C. Veillez à ce que l’alimentation secteur (tension, fréquence et phase) soit conforme aux données de la plaque signalétique. D. Le ventilateur ne doit être utilisé qu’avec les produits Vent-Axia qui conviennent. E. Ce ventilateur ne doit être utilisé qu’en association avec un câblage fixe.
A. L’INSTALLATION IMPORTANT : Ce ventilateur ne doit être utilisé qu’en association avec un câblage fixe. MONTAGE SUR PANNEAU/AU PLAFOND En cas de montage sur panneau/au plafond, installez le ventilateur dans un système à conduit couvert d’au moins 1,2 m de long ou protégé par une grille de prise d’air extérieure conforme aux exigences standards de votre pays, afin d’interdire tout accès à...
C. CONFIGURATION AVERTISSEMENT : LE VENTILATEUR ET L’ÉQUIPEMENT DE COMMANDE AUXILIAIRE DOIVENT ÊTRE ISOLÉS DE L’ALIMENTATION SECTEUR PENDANT L’INSTALLATION OU LA MAINTENANCE DES VENTILATEURS. Accès aux réglages de commande – (Fig. 4 et 5) Dévissez la vis située au bas de la grille et déposez la grille frontale. Éloignez soigneusement du châssis le capuchon interne situé...
Page 14
Siting the fan. Choix de l’emplacement du ventilateur. Standortauswahl für den Lüfter. Plaatsing van de ventilator. Fig.1 Continuous trickle (6l/s or 9l/s) with no boost facility Débit constant continu (6 l/s ou 9 l/s) sans déclenchement de marche forcée. Konstanter Leerlauf (6 l/s oder 9 l/s) ohne Boost-Funktion Continubedrijf (6 l/s of 9 l/s) zonder boostmogelijkheid Fig.2...
Page 15
Fig.4. Removing the grille for wiring and setting the controls Retrait de la grille à des fins de câblage et de réglage des commandes Entfernen des Gitters für den Zugang zur Verdrahtung und den Einstellreglern Het rooster verwijderen voor bekabeling en instellen van de besturing Push grille upwards until clear Loosen screw.
Page 16
Debiet omzetting: 6 l/s = 22 m detection system. 9 l/s = 32 m Manual mode = Push switch (SW1) into airflow the off position to turn off detection system. www.vent-axia.be www.vent-axia.nl www.vent-axia.de 473177A 0616...