water remaining in the tub will be drained.
  • Page 31 OPERATION Turbo Wash NOTE Adding this option reduces the cycle time while still • This option is automatically deselected if Turbo providing similar wash performance to the same Wash is selected for the Normal, Heavy Duty, cycle without Turbo Wash Sanitary, and Bright Whites cycles.
  • Page 32 32 OPERATION NOTE • Once this function is set, all buttons are locked except the Power button. • When the controls are locked, and the remaining time are alternately shown on the display during the wash cycle. • Turning off the power will not reset this function. You must deactivate this function before you can access any other options and functions.
  • Page 33 Internet service provider or refer to your • Push Alerts wireless router manual. - When the cycle is complete or the appliance • LG ThinQ is not responsible for any network has problems, you will receive a push connection problems or any faults, malfunctions, message.
  • Page 34 This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not Start a cycle from the LG ThinQ application on installed and used in accordance with the your smartphone. instructions, may cause harmful interference to...
  • Page 35 LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost FCC RF Radiation Exposure of performing such distribution (such as the cost of...
  • Page 36 If you experience a problem with your Wi-Fi equipped appliance, it can transmit troubleshooting data to a smartphone using the LG ThinQ application. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application.
  • Page 37 MAINTENANCE MAINTENANCE WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire owner’s manual, including the SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this appliance. • Unplug the appliance before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
  • Page 38 38 MAINTENANCE • Mineral scale and other spots may be removed Cleaner Instructions from the stainless steel tub using a soft cloth soaked in stainless steel cleaner. Powdered cleaner Follow manufacturer’s recommendations. • Do not use steel wool or abrasive cleaners. Cleaning tablets Place directly into the washer tub.
  • Page 39 MAINTENANCE Cleaning the Water Inlet Filters Clean the inserts and drawer with warm water. If the washer does not fill properly, an error • Use a soft cloth or brush to clean and message will appear on the display. The inlet valve remove any residue.
  • Page 40 40 MAINTENANCE Flush then reattach the water hoses. Turn on the washer and select the Spin cycle. • Before reattaching the water inlet hoses, flush them by running several gallons of Press the Start/Pause button to start the water through them into a bucket or drain, drain pump for 1 minute.
  • Page 41 MAINTENANCE Press the Power button to turn on the washer. Press and hold the Spin button for 3 seconds to operate Spin Only cycle for draining and spinning. Press the Start/Pause button and check that the water fills properly. When the Drain Hose is Frozen Pour hot water in the washer tub and close the lid.
  • Page 42 42 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The washer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the washer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Before Calling for Service Error Messages Problem...
  • Page 43 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Special drain feature • If the washer is paused during a cycle for more than 4 minutes, the cycle will be canceled DRAIN FEATURE and any water remaining in the tub will be drained. •...
  • Page 44 44 TROUBLESHOOTING Noises Problem Possible Cause & Solution Clicking Lid lock sounds when the lid locks or unlocks. • Normal operation Spraying or hissing Water spraying or circulating during the cycle • Normal operation Humming or Drain pump is pumping water from the washer at times during a cycle. Gurgling •...
  • Page 45 TROUBLESHOOTING Operation Problem Possible Cause & Solution Water Leaking Hoses are not connected correctly. • Check hoses and connectors for leaks, cracks, and splits. • Check and tighten hose connections. House drain pipes are clogged. • The washer pumps out water very rapidly. Check for water backing up out of the drain pipe during drain.
  • Page 46 46 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Incomplete or no Detergent compartments clogged from incorrect filling. dispensing of • Make sure that detergent and additives are put into the correct dispenser compartments. detergent • For all detergent types, always make sure that the dispenser drawer is fully closed before the start of the cycle.
  • Page 47 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Washer is not filling Filter is clogged. properly. • Make sure that inlet filters on the fill valves are not clogged. Refer to Cleaning the Water Inlet Filters in MAINTENANCE. Inlet hoses may be kinked. •...
  • Page 48 48 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause & Solution Wrinkling Washer is not unloaded promptly. • Always remove items from the washer as soon as the cycle is complete. Washer is overloaded. • The washer can be fully loaded, but the tub should not be tightly packed with items. The lid of the washer should close easily.
  • Page 49 • Find the Wi-Fi network connected to your smartphone and remove it, then connect your not connected to the appliance on LG ThinQ. Wi-Fi network. Mobile data for your smartphone is turned on. • Turn off the Mobile data of your smartphone and connect the appliance using the Wi-Fi network.
  • Page 50 Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product (“You”) and applies only when purchased lawfully and used within the United States including U.S.
  • Page 51 Or by mail: LG Electronics, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35813 ATTN: Customer Service PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION.
  • Page 52 Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Page 53 ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Washer ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
  • Page 54 (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
  • Page 55 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
  • Page 56 If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as long as they are reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’...
  • Page 57 Memo...
  • Page 58 58 Memo...
  • Page 59 Memo...
  • Page 60 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...
  • Page 61 MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL WT7880H*A / WT7900H*A www.lg.com MFL68267072 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.08_101920...
  • Page 62 Agregado de productos de limpieza Panel de control Ciclos de lavado Modificadores de ciclo Funciones para el cuidado especial Opciones y funciones adicionales 35 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico In- teligente) 39 MANTENIMIENTO Limpieza regular Mantenimiento periódico Cuidado en climas fríos...
  • Page 63 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Page 64 • Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de información al cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
  • Page 65 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Nunca desconecte el artefacto tirando del cable de alimentación. Sujete siempre con firmeza el enchufe y tire derecho para extraerlo del tomacorriente. • No use un cable de extensión ni un adaptador con este artefacto. •...
  • Page 66 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de conexión a tierra • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está adecuadamente conectado a tierra.
  • Page 67 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA •...
  • Page 68 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Accesorios incluidos Correa † Leg holders † Consulte la guía de instalación incluida con los leg holders para obtener instrucciones sobre el uso correcto. Accesorios requeridos Mangueras de agua caliente y fría Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto.
  • Page 69 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación ADVERTENCIA • El traslado o la instalación del artefacto requieren de dos o más personas. El incumplimiento de estas instrucciones podría causar lesiones. • Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie. El incumplimiento de esta advertencia puede causar daños al producto o las piezas, lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
  • Page 70 10 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadora Conexión al suministro eléctrico Revisión final de la instalación Herramientas necesarias Pinzas Destornillador de hoja plana Nivel Elección de la ubicación tomacorriente adecuado que haya sido instalado por personal de servicio calificado. adecuada Revise los siguientes requisitos para la ubicación Suelo...
  • Page 71 INSTALACIÓN El espacio vertical mínimo del piso a los estantes costado. No apoye la lavadora sobre su superiores, gabinetes, techos, etc., es de 58 parte posterior o frontal. pulgadas (147 cm). Dimensiones y espacios 1” (2.5 cm) 27” (68.6 cm) Quite el inserto de espuma de la tina.
  • Page 72 Contacte al Centro de • Conecte las mangueras de suministro de Información al Cliente de LG para asistencia en agua a las llaves de paso de agua caliente y la compra de mangueras. fría y apriete las conexiones manualmente y luego utilice unas pinzas para apretarlas otros 2/3 de vuelta.
  • Page 73 INSTALACIÓN Uso de un tubo independiente para Fije las mangueras de entrada a la parte posterior de la lavadora. drenaje • Fije la manguera de entrada de agua caliente a la entrada de agua caliente de la Inserte el extremo de la manguera de parte posterior de la lavadora.
  • Page 74 14 INSTALACIÓN 1 pulg., y los 4 patas de nivelación deben estar firmemente apoyadas en el suelo. Nivelación de la lavadora La tina de la lavadora gira a velocidades muy altas. Para minimizar el ruido, la vibración y los 1″ movimientos no deseados, la lavadora debe ser instalada en una superficie sólida y nivelada.
  • Page 75 INSTALACIÓN Ajuste las patas de nivelación. descarga eléctrica o problemas en el funcionamiento del aparato. • Gire las 4 patas de nivelación en una dirección para subir la lavadora y en la otra • La conexión inadecuada del conductor de dirección para bajarla.
  • Page 76 16 INSTALACIÓN • La indicación es diferente para cada modelo. Presione el botón de Inicio/Pausa. • La prueba se ejecutará durante unos 3 minutos. • La prueba revisa automáticamente las mangueras de entrada de agua y la manguera de drenaje. Verifique la pantalla para ver los resultados.
  • Page 77 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo • Presionar el botón de Inicio/Pausa sin seleccionar un ciclo inmediatamente inicia el ciclo Normal con las configuraciones ADVERTENCIA predeterminadas. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las Ajuste la Configuración.
  • Page 78 18 FUNCIONAMIENTO Fin de ciclo. lavado deficiente de las prendas de menor suciedad. • Una melodía sonará cuando el ciclo haya finalizado. Remueva inmediatamente las Tipo de tela prendas de la lavadora para reducir las arrugas. Las prendas delicadas no deben mezclarse con las prendas de telas más resistentes o pesadas.
  • Page 79 FUNCIONAMIENTO • Para mejores resultados, cargue solo los Etiqu artículos secos. Si lava artículos muy húmedos, Categoría Indicaciones exprima el exceso de agua antes de cargar o ejecute un ciclo de Spin Only (Centrifugado Lavado a mano solamente) para extraer el exceso de agua antes de agregar detergente y comenzar el ciclo Lavado en lavadora, deseado.
  • Page 80 20 FUNCIONAMIENTO al sistema de alta eficiencia de lavado, el nivel de optimizar el rendimiento del lavado y el agua podría no cubrir completamente la carga. enjuague, y ayudan a mantener limpio el interior de la lavadora. El empleo de un detergente que no sea de alta eficiencia puede producir Prendas pequeñas demasiada espuma y un mal desempeño,...
  • Page 81 FUNCIONAMIENTO Detergentes en tabletas, en gel o paquetes de detergente de un solo Coloque los paquetes de detergente líquido o en polvo, o detergentes en gel o tabletas en el tambor antes de cargar las prendas. No coloque estos detergentes en el dispensador. Compartimiento de suavizante líquido Compartimento de detergente líquido Acerca de los Dispensadores...
  • Page 82 22 FUNCIONAMIENTO • Si utiliza detergente líquido, asegúrese de que el de inmediato. El uso excesivo de blanqueador recipiente para detergente líquido y el accesorio puede dañar las telas. estén en su sitio. • Nunca vierta blanqueador líquido sin diluir •...
  • Page 83 FUNCIONAMIENTO al tambor a medida que se llena de agua, • La cubierta del dispensador no puede ser diluyendo de manera prudente el blanqueador. removida. Utilice una toalla de papel húmeda para limpiarla. Panel de control Funciones del panel de control Botón de Encendido/Apagado •...
  • Page 84 24 FUNCIONAMIENTO NOTA • Si no se presiona el botón de Inicio/Pausa para iniciar el ciclo seleccionado, después de un tiempo de retraso la lavadora se apaga automáticamente y todas las configuraciones del ciclo se perderán. Se drenará el agua que quede en el tambor. Pantalla de tiempo y estado Botones modificadores de ciclo •...
  • Page 85 FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para tipos específicos de cargas de lavado. Seleccione el ciclo que mejor se adapte a los contenidos de las cargas para obtener un rendimiento máximo de lavado y cuidado de la tela. Consulte la sección Clasificación de las prendas para obtener los mejores resultados y respete las etiquetas de cuidado de las telas en sus prendas.
  • Page 86 26 FUNCIONAMIENTO Ciclo Bedding (Ropa de cama) Descripción Adecuado para lavar cobijas o artículos voluminosos que tengan dificultad para absorber agua, como almohadas, cobijas, edredones, sábanas o camas de mascotas. • No utilice este ciclo para lavar una carga mixta de ropa de cama y prendas que no lo sean.
  • Page 87 FUNCIONAMIENTO Ciclo Allergiene (Allergiene) Descripción Este es un ciclo potente y de alta temperatura diseñado específicamente para reducir el contenido de ciertos alérgenos. (menos de 11 libras) NOTA • Seleccionando este ciclo, automáticamente incorpora vapor en el ciclo del lavado. •...
  • Page 88 28 FUNCIONAMIENTO Ciclo Perm.Press (Planchado Permanente) Temperatura de Predeterminado: Warm (Tibia) Disponible: Warm (Tibia), Cold (Fría), Tap lavado Cold (Fría del grifo) Velocidad de Predeterminado: Medium (Media) Disponible: High (Alta), Medium (Media), centrifugado Low (Baja), No Spin (Sin centrifugado) Nivel de suciedad Predeterminado: Normal Disponible: Todos Ciclo...
  • Page 89 • El ciclo predeterminado para esta posición es Small Load (Cargas Pequeñas), utilizado para cargas ligeramente sucias de pocos artículos. Este ciclo también está disponible para descargar. • Consulte la aplicación LG ThinQ para ver los ciclos disponibles para descargar. Temperatura de Predeterminado: Warm (Tibia)
  • Page 90 30 FUNCIONAMIENTO Turbo Wash Stain Care Cold Wash (Lavado Ciclo Soak (Remojo) (Cuidado de Steam (Vapor) (Lavado frío) manchas) Turbo) Wash+Normal (Prelavado+No rmal) Delicates (Delicadas) Perm.Press (Planchado Permanente) Towels (Toallas) Speed Wash † (Lavado rápido) Waterproof (Impermeables) Downloaded (Descargado) Predeterminad o : Small Load (Cargas Pequeñas)
  • Page 91 FUNCIONAMIENTO Modificadores de ciclo de temperatura de lavado y enjuague para el ciclo seleccionado. • Todos los enjuagues utilizan agua fría sin Acerca de los botones calentar. modificadores • Los enjuagues con agua fría consumen menos Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas energía.
  • Page 92 32 FUNCIONAMIENTO Add Garment (Añadir prenda) NOTA Si se olvidó de añadir un artículo o necesita quitar • Si no se presiona el botón Inicio/Pausa dentro objetos extraños como monedas o llaves después de 60 minutos para iniciar el ciclo, la lavadora se de que el ciclo ha comenzado, el mejor momento apagará...
  • Page 93 FUNCIONAMIENTO Opciones y funciones lavado y enjuague para mantener el rendimiento del lavado. adicionales • El tiempo de lavado incrementará varios minutos con esta opción. La lavadora incluye varias opciones de ciclo adicionales para personalizar los ciclos a fin de que •...
  • Page 94 34 FUNCIONAMIENTO Water Plus (Agua extra) • Apagar la alimentación no restablecerá esta función. Debe desactivar esta función antes de Utilice esta opción para añadir agua adicional al poder acceder a otras opciones y funciones. ciclo de lavado y así obtener un mejor rendimiento con artículos grandes o voluminosos.
  • Page 95 • El entorno inalámbrico circundante puede hacer de Internet o contraseña, borre el artefacto que el servicio de red inalámbrica funcione conectado de la aplicación LG ThinQ y proceda a lentamente. conectarlo de nuevo. • Si el aparato tiene problemas para conectarse a •...
  • Page 96 • Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se interrumpa debido al entorno de la red doméstica. Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ en • Si el aparato no puede conectarse debido a su teléfono inteligente.
  • Page 97 RF de la FCC LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los Este equipo cumple con los límites de exposición a gastos de dicha distribución (como el costo del...
  • Page 98 Wi-Fi, este puede transmitir datos sobre la resolución de problemas a un teléfono inteligente con la aplicación LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
  • Page 99 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato. • Desconecte el aparato antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o incluso la muerte.
  • Page 100 40 MANTENIMIENTO Remoción de acumulación de Agregado de productos de limpieza. minerales Producto de Instrucciones limpieza En áreas con aguas duras, se pueden formar sedimentos minerales en los componentes Limpiador para la Siga las instrucciones del internos de la lavadora. Limpie periódicamente la tina fabricante.
  • Page 101 MANTENIMIENTO Dispensador automático de blanqueador Remueva la cubierta del dispensador de blanqueador. Limpie la cubierta y la apertura con agua tibia. Remueva los insertos de los dos compartimientos. Dispensador inmediato de blanqueador La cubierta no puede separarse del dispensador. Límpiela utilizando un cepillo y agua tibia. Limpie los insertos y la bandeja con agua tibia.
  • Page 102 42 MANTENIMIENTO encuentra obstruido por suciedad. Limpie el PRECAUCIÓN filtro de entrada. • Si usa la lavadora en un área de aguas duras, el filtro de entrada puede obstruirse por la acumulación de cal y requeriría una limpieza Cuidado en climas fríos más frecuente.
  • Page 103 MANTENIMIENTO Presione el botón de Inicio/Pausa para dar Abra las llaves de paso. arranque a la bomba de desagüe para 1 minutos. Presione el botón de Encendido/Apagado • Esto expulsará una cantidad de para encender la lavadora. anticongelante y dejará solo el necesario para proteger la lavadora de posibles daños.
  • Page 104 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Antes de llamar al servicio técnico Mensajes de error Problemas...
  • Page 105 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Característica de drenaje especial • Si la lavadora es pausada durante un ciclo por más de 4 minutos, el ciclo se cancelará y el FUNCIÓN DE agua que haya quedado en la tina será drenada. DRENAJE •...
  • Page 106 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Error de embrague • Fallo mecánico ERROR DE EMBRAGUE • Desconecte la lavadora y llame al servicio. Ruidos Problemas Causas posibles y solución Haciendo clic La traba de la tapa suena cuando esta se bloquea o desbloquea. •...
  • Page 107 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Ruido de chirridos No se quitaron todos los materiales de empaque. • Consulte Desempacando y removiendo el material de transporte en INSTALACIÓN. Ruido de golpes La fontanería en el hogar se mueve o flexiona cuando las válvulas de la lavadora se cuando la lavadora cierran.
  • Page 108 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Espuma excesiva Demasiado detergente o detergente incorrecto • Los detergentes HE están formulados específicamente para lavadoras de alta eficiencia y contienen agentes de reducción de espuma. Use solo detergente con el logotipo de alta eficiencia (HE).
  • Page 109 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora no El panel de control se ha apagado por estar inactivo. funciona. • Esto es normal. Presione el botón de Encendido/Apagado para encender la lavadora. La lavadora está desenchufada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de manera segura a un tomacorriente.
  • Page 110 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua en la La manguera de desagüe está retorcida, pellizcada u obstruida. lavadora no drena o • Asegúrese que la manguera de drenaje esté libre de atascos o torceduras, y que no esté lo hace lentamente.
  • Page 111 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Manchas El blanqueador o el suavizante se dispensan antes de tiempo. • El compartimiento del dispensador se llenó en exceso, lo que provocó que el blanqueador o el suavizante se dispensen inmediatamente. Siempre mida el blanqueador, y nunca use más de 1 taza.
  • Page 112 La contraseña para la red Wi-Fi a la que se está intentando conectar es incorrecta. y teléfono • Busque la red Wi-Fi conectada a su teléfono inteligente y elimínela, luego conecte su inteligente no se electrodoméstico con LG ThinQ. están conectando a la red Wi-Fi. Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados.
  • Page 113 FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el Producto.
  • Page 114 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo postal a: LG Electronics, P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 Atención: Atención al cliente...
  • Page 115 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Page 116 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Page 117 Memorándum...
  • Page 118 58 Memorándum...
  • Page 119 Memorándum...
  • Page 120 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...
  • Page 121 Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS WT7880H*A / WT7900H*A www.lg.com MFL68267072 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés Rev.08_101920...
  • Page 122 Ajout de produits de nettoyage Panneau de commande Cycles de lavage Modificateurs de cycle Fonctionnalité Soins spéciaux Autres options et fonctionnalités 36 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 40 ENTRETIEN Nettoyage régulier Entretien périodique Entretien dans les climats froids 45 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur...
  • Page 123 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 124 • Si le produit a été immergé dans l’eau, qu’il a reposé dans l’eau stagnante ou qu’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
  • Page 125 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Réparez ou remplacez immédiatement tout câble d’alimentation effiloché ou endommagé. N’utilisez pas un câble avec des fissures ou des dommages d’abrasion sur sa longueur ou sur une de ses extrémités. • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Prenez toujours la fiche fermement et tirez-la de la prise de courant.
  • Page 126 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Assurez-vous que le tiroir ou le rabat du distributeur est fermé en tout temps quand on ne le remplit pas de produits pour la lessive. Instructions de mise à la terre • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique.
  • Page 127 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit, de dommages matériels ou de dommages corporels causés par l’utilisation de composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés séparément. Vue de l’avant Vue de l’arrière...
  • Page 128 APERÇU DU PRODUIT Accessoires Accessoires inclus Sangle d’attache † Supports de pied † Reportez-vous au guide d’installation inclus avec les supports de pied pour obtenir des instructions sur leur utilisation. Accessoires requis Tuyaux d’eau chaude et d’eau froide Caractéristiques du produit Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.
  • Page 129 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation AVERTISSEMENT • Au moins deux personnes sont requises pour déplacer ou installer l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. • Entreposez et installez l’appareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures sous le point de congélation ou aux intempéries.
  • Page 130 10 INSTALLATION Raccordement du tuyau de vidange Mise au niveau de la laveuse Branchement électrique Vérification de l’installation finale Outils nécessaires Pinces Tournevis plat Niveau Choix de l’emplacement • Le propriétaire de la laveuse a l’obligation et la responsabilité de faire installer une prise adéquat électrique adéquate par un électricien qualifié.
  • Page 131 INSTALLATION L’espace vertical minimum du sol jusqu’au-dessus soigneusement sur le côté. Ne couchez pas des étagères, des armoires, des plafonds, etc., est la laveuse sur sa surface avant ou arrière. de 58 pouces (147 cm). Dimensions et dégagements 2,5 cm (1 po) 68,6 cm (27 po) Retirez le morceau de mousse de la cuve.
  • Page 132 éclater, causant des inondations et des dommages matériels. Communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat de tuyaux. Raccordez les tuyaux d'arrivée d’eau. • Raccordez les tuyaux d’arrivée d’eau aux REMARQUE robinets d’eau chaude et froide en les...
  • Page 133 INSTALLATION Raccordez les tuyaux d'arrivée à l’arrière de la Utilisez la sangle d’attache fournie pour laveuse. maintenir le tuyau de vidange en place. • Raccordez le tuyau d’eau chaude à l'arrivée d’eau chaude à l’arrière de la laveuse. Raccordez le tuyau d’eau froide à l'arrivée d’eau froide à...
  • Page 134 14 INSTALLATION (1 po), et les quatre pieds de nivellement doivent reposer fermement sur le sol. Mise au niveau de la laveuse La cuve de la laveuse tourne à une très grande vitesse. Pour réduire les vibrations, les bruits et 1″...
  • Page 135 INSTALLATION Réglez les pieds de nivellement. • Ne coupez ou n’endommagez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation. Le • Tournez les quatre pieds de nivellement non-respect de cette directive peut causer la dans une direction pour soulever la laveuse mort, un incendie, une décharge électrique ou ou dans l’autre pour l’abaisser.
  • Page 136 16 INSTALLATION • : Le test précédent s’est conclu par 1N sE une erreur. • L’indication est différente pour chaque modèle. Appuyez sur le bouton Démarrer/pause. • Le test durera environ 3 minutes. • Le test vérifie automatiquement les tuyaux d’alimentation en eau et le tuyau de vidange.
  • Page 137 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation • Appuyer sur le bouton Démarrer/pause sans sélectionner un cycle lance immédiatement le cycle Normal avec les AVERTISSEMENT réglages par défaut. • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES Ajustez les réglages.
  • Page 138 18 FONCTIONNEMENT Niveau de saleté Fin du cycle. Lavez les vêtements très sales ensemble. Mélanger • Une mélodie annonce que le cycle est des vêtements peu sales avec des vêtements très terminé. Retirez immédiatement les sales peut causer de mauvais résultats de lavage vêtements de la laveuse pour réduire la pour les vêtements peu sales.
  • Page 139 FONCTIONNEMENT • Combinez les grands et petits articles dans la Étiqu cuve. Mettez les grands articles en premier. Les Catégorie Directives ette grands articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la brassée totale. Lavage à la main •...
  • Page 140 20 FONCTIONNEMENT Ajout de produits de • Les articles volumineux doivent être placés tout au fond de la cuve pour obtenir un rendement nettoyage optimal. Placez toujours les articles flottants au fond de la cuve. La laveuse détectera automatiquement la taille de la brassée. En À...
  • Page 141 FONCTIONNEMENT Utilisation du tiroir du distributeur supplémentaire, sélectionnez l'option Extra Rinse (Rinçage supplémentaire). de détergent et d’assouplissant Pour ajouter le détergent et l’assouplissant dans le tiroir du distributeur automatique : Ouvrez le tiroir du distributeur. Versez les produits pour la lessive dans les Ligne de capacité...
  • Page 142 22 FONCTIONNEMENT entraîner une accumulation de détergent dans poudre ou liquide ne sera pas distribué les vêtements et la laveuse. correctement. • Un javellisant sûr pour les couleurs, liquide ou en • Ne placez pas d’articles sur le distributeur de poudre, peut être ajouté...
  • Page 143 FONCTIONNEMENT restant dans le distributeur à la fin du cycle est javellisant s’écoule directement dans la cuve au de l’eau et non du javellisant. moment où elle se remplit d’eau, ce qui assure une dilution en toute sécurité du javellisant. •...
  • Page 144 24 FONCTIONNEMENT • Si la laveuse est en marche, utilisez ce bouton pour interrompre le cycle sans perdre les réglages actuels. REMARQUE • Si vous n’appuyez pas sur le bouton Démarrer/pause pour lancer le cycle sélectionné, la laveuse s’éteint automatiquement après un certain délai et tous les réglages du cycle sont perdus. L’eau restante dans le tambour sera évacuée.
  • Page 145 FONCTIONNEMENT Indicateur Wi-Fi • Ce témoin est allumé lorsque le produit est connecté à un réseau Wi-Fi domestique.
  • Page 146 26 FONCTIONNEMENT Cycles de lavage Les cycles de lavage sont conçus pour différents types de brassées. Sélectionnez le cycle qui correspond le mieux au contenu de la brassée afin d’obtenir des résultats de lavage et un entretien des tissus optimaux. Pour obtenir des résultats optimaux, consultez la section Tri des articles et respectez les étiquettes d’entretien des tissus qui se trouvent sur vos articles.
  • Page 147 FONCTIONNEMENT Cycle Bedding (Literie) Description Convient au lavage des couvertures ou des articles volumineux absorbant difficilement l’eau, tels que les oreillers, les couvertures, les couettes, les draps ou la literie pour animaux de compagnie. • N’utilisez pas ce cycle pour laver une brassée mixte de literie et d’articles autres que de la literie.
  • Page 148 28 FONCTIONNEMENT Cycle Allergiene (Allergiène) Description Ce cycle puissant et à température élevée est conçu spécialement pour réduire certains allergènes. (Moins de 11 livres.) REMARQUE • La sélection de ce cycle ajoute automatiquement de la vapeur au cycle de lavage. •...
  • Page 149 FONCTIONNEMENT Cycle Perm.Press (Pressé perm.) Température de Par défaut : Warm (Tiède) Disponibilité : Warm (Tiède), Cold (Eau lavage froide), Tap Cold (Eau froide du robinet) Vitesse d’essorage Par défaut : Medium (Moyenne) Disponibilité : High (Élevée), Medium (Moyenne), Low (Faible), No Spin (Aucun essorage) Niveau de saleté...
  • Page 150 • Le cycle par défaut est Small Load (Petite charge), qui est utilisé pour les brassées normalement sales composées de quelques articles seulement. Ce cycle peut également être téléchargé. • Reportez-vous à l’application LG ThinQ pour découvrir les cycles qu’il est possible de télécharger. Température de Par défaut : Warm (Tiède)
  • Page 151 FONCTIONNEMENT Turbo Wash Stain Care Cold Wash Soak Steam (Lavage Cycle (Traitement (Lavage à (Trempage) (Vapeur) des taches) l’eau froide) turbo) Wash+Normal (Prélavage+No rmal) Delicates (Délicats) Perm.Press (Pressé perm.) Towels (Serviettes) Speed Wash † (Lavage rapide) Waterproof (Imperméable) Downloaded (Téléchargé) Par défaut : Small Load (Petite charge)
  • Page 152 32 FONCTIONNEMENT Modificateurs de cycle combinaison de température de lavage et de rinçage pour le cycle sélectionné. • Tous les rinçages se font à l’eau froide. À propos des boutons de • Les rinçages à l`eau froide consomment moins modification d`énergie.
  • Page 153 FONCTIONNEMENT Add Garment (Ajouter des • Si vous n’appuyez pas sur le bouton Démarrer/ pause dans un délai de 60 minutes pour vêtements) démarrer le cycle, la laveuse s’éteindra Si vous avez oublié d’ajouter un article ou si vous automatiquement et tous les réglages devez retirer des objets comme des pièces de sélectionnés seront perdus.
  • Page 154 34 FONCTIONNEMENT • Reportez-vous à la section FONCTIONS • N’utilisez pas cette option avec les tissus délicats INTELLIGENTES pour activer la fonction Remote comme la laine, la soie ou les tissus qui se Start (Démarrage à distance). décolorent facilement. Autres options et Cold Wash (Lavage à...
  • Page 155 FONCTIONNEMENT pour le cycle Deep Wash (Lavage en Turbo Wash (Lavage turbo) profondeur). Utiliser cette option réduit la durée du cycle en offrant tout de même un rendement de lavage similaire à celui du même cycle, sans l’option de Verrouillage des commandes Turbo Wash (Lavage turbo) Utilisez cette fonction pour désactiver les REMARQUE...
  • Page 156 Internet ou reportez- vous au manuel de votre routeur sans fil. REMARQUE • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes • Si vous changez de routeur sans fil, de de connexion au réseau ou des défauts, fournisseur de services Internet ou de mot de dysfonctionnements ou erreurs causés par la...
  • Page 157 à distance. interrompue à cause de l’environnement du réseau domestique. Démarrez un cycle à partir de l’application LG • Si l’appareil ne peut pas se connecter en raison ThinQ sur votre téléphone intelligent. de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l’appareil et attendez...
  • Page 158 être téléchargés. transmetteur. LG Electronics mettra également à votre Cet équipement doit être installé et utilisé de façon disposition le code source libre sur CD-ROM pour à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 po) un prix couvrant le coût de la distribution (coût du...
  • Page 159 Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application LG ThinQ.
  • Page 160 40 ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil. • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer pour éviter tout risque de décharge électrique. Le non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
  • Page 161 ENTRETIEN • S'il y a déjà de la moisissure ou si vous sentez REMARQUE déjà une odeur de moisi, exécutez ce cycle une fois par semaine pendant trois semaines • Si vous utilisez un détartrant ou un nettoyant consécutives. pour cuve pendant le cycle Tub Clean (Nettoyage de la cuve), utilisez l’option Rinse+Spin (Rinçage et essorage) pour rincer la Retirez tous les articles qui se trouvent dans la...
  • Page 162 42 ENTRETIEN Nettoyage du distributeur de Retirez le tiroir en le tirant jusqu’à ce qu’il s’arrête. Soulevez l’avant du tiroir vers le haut javellisant et retirez-le complètement. Du javellisant peut s’accumuler sur le couvercle du distributeur de javellisant. Vérifiez si c’est le cas et nettoyez le couvercle une ou deux fois par mois.
  • Page 163 ENTRETIEN provoquer des inondations et des dommages robinets complètement ouverts pour matériels. obtenir une pression d’eau maximale. REMARQUE MISE EN GARDE • Le message d’erreur peut clignoter sur • N’utilisez pas la laveuse sans ces filtres d’arrivée, l’afficheur lorsque la pression de l’eau est faible car cela entraînera des fuites et un ou qu’un filtre d'arrivée est obstrué...
  • Page 164 44 ENTRETIEN Allumez la laveuse et sélectionnez le cycle Ouvrez les robinets. Spin (Vitesse d'essorage). Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour allumer la laveuse. activer la pompe de vidange pendant 1 minute. Appuyez sur le bouton Spin (Vitesse •...
  • Page 165 DÉPANNAGE DÉPANNAGE La laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si la laveuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien. Avant dʼappeler le réparateur Messages d’erreur Symptômes...
  • Page 166 46 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Fonctionnalité de vidange spéciale • Si la laveuse est mise en pause pendant un cycle pendant plus de 4 minutes, le cycle sera FONCTIONNALITÉ DE annulé et toute l’eau se trouvant encore dans la cuve sera évacuée. VIDANGE •...
  • Page 167 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Une erreur de moteur s’est produite. • Laissez la laveuse reposer pendant 30 minutes et redémarrez le cycle. ERREUR DE VERROUILLAGE DU • Si le code d’erreur s’affiche toujours, contactez un technicien. MOTEUR Erreur liée à l’embrayage •...
  • Page 168 48 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Bruit de vibrations Il reste du matériel d’emballage sur la laveuse. • Consultez la partie Déballage et retrait du matériel d’emballage dans la section INSTALLATION. La brassée peut-être mal répartie dans la cuve. La brassée est peut-être mal répartie dans la cuve.
  • Page 169 DÉPANNAGE Fonctionnement Symptômes Causes possibles et solutions Fuite d’eau Les tuyaux ne sont pas raccordés correctement. • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, de fissures et de fentes dans les tuyaux et les raccords. • Vérifiez et serrez le raccordement des boyaux. Les tuyaux d’évacuation de la résidence sont bouchés.
  • Page 170 50 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le cycle de lavage La laveuse ajuste automatiquement la durée du cycle en fonction de la charge, de la prend plus de temps pression d’eau et des conditions de fonctionnement. que d’habitude. • C’est normal. La laveuse ajuste automatiquement la durée du cycle afin d’optimiser les résultats pour le cycle sélectionné.
  • Page 171 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La laveuse ne Le panneau de contrôle s’est éteint après une période d’inactivité. fonctionne pas. • C’est tout à fait normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer la laveuse. La laveuse est débranchée. •...
  • Page 172 52 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’eau dans la laveuse Le tuyau de vidange est écrasé, pincé ou bouché. ne s’écoule pas ou • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas obstrué et qu’il n’est pas pincé derrière ou s’écoule lentement.
  • Page 173 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Taches Le javellisant ou l’assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment du distributeur a été trop rempli, ce qui a entraîné la distribution immédiate du javellisant ou de l’assouplissant. Il faut toujours mesurer le javellisant et ne jamais utiliser plus d’une tasse.
  • Page 174 électroménager et • Trouvez le réseau Wi-Fi auquel votre téléphone intelligent est connecté et enlevez-le, puis votre téléphone connectez votre appareil à LG ThinQ. intelligent ne sont pas connectés à un Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
  • Page 175 L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse LG (« produit ») est tombée en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada inc.
  • Page 176 56 GARANTIE LIMITÉE qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable lorsquʼelle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela nʼaffecte le reste des conditions de cette garantie. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : •...
  • Page 177 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Page 178 Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
  • Page 179 GARANTIE LIMITÉE ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone).
  • Page 180 60 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 181 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 182 62 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 183 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 184 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wt7900ha serieWt7900hba