Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Waterpik
®
Water Flosser Model
WP-440/450/460/462
Hydropropulseur
Waterpik
Modèle
®
WP-440/450/460/462
. . . . . . . . . . . . . . . . .
www.waterpik.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waterpik WP-440

  • Page 1 Waterpik ® Water Flosser Model WP-440/450/460/462 Hydropropulseur Waterpik Modèle ® WP-440/450/460/462 ....www.waterpik.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Important Safeguards Product Description Getting Started Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik ® Water Flosser Limited Two-Year Warranty...
  • Page 3: Important Safeguards

    Contact Water Pik, Inc. or your local distributor which can • Do not handle charger with wet hands. be found at www.waterpik.com. • Do not place in or drop into water or other liquid. • Do not direct water under the tongue, into the ear, nose or other •...
  • Page 4 • Only use tips and accessories that are recommended by Water Pik, Inc. • Close supervision is necessary when this product is used by, on or near children or invalids. • Do not drop or insert any foreign object into any opening on the product. •...
  • Page 5: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Tip Rotator Eject Button Power Switch Pressure Control Flip Top Water Inlet Power Handle Reservoir Charger Inlet...
  • Page 6 General Use NOTE: All tips not included in all models. Replacement tips/attachments may be purchased online at www.waterpik.com, or by phone from Water Pik, Inc. at 1-888-226-3042. To find detailed information about tips, other accessories, and product usage please visit...
  • Page 7: Getting Started

    GETTING STARTED Preparation and Use TIP USAGE Refer to the Quick Start Guide for proper use instructions. Pik Pocket The Pik Pocket Tip is specifically designed to When Finished deliver water or anti-bacterial solutions deep Turn the unit off. Empty any liquid into periodontal pockets.
  • Page 8: Cleaning And Troubleshooting Your Waterpik

    CLEANING AND TROUBLESHOOTING YOUR WATERPIK WATER FLOSSER ® Toothbrush Tip Using Mouthwash and Other Solutions Place the toothbrush tip in mouth with Your Waterpik Water Flosser can be used to deliver mouthwash and ® the brush head on the tooth at the antibacterial solutions.
  • Page 9: Limited Two-Year Warranty

    You may also call our toll-free customer service number at 1-888-226-3042. Refer to the serial and model numbers in all correspondence. These numbers are located on the bottom of your unit. Still have questions? Go to www.waterpik.com.
  • Page 10 TABLE DES MATIÈRES Mises en garde importantes Description du produit Comment démarrer Nettoyage et dépannage de l’hydropropulseur Waterpik ® Garantie limitée de deux ans...
  • Page 11: Mises En Garde Importantes

    Contactez Water Pik, Inc. ou votre distributeur • Ne manipulez pas le chargeur avec les mains mouillées. local dont les coordonnées se trouvent à www.waterpik.com. • Ne placez pas ou ne laissez pas tomber l’appareil dans de l’eau ou un •...
  • Page 12 • Utilisez seulement les embouts et les accessoires recommandés par • Si votre médecin vous a conseillé de prendre des antibiotiques avant Water Pik, Inc. les soins dentaires, consultez votre dentiste avant d’utiliser cet appareil ou tout autre instrument de soins d’hygiène bucco-dentaire. •...
  • Page 13: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Embout Rotateur Bouton d’éjection d’embout de l’embout Interrupteur d’alimentation Commande de pression Orifice d’entrée d’eau avec dessus rabattable Poignée d’alimentation Réservoir Orifice du chargeur...
  • Page 14 Utilisation générale REMARQUE : tous les embouts ne sont pas compris avec tous les modèles. Pour l’achat d’accessoires/embouts, consultez le site www.waterpik.com, ou contactez Water Pik, Inc. par téléphone au 1-888-226-3042. Pour de l’information détaillée concernant embouts, autres accessoires ou...
  • Page 15: Comment Démarrer

    COMMENT DÉMARRER Préparation et utilisation du produit UTILISATION DE L’EMBOUT Embout Pik Pocket Consultez les instructions d’utilisation du produit dans le Guide de L’embout Pik Pocket est spécialement conçu pour familiarisation rapide. diriger l’eau ou les solutions antibactériennes dans la Lorsque le nettoyage profondeur des poches parodontales.
  • Page 16: Nettoyage Et Dépannage De L'hydropropulseur Waterpik

    NETTOYAGE ET DÉPANNAGE DE L’HYDROPROPULSEUR WATERPIK ® Embout orthodontique Utilisation de bains de bouche et autres solutions Pour l’utilisation de l’embout orthodontique, faites Vous pouvez utiliser l’hydropropulseur Waterpik pour l’administration ® glisser doucement l’embout le long de la gencive; d’un rince-bouche ou d’une solution antibactérienne. Après l’utilisation faites une brève pause pour brosser doucement...
  • Page 17: Garantie Limitée De Deux Ans

    Pour les pièces de rechange et les accessoires, consultez le site www.waterpik.com. Vous pouvez aussi appeler le numéro sans frais du service à la clientèle au 1-888-226-3042. Indiquez les numéros de série et de modèle dans toute correspondance.
  • Page 18 Water Pik, Inc. 1730 East Prospect Road Fort Collins, CO 80553-0001 USA www.waterpik.com Waterpik is a trademark of Water Pik, Inc. registered in Argentina, Australia, Benelux, Brazil, Canada, Chile, China, Czech Republic, Denmark, EU, ® Finland, France, Germany, Hong Kong, Hungary, India, Italy, Japan, Korea, Mexico, New Zealand, Norway, Pakistan, Poland, Russian Federation, Singapore, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, Taiwan, Turkey, Ukraine, United Kingdom, and the United States.

Ce manuel est également adapté pour:

Wp-450Wp-460Wp-462

Table des Matières